import of dnsmasq-2.35.tar.gz
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 86bb66d..7a0c12c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-28 15:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n"
 "Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -15,31 +15,31 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: cache.c:606
+#: cache.c:665
 #, c-format
 msgid "failed to load names from %s: %m"
 msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %m"
 
-#: cache.c:642 dhcp.c:682
+#: cache.c:699 dhcp.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad address at %s line %d"
 msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
 
-#: cache.c:669 dhcp.c:696
+#: cache.c:745 dhcp.c:715
 #, c-format
 msgid "bad name at %s line %d"
 msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
 
-#: cache.c:675 dhcp.c:750
+#: cache.c:752 dhcp.c:769
 #, c-format
 msgid "read %s - %d addresses"
 msgstr "direcciónes %s - %d leídas"
 
-#: cache.c:711
+#: cache.c:790
 msgid "cleared cache"
 msgstr "el caché fue liberado"
 
-#: cache.c:764
+#: cache.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -48,7 +48,7 @@
 "no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s "
 "con dirección %s"
 
-#: cache.c:808
+#: cache.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -773,47 +773,47 @@
 msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
 msgstr "no se pudo fijar opciones en socket DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:48
-#, c-format
-msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
+#: dhcp.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
 msgstr "no se pudo fijar SO_REUSEADDR en socket DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:59
+#: dhcp.c:72
 #, c-format
 msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
 msgstr "no se pudo acoplar socket de servidor DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:72
+#: dhcp.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
 msgstr "no se puede crear socket crudo ICMP: %s."
 
-#: dhcp.c:84
+#: dhcp.c:97
 #, c-format
 msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
 msgstr "dirección IP duplicada en directiva dhcp-config."
 
-#: dhcp.c:317
+#: dhcp.c:336
 #, c-format
 msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
 msgstr "rango DHCP %s -- %s no coincide con máscara de subred %s"
 
-#: dhcp.c:634
+#: dhcp.c:653
 #, c-format
 msgid "failed to read %s:%m"
 msgstr "no se pudo leer %s:%m"
 
-#: dhcp.c:669
+#: dhcp.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad line at %s line %d"
 msgstr "nombre erróneo en %s línea %d"
 
-#: dhcp.c:776
+#: dhcp.c:795
 #, c-format
 msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
 msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config"
 
-#: dhcp.c:812
+#: dhcp.c:831
 #, c-format
 msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
 msgstr ""
@@ -860,7 +860,7 @@
 msgid "disabled"
 msgstr "deshabilitado"
 
-#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:759
+#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:762
 msgid "address in use"
 msgstr "dirección en uso"
 
@@ -872,11 +872,11 @@
 msgid "no address available"
 msgstr "ninguna dirección disponible"
 
-#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:767
+#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:772
 msgid "no leases left"
 msgstr "no queda ningún arriendo"
 
-#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:733
+#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:736
 msgid "wrong network"
 msgstr "red equivocada"
 
@@ -889,7 +889,7 @@
 msgid "unknown lease"
 msgstr "arriendo desconocido"
 
-#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:862
+#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:873
 msgid "ignored"
 msgstr "ignorado"
 
@@ -910,36 +910,36 @@
 msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
 msgstr "no usando dirección configurada %s porque esta arriendada a %s"
 
-#: rfc2131.c:696
+#: rfc2131.c:699
 msgid "wrong address"
 msgstr "dirección equivocada"
 
-#: rfc2131.c:709
+#: rfc2131.c:712
 msgid "lease not found"
 msgstr "arriendo no encontrado"
 
-#: rfc2131.c:741
+#: rfc2131.c:744
 msgid "address not available"
 msgstr "dirección no disponible"
 
-#: rfc2131.c:752
+#: rfc2131.c:755
 msgid "static lease available"
 msgstr "arriendo estático disponible"
 
-#: rfc2131.c:756
+#: rfc2131.c:759
 msgid "address reserved"
 msgstr "dirección reservada"
 
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:765
 msgid "no unique-id"
 msgstr "ningún unique-id (ID único)"
 
-#: rfc2131.c:1000
+#: rfc2131.c:1011
 #, c-format
 msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
 msgstr "no se puede enviar opción DHCP %d: no queda espacio en el paquete"
 
-#: rfc2131.c:1301
+#: rfc2131.c:1312
 #, c-format
 msgid "More than one vendor class matches, using %s"
 msgstr "Más de una clase de vendedor coincide, usando %s"