Merge messages for release.
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d99c4d2..a8a83e0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -23,70 +23,70 @@
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr "Interner Fehler im Cache."
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "Fehler beim Laden der Namen von %s: %s"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "Fehlerhafte Adresse in %s Zeile %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "Fehlerhafter Name in %s Zeile %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "%s gelesen - %d Adressen"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "Cache geleert"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr "Keine IPv4-Adresse für %s gefunden"
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr "%s ist ein CNAME, weise es der DHCP-Lease von %s nicht zu"
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "Name %s wurde dem DHCP-Lease von %s nicht zugewiesen, da der Name in %s bereits mit Adresse %s existiert"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "Zeit %lu"
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-Einträge wieder."
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen"
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr "Anfragen nach autoritativen Zonen %u"
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen"
@@ -100,22 +100,22 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "Konnte Speicher nicht belegen"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen"
# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "unendlich"
@@ -795,7 +795,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr "unzulässiger Schnittestellenname"
@@ -811,7 +811,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse"
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "Fehlerhafte IPv6-Adresse"
@@ -839,7 +839,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort"
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s"
@@ -893,196 +893,196 @@
msgid "bad port range"
msgstr "unzulässiger Portbereich"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle"
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr "nur eine Marke zulässig"
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr "Die Präfixlenge muss genau 64 für RA Subnetze sein"
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr "Die Präfixlenge muss genau 64 für Subnet Konstruktoren sein"
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr "Die Präfixlänge muss mindestens 64 sein"
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "Inkonsistenter DHCPv6-Bereich"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr "Prefix muss mit dem \"constructor:\" Argument Null sein"
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr "Falscher Hexwert"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr "Kann die Tags in --dhcp-host nicht abgleichen"
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "doppelte dhcp-host IP-Adresse %s"
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "unzulässige Portnummer"
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "unzulässiger dhcp-relay"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr "unzulässige RA-Parameter"
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr "unzulässige DUID"
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr "unzulässiger Alias-Bereich"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr "unzulässiger CNAME"
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "doppelter CNAME"
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag"
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag"
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr "unzulässiger RR-Eintrag"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "unzulässiges SRV-Ziel"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "unzulässige Priorität"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "unzulässige Wichtung"
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr "unzulässiger host-record"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "Unzulässiger Name in host-record"
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
msgid "bad trust anchor"
msgstr "unzulässiger Vertrauensursprung (Trust Anchor)"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr "unzulässiger Hexwert in Vertrauensursprung (Trust Anchor)"
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr "Nicht unterstützte Option (prüfen Sie, ob DNSMasq mit DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus-Unterstützung übersetzt wurde)"
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "fehlende \\\""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "unzulässige Option"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "überschüssiger Parameter"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "fehler Parameter"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
msgid "illegal option"
msgstr "unzulässige Option"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "Fehler"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr " in Zeile %d von %s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "%s gelesen"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr "Mist in der Kommandozeile gefunden"
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1091,68 +1091,68 @@
"Kompilierungs-Optionen %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n"
# FIXME: this must be one long string! -- MA
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq ist freie Software, und du bist willkommen es weiter zu verteilen\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "unter den Bedingungen der GNU General Public Lizenz, Version 2 oder 3.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr "versuchen Sie --help"
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr "versuchen Sie -w"
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s"
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig."
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht lesen: %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "Es muss eine standard Domain gesetzt sein, wenn --dhcp-fqdn gesetzt ist"
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr "Syntaxprüfung OK"
@@ -1161,25 +1161,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "Fehlgeschlagen, folgendes Paket zu senden: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr "Verwerfe DNS Antwort: Subnetoption stimmt nicht überrein"
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "Namensserver %s hat eine rekursive Anfrage verweigert"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr "möglichen DNS-Rebind-Angriff entdeckt: %s"
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr "Ignoriere Anfragen vom nicht lokalen Netzwerk"
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Maximale Anzahl an nebenläufiger DNS-Anfragen erreicht (Max: %d)"
@@ -1217,373 +1222,374 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr "Versuche /proc/sys/net/core/optmem_max zu erhöhen"
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "konnte nicht an Server-Socket für %s binden: %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignoriere Namensserver %s - lokale Schnittstelle"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignoriere Namensserver %s - kann Socket nicht erzeugen/binden: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr "(kein DNSSEC)"
# FIXME: this isn't translatable - always provide full strings, do not assemble yourself! -- MA
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "unqualifiziert"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr "Namen"
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr "Standard"
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "Domain"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "Benutze lokale Adressen nur für %s %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "Benutze standard Namensserver für %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "Benutze Namensserver %s#%d für %s %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "Benutze Namensserver %s#%d NICHT - Anfragenschleife festgetellt"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "Benutze Namensserver %s#%d(via %s)"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "Benutze Namensserver %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "Benutze %d mehr Namensserver"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "Benutze %d mehr Namensserver"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir und hostsdir sind auf dieser Plattform nicht unterstüzt"
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr "Keine Root-Vertrauensursprünge (Root Trust Anchor) für DNSSEC verfügbar"
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr "Kann die Standard Cachegröße nicht verkleinern, wenn DNSSEC aktiviert ist"
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DNSSEC nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DNSSEC in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr "Kann nicht --conntrack UND --query-port einsetzen"
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "Conntrack-Unterstützung nicht verfügbar: Aktiviere HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr "Asynchrone Protokollierung unter Android nicht verfügbar"
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "Authoritatives DNS nicht verfügbar: Es muss HAVE_AUTH in src/config.h gesetzt sein"
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "Loop-Erkennung nicht verfügbar, Aktiviere HAVE_LOOP in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr "max_port darf nicht kleiner als min_port sein"
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr "Zonen Seriennummer muss mit --auth-soa konfiguriert werden"
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr "dhcp-range Konstruktor ist auf dieser Plattform nicht verfübar"
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr "Kann nicht --bind-interfaces und --bind-dynamic setzen"
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "unbekannte Schnittstelle %s"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus-Fehler: %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s"
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s"
# FIXME: this and the next would need commas after the version
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "Gestartet, Version %s Cache deaktiviert"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr "DNS-Dienst auf lokale Subnetze eingeschränkt"
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "Übersetzungsoptionen: %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr "DNSSEC-Validierung aktiviert"
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+#, fuzzy
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr "DNSSEC Signatur-Zeitstempel werden erst ab dem ersten Neuladen des Caches überprüft"
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr "DNSSEC Signatur-Zeitstempel werden erst überprüft, sobald die Systemuhrzeit gültig ist"
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist"
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten"
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr "IPv6-Router-Advertisement aktiviert"
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr "DHCP, Sockets exklusiv an das Interface %s gebunden"
# FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code"
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr "Wurzel ist "
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr "Aktiviert"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr "sicherer Modus"
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr "Warnung: %s nicht zugreifbar"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr "Warnung: Das TFTP-Verzeichnis %s ist nicht zugreifbar"
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d"
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "Mit System-DBus verbunden"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s"
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s"
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s"
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "Kann Logdatei %s nicht öffnen: %s"
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "Konnte Lua-Script nicht laden: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr "Das TFTP-Verzeichnis %s ist nicht zugreifbar: %s"
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "Kann keine timestamp-Datei %s erzeugen: %s "
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel"
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "Scriptprozess durch Signal %d getötet"
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "Scriptprozess hat sich mit Status %d beendet"
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel"
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "kann die mtime nicht auf %s aktualisieren: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lese %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen"
@@ -1921,7 +1927,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr "Unbekannte Protokollversion vom Route Socket"
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr "Die Funktion lease() fehlt im Lua-Script"
@@ -2083,66 +2089,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "doppelte IP-Adresse %s (%s) in \"dhcp-config\"-Anweisung"
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "kann SO_BINDTODEVICE für DHCP-Socket nicht aktivieren: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Bekannte DHCP-Optionen:\n"
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr "Bekannte DHCPv6-Optionen:\n"
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ", Prefix veraltet"
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ", Lease Zeit"
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr "%s stateless auf %s%.0s%.0s%s"
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "%s, nur statische Leases auf %.0s%s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr "%s, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s%.0s"
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "%s, IP-Bereich %s -- %s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr "DHCPv4-abgeleitete IPv6 Namen auf %s%s"
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "Router-Advertisment auf %s%s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr "DHCP Weiterleitung von %s nach %s über %s"
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr "DHCP Weiterleitung von %s nach %s"
@@ -2172,7 +2178,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "kann die mtime nicht auf %s aktualisieren: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
#, fuzzy
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr "Prüfe jetzt DNSSEC Signatur-Zeitstempel"
@@ -2251,7 +2257,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "fehlerhaftes dynamisches Verzeichnis %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr "inotify, neue oder geänderte Datei %s"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0b30d98..bcca828 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,70 +16,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "dirección errónea en %s línea %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "el caché fue liberado"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr "%s es un CNAME, no se le está dando concesión DHCP de %s"
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "no otorgando nombre %s a concesión DHCP de %s porque el nombre existe en %s con dirección %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "tiempo %lu"
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no vencidos."
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u"
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr "Fijar TTL para respuestas autoritarias"
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u"
@@ -94,21 +94,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "no se pudo asignar memoria"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "no se puede crear pipe: %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "no se pudo asignar %d bytes"
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinito"
@@ -821,7 +821,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nombre de interfase erróneo"
@@ -839,7 +839,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr "dirección IP errónea"
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
#, fuzzy
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "dirección IP errónea"
@@ -869,7 +869,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "palabra clave repetida ilegal"
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s"
@@ -927,211 +927,211 @@
msgid "bad port range"
msgstr "rango de puertos erróneo"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "opción bridge-interface (interfase puente) errónea"
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr "solo una etiqueta permitida"
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "rango DHCP inconsistente"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes RA"
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes constructoras"
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr "la longitud del prefijo debe ser al menos 64"
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
#, fuzzy
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "rango DHCP inconsistente"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr "prefijo debe ser cero con argumento \"constructor:\""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "constante hexadecimal errónea"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr "no coinciden etiquetas en --dhcp-host"
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "dirección IP duplicada %s en %s."
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "etiqueta tag-if errónea"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "número de puerto inválido"
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "dirección IP errónea"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
#, fuzzy
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr "DUID erróneo"
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "rango alias inválido"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr "CNAME erróneo"
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "CNAME duplicado"
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "registro PTR erróneo"
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "registro NAPTR erróneo"
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
#, fuzzy
msgid "bad RR record"
msgstr "registro PTR erróneo"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "registro TXT erróneo"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "registro SRV erróneo"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "destino SRV erróneo"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "prioridad inválida"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "peso inválido"
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
#, fuzzy
msgid "Bad host-record"
msgstr "registro PTR erróneo"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
#, fuzzy
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "nombre erróneo en %s"
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
#, fuzzy
msgid "bad trust anchor"
msgstr "rango de puertos erróneo"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
#, fuzzy
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "falta \""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "opción errónea"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parámetro extraño"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "parámetro ausente"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
#, fuzzy
msgid "illegal option"
msgstr "opción errónea"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "error"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr "%s en línea %d de %%s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "lee %s"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "no se puede leer %s: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr "basura encontrada en linea de comando"
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Versión dnsmasq %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1140,68 +1140,68 @@
"Opciones de compilación %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está autorizado a redistribuirlo\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr "pruebe --help"
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr "pruebe -w"
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "solo un archivo resolv.conf está permitido en modo no-poll."
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
#, fuzzy
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado"
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr "revisión de sintaxis OK"
@@ -1210,25 +1210,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "servidor DNS %s rechazó realizar una búsqueda recursiva"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado"
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas alcanzado. (%s por predeterminado)"
@@ -1266,380 +1271,380 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "no se pudo acoplar al zócalo del servidor para %s: %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - interfase local"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar zócalo: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "no cualificado"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr "nombres"
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "dominio"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "usando nombres estándar %s#%d para %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d para %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d para %s %s"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d(vía %s)"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "usando nombre de servidor %s#%d"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
#, fuzzy
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
#, fuzzy
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr "No puede usar --conntrack AND --query-port"
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
#, fuzzy
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
#, fuzzy
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris"
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
#, fuzzy
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris"
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
#, fuzzy
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
#, fuzzy
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr "zona serie debe ser configurada en --auth-soa"
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr "constructor rango dhcp no disponible en esta plataforma"
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr "no puede usar --bind-interfases y --bind-dynamic"
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "no se pudo encontrar lista de interfases: %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfase desconocida %s"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "usuario o grupo desconocido: %s"
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s"
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opciones de compilación: %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "soporte DBus habilitado: conexión a bus pendiente"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "advertencia: no se pudo cambiar propietario de %s: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "fijando opción --bind-interfases debido a limitaciones de sistema operativo"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advertencia: interfase %s no existe actualmente"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado"
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "advertencia: ningún servidor de subida configurado"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "registro asíncrono habilitado, el límite de la cola es %d mensajes"
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr "Anuncio de router IPv6 habilitado"
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr "root está "
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro"
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s"
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "conectado a DBus de sistema"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork en background: %s"
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s"
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "no se puede abrir registro %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "no se pudo cargar script Lua %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s"
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesión %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "proceso script eliminado por señal %d"
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "proceso script salió con con estado %d"
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo acceder %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
@@ -1971,7 +1976,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr "la función lease() no se encuentra en el script Lua"
@@ -2136,66 +2141,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config"
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en socket DHCP: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n"
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n"
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ", prefijo descartado"
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ", tiempo de concesión"
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr "%s apátrida en %s%.0s%.0s%s"
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "DHCP, concesión estática solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de concesión %s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "DHCP, concesión estáticos solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2230,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2303,7 +2308,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0f35582..d3c54d7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,70 +16,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -93,21 +93,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -778,7 +778,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
@@ -876,263 +876,263 @@
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr ""
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr ""
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr ""
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr ""
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
msgid "bad trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
msgid "illegal option"
msgstr ""
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr ""
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1141,25 +1141,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr ""
@@ -1197,370 +1202,370 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr ""
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr ""
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1414
-#, c-format
-msgid "failed to access %s: %s"
-msgstr ""
-
#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
+msgid "failed to access %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1474
+#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1892,7 +1897,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2053,66 +2058,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2147,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr ""
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr ""
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 426e3d5..b532d4f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,70 +14,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "Impossible de charger les noms à partir de %s : %s"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "mauvaise adresse dans %s ligne %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "mauvais nom dans %s ligne %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "lecture %s - %d adresses"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "cache vidé"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr "Aucune adresse IPv4 trouvée pour %s"
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr "%s est un CNAME, il ne sera pas donné au bail DHCP de %s"
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "ne donne pas de nom %s au bail DHCP de %s parce-que le nom existe dans %s avec l'adresse %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "horodatage %lu"
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "taille de cache %d, %d/%d insertions dans le cache entrées non-expirées réutilisées"
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr "requêtes transmises %u, requêtes résolues localement %u"
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, fuzzy, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr "Configure la durée de vie (Time To Live) pour les réponses faisant autorité"
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u"
@@ -91,21 +91,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "impossible d'allouer %d octets"
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "illimité(e)"
@@ -811,7 +811,7 @@
msgstr ""
#
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr "nom d'interface invalide"
@@ -829,7 +829,7 @@
msgstr "mauvaise adresse IP"
#
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "mauvaise adresse IPv6"
@@ -859,7 +859,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
@@ -914,207 +914,207 @@
msgid "bad port range"
msgstr "gamme de ports incorrecte"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "interface-pont incorrecte"
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr "une seule étiquette est autorisée"
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr "la taille du préfixe doit être exactement 64 pour les sous-réseaux d'annonces de routeurs (RA)"
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr "la taille du préfixe doit être exactement 64 pour le constructeur de sous-réseaux"
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr "la taille de préfixe doit être au minimum 64"
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "plage d'adresses DHCPv6 incohérente"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr "le préfixe doit avoir une taille de 0 lorsque l'argument \"constructor:\" est utilisé"
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr "mauvaise constante hexadecimale"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr "L'utilisation de labels est prohibée dans --dhcp-host"
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "adresse IP dhcp-host dupliquée dans %s."
#
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr "mauvaise étiquette tag-if"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "numéro de port invalide"
#
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "valeur incorrecte pour le relais DHCP (dhcp-relay)"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr "mauvais identifiant unique DHCP (DUID)"
#
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr "poids invalide"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr "mauvais CNAME"
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "ce CNAME existe déja"
#
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr "mauvais champ PTR"
#
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "mauvais champ NAPTR"
#
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr "mauvais enregistrement RR"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "champ TXT invalide"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "champ SRV invalide"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "cible SRV invalide"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "priorité invalide"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "poids invalide"
#
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr "mauvais champ host-record"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "mauvais nom dans le champ host-record"
#
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
#, fuzzy
msgid "bad trust anchor"
msgstr "gamme de ports incorrecte"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
#, fuzzy
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "il manque \""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "mauvaise option"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "paramètre en trop"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "paramètre manquant"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
#, fuzzy
msgid "illegal option"
msgstr "mauvaise option"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "erreur"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr "à la ligne %d de %s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "Lecture de %s"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr "la ligne de commande contient des éléments indésirables ou incompréhensibles"
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1123,67 +1123,67 @@
"Options à la compilation %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr "essayez avec --help"
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr "essayez avec -w"
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée"
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr "vérification de syntaxe OK"
@@ -1192,25 +1192,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "impossible d'envoyer le paquet : %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "le serveur de nom %s a refusé de faire une recherche récursive"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr "détection d'une possible attaque de type DNS-rebind: %s"
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS concurrentes atteint (maximum : %d)."
@@ -1248,380 +1253,380 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "impossible de lier la socket de serveur pour %s : %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "non-qualifié(e)"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr "noms"
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "domaine"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "utilisation des serveurs de nom standards pour %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
#, fuzzy
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
#
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
#, fuzzy
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr "impossible d'utiliser conjointement --conntrack et --query-port"
#
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
#, fuzzy
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "Support de suivi de connexion non disponible : activez HAVE_CONNTRACK dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Android."
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "le mode « autorité DNS » n'est pas disponible : activez HAVE_AUTH dans src/config.h"
#
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
#, fuzzy
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr "le numéro de série de la zone doit être configuré dans --auth-soa"
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr "le constructeur de plage dhcp n'est pas disponible sur cette plate-forme"
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr "--bind-interfaces et --bind-dynamic sont mutuellement exclusives"
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interface %s inconnue"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "Erreur DBus : %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s"
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "options à la compilation : %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié"
#
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr "annonces de routeur IPv6 activées"
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr "root est"
#
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr "activé"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr "mode sécurisé"
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr "répertoire TFTP %s inaccessible : %s"
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "connecté au systeme DBus"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "impossible de configurer la capacité %s"
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier de log %s : %s"
#
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "impossible de charger le script Lua : %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr "répertoire TFTP %s inaccessible : %s"
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "ne peut ouvrir ou créer le fichiers de baux %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "Le script a été terminé par le signal %d"
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "Le script s'est terminé avec le statut %d"
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "impossible d'accéder à %s : %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lecture de %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
@@ -1953,7 +1958,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr "la fonction lease() est absente du script Lua"
@@ -2114,66 +2119,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "adresse IP %s (%s) dupliquée dans la directive dhcp-config."
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "impossible de déclarer SO_BINDTODEVICE sur la socket DHCP : %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Options DHCP connues :\n"
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr "Options DHCPv6 connues :\n"
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ", préfixe obsolète"
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ", durée de bail "
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr "%s sans état (stateless) sur %s%.0s%.0s%s"
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "%s, baux statiques seulement sur %.0s%s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr "%s, proxy sur le sous-réseau %.0s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "%s, plage d'adresses IP %s -- %s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr "noms IPv6 dérivés de DHCPv4 sur %s%s"
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "annonces de routeurs sur %s%s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr "Relais DHCP de %s à %s via %s"
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr "Relais DHCP de %s à %s"
@@ -2203,7 +2208,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2282,7 +2287,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 60556c0..3634add 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,77 +15,77 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
# OK
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
# OK
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "cache telah dihapus"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
# OK
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
# OK
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -103,24 +103,24 @@
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
# OK
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
# OK
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "gagal memuat %S: %m"
# OK
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "tak terbatas"
@@ -906,7 +906,7 @@
msgstr ""
# OK
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nama MX salah"
@@ -927,7 +927,7 @@
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
#, fuzzy
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
@@ -961,7 +961,7 @@
msgstr ""
# OK
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
@@ -1023,243 +1023,243 @@
msgid "bad port range"
msgstr "port salah"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range salah"
# OK
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
#, fuzzy
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host salah"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
# OK
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nama MX salah"
# OK
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "target MX salah"
# OK
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "nomor port tidak benar"
# OK
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "membaca %s - %d alamat"
# OK
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
#, fuzzy
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "dhcp-range salah"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "weight tidak benar"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
#, fuzzy
msgid "bad RR record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "rekord TXT salah"
# OK
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "target SRV salah"
# OK
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritas tidak benar"
# OK
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "weight tidak benar"
# OK
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
#, fuzzy
msgid "Bad host-record"
msgstr "rekord SRV salah"
# OK
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
#, fuzzy
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "kesalahan nama di %s"
# OK
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
#, fuzzy
msgid "bad trust anchor"
msgstr "port salah"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "kurang \""
# OK
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parameter berlebihan"
# OK
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "parameter kurang"
# OK
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
#, fuzzy
msgid "illegal option"
msgstr "pilihan salah"
# OK
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "kesalahan"
# OK
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
# OK
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
# OK
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1269,75 +1269,75 @@
"\n"
# OK
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
# OK
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
# OK
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
# OK
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
# OK
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
# OK
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1347,27 +1347,32 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
# OK
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
# OK
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
@@ -1409,422 +1414,422 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
# OK
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
# OK
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "tidak memenuhi syarat"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
# OK
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "domain"
# OK
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
#, fuzzy
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
# OK
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
#, fuzzy
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
#, fuzzy
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
# OK
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
#, fuzzy
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "di disable"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "gagal memuat %S: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
# OK
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
# OK
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -2200,7 +2205,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2383,69 +2388,69 @@
msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
# OK
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
# OK
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
# OK
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
# OK
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2479,7 +2484,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2566,7 +2571,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5bb0c57..aafc9b6 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -16,70 +16,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -93,21 +93,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -778,7 +778,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
@@ -876,263 +876,263 @@
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr ""
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr ""
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr ""
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr ""
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
msgid "bad trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
msgid "illegal option"
msgstr ""
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr ""
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1141,25 +1141,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr ""
@@ -1197,370 +1202,370 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr ""
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr ""
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1414
-#, c-format
-msgid "failed to access %s: %s"
-msgstr ""
-
#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
+msgid "failed to access %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1474
+#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1892,7 +1897,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2053,66 +2058,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2147,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr ""
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr ""
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index bf952d0..2718648 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -18,70 +18,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "mellomlager tømt"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -96,21 +96,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "feilet å laste %d bytes"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "kunne ikke få minne"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "feilet å laste %d bytes"
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "uendelig"
@@ -812,7 +812,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "dårlig MX navn"
@@ -830,7 +830,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
#, fuzzy
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "les %s - %d adresser"
@@ -860,7 +860,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
@@ -916,210 +916,210 @@
msgid "bad port range"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dårlig dhcp-område"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
#, fuzzy
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dårlig dhcp-vert"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "dårlig MX navn"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "dårlig MX mål"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "ugyldig portnummer"
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "les %s - %d adresser"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
#, fuzzy
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "dårlig dhcp-område"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
#, fuzzy
msgid "bad RR record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "dårlig TXT post"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "dårlig SRV mål"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "ugyldig prioritet"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "ugyldig vekt"
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
#, fuzzy
msgid "Bad host-record"
msgstr "dårlig SRV post"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
#, fuzzy
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "dårlig navn i %s"
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
#, fuzzy
msgid "bad trust anchor"
msgstr "dårlig port"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "mangler \""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "dårlig opsjon"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "overflødig parameter"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "mangler parameter"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
#, fuzzy
msgid "illegal option"
msgstr "dårlig opsjon"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "feil"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr "%s på linje %d av %%s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "leser %s"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1128,67 +1128,67 @@
"Kompileringsopsjoner %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1197,25 +1197,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
@@ -1253,377 +1258,377 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "ikke kvalifisert"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "domene"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
#, fuzzy
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
#, fuzzy
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
#, fuzzy
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
#, fuzzy
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "deaktivert"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "tilkoblet til system DBus"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "feilet å laste %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leser %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
@@ -1955,7 +1960,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2120,66 +2125,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2209,7 +2214,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "feilet å lese %s: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2287,7 +2292,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0bf4173..33f0d5a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,70 +21,70 @@
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Language: pl_PL\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr "Wewnętrzny błąd w pamięci podręcznej."
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "nie potrafię wczytać nazw z %s: %s"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "błędny adres w pliku %s, w linii %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "błędna nazwa w pliku %s, w linii %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "wczytałem %s - %d adresów"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "wyczyszczono pamięć podręczną"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr "Nie znalazłem adresu IPv4 komputera %s"
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr "%s to nazwa CNAME, nie przypisuję jej dzierżawie DHCP %s"
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "nazwa %s nie została nadana dzierżawie DHCP %s, ponieważ nazwa istnieje w %s i ma już adres %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr "czas %lu"
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "wielkość pamięci podręcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów użyto ponownie."
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr "%u zapytań przesłanych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie"
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr "zapytań do stref autorytatywnych %u"
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr "serwer %s#%d: %u zapytań wysłanych, %u ponowionych lub nieudanych"
@@ -98,21 +98,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nie udało się przydzielić pamięci"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "nie można dostać pamięci"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "błąd podczas próby utworzenia potoku: %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "niemożliwość przydzielenia %d bajtów pamięci"
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "nieskończona"
@@ -788,7 +788,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu"
@@ -804,7 +804,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr "zły adres IP"
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "zły adres IPv6"
@@ -832,7 +832,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wsześniej w pliku konfiguracyjnym)"
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "brak dostępu do katalogu %s: %s"
@@ -886,196 +886,196 @@
msgid "bad port range"
msgstr "nieprawidłowy zakres numerów portów"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr "nieprawidłowa nazwa urządzenia w bridge-interface"
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr "można wskazać tylko jeden znacznik sieci"
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "nieprawidłowy zakres dhcp-range"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr "długość prefiksu musi wynosić dokładnie 64 dla podsieci RA"
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr "długość prefiksu musi wynosić dokładnie 64 dla konstruktorów podsieci"
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr "długość prefiksu musi wynosić co najmniej 64"
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "niespójny zakres adresów DHCPv6"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr "prefiks musi wynosić zero z argumentem \"constructor:\""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr "--dhcp-host nie dopuszcza dopasowywania na podstawie znaczników"
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "powtórzony adres IP %s w specyfikacji dhcp-host"
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr "nieprawidłowa składnia 'tag-if'"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawidłowy numer portu"
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "zły adres dhcp-proxy"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "zły dhcp-relay"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr "nieprawidłowe argumenty RA"
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr "zły DUID"
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr "nieprawidłowy zakres adresów w --alias"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr "zła CNAME"
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr "powtórzona CNAME"
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu PTR"
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu NAPTR"
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu RR"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu TXT"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu SRV"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "nieprawidłowa wartość celu SRV"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "nieprawidłowy priorytet"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "nieprawidłowa waga"
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr "nieprawidłowy zapis host-record"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "niedopuszczalna nazwa w host-record"
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
msgid "bad trust anchor"
msgstr "nieprawidłowa specyfikacja punktu zaufania"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr "zły zapis szesnastkowy"
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr "nieobsługiwana opcja (sprawdź, czy obsługa DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus została wkompilowana)"
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "brakuje \""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "nieprawidłowa opcja"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "nadwyżkowy parametr"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "brak parametru"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
msgid "illegal option"
msgstr "niedopuszczalna opcja"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "błąd"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr " w linii %d pliku %s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "przeczytałem %s"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "błąd odczytu z pliku %s: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr "jakieś śmieci w linii poleceń"
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1084,67 +1084,67 @@
"Wkompilowane opcje %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Autor nie daje ŻADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, możesz go rozprowadzać\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "na warunkach określonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr "spróbuj: --help"
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr "spróbuj: -w"
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "nieprawidłowa opcja w linii poleceń %s"
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nie można pobrać nazwy hosta: %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "w trybie no-poll można wskazać najwyżej jeden plik resolv.conf."
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mieć dokładnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nie udało się odczytać %s: %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr "w przypadku używania --dhcp-fqdn trzeba wskazać domyślną domenę"
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr "składnia sprawdzona, jest prawidłowa"
@@ -1153,25 +1153,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "wysyłanie pakietu nie powiodło się: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr "odrzucam odpowiedź DNS: nie zgadza się specyfikacja podsieci"
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind: %s"
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr "Ignorowanie zapytań z sieci pozalokalnych."
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Osiągnięto graniczną ilość jednocześnie obsługiwanych zapytań DNS (maks: %d)"
@@ -1209,370 +1214,371 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr "spróbuj podwyższyć /proc/sys/net/core/optmem_max"
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie można utworzyć/dowiązać gniazda: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr "(brak obsługi DNSSEC)"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "niekwalifikowane(-a)"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr "nazwy"
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr "domyślne"
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "domeny"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "używam standardowych serwerów nazw dla %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d dla %s %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "NIE używam serwera nazw %s#%d - wykryto pętlę zapytań"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "używam o %d serwerów nazw więcej"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "używam o %d serwerów nazw więcej"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir i hostsdir nie znajdują zastosowania na tej platformie"
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr "nie wskazano punktów zaufania dla DNSSEC"
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr "brak możliwości zmniejszenia pamięci podręcznej poniżej wielkości domyślnej w przypadku używania DNSSEC"
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "obsługa DNSSEC niedostępna - ustaw HAVE_DNSSEC w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "Serwer TFTP nie został wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr "--conntrack i --query-port wzajemnie się wykluczają"
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "wsparcie przekazywania znaczników połączeń (conntrack) nie zostało wkompilowane - ustaw HAVE_CONNTRACK w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Solarisie"
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Androidzie"
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "tryb autorytatywny DNS-a niedostępny - ustaw HAVE_AUTH w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "wykrywanie pętli zapytań nie zostało wkompilowane - ustaw HAVE_LOOP w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr "max_port nie może być niższy niż min_port"
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr "za pomocą --auth-soa musi zostać ustawiony numer seryjny strefy"
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr "konstrukcja dhcp-range nie jest dostępna w tym systemie"
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr "--bind-interfaces i --bind-dynamic wzajemnie się wykluczają"
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "błąd podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "nieznany interfejs %s"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "błąd DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "Obsługa DBus nie została wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr "nieznany użytkownik lub grupa: %s"
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "nie potrafię wejść do głównego katalogu: %s"
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wyłączony"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamięci podręcznej"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamięć podręczna wyłączona"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr "usługa DNS ograniczona do lokalnych podsieci"
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opcje kompilacji: %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "obsługa DBus włączona, podłączono do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "obsługa DBus włączona, trwa podłączanie do serwera DBus"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr "walidacja DNSSEC włączona"
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+#, fuzzy
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr "sprawdzanie sygnatur czasowych DNSSEC wyłączone do czasu przeładowania pamięci podręcznej"
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr "sprawdzanie sygnatur czasowych DNSSEC wyłączone do czasu zsynchronizowania się zegara systemowego"
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "uwaga: nie udało się zmienić użytkownika pliku %s: %s"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeń systemu operacyjnego"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest włączony"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "uwaga: ignoruję opcję resolv-file, ponieważ wybrano tryb no-resolv"
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzędnych serwerów DNS"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "włączono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejką na %d komunikatów"
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr "anonsowanie rutera IPv6 włączone"
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr "DHCP, gniazda dowiązane na wyłączność interfejsowi %s"
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr "z głównym katalogiem w "
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr "włączony"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr "w trybie bezpiecznym"
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr "uwaga: %s niedostępny"
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr "uwaga: katalog TFTP %s nie jest dostępny"
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "ograniczam ilość jednoczesnych przesłań TFTP do %d"
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "podłączono do DBus-a"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "nie potrafię przełączyć się do pracy w tle: %s"
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nie udało się utworzyć procesu pomocniczego: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "nie powiodło się ustawianie ograniczeń (capabilities): %s"
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "nie udało się zmienić użytkownika procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "nie udało się zmienić grupy procesu na %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku z PID-em %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć logu %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "nie udało się wczytać skryptu Lua: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr "katalog TFTP %s nie jest dostępny: %s"
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "nie potrafię utworzyć pliku znacznika czasu %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC"
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr "skrypt został zabity sygnałem %d"
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr "skrypt zakończył się z kodem powrotu %d"
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "nie udało się uruchomić %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC"
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "nie udało się uaktualnić znacznika czasu pliku %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "zakończyłem działanie z powodu odebrania SIGTERM"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "brak dostępu do %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "w %s nie znalazłem serwerów, spróbuję ponownie później"
@@ -1904,7 +1910,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr "Nieznana wersja protokołu."
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr "w skrypcie Lua brak funkcji lease()"
@@ -2065,66 +2071,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config"
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "nie udało się ustawić SO_BINDTODEVICE gniazda DHCP: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr "Znane opcje DHCP:\n"
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr "Rozpoznawane opcje DHCPv6:\n"
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ", przestarzały prefiks"
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ", czas dzierżawy "
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr "%s bezstanowy na %s%.0s%.0s%s"
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "%s, wyłącznie statyczne dzierżawy na %.0s%s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr "%s, wykryto pośrednika na podsieci %.0s%s%.0s%.0s"
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "%s, zakres IP %s -- %s%s%.0s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr "pochodzące z DHCPv4 nazwy IPv6 na %s%s"
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "anonsowanie rutera na %s%s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s za pomocą %s"
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s"
@@ -2154,7 +2160,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "nie udało się uaktualnić znacznika czasu pliku %s: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
#, fuzzy
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr "trwa sprawdzanie sygnatur czasowych podpisów DNSSEC"
@@ -2233,7 +2239,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "zły katalog dynamiczny %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr "inotify: pojawił się lub uległ zmianie plik %s"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c985a9b..cbaea31 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -16,70 +16,70 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr ""
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr ""
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr ""
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr ""
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr ""
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -93,21 +93,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr ""
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr ""
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr ""
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr ""
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr ""
@@ -778,7 +778,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
msgid "bad interface name"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr ""
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
msgid "bad IPv6 address"
msgstr ""
@@ -822,7 +822,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr ""
@@ -876,263 +876,263 @@
msgid "bad port range"
msgstr ""
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr ""
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr ""
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr ""
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
msgid "bad hex constant"
msgstr ""
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr ""
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
msgid "bad DHCP host name"
msgstr ""
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
msgid "bad tag-if"
msgstr ""
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr ""
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr ""
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr ""
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
msgid "invalid alias range"
msgstr ""
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
msgid "bad PTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
msgid "bad NAPTR record"
msgstr ""
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
msgid "bad RR record"
msgstr ""
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr ""
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr ""
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr ""
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr ""
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr ""
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
msgid "Bad host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
msgid "Bad name in host-record"
msgstr ""
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
msgid "bad trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr ""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr ""
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr ""
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
msgid "illegal option"
msgstr ""
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr ""
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr ""
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr ""
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr ""
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr ""
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr ""
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr ""
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr ""
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1141,25 +1141,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr ""
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr ""
@@ -1197,370 +1202,370 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr ""
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr ""
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr ""
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr ""
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1414
-#, c-format
-msgid "failed to access %s: %s"
-msgstr ""
-
#: dnsmasq.c:1444
#, c-format
+msgid "failed to access %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1474
+#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1892,7 +1897,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2053,66 +2058,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2142,7 +2147,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr ""
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2220,7 +2225,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr ""
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index fa29557..f84d0bc 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -15,71 +15,71 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: cache.c:513
+#: cache.c:518
msgid "Internal error in cache."
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: cache.c:923
+#: cache.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: cache.c:949 dhcp.c:867
+#: cache.c:954 dhcp.c:867
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
-#: cache.c:1002 dhcp.c:883
+#: cache.c:1007 dhcp.c:883
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
-#: cache.c:1011 dhcp.c:958
+#: cache.c:1016 dhcp.c:958
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: cache.c:1124
+#: cache.c:1129
msgid "cleared cache"
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
-#: cache.c:1153
+#: cache.c:1158
#, c-format
msgid "No IPv4 address found for %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1232
+#: cache.c:1237
#, c-format
msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
msgstr ""
-#: cache.c:1256
+#: cache.c:1261
#, c-format
msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
msgstr "nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece numeleexistă în %s cu adresa %s"
-#: cache.c:1413
+#: cache.c:1418
#, c-format
msgid "time %lu"
msgstr ""
-#: cache.c:1414
+#: cache.c:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
msgstr "cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat locaţii neexpirate."
-#: cache.c:1416
+#: cache.c:1421
#, c-format
msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1419
+#: cache.c:1424
#, c-format
msgid "queries for authoritative zones %u"
msgstr ""
-#: cache.c:1445
+#: cache.c:1450
#, c-format
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
msgstr ""
@@ -94,21 +94,21 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
-#: util.c:277 option.c:619
+#: util.c:281 option.c:619
msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie"
-#: util.c:287
+#: util.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create pipe: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: util.c:295
+#: util.c:299
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to allocate %d bytes"
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
-#: util.c:464
+#: util.c:468
#, c-format
msgid "infinite"
msgstr "infinit"
@@ -810,7 +810,7 @@
msgid "interface can only be specified once"
msgstr ""
-#: option.c:835 option.c:3800
+#: option.c:835 option.c:3809
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nume MX invalid"
@@ -828,7 +828,7 @@
msgid "bad IP address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
+#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
#, fuzzy
msgid "bad IPv6 address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
@@ -858,7 +858,7 @@
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1593 option.c:4434
+#: option.c:1593 option.c:4443
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
@@ -914,210 +914,210 @@
msgid "bad port range"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:2738
+#: option.c:2739
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:2798
+#: option.c:2807
msgid "only one tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
+#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2854
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:2907
+#: option.c:2916
msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
msgstr ""
-#: option.c:2909
+#: option.c:2918
msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
msgstr ""
-#: option.c:2913
+#: option.c:2922
msgid "prefix length must be at least 64"
msgstr ""
-#: option.c:2916
+#: option.c:2925
#, fuzzy
msgid "inconsistent DHCPv6 range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:2927
+#: option.c:2936
msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
msgstr ""
-#: option.c:3040 option.c:3088
+#: option.c:3049 option.c:3097
#, fuzzy
msgid "bad hex constant"
msgstr "dhcp-host invalid"
-#: option.c:3062
+#: option.c:3071
msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
msgstr ""
-#: option.c:3110
+#: option.c:3119
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
-#: option.c:3168
+#: option.c:3177
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:3250
+#: option.c:3259
#, fuzzy
msgid "bad tag-if"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:3607 option.c:4030
+#: option.c:3616 option.c:4039
msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid"
-#: option.c:3669
+#: option.c:3678
#, fuzzy
msgid "bad dhcp-proxy address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:3695
+#: option.c:3704
#, fuzzy
msgid "Bad dhcp-relay"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:3736
+#: option.c:3745
msgid "bad RA-params"
msgstr ""
-#: option.c:3745
+#: option.c:3754
msgid "bad DUID"
msgstr ""
-#: option.c:3787
+#: option.c:3796
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:3841 option.c:3853
+#: option.c:3850 option.c:3862
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3857
+#: option.c:3866
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:3880
+#: option.c:3889
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:3911
+#: option.c:3920
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:3945
+#: option.c:3954
#, fuzzy
msgid "bad RR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:3975
+#: option.c:3984
msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
-#: option.c:4016
+#: option.c:4025
msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:4023
+#: option.c:4032
msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă"
-#: option.c:4037
+#: option.c:4046
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă"
-#: option.c:4040
+#: option.c:4049
msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:4064
+#: option.c:4073
#, fuzzy
msgid "Bad host-record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:4088
+#: option.c:4097
#, fuzzy
msgid "Bad name in host-record"
msgstr "nume invalid în %s"
-#: option.c:4153
+#: option.c:4162
#, fuzzy
msgid "bad trust anchor"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:4167
+#: option.c:4176
msgid "bad HEX in trust anchor"
msgstr ""
-#: option.c:4177
+#: option.c:4186
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:4237
+#: option.c:4246
msgid "missing \""
msgstr "lipseşte \""
-#: option.c:4294
+#: option.c:4303
msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:4296
+#: option.c:4305
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut"
-#: option.c:4298
+#: option.c:4307
msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa"
-#: option.c:4300
+#: option.c:4309
#, fuzzy
msgid "illegal option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:4307
+#: option.c:4316
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: option.c:4309
+#: option.c:4318
#, fuzzy, c-format
msgid " at line %d of %s"
msgstr "%s la linia %d din %%s"
-#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
+#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "citesc %s"
-#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
+#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:4676
+#: option.c:4688
msgid "junk found in command line"
msgstr ""
-#: option.c:4711
+#: option.c:4729
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
-#: option.c:4712
+#: option.c:4730
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Compile time options: %s\n"
@@ -1126,67 +1126,67 @@
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n"
-#: option.c:4713
+#: option.c:4731
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
-#: option.c:4714
+#: option.c:4732
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
-#: option.c:4715
+#: option.c:4733
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
-#: option.c:4726
+#: option.c:4744
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:4728
+#: option.c:4746
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:4730
+#: option.c:4748
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
-#: option.c:4798
+#: option.c:4818
#, c-format
msgid "CNAME loop involving %s"
msgstr ""
-#: option.c:4834
+#: option.c:4854
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
-#: option.c:4862
+#: option.c:4882
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
-#: option.c:4872
+#: option.c:4892
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
-#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
+#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:4892
+#: option.c:4912
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
-#: option.c:4913
+#: option.c:4933
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:4922
+#: option.c:4942
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
@@ -1195,25 +1195,30 @@
msgid "failed to send packet: %s"
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
-#: forward.c:597
+#: forward.c:598
msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
msgstr ""
-#: forward.c:651
+#: forward.c:652
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive"
-#: forward.c:683
+#: forward.c:684
#, c-format
msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
msgstr ""
-#: forward.c:1244 forward.c:1681
+#: forward.c:870
+#, c-format
+msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
+msgstr ""
+
+#: forward.c:1266 forward.c:1704
msgid "Ignoring query from non-local network"
msgstr ""
-#: forward.c:2166
+#: forward.c:2184
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)."
@@ -1251,380 +1256,380 @@
msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
msgstr ""
-#: network.c:1322
+#: network.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
-#: network.c:1517
+#: network.c:1528
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
-#: network.c:1528
+#: network.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
-#: network.c:1548
+#: network.c:1559
msgid "(no DNSSEC)"
msgstr ""
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "unqualified"
msgstr "invalid"
-#: network.c:1551
+#: network.c:1562
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:1553
+#: network.c:1564
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:1555
+#: network.c:1566
msgid "domain"
msgstr "domeniu"
-#: network.c:1561
+#: network.c:1572
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
-#: network.c:1564
+#: network.c:1575
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
-#: network.c:1566
+#: network.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
-#: network.c:1570
+#: network.c:1581
#, fuzzy, c-format
msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
-#: network.c:1573
+#: network.c:1584
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: network.c:1575
+#: network.c:1586
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: network.c:1580
+#: network.c:1591
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more local addresses"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: network.c:1582
+#: network.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "using %d more nameservers"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: dnsmasq.c:166
+#: dnsmasq.c:171
msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:181
+#: dnsmasq.c:186
msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:184
+#: dnsmasq.c:189
msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:186
+#: dnsmasq.c:191
#, fuzzy
msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:192
+#: dnsmasq.c:197
#, fuzzy
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:197
+#: dnsmasq.c:202
msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:200
+#: dnsmasq.c:205
#, fuzzy
msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:205
+#: dnsmasq.c:210
msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:210
+#: dnsmasq.c:215
msgid "asynchronous logging is not available under Android"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:215
+#: dnsmasq.c:220
#, fuzzy
msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:220
+#: dnsmasq.c:225
#, fuzzy
msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:227
+#: dnsmasq.c:229
msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:234
+#: dnsmasq.c:236
msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:252
+#: dnsmasq.c:254
msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:298
+#: dnsmasq.c:300
msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:301
+#: dnsmasq.c:303
#, c-format
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:310
+#: dnsmasq.c:312
#, c-format
msgid "unknown interface %s"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
-#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
+#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: dnsmasq.c:377
+#: dnsmasq.c:380
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
-#: dnsmasq.c:405
+#: dnsmasq.c:410
#, c-format
msgid "unknown user or group: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:460
+#: dnsmasq.c:465
#, c-format
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:716
+#: dnsmasq.c:730
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:720
+#: dnsmasq.c:734
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
-#: dnsmasq.c:722
+#: dnsmasq.c:736
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
-#: dnsmasq.c:725
+#: dnsmasq.c:739
msgid "DNS service limited to local subnets"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:728
+#: dnsmasq.c:742
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
-#: dnsmasq.c:734
+#: dnsmasq.c:751
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
-#: dnsmasq.c:736
+#: dnsmasq.c:753
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
-#: dnsmasq.c:754
+#: dnsmasq.c:771
msgid "DNSSEC validation enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:758
-msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
+#: dnsmasq.c:775
+msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:761
+#: dnsmasq.c:778
msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:766
+#: dnsmasq.c:783
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: dnsmasq.c:770
+#: dnsmasq.c:787
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
-#: dnsmasq.c:782
+#: dnsmasq.c:799
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
-#: dnsmasq.c:787
+#: dnsmasq.c:804
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:790
+#: dnsmasq.c:807
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
-#: dnsmasq.c:794
+#: dnsmasq.c:811
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:815
+#: dnsmasq.c:832
msgid "IPv6 router advertisement enabled"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:820
+#: dnsmasq.c:837
#, c-format
msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
msgid "root is "
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:834
+#: dnsmasq.c:851
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "dezactivat"
-#: dnsmasq.c:836
+#: dnsmasq.c:853
msgid "secure mode"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:839
+#: dnsmasq.c:856
#, c-format
msgid "warning: %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:843
+#: dnsmasq.c:860
#, c-format
msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:869
+#: dnsmasq.c:886
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1039
+#: dnsmasq.c:1056
msgid "connected to system DBus"
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
-#: dnsmasq.c:1189
+#: dnsmasq.c:1215
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1192
+#: dnsmasq.c:1218
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1195
+#: dnsmasq.c:1221
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:1198
+#: dnsmasq.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:1201
+#: dnsmasq.c:1227
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: dnsmasq.c:1204
+#: dnsmasq.c:1230
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1207
+#: dnsmasq.c:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open log %s: %s"
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
-#: dnsmasq.c:1210
+#: dnsmasq.c:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to load Lua script: %s"
msgstr "nu pot încărca %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1213
+#: dnsmasq.c:1239
#, c-format
msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1216
+#: dnsmasq.c:1242
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
msgstr "nu pot creea sau deschide fişierul cu împrumuturi: %s"
-#: dnsmasq.c:1239
-msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
-msgstr ""
-
-#: dnsmasq.c:1307
+#: dnsmasq.c:1326
#, c-format
msgid "script process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1311
+#: dnsmasq.c:1330
#, c-format
msgid "script process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:1315
+#: dnsmasq.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
+#: dnsmasq.c:1374
+msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
+msgstr ""
+
+#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to update mtime on %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:1386
+#: dnsmasq.c:1416
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
-#: dnsmasq.c:1414
+#: dnsmasq.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:1444
+#: dnsmasq.c:1474
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s"
-#: dnsmasq.c:1455
+#: dnsmasq.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -1956,7 +1961,7 @@
msgid "Unknown protocol version from route socket"
msgstr ""
-#: helper.c:153
+#: helper.c:154
msgid "lease() function missing in Lua script"
msgstr ""
@@ -2121,66 +2126,66 @@
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config."
-#: dhcp-common.c:494
+#: dhcp-common.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s"
-#: dhcp-common.c:615
+#: dhcp-common.c:612
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:626
+#: dhcp-common.c:623
#, c-format
msgid "Known DHCPv6 options:\n"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:823
+#: dhcp-common.c:820
msgid ", prefix deprecated"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:826
+#: dhcp-common.c:823
#, c-format
msgid ", lease time "
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:868
+#: dhcp-common.c:865
#, c-format
msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:870
+#: dhcp-common.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
-#: dhcp-common.c:872
+#: dhcp-common.c:869
#, c-format
msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:873
+#: dhcp-common.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
-#: dhcp-common.c:886
+#: dhcp-common.c:883
#, c-format
msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:889
+#: dhcp-common.c:886
#, fuzzy, c-format
msgid "router advertisement on %s%s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
-#: dhcp-common.c:900
+#: dhcp-common.c:897
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
msgstr ""
-#: dhcp-common.c:902
+#: dhcp-common.c:899
#, c-format
msgid "DHCP relay from %s to %s"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2215,7 @@
msgid "failed to update ipset %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnssec.c:527
+#: dnssec.c:208
msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
msgstr ""
@@ -2288,7 +2293,7 @@
msgid "bad dynamic directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: inotify.c:255
+#: inotify.c:257
#, c-format
msgid "inotify, new or changed file %s"
msgstr ""