import of dnsmasq-2.35.tar.gz
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 17f78af..ee47293 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-28 15:42+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:17+0100\n"
 "Last-Translator: Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,31 +16,31 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: cache.c:606
+#: cache.c:665
 #, c-format
 msgid "failed to load names from %s: %m"
 msgstr "b³±d ³adowania nazw z %s: %m"
 
-#: cache.c:642 dhcp.c:682
+#: cache.c:699 dhcp.c:701
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad address at %s line %d"
 msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
 
-#: cache.c:669 dhcp.c:696
+#: cache.c:745 dhcp.c:715
 #, c-format
 msgid "bad name at %s line %d"
 msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
 
-#: cache.c:675 dhcp.c:750
+#: cache.c:752 dhcp.c:769
 #, c-format
 msgid "read %s - %d addresses"
 msgstr "przeczytano %s - %d adresów"
 
-#: cache.c:711
+#: cache.c:790
 msgid "cleared cache"
 msgstr "wyczyszczono cache"
 
-#: cache.c:764
+#: cache.c:843
 #, c-format
 msgid ""
 "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
@@ -49,7 +49,7 @@
 "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s, poniewa¿ nazwa istnieje w %s "
 "i ma adres %s"
 
-#: cache.c:808
+#: cache.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
@@ -772,47 +772,47 @@
 msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
 msgstr "b³±d ustawienia opcji gniazda DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:48
-#, c-format
-msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
+#: dhcp.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
 msgstr "b³±d ustawienia SO_REUSEADDR gniazda DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:59
+#: dhcp.c:72
 #, c-format
 msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
 msgstr "b³±d pod³±czenia gniazda serwera DHCP: %s"
 
-#: dhcp.c:72
+#: dhcp.c:85
 #, c-format
 msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
 msgstr "b³±d utworzenia surowego gniazda ICMP: %s."
 
-#: dhcp.c:84
+#: dhcp.c:97
 #, c-format
 msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
 msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config"
 
-#: dhcp.c:317
+#: dhcp.c:336
 #, c-format
 msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
 msgstr "zakres DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieciow± %s"
 
-#: dhcp.c:634
+#: dhcp.c:653
 #, c-format
 msgid "failed to read %s:%m"
 msgstr "b³±d odczytu %s:%m"
 
-#: dhcp.c:669
+#: dhcp.c:688
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad line at %s line %d"
 msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d"
 
-#: dhcp.c:776
+#: dhcp.c:795
 #, c-format
 msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
 msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config"
 
-#: dhcp.c:812
+#: dhcp.c:831
 #, c-format
 msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
 msgstr ""
@@ -859,7 +859,7 @@
 msgid "disabled"
 msgstr "wy³±czony(a)"
 
-#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:759
+#: rfc2131.c:324 rfc2131.c:762
 msgid "address in use"
 msgstr "adres w u¿yciu"
 
@@ -871,11 +871,11 @@
 msgid "no address available"
 msgstr "brak dostêpnego adresu"
 
-#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:767
+#: rfc2131.c:349 rfc2131.c:772
 msgid "no leases left"
 msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
 
-#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:733
+#: rfc2131.c:352 rfc2131.c:736
 msgid "wrong network"
 msgstr "nieprawid³owa sieæ"
 
@@ -888,7 +888,7 @@
 msgid "unknown lease"
 msgstr "nieznana dzier¿awa"
 
-#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:862
+#: rfc2131.c:589 rfc2131.c:873
 msgid "ignored"
 msgstr "ignorujê"
 
@@ -908,36 +908,36 @@
 msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
 msgstr ""
 
-#: rfc2131.c:696
+#: rfc2131.c:699
 msgid "wrong address"
 msgstr "b³êdny adres"
 
-#: rfc2131.c:709
+#: rfc2131.c:712
 msgid "lease not found"
 msgstr "dzier¿awa nie znaleziona"
 
-#: rfc2131.c:741
+#: rfc2131.c:744
 msgid "address not available"
 msgstr "adres niedostêpny"
 
-#: rfc2131.c:752
+#: rfc2131.c:755
 msgid "static lease available"
 msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
 
-#: rfc2131.c:756
+#: rfc2131.c:759
 msgid "address reserved"
 msgstr "adres zarezerwowany"
 
-#: rfc2131.c:762
+#: rfc2131.c:765
 msgid "no unique-id"
 msgstr ""
 
-#: rfc2131.c:1000
+#: rfc2131.c:1011
 #, c-format
 msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
 msgstr ""
 
-#: rfc2131.c:1301
+#: rfc2131.c:1312
 #, c-format
 msgid "More than one vendor class matches, using %s"
 msgstr "Wiêcej ni¿ jeden dystrybutor pasuj±cy, u¿ywam %s"