import of dnsmasq-2.52.tar.gz
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f6c2492..700c5b6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -20,17 +20,17 @@
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: cache.c:798 dhcp.c:785
+#: cache.c:798 dhcp.c:804
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "adresă greşită în %s, linia %d"
-#: cache.c:856 dhcp.c:801
+#: cache.c:856 dhcp.c:820
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "nume greşit în %s linia %d"
-#: cache.c:863 dhcp.c:875
+#: cache.c:863 dhcp.c:894
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
@@ -39,7 +39,7 @@
msgid "cleared cache"
msgstr "memoria temporară a fost ştearsă"
-#: cache.c:933 option.c:1055
+#: cache.c:933 option.c:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
-#: util.c:229 option.c:548
+#: util.c:229 option.c:549
msgid "could not get memory"
msgstr "nu am putut aloca memorie"
@@ -520,7 +520,7 @@
msgid "Check configuration syntax."
msgstr ""
-#: option.c:613
+#: option.c:614
#, c-format
msgid ""
"Usage: dnsmasq [options]\n"
@@ -529,223 +529,223 @@
"Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n"
"\n"
-#: option.c:615
+#: option.c:616
#, c-format
msgid "Use short options only on the command line.\n"
msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n"
-#: option.c:617
+#: option.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid options are:\n"
msgstr "Opţiunile valide sunt:\n"
-#: option.c:658
+#: option.c:659
#, c-format
msgid "Known DHCP options:\n"
msgstr ""
-#: option.c:735
+#: option.c:747
msgid "bad dhcp-option"
msgstr "dhcp-option invalid"
-#: option.c:792
+#: option.c:804
#, fuzzy
msgid "bad IP address"
msgstr "citesc %s - %d adrese"
-#: option.c:891
+#: option.c:903
msgid "bad domain in dhcp-option"
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
-#: option.c:950
+#: option.c:964
msgid "dhcp-option too long"
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
-#: option.c:959
+#: option.c:973
msgid "illegal dhcp-match"
msgstr ""
-#: option.c:995
+#: option.c:1009
msgid "illegal repeated flag"
msgstr ""
-#: option.c:1003
+#: option.c:1017
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr ""
-#: option.c:1086 tftp.c:359
+#: option.c:1100 tftp.c:359
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:1131
+#: option.c:1145
msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1138
+#: option.c:1152
msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1183
+#: option.c:1197
msgid "bad MX preference"
msgstr "preferinţă MX invalidă"
-#: option.c:1188
+#: option.c:1202
msgid "bad MX name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:1202
+#: option.c:1216
msgid "bad MX target"
msgstr "ţintă MX invalidă"
-#: option.c:1212
+#: option.c:1226
msgid "cannot run scripts under uClinux"
msgstr ""
-#: option.c:1214
+#: option.c:1228
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr ""
-#: option.c:1442 option.c:1446
+#: option.c:1456 option.c:1460
msgid "bad port"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1465 option.c:1490
+#: option.c:1479 option.c:1504
msgid "interface binding not supported"
msgstr ""
-#: option.c:1611
+#: option.c:1625
#, fuzzy
msgid "bad port range"
msgstr "port invalid"
-#: option.c:1628
+#: option.c:1642
msgid "bad bridge-interface"
msgstr ""
-#: option.c:1669
+#: option.c:1683
msgid "bad dhcp-range"
msgstr "dhcp-range invalid"
-#: option.c:1695
+#: option.c:1709
msgid "only one netid tag allowed"
msgstr ""
-#: option.c:1740
+#: option.c:1754
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
-#: option.c:1912
+#: option.c:1926
#, fuzzy
msgid "bad DHCP host name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:2201 option.c:2481
+#: option.c:2221 option.c:2501
msgid "invalid port number"
msgstr "număr de port invalid"
-#: option.c:2284
+#: option.c:2304
#, fuzzy
msgid "invalid alias range"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:2297
+#: option.c:2317
#, fuzzy
msgid "bad interface name"
msgstr "nume MX invalid"
-#: option.c:2322
+#: option.c:2342
msgid "bad CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2327
+#: option.c:2347
msgid "duplicate CNAME"
msgstr ""
-#: option.c:2347
+#: option.c:2367
#, fuzzy
msgid "bad PTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2378
+#: option.c:2398
#, fuzzy
msgid "bad NAPTR record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2403
+#: option.c:2423
msgid "TXT record string too long"
msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung"
-#: option.c:2451
+#: option.c:2471
msgid "bad TXT record"
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
-#: option.c:2467
+#: option.c:2487
msgid "bad SRV record"
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
-#: option.c:2474
+#: option.c:2494
msgid "bad SRV target"
msgstr "ţintă SRV invalidă"
-#: option.c:2488
+#: option.c:2508
msgid "invalid priority"
msgstr "prioritate invalidă"
-#: option.c:2495
+#: option.c:2515
msgid "invalid weight"
msgstr "pondere invalidă"
-#: option.c:2514
+#: option.c:2534
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
msgstr ""
-#: option.c:2557
+#: option.c:2577
#, c-format
msgid "files nested too deep in %s"
msgstr ""
-#: option.c:2565 tftp.c:513
+#: option.c:2585 tftp.c:513
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:2626
+#: option.c:2646
msgid "missing \""
msgstr "lipseşte \""
-#: option.c:2673
+#: option.c:2693
msgid "bad option"
msgstr "opţiune invalidă"
-#: option.c:2675
+#: option.c:2695
msgid "extraneous parameter"
msgstr "parametru nerecunoscut"
-#: option.c:2677
+#: option.c:2697
msgid "missing parameter"
msgstr "parametru lipsa"
-#: option.c:2685
+#: option.c:2705
msgid "error"
msgstr "eroare"
-#: option.c:2691
+#: option.c:2711
#, c-format
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s la linia %d din %%s"
-#: option.c:2740 option.c:2771
+#: option.c:2760 option.c:2791
#, fuzzy, c-format
msgid "read %s"
msgstr "citesc %s"
-#: option.c:2843
+#: option.c:2863
#, c-format
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
-#: option.c:2844
+#: option.c:2864
#, c-format
msgid ""
"Compile time options %s\n"
@@ -754,71 +754,71 @@
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
"\n"
-#: option.c:2845
+#: option.c:2865
#, c-format
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
-#: option.c:2846
+#: option.c:2866
#, c-format
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
-#: option.c:2847
+#: option.c:2867
#, fuzzy, c-format
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
-#: option.c:2858
+#: option.c:2878
msgid "try --help"
msgstr ""
-#: option.c:2860
+#: option.c:2880
msgid "try -w"
msgstr ""
-#: option.c:2863
+#: option.c:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "bad command line options: %s"
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
-#: option.c:2904
+#: option.c:2924
#, c-format
msgid "cannot get host-name: %s"
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
-#: option.c:2932
+#: option.c:2952
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
-#: option.c:2942
+#: option.c:2962
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
-#: option.c:2945 network.c:754 dhcp.c:734
+#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: option.c:2962
+#: option.c:2982
#, c-format
msgid "no search directive found in %s"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
-#: option.c:2983
+#: option.c:3003
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
msgstr ""
-#: option.c:2987
+#: option.c:3007
msgid "syntax check OK"
msgstr ""
-#: forward.c:409
+#: forward.c:405
#, c-format
msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive"
-#: forward.c:437
+#: forward.c:433
msgid "possible DNS-rebind attack detected"
msgstr ""
@@ -827,78 +827,78 @@
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
-#: network.c:417 dnsmasq.c:189
+#: network.c:436 dnsmasq.c:189
#, c-format
msgid "failed to create listening socket: %s"
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
-#: network.c:424
+#: network.c:443
#, c-format
msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
msgstr "configurarea opţiunilor IPv6 a eşuat pe socket-ul de ascultare: %s"
-#: network.c:450
+#: network.c:469
#, c-format
msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
-#: network.c:455
+#: network.c:474
#, c-format
msgid "failed to listen on socket: %s"
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
-#: network.c:467
+#: network.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create TFTP socket: %s"
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
-#: network.c:661
+#: network.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
-#: network.c:694
+#: network.c:717
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
-#: network.c:705
+#: network.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
-#: network.c:720
+#: network.c:743
msgid "unqualified"
msgstr "invalid"
-#: network.c:720
+#: network.c:743
msgid "names"
msgstr ""
-#: network.c:722
+#: network.c:745
msgid "default"
msgstr ""
-#: network.c:724
+#: network.c:747
msgid "domain"
msgstr "domeniu"
-#: network.c:727
+#: network.c:750
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
-#: network.c:729
+#: network.c:752
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
-#: network.c:732
+#: network.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
-#: network.c:734
+#: network.c:757
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
@@ -927,7 +927,7 @@
msgid "no interface with address %s"
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
-#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:665
+#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
@@ -1036,77 +1036,77 @@
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:667
+#: dnsmasq.c:672
msgid "connected to system DBus"
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
-#: dnsmasq.c:757
+#: dnsmasq.c:767
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:760
+#: dnsmasq.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:763
+#: dnsmasq.c:773
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:767
+#: dnsmasq.c:777
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
-#: dnsmasq.c:772
+#: dnsmasq.c:782
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
-#: dnsmasq.c:775
+#: dnsmasq.c:785
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: dnsmasq.c:778
+#: dnsmasq.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
-#: dnsmasq.c:833
+#: dnsmasq.c:843
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:837
+#: dnsmasq.c:847
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
-#: dnsmasq.c:841
+#: dnsmasq.c:851
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:885
+#: dnsmasq.c:895
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
-#: dnsmasq.c:903
+#: dnsmasq.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
-#: dnsmasq.c:925
+#: dnsmasq.c:935
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s"
-#: dnsmasq.c:936
+#: dnsmasq.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -1131,47 +1131,47 @@
msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s"
-#: dhcp.c:90
+#: dhcp.c:103
#, c-format
msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
msgstr "nu pot creea socket ICMP raw: %s."
-#: dhcp.c:226
+#: dhcp.c:240
#, c-format
msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
msgstr ""
-#: dhcp.c:385
+#: dhcp.c:404
#, c-format
msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
msgstr "domeniu DHCP %s -- %s nu este consistent cu masca de reţea %s"
-#: dhcp.c:772
+#: dhcp.c:791
#, c-format
msgid "bad line at %s line %d"
msgstr "linie invalidă în %s rândul %d"
-#: dhcp.c:815
+#: dhcp.c:834
#, c-format
msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
msgstr ""
-#: dhcp.c:897
+#: dhcp.c:916
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
-#: dhcp.c:900
+#: dhcp.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicate IP address %s in %s."
msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config."
-#: dhcp.c:943
+#: dhcp.c:962
#, c-format
msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
msgstr ""
-#: dhcp.c:948
+#: dhcp.c:967
#, c-format
msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config."
@@ -1200,172 +1200,177 @@
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
-#: rfc2131.c:336
+#: rfc2131.c:375
#, c-format
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
-#: rfc2131.c:337
+#: rfc2131.c:376
msgid "with subnet selector"
msgstr "cu selectorul de subreţea"
-#: rfc2131.c:337
+#: rfc2131.c:376
msgid "via"
msgstr "prin"
-#: rfc2131.c:352
+#: rfc2131.c:391
#, c-format
msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:355
+#: rfc2131.c:394
#, c-format
msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:384
+#: rfc2131.c:423
msgid "disabled"
msgstr "dezactivat"
-#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 rfc2131.c:1242
+#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
msgid "ignored"
msgstr "ignorat"
-#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1100
+#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
msgid "address in use"
msgstr "adresa este folosită"
-#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:937
+#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
msgid "no address available"
msgstr "nici o adresă disponibilă"
-#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1063
+#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
msgid "wrong network"
msgstr "reţea greşită"
-#: rfc2131.c:467
+#: rfc2131.c:506
msgid "no address configured"
msgstr "adresă lipsă"
-#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1113
+#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
msgid "no leases left"
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
-#: rfc2131.c:558
+#: rfc2131.c:597
#, c-format
msgid "%u client provides name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:696
+#: rfc2131.c:741
#, c-format
msgid "%u Vendor class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:698
+#: rfc2131.c:743
#, c-format
msgid "%u User class: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:737
+#: rfc2131.c:782
msgid "PXE BIS not supported"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:853
+#: rfc2131.c:898
#, fuzzy, c-format
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
-#: rfc2131.c:874
+#: rfc2131.c:919
msgid "unknown lease"
msgstr "împrumut necunoscut"
-#: rfc2131.c:906
+#: rfc2131.c:951
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:916
+#: rfc2131.c:961
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:919
+#: rfc2131.c:964
#, c-format
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:935 rfc2131.c:1106
+#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
msgid "no unique-id"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1003
+#: rfc2131.c:1048
msgid "wrong server-ID"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1022
+#: rfc2131.c:1067
msgid "wrong address"
msgstr "adresă greşită"
-#: rfc2131.c:1039
+#: rfc2131.c:1084
msgid "lease not found"
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
-#: rfc2131.c:1071
+#: rfc2131.c:1116
msgid "address not available"
msgstr "adresă indisponibilă"
-#: rfc2131.c:1082
+#: rfc2131.c:1127
msgid "static lease available"
msgstr "împrumut static este disponibil"
-#: rfc2131.c:1086
+#: rfc2131.c:1131
msgid "address reserved"
msgstr "adresă rezervată"
-#: rfc2131.c:1094
+#: rfc2131.c:1139
#, c-format
msgid "abandoning lease to %s of %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1583
+#: rfc2131.c:1698
#, c-format
msgid "%u tags: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1596
+#: rfc2131.c:1711
#, c-format
msgid "%u bootfile name: %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:1605
+#: rfc2131.c:1720
#, fuzzy, c-format
msgid "%u server name: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:1613
+#: rfc2131.c:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "%u next server: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
-#: rfc2131.c:1680
+#: rfc2131.c:1795
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
-#: rfc2131.c:1919
+#: rfc2131.c:2032
msgid "PXE menu too large"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2034
+#: rfc2131.c:2143
#, c-format
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
msgstr ""
-#: rfc2131.c:2052
+#: rfc2131.c:2161
#, fuzzy, c-format
msgid "%u requested options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
+#: rfc2131.c:2425
+#, c-format
+msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
+msgstr ""
+
#: netlink.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create netlink socket: %s"
@@ -1409,7 +1414,7 @@
#: tftp.c:282
#, c-format
-msgid "TFTP sent %s to %s"
+msgid "sent %s to %s"
msgstr ""
#: tftp.c:305
@@ -1419,12 +1424,12 @@
#: tftp.c:416
#, c-format
-msgid "TFTP error %d %s received from %s"
+msgid "error %d %s received from %s"
msgstr ""
#: tftp.c:447
#, fuzzy, c-format
-msgid "TFTP failed sending %s to %s"
+msgid "failed sending %s to %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: log.c:169
@@ -1437,7 +1442,7 @@
msgid "log failed: %s"
msgstr ""
-#: log.c:415
+#: log.c:420
msgid "FAILED to start up"
msgstr "pornirea A EŞUAT"