import of dnsmasq-2.51.tar.gz
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f87bc91..a5ff6e8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,86 +21,92 @@
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: cache.c:798 dhcp.c:783
+#: cache.c:798 dhcp.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:853 dhcp.c:797
+#: cache.c:856 dhcp.c:801
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:860 dhcp.c:863
+#: cache.c:863 dhcp.c:875
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: cache.c:899
+#: cache.c:902
msgid "cleared cache"
msgstr "cache telah dihapus"
# OK
-#: cache.c:930 option.c:1026
+#: cache.c:933 option.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: cache.c:1049
+#: cache.c:1052
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
-#: cache.c:1126
+#: cache.c:1129
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
# OK
-#: cache.c:1127
+#: cache.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
-#: cache.c:1129
+#: cache.c:1132
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1152
+#: cache.c:1155
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
# OK
-#: util.c:56
+#: util.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
# OK
-#: util.c:164
+#: util.c:191
+#, fuzzy
+msgid "failed to allocate memory"
+msgstr "gagal memuat %S: %m"
+
+# OK
+#: util.c:229 option.c:548
msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
# OK
-#: util.c:174
+#: util.c:239
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: util.c:182
+#: util.c:247
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:287
+#: util.c:352
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
@@ -591,7 +597,7 @@
msgstr ""
# OK
-#: option.c:601
+#: option.c:613
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -601,250 +607,258 @@
"\n"
# OK
-#: option.c:603
+#: option.c:615
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
# OK
-#: option.c:605
+#: option.c:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
-#: option.c:646
+#: option.c:658
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:723
+#: option.c:735
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:780
+#: option.c:792
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:878
+#: option.c:891
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
# OK
-#: option.c:936
+#: option.c:950
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
-#: option.c:945
+#: option.c:959
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:981
+#: option.c:995
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:989
+#: option.c:1003
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1046 tftp.c:345
+#: option.c:1086 tftp.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
-#: option.c:1084
+#: option.c:1131
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1091
+#: option.c:1138
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1135
+#: option.c:1183
msgid "bad MX preference"
msgstr "kesukaan MX salah"
# OK
-#: option.c:1139
+#: option.c:1188
msgid "bad MX name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:1153
+#: option.c:1202
msgid "bad MX target"
msgstr "target MX salah"
-#: option.c:1165
+#: option.c:1212
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
+#: option.c:1214
+msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
+msgstr ""
+
# OK
-#: option.c:1395 option.c:1399
+#: option.c:1442 option.c:1446
msgid "bad port"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1418 option.c:1443
+#: option.c:1465 option.c:1490
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1564
+#: option.c:1611
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port salah"
-#: option.c:1581
+#: option.c:1628
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1622
+#: option.c:1669
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah"
-#: option.c:1648
+#: option.c:1695
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1693
+#: option.c:1740
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
# OK
-#: option.c:1865
+#: option.c:1912
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:2155 option.c:2427
+#: option.c:2201 option.c:2481
msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar"
# OK
-#: option.c:2238
+#: option.c:2284
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "weight tidak benar"
# OK
-#: option.c:2250
+#: option.c:2297
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nama MX salah"
-#: option.c:2273
+#: option.c:2322
+msgid "bad CNAME"
+msgstr ""
+
+#: option.c:2327
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2290
+#: option.c:2347
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2320
+#: option.c:2378
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2346
+#: option.c:2403
msgid "TXT record string too long"
msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
# OK
-#: option.c:2350
+#: option.c:2451
msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah"
# OK
-#: option.c:2410
+#: option.c:2467
msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:2419
+#: option.c:2474
msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah"
# OK
-#: option.c:2434
+#: option.c:2488
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar"
# OK
-#: option.c:2441
+#: option.c:2495
msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar"
-#: option.c:2460
+#: option.c:2514
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2503
+#: option.c:2557
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2511 tftp.c:499
+#: option.c:2565 tftp.c:513
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:2572
+#: option.c:2626
msgid "missing \""
msgstr "kurang \""
# OK
-#: option.c:2619
+#: option.c:2673
msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:2621
+#: option.c:2675
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan"
# OK
-#: option.c:2623
+#: option.c:2677
msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang"
# OK
-#: option.c:2631
+#: option.c:2685
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
# OK
-#: option.c:2637
+#: option.c:2691
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
# OK
-#: option.c:2686 option.c:2717
+#: option.c:2740 option.c:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: option.c:2789
+#: option.c:2843
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK
-#: option.c:2790
+#: option.c:2844
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -854,80 +868,80 @@
"\n"
# OK
-#: option.c:2791
+#: option.c:2845
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK
-#: option.c:2792
+#: option.c:2846
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
# OK
-#: option.c:2793
+#: option.c:2847
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
-#: option.c:2804
+#: option.c:2858
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2806
+#: option.c:2860
msgid "try -w"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2809
+#: option.c:2863
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
# OK
-#: option.c:2850
+#: option.c:2904
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK
-#: option.c:2878
+#: option.c:2932
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK
-#: option.c:2888
+#: option.c:2942
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
-#: option.c:2891 network.c:748 dhcp.c:734
+#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:2909
+#: option.c:2962
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
-#: option.c:2930
+#: option.c:2983
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:2934
+#: option.c:2987
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
# OK
-#: forward.c:405
+#: forward.c:409
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
-#: forward.c:433
+#: forward.c:437
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
@@ -938,323 +952,323 @@
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: network.c:411 dnsmasq.c:184
+#: network.c:417 dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
# OK
-#: network.c:418
+#: network.c:424
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
-#: network.c:444
+#: network.c:450
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
-#: network.c:449
+#: network.c:455
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
# OK
-#: network.c:461
+#: network.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
-#: network.c:655
+#: network.c:661
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
-#: network.c:688
+#: network.c:694
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
# OK
-#: network.c:699
+#: network.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
# OK
-#: network.c:714
+#: network.c:720
msgid "unqualified"
msgstr "tidak memenuhi syarat"
-#: network.c:714
+#: network.c:720
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:716
+#: network.c:722
msgid "default"
msgstr ""
# OK
-#: network.c:718
+#: network.c:724
msgid "domain"
msgstr "domain"
# OK
-#: network.c:721
+#: network.c:727
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:723
+#: network.c:729
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:726
+#: network.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: network.c:728
+#: network.c:734
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: dnsmasq.c:141
+#: dnsmasq.c:146
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:146
+#: dnsmasq.c:151
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:165
+#: dnsmasq.c:170
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:173
+#: dnsmasq.c:178
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:179
+#: dnsmasq.c:184
#, c-format
msgid "no interface with address %s"
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:196 dnsmasq.c:660
+#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:199
+#: dnsmasq.c:204
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:225
+#: dnsmasq.c:230
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:282
+#: dnsmasq.c:287
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:443
+#: dnsmasq.c:448
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:445
+#: dnsmasq.c:450
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK
-#: dnsmasq.c:447
+#: dnsmasq.c:452
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:449
+#: dnsmasq.c:454
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:455
+#: dnsmasq.c:460
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK
-#: dnsmasq.c:457
+#: dnsmasq.c:462
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
# OK
-#: dnsmasq.c:462
+#: dnsmasq.c:467
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:466
+#: dnsmasq.c:471
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK
-#: dnsmasq.c:471
+#: dnsmasq.c:476
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
-#: dnsmasq.c:476
+#: dnsmasq.c:481
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:479
+#: dnsmasq.c:484
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
-#: dnsmasq.c:483
+#: dnsmasq.c:488
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:496
+#: dnsmasq.c:501
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
-#: dnsmasq.c:498
+#: dnsmasq.c:503
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:499
+#: dnsmasq.c:504
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
-#: dnsmasq.c:514
+#: dnsmasq.c:519
msgid "root is "
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:514
+#: dnsmasq.c:519
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "di disable"
-#: dnsmasq.c:516
+#: dnsmasq.c:521
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:542
+#: dnsmasq.c:547
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:662
+#: dnsmasq.c:667
msgid "connected to system DBus"
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
-#: dnsmasq.c:752
+#: dnsmasq.c:757
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:755
+#: dnsmasq.c:760
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
-#: dnsmasq.c:758
+#: dnsmasq.c:763
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:762
+#: dnsmasq.c:767
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:775
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:773
+#: dnsmasq.c:778
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
-#: dnsmasq.c:828
+#: dnsmasq.c:833
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:832
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:841
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
-#: dnsmasq.c:880
+#: dnsmasq.c:885
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK
-#: dnsmasq.c:898
+#: dnsmasq.c:903
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:920
+#: dnsmasq.c:925
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:931
+#: dnsmasq.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -1301,58 +1315,63 @@
msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
# OK
-#: dhcp.c:770
+#: dhcp.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
+#: dhcp.c:815
+#, c-format
+msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
+msgstr ""
+
# OK
-#: dhcp.c:885
+#: dhcp.c:897
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
# OK
-#: dhcp.c:888
+#: dhcp.c:900
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate IP address %s in %s."
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
-#: dhcp.c:931
+#: dhcp.c:943
#, c-format
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
# OK
-#: dhcp.c:936
+#: dhcp.c:948
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
# OK
-#: lease.c:60
+#: lease.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
# OK
-#: lease.c:86
+#: lease.c:92
msgid "too many stored leases"
msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
# OK
-#: lease.c:127
+#: lease.c:128
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
-#: lease.c:133
+#: lease.c:134
#, c-format
msgid "lease-init script returned exit code %s"
msgstr ""
# OK
-#: lease.c:240
+#: lease.c:234
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
@@ -1384,22 +1403,27 @@
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:418
+#: rfc2131.c:384
msgid "disabled"
msgstr "di disable"
# OK
-#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1096
+#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
+msgid "ignored"
+msgstr "diabaikan"
+
+# OK
+#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
msgid "address in use"
msgstr "alamat telah digunakan"
# OK
-#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:933
+#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
msgid "no address available"
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1059
+#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
msgid "wrong network"
msgstr "jaringan yang salah"
@@ -1409,7 +1433,7 @@
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
# OK
-#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1109
+#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
msgid "no leases left"
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
@@ -1428,117 +1452,112 @@
msgid "%u User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:733
+#: rfc2131.c:737
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:849
+#: rfc2131.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
# OK
-#: rfc2131.c:870
+#: rfc2131.c:874
msgid "unknown lease"
msgstr "lease tidak diketahui"
-# OK
-#: rfc2131.c:879 rfc2131.c:1223
-msgid "ignored"
-msgstr "diabaikan"
-
-#: rfc2131.c:902
+#: rfc2131.c:906
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:912
+#: rfc2131.c:916
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:915
+#: rfc2131.c:919
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:931 rfc2131.c:1102
+#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:999
+#: rfc2131.c:1003
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:1018
+#: rfc2131.c:1022
msgid "wrong address"
msgstr "alamat salah"
# OK
-#: rfc2131.c:1035
+#: rfc2131.c:1039
msgid "lease not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
# OK
-#: rfc2131.c:1067
+#: rfc2131.c:1071
msgid "address not available"
msgstr "alamat tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:1078
+#: rfc2131.c:1082
msgid "static lease available"
msgstr "lease statik tak tersedia"
# OK
-#: rfc2131.c:1082
+#: rfc2131.c:1086
msgid "address reserved"
msgstr "alamat telah dipesan"
-#: rfc2131.c:1090
+#: rfc2131.c:1094
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1567
+#: rfc2131.c:1583
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1580
+#: rfc2131.c:1596
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:1589
+#: rfc2131.c:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: rfc2131.c:1597
+#: rfc2131.c:1613
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "DBus error: %s"
-#: rfc2131.c:1664
+#: rfc2131.c:1680
#, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1903
+#: rfc2131.c:1919
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2018
+#: rfc2131.c:2034
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
# OK
-#: rfc2131.c:2036
+#: rfc2131.c:2052
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
@@ -1582,33 +1601,33 @@
msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
-#: tftp.c:172
+#: tftp.c:179
msgid "unable to get free port for TFTP"
msgstr ""
-#: tftp.c:187
+#: tftp.c:194
#, c-format
msgid "unsupported request from %s"
msgstr ""
-#: tftp.c:268
+#: tftp.c:282
#, c-format
msgid "TFTP sent %s to %s"
msgstr ""
# OK
-#: tftp.c:291
+#: tftp.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "file %s not found"
msgstr "lease tak ditemukan"
-#: tftp.c:402
+#: tftp.c:416
#, c-format
msgid "TFTP error %d %s received from %s"
msgstr ""
# OK
-#: tftp.c:433
+#: tftp.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "TFTP failed sending %s to %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"