blob: c2e7067d23041b60b68b32ef2c103fec1cbefe23 [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000012"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
13"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000015"Language: no\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010021#: cache.c:523
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010022msgid "Internal error in cache."
23msgstr ""
24
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010025#: cache.c:941
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010026#, fuzzy, c-format
27msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010028msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000029
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010030#: cache.c:967 dhcp.c:825
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad address at %s line %d"
33msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
34
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010035#: cache.c:1018 dhcp.c:841
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
39
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010040#: cache.c:1027 dhcp.c:916
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041#, c-format
42msgid "read %s - %d addresses"
43msgstr "les %s - %d adresser"
44
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010045#: cache.c:1135
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000046msgid "cleared cache"
47msgstr "mellomlager tømt"
48
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010049#: cache.c:1164
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010050#, c-format
51msgid "No IPv4 address found for %s"
52msgstr ""
53
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010054#: cache.c:1242
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010055#, c-format
56msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
57msgstr ""
58
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010059#: cache.c:1266
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000060#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
62msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010064#: cache.c:1421
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "time %lu"
67msgstr ""
68
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010069#: cache.c:1422
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010072msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000073
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010074#: cache.c:1424
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010079#: cache.c:1427
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000080#, c-format
81msgid "queries for authoritative zones %u"
82msgstr ""
83
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010084#: cache.c:1453
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000085#, c-format
86msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
87msgstr ""
88
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010089#: util.c:45
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010090#, fuzzy, c-format
91msgid "failed to seed the random number generator: %s"
92msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
93
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010094#: util.c:205
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010095#, fuzzy
96msgid "failed to allocate memory"
97msgstr "feilet å laste %d bytes"
98
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010099#: util.c:243 option.c:598
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000100msgid "could not get memory"
101msgstr "kunne ikke få minne"
102
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100103#: util.c:253
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100104#, fuzzy, c-format
105msgid "cannot create pipe: %s"
106msgstr "kan ikke lese %s: %s"
107
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100108#: util.c:261
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100109#, fuzzy, c-format
110msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100111msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100112
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100113#: util.c:430
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "uendelig"
117
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100118#: option.c:330
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000119msgid "Specify local address(es) to listen on."
120msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
121
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100122#: option.c:331
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000123msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
124msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
125
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100126#: option.c:332
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000127msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
128msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
129
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100130#: option.c:333
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000131msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
132msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
133
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100134#: option.c:334
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000135#, c-format
136msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
137msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
138
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100139#: option.c:335
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000140#, c-format
141msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
142msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
143
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100144#: option.c:336
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000145msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
146msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
147
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100148#: option.c:337
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000149msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
150msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
151
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100152#: option.c:338
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000153msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
154msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
155
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100156#: option.c:339
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000157msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
158msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
159
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100160#: option.c:340
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000161msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
162msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
163
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100164#: option.c:341
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000165msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
166msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
167
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100168#: option.c:342
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000169#, c-format
170msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
171msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
172
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100173#: option.c:343
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000174msgid "Set address or hostname for a specified machine."
175msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
176
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100177#: option.c:344
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100178#, fuzzy
179msgid "Read DHCP host specs from file."
180msgstr "dårlig MX navn"
181
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100182#: option.c:345
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100183msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100184msgstr ""
185
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100186#: option.c:346
187#, fuzzy
188msgid "Read DHCP host specs from a directory."
189msgstr "dårlig MX navn"
190
191#: option.c:347
192#, fuzzy
193msgid "Read DHCP options from a directory."
194msgstr "dårlig MX navn"
195
196#: option.c:348
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100197msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000198msgstr ""
199
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100200#: option.c:349
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000201#, c-format
202msgid "Do NOT load %s file."
203msgstr "IKKE last %s filen."
204
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100205#: option.c:350
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000206#, c-format
207msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
208msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
209
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100210#: option.c:351
211#, fuzzy
212msgid "Read hosts files from a directory."
213msgstr "dårlig MX navn"
214
215#: option.c:352
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000216msgid "Specify interface(s) to listen on."
217msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
218
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100219#: option.c:353
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000220msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
221msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
222
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100223#: option.c:354
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100224#, fuzzy
225msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000226msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
227
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100228#: option.c:355
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
230msgstr ""
231
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100232#: option.c:356
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100233msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
234msgstr ""
235
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100236#: option.c:357
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100237msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
238msgstr ""
239
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100240#: option.c:358
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000243msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
244
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100245#: option.c:359
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000246#, fuzzy
247msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
248msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
249
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100250#: option.c:360
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000251msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
252msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
253
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100254#: option.c:361
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000255msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
256msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
257
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100258#: option.c:362
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000259#, c-format
260msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
261msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
262
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100263#: option.c:363
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000264msgid "Return MX records for local hosts."
265msgstr "Returner MX records for lokale verter."
266
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100267#: option.c:364
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000268msgid "Specify an MX record."
269msgstr "Spesifiser en MX post."
270
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100271#: option.c:365
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000272msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
273msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
274
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100275#: option.c:366
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000276#, c-format
277msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
278msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
279
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100280#: option.c:367
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000281msgid "Do NOT cache failed search results."
282msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
283
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100284#: option.c:368
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000285#, c-format
286msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
287msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
288
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100289#: option.c:369
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000290#, fuzzy
291msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000292msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
293
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100294#: option.c:370
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000295msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
296msgstr ""
297
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100298#: option.c:371
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000299msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
300msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
301
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100302#: option.c:372
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000303#, c-format
304msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
305msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
306
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100307#: option.c:373
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000308#, fuzzy
309msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000310msgstr "Logg oppslag."
311
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100312#: option.c:374
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000313#, fuzzy
314msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000315msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
316
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100317#: option.c:375
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000318msgid "Do NOT read resolv.conf."
319msgstr "IKKE les resolv.conf."
320
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100321#: option.c:376
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000322#, c-format
323msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
324msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
325
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100326#: option.c:377
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100327#, fuzzy
328msgid "Specify path to file with server= options"
329msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
330
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100331#: option.c:378
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000332msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
333msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
334
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100335#: option.c:379
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100336#, fuzzy
337msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
338msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
339
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100340#: option.c:380
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341msgid "Never forward queries to specified domains."
342msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
343
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100344#: option.c:381
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000345msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
346msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
347
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100348#: option.c:382
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000349msgid "Specify default target in an MX record."
350msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
351
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100352#: option.c:383
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000353msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
354msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
355
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100356#: option.c:384
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000357#, fuzzy
358msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
359msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
360
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100361#: option.c:385
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100362#, fuzzy
363msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
364msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
365
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100366#: option.c:386
367#, fuzzy
368msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
369msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
370
371#: option.c:387
372#, fuzzy
373msgid "Specify time-to-live floor for cache."
374msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
375
376#: option.c:388
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000377#, c-format
378msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
379msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
380
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100381#: option.c:389
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100382#, fuzzy
383msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000384msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
385
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100386#: option.c:390
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000387msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
388msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
389
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100390#: option.c:391
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000391msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
392msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
393
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100394#: option.c:392
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000395msgid "Specify a SRV record."
396msgstr "Spesifiser en SRV post."
397
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100398#: option.c:393
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100399msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
400msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000401
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100402#: option.c:394
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000403#, fuzzy, c-format
404msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000405msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
406
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100407#: option.c:395
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000408#, c-format
409msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
410msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
411
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100412#: option.c:396
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000413msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
414msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
415
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100416#: option.c:397
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000417msgid "Specify TXT DNS record."
418msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
419
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100420#: option.c:398
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000421#, fuzzy
422msgid "Specify PTR DNS record."
423msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
424
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100425#: option.c:399
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100426msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
427msgstr ""
428
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100429#: option.c:400
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000430msgid "Bind only to interfaces in use."
431msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
432
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100433#: option.c:401
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000434#, c-format
435msgid "Read DHCP static host information from %s."
436msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
437
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100438#: option.c:402
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000439msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
440msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
441
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100442#: option.c:403
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000443msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
444msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
445
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100446#: option.c:404
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000447msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
448msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
449
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100450#: option.c:405
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000451#, fuzzy
452msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
453msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
454
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100455#: option.c:406
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000456msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
457msgstr ""
458
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100459#: option.c:407
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100460msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
461msgstr ""
462
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100463#: option.c:408
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000464msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100465msgstr ""
466
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100467#: option.c:409
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000468msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100469msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000470
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100471#: option.c:410
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000472msgid "Run lease-change scripts as this user."
473msgstr ""
474
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100475#: option.c:411
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000476msgid "Read configuration from all the files in this directory."
477msgstr ""
478
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100479#: option.c:412
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100480#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100481msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100482msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
483
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100484#: option.c:413
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100485msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000486msgstr ""
487
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100488#: option.c:414
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000489#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000490msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
491msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
492
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100493#: option.c:415
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000494#, c-format
495msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
496msgstr ""
497
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100498#: option.c:416
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000499msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
500msgstr ""
501
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100502#: option.c:417
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000503msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
504msgstr ""
505
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100506#: option.c:418
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000507msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
508msgstr ""
509
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100510#: option.c:419
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000511msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
512msgstr ""
513
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100514#: option.c:420
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100515msgid "Add client IP address to tftp-root."
516msgstr ""
517
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100518#: option.c:421
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000519msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
520msgstr ""
521
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100522#: option.c:422
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000523#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000524msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
525msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
526
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100527#: option.c:423
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000528msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
529msgstr ""
530
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100531#: option.c:424
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000532msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
533msgstr ""
534
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100535#: option.c:425
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000536msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
537msgstr ""
538
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100539#: option.c:426
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100540msgid "Extra logging for DHCP."
541msgstr ""
542
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100543#: option.c:427
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100544msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
545msgstr ""
546
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100547#: option.c:428
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000548msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
549msgstr ""
550
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100551#: option.c:429
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100552msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
553msgstr ""
554
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100555#: option.c:430
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100556msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
557msgstr ""
558
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100559#: option.c:431
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000560msgid "Always perform DNS queries to all servers."
561msgstr ""
562
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100563#: option.c:432
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000564msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000565msgstr ""
566
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100567#: option.c:433
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100568msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100569msgstr ""
570
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100571#: option.c:434
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100572#, fuzzy
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100573msgid "Specify NAPTR DNS record."
574msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000575
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100576#: option.c:435
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100577msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100578msgstr ""
579
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100580#: option.c:436
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100581msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000582msgstr ""
583
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100584#: option.c:437
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100585msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000586msgstr ""
587
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100588#: option.c:438
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100589msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
590msgstr ""
591
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100592#: option.c:439
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100593msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
594msgstr ""
595
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100596#: option.c:440
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100597msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
598msgstr ""
599
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100600#: option.c:441
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100601#, fuzzy
602msgid "Prompt to send to PXE clients."
603msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
604
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100605#: option.c:442
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100606msgid "Boot service for PXE menu."
607msgstr ""
608
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100609#: option.c:443
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100610msgid "Check configuration syntax."
611msgstr ""
612
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100613#: option.c:444
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100614msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
615msgstr ""
616
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100617#: option.c:445
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000618msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries."
619msgstr ""
620
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100621#: option.c:446
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000622#, fuzzy
623msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
624msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
625
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100626#: option.c:447
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000627msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
628msgstr ""
629
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100630#: option.c:448
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100631msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
632msgstr ""
633
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100634#: option.c:449
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000635msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
636msgstr ""
637
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100638#: option.c:450
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000639msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
640msgstr ""
641
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100642#: option.c:451
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000643msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
644msgstr ""
645
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100646#: option.c:452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000647#, fuzzy
648msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
649msgstr "Spesifiser en MX post."
650
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100651#: option.c:453
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000652#, fuzzy
653msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
654msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
655
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100656#: option.c:454
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000657#, fuzzy
658msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
659msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
660
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100661#: option.c:455
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000662msgid "Export local names to global DNS"
663msgstr ""
664
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100665#: option.c:456
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000666msgid "Domain to export to global DNS"
667msgstr ""
668
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100669#: option.c:457
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000670msgid "Set TTL for authoritative replies"
671msgstr ""
672
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100673#: option.c:458
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000674msgid "Set authoritive zone information"
675msgstr ""
676
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100677#: option.c:459
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000678msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
679msgstr ""
680
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100681#: option.c:460
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000682msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
683msgstr ""
684
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100685#: option.c:461
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000686msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
687msgstr ""
688
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100689#: option.c:462
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000690msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100691msgstr ""
692
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100693#: option.c:463
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100694msgid "Activate DNSSEC validation"
695msgstr ""
696
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100697#: option.c:464
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100698msgid "Specify trust anchor key digest."
699msgstr ""
700
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100701#: option.c:465
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100702msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
703msgstr ""
704
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100705#: option.c:466
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100706msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
707msgstr ""
708
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100709#: option.c:467
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100710msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
711msgstr ""
712
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100713#: option.c:468
714msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
715msgstr ""
716
717#: option.c:470
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000718msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
719msgstr ""
720
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100721#: option.c:472
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000722msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
723msgstr ""
724
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100725#: option.c:473
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000726msgid "Do not log routine DHCP."
727msgstr ""
728
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100729#: option.c:474
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000730msgid "Do not log routine DHCPv6."
731msgstr ""
732
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100733#: option.c:475
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000734msgid "Do not log RA."
735msgstr ""
736
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100737#: option.c:476
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100738msgid "Accept queries only from directly-connected networks"
739msgstr ""
740
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100741#: option.c:477
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100742msgid "Detect and remove DNS forwarding loops"
743msgstr ""
744
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100745#: option.c:478
746msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
747msgstr ""
748
749#: option.c:680
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000750#, c-format
751msgid ""
752"Usage: dnsmasq [options]\n"
753"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000754msgstr ""
755"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000756"\n"
757
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100758#: option.c:682
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000759#, c-format
760msgid "Use short options only on the command line.\n"
761msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
762
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100763#: option.c:684
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100764#, fuzzy, c-format
765msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000766msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
767
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100768#: option.c:741 option.c:745
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100769msgid "bad port"
770msgstr "dårlig port"
771
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100772#: option.c:772 option.c:804
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000773msgid "interface binding not supported"
774msgstr ""
775
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100776#: option.c:781 option.c:3570
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100777#, fuzzy
778msgid "bad interface name"
779msgstr "dårlig MX navn"
780
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100781#: option.c:811
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000782#, fuzzy
783msgid "bad address"
784msgstr "les %s - %d adresser"
785
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100786#: option.c:993
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000787msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
788msgstr ""
789
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100790#: option.c:1007
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000791msgid "bad dhcp-option"
792msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
793
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100794#: option.c:1075
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000795#, fuzzy
796msgid "bad IP address"
797msgstr "les %s - %d adresser"
798
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100799#: option.c:1078 option.c:1216 option.c:2888
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000800#, fuzzy
801msgid "bad IPv6 address"
802msgstr "les %s - %d adresser"
803
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100804#: option.c:1243 option.c:1337
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000805msgid "bad domain in dhcp-option"
806msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
807
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100808#: option.c:1375
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000809msgid "dhcp-option too long"
810msgstr "dhcp-opsjon for lang"
811
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100812#: option.c:1382
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000813msgid "illegal dhcp-match"
814msgstr ""
815
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100816#: option.c:1444
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000817msgid "illegal repeated flag"
818msgstr ""
819
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100820#: option.c:1452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000821msgid "illegal repeated keyword"
822msgstr ""
823
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100824#: option.c:1517 option.c:4186
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000825#, fuzzy, c-format
826msgid "cannot access directory %s: %s"
827msgstr "kan ikke lese %s: %s"
828
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100829#: option.c:1563 tftp.c:493
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000830#, fuzzy, c-format
831msgid "cannot access %s: %s"
832msgstr "kan ikke lese %s: %s"
833
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100834#: option.c:1615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000835msgid "setting log facility is not possible under Android"
836msgstr ""
837
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100838#: option.c:1624
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000839msgid "bad log facility"
840msgstr ""
841
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100842#: option.c:1677
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000843msgid "bad MX preference"
844msgstr "dårlig MX preferanse"
845
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100846#: option.c:1682
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000847msgid "bad MX name"
848msgstr "dårlig MX navn"
849
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100850#: option.c:1696
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000851msgid "bad MX target"
852msgstr "dårlig MX mål"
853
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100854#: option.c:1708
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000855msgid "cannot run scripts under uClinux"
856msgstr ""
857
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100858#: option.c:1710
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000859msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
860msgstr ""
861
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100862#: option.c:1714
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000863msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
864msgstr ""
865
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100866#: option.c:1970 option.c:2015 option.c:2071
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000867#, fuzzy
868msgid "bad prefix"
869msgstr "dårlig port"
870
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100871#: option.c:2352
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000872msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
873msgstr ""
874
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100875#: option.c:2545
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100876#, fuzzy
877msgid "bad port range"
878msgstr "dårlig port"
879
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100880#: option.c:2561
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100881msgid "bad bridge-interface"
882msgstr ""
883
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100884#: option.c:2621
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100885msgid "only one tag allowed"
886msgstr ""
887
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100888#: option.c:2641 option.c:2653 option.c:2759 option.c:2800
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000889msgid "bad dhcp-range"
890msgstr "dårlig dhcp-område"
891
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100892#: option.c:2668
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100893msgid "inconsistent DHCP range"
894msgstr "ikke konsistent DHCP område"
895
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100896#: option.c:2727
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100897msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000898msgstr ""
899
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100900#: option.c:2729
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100901msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000902msgstr ""
903
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100904#: option.c:2733
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100905msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000906msgstr ""
907
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100908#: option.c:2736
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000909#, fuzzy
910msgid "inconsistent DHCPv6 range"
911msgstr "ikke konsistent DHCP område"
912
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100913#: option.c:2747
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100914msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
915msgstr ""
916
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100917#: option.c:2858 option.c:2906
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100918#, fuzzy
919msgid "bad hex constant"
920msgstr "dårlig dhcp-vert"
921
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100922#: option.c:2880
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100923msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
924msgstr ""
925
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100926#: option.c:2928
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000927#, fuzzy, c-format
928msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
929msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
930
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100931#: option.c:2986
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100932#, fuzzy
933msgid "bad DHCP host name"
934msgstr "dårlig MX navn"
935
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100936#: option.c:3068
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100937#, fuzzy
938msgid "bad tag-if"
939msgstr "dårlig MX mål"
940
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100941#: option.c:3392 option.c:3786
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100942msgid "invalid port number"
943msgstr "ugyldig portnummer"
944
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100945#: option.c:3454
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100946#, fuzzy
947msgid "bad dhcp-proxy address"
948msgstr "les %s - %d adresser"
949
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100950#: option.c:3480
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100951#, fuzzy
952msgid "Bad dhcp-relay"
953msgstr "dårlig dhcp-område"
954
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100955#: option.c:3506
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000956msgid "bad RA-params"
957msgstr ""
958
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100959#: option.c:3515
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000960msgid "bad DUID"
961msgstr ""
962
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100963#: option.c:3557
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100964#, fuzzy
965msgid "invalid alias range"
966msgstr "ugyldig vekt"
967
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100968#: option.c:3611
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100969msgid "bad CNAME"
970msgstr ""
971
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100972#: option.c:3616
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000973msgid "duplicate CNAME"
974msgstr ""
975
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100976#: option.c:3636
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000977#, fuzzy
978msgid "bad PTR record"
979msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100980
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100981#: option.c:3667
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100982#, fuzzy
983msgid "bad NAPTR record"
984msgstr "dårlig SRV post"
985
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100986#: option.c:3701
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000987#, fuzzy
988msgid "bad RR record"
989msgstr "dårlig SRV post"
990
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100991#: option.c:3731
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000992msgid "bad TXT record"
993msgstr "dårlig TXT post"
994
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100995#: option.c:3772
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100996msgid "bad SRV record"
997msgstr "dårlig SRV post"
998
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100999#: option.c:3779
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001000msgid "bad SRV target"
1001msgstr "dårlig SRV mål"
1002
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001003#: option.c:3793
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001004msgid "invalid priority"
1005msgstr "ugyldig prioritet"
1006
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001007#: option.c:3800
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001008msgid "invalid weight"
1009msgstr "ugyldig vekt"
1010
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001011#: option.c:3824
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001012#, fuzzy
1013msgid "Bad host-record"
1014msgstr "dårlig SRV post"
1015
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001016#: option.c:3841
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001017#, fuzzy
1018msgid "Bad name in host-record"
1019msgstr "dårlig navn i %s"
1020
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001021#: option.c:3906
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001022#, fuzzy
1023msgid "bad trust anchor"
1024msgstr "dårlig port"
1025
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001026#: option.c:3920
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001027msgid "bad HEX in trust anchor"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001028msgstr ""
1029
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001030#: option.c:3930
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001031msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
1032msgstr ""
1033
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001034#: option.c:3989
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001035msgid "missing \""
1036msgstr "mangler \""
1037
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001038#: option.c:4046
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001039msgid "bad option"
1040msgstr "dårlig opsjon"
1041
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001042#: option.c:4048
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001043msgid "extraneous parameter"
1044msgstr "overflødig parameter"
1045
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001046#: option.c:4050
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001047msgid "missing parameter"
1048msgstr "mangler parameter"
1049
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001050#: option.c:4052
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001051#, fuzzy
1052msgid "illegal option"
1053msgstr "dårlig opsjon"
1054
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001055#: option.c:4059
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001056msgid "error"
1057msgstr "feil"
1058
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001059#: option.c:4061
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001060#, fuzzy, c-format
1061msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001062msgstr "%s på linje %d av %%s"
1063
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001064#: option.c:4076 option.c:4323 option.c:4359
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001065#, fuzzy, c-format
1066msgid "read %s"
1067msgstr "leser %s"
1068
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001069#: option.c:4139 option.c:4262 tftp.c:667
1070#, c-format
1071msgid "cannot read %s: %s"
1072msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1073
1074#: option.c:4425
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001075msgid "junk found in command line"
1076msgstr ""
1077
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001078#: option.c:4460
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001079#, c-format
1080msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1081msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
1082
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001083#: option.c:4461
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001084#, fuzzy, c-format
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001085msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001086"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001087"\n"
1088msgstr ""
1089"Kompileringsopsjoner %s\n"
1090"\n"
1091
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001092#: option.c:4462
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001093#, c-format
1094msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1095msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
1096
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001097#: option.c:4463
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001098#, c-format
1099msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1100msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
1101
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001102#: option.c:4464
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001103#, fuzzy, c-format
1104msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001105msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
1106
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001107#: option.c:4475
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001108msgid "try --help"
1109msgstr ""
1110
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001111#: option.c:4477
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001112msgid "try -w"
1113msgstr ""
1114
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001115#: option.c:4479
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001116#, fuzzy, c-format
1117msgid "bad command line options: %s"
1118msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
1119
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001120#: option.c:4535
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001121#, c-format
1122msgid "cannot get host-name: %s"
1123msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
1124
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001125#: option.c:4563
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001126msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1127msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
1128
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001129#: option.c:4573
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001130msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1131msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
1132
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001133#: option.c:4576 network.c:1506 dhcp.c:774
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001134#, fuzzy, c-format
1135msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001136msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001137
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001138#: option.c:4593
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001139#, c-format
1140msgid "no search directive found in %s"
1141msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
1142
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001143#: option.c:4614
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001144msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1145msgstr ""
1146
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001147#: option.c:4623
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001148msgid "syntax check OK"
1149msgstr ""
1150
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001151#: forward.c:111
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001152#, fuzzy, c-format
1153msgid "failed to send packet: %s"
1154msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
1155
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001156#: forward.c:572
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001157msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1158msgstr ""
1159
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001160#: forward.c:595
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001161#, c-format
1162msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1163msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
1164
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001165#: forward.c:627
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001166#, c-format
1167msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001168msgstr ""
1169
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001170#: forward.c:1156 forward.c:1722
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001171msgid "Ignoring query from non-local network"
1172msgstr ""
1173
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001174#: forward.c:2178
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001175#, fuzzy, c-format
1176msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1177msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
1178
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001179#: network.c:715
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001180#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001181msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001182msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
1183
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001184#: network.c:1021
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001185#, c-format
1186msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1187msgstr ""
1188
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001189#: network.c:1028
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001190msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1191msgstr ""
1192
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001193#: network.c:1037
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001194#, fuzzy, c-format
1195msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1196msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1197
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001198#: network.c:1095
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001199#, fuzzy, c-format
1200msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1201msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1202
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001203#: network.c:1289
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001204#, fuzzy, c-format
1205msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1206msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
1207
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001208#: network.c:1444
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001209#, c-format
1210msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1211msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
1212
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001213#: network.c:1455
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001214#, fuzzy, c-format
1215msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001216msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001217
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001218#: network.c:1468
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001219msgid "unqualified"
1220msgstr "ikke kvalifisert"
1221
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001222#: network.c:1468
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001223msgid "names"
1224msgstr ""
1225
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001226#: network.c:1470
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001227msgid "default"
1228msgstr ""
1229
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001230#: network.c:1472
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001231msgid "domain"
1232msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001233
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001234#: network.c:1475
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001235#, c-format
1236msgid "using local addresses only for %s %s"
1237msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1238
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001239#: network.c:1477
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001240#, fuzzy, c-format
1241msgid "using standard nameservers for %s %s"
1242msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1243
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001244#: network.c:1479
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001245#, c-format
1246msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1247msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1248
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001249#: network.c:1483
1250#, fuzzy, c-format
1251msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1252msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1253
1254#: network.c:1486
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001255#, fuzzy, c-format
1256msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1257msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1258
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001259#: network.c:1488
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001260#, c-format
1261msgid "using nameserver %s#%d"
1262msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1263
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001264#: dnsmasq.c:149
1265msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001266msgstr ""
1267
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001268#: dnsmasq.c:156
1269msgid "no trust anchors provided for DNSSEC"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001270msgstr ""
1271
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001272#: dnsmasq.c:159
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001273msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1274msgstr ""
1275
1276#: dnsmasq.c:161
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001277#, fuzzy
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001278msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1279msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1280
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001281#: dnsmasq.c:167
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001282#, fuzzy
1283msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1284msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1285
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001286#: dnsmasq.c:172
1287msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001288msgstr ""
1289
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001290#: dnsmasq.c:175
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001291#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001292msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001293msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1294
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001295#: dnsmasq.c:180
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001296msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1297msgstr ""
1298
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001299#: dnsmasq.c:185
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001300msgid "asychronous logging is not available under Android"
1301msgstr ""
1302
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001303#: dnsmasq.c:190
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001304#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001305msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1306msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1307
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001308#: dnsmasq.c:195
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001309#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001310msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001311msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1312
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001313#: dnsmasq.c:203
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001314msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1315msgstr ""
1316
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001317#: dnsmasq.c:221
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001318msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1319msgstr ""
1320
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001321#: dnsmasq.c:264
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001322msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1323msgstr ""
1324
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001325#: dnsmasq.c:267
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001326#, c-format
1327msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1328msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
1329
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001330#: dnsmasq.c:276
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001331#, c-format
1332msgid "unknown interface %s"
1333msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1334
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001335#: dnsmasq.c:340 dnsmasq.c:1004
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001336#, c-format
1337msgid "DBus error: %s"
1338msgstr "DBus feil: %s"
1339
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001340#: dnsmasq.c:343
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001341msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1342msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1343
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001344#: dnsmasq.c:371
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001345#, c-format
1346msgid "unknown user or group: %s"
1347msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001348
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001349#: dnsmasq.c:426
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001350#, c-format
1351msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1352msgstr ""
1353
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001354#: dnsmasq.c:667
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001355#, fuzzy, c-format
1356msgid "started, version %s DNS disabled"
1357msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1358
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001359#: dnsmasq.c:669
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001360#, c-format
1361msgid "started, version %s cachesize %d"
1362msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
1363
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001364#: dnsmasq.c:671
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001365#, c-format
1366msgid "started, version %s cache disabled"
1367msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1368
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001369#: dnsmasq.c:673
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001370#, c-format
1371msgid "compile time options: %s"
1372msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1373
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001374#: dnsmasq.c:679
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001375msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1376msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1377
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001378#: dnsmasq.c:681
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001379msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1380msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1381
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001382#: dnsmasq.c:686
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001383msgid "DNS service limited to local subnets"
1384msgstr ""
1385
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001386#: dnsmasq.c:702
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001387msgid "DNSSEC validation enabled"
1388msgstr ""
1389
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001390#: dnsmasq.c:705
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001391msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1392msgstr ""
1393
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001394#: dnsmasq.c:708
1395msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1396msgstr ""
1397
1398#: dnsmasq.c:713
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001399#, fuzzy, c-format
1400msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001401msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001402
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001403#: dnsmasq.c:717
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001404msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1405msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
1406
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001407#: dnsmasq.c:727
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001408#, c-format
1409msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1410msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1411
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001412#: dnsmasq.c:732
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001413msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1414msgstr ""
1415
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001416#: dnsmasq.c:735
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001417#, fuzzy
1418msgid "warning: no upstream servers configured"
1419msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1420
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001421#: dnsmasq.c:739
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001422#, c-format
1423msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1424msgstr ""
1425
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001426#: dnsmasq.c:760
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001427msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1428msgstr ""
1429
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001430#: dnsmasq.c:765
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001431#, c-format
1432msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1433msgstr ""
1434
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001435#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001436msgid "root is "
1437msgstr ""
1438
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001439#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001440#, fuzzy
1441msgid "enabled"
1442msgstr "deaktivert"
1443
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001444#: dnsmasq.c:784
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001445msgid "secure mode"
1446msgstr ""
1447
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001448#: dnsmasq.c:810
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001449#, c-format
1450msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1451msgstr ""
1452
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001453#: dnsmasq.c:1006
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001454msgid "connected to system DBus"
1455msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001456
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001457#: dnsmasq.c:1156
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001458#, c-format
1459msgid "cannot fork into background: %s"
1460msgstr ""
1461
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001462#: dnsmasq.c:1159
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001463#, fuzzy, c-format
1464msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001465msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001466
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001467#: dnsmasq.c:1162
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001468#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001469msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001470msgstr ""
1471
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001472#: dnsmasq.c:1165
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001473#, fuzzy, c-format
1474msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001475msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001476
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001477#: dnsmasq.c:1168
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001478#, fuzzy, c-format
1479msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001480msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001481
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001482#: dnsmasq.c:1171
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001483#, fuzzy, c-format
1484msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001485msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001486
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001487#: dnsmasq.c:1174
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001488#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001489msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001490msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1491
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001492#: dnsmasq.c:1177
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001493#, fuzzy, c-format
1494msgid "failed to load Lua script: %s"
1495msgstr "feilet å laste %s: %s"
1496
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001497#: dnsmasq.c:1180
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001498#, c-format
1499msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1500msgstr ""
1501
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001502#: dnsmasq.c:1183
1503#, fuzzy, c-format
1504msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1505msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1506
1507#: dnsmasq.c:1204
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001508msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1509msgstr ""
1510
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001511#: dnsmasq.c:1271
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001512#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001513msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001514msgstr ""
1515
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001516#: dnsmasq.c:1275
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001517#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001518msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001519msgstr ""
1520
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001521#: dnsmasq.c:1279
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001522#, fuzzy, c-format
1523msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001524msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001525
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001526#: dnsmasq.c:1334
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001527msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1528msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1529
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001530#: dnsmasq.c:1362
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001531#, fuzzy, c-format
1532msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001533msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001534
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001535#: dnsmasq.c:1392
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001536#, c-format
1537msgid "reading %s"
1538msgstr "leser %s"
1539
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001540#: dnsmasq.c:1403
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001541#, fuzzy, c-format
1542msgid "no servers found in %s, will retry"
1543msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001544
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001545#: dhcp.c:53
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001546#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001547msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1548msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001549
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001550#: dhcp.c:68
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001551#, c-format
1552msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1553msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1554
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001555#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001556#, fuzzy, c-format
1557msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001558msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1559
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001560#: dhcp.c:101
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001561#, c-format
1562msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1563msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1564
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001565#: dhcp.c:127
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001566#, c-format
1567msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1568msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1569
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001570#: dhcp.c:239
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001571#, fuzzy, c-format
1572msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1573msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1574
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001575#: dhcp.c:278
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001576#, c-format
1577msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1578msgstr ""
1579
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001580#: dhcp.c:412
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001581#, c-format
1582msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1583msgstr ""
1584
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001585#: dhcp.c:511
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001586#, c-format
1587msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1588msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1589
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001590#: dhcp.c:812
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001591#, c-format
1592msgid "bad line at %s line %d"
1593msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1594
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001595#: dhcp.c:855
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001596#, c-format
1597msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1598msgstr ""
1599
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001600#: dhcp.c:999 rfc3315.c:2139
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001601#, c-format
1602msgid "DHCP relay %s -> %s"
1603msgstr ""
1604
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001605#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001606#, fuzzy, c-format
1607msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001608msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1609
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001610#: lease.c:134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001611msgid "too many stored leases"
1612msgstr "for mange lagrede leier"
1613
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001614#: lease.c:165
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001615#, fuzzy, c-format
1616msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1617msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1618
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001619#: lease.c:171
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001620#, c-format
1621msgid "lease-init script returned exit code %s"
1622msgstr ""
1623
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001624#: lease.c:342
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001625#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001626msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001627msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001628
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001629#: lease.c:906
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001630#, c-format
1631msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1632msgstr ""
1633
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001634#: rfc2131.c:342
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001635#, c-format
1636msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1637msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1638
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001639#: rfc2131.c:343
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001640msgid "with subnet selector"
1641msgstr "med subnet velger"
1642
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001643#: rfc2131.c:343
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001644msgid "via"
1645msgstr "via"
1646
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001647#: rfc2131.c:355
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001648#, fuzzy, c-format
1649msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1650msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1651
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001652#: rfc2131.c:358 rfc3315.c:300
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001653#, c-format
1654msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1655msgstr ""
1656
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001657#: rfc2131.c:469
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001658#, fuzzy, c-format
1659msgid "%u vendor class: %s"
1660msgstr "DBus feil: %s"
1661
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001662#: rfc2131.c:471
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001663#, fuzzy, c-format
1664msgid "%u user class: %s"
1665msgstr "DBus feil: %s"
1666
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001667#: rfc2131.c:498
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001668msgid "disabled"
1669msgstr "deaktivert"
1670
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001671#: rfc2131.c:539 rfc2131.c:967 rfc2131.c:1385 rfc3315.c:603 rfc3315.c:860
1672#: rfc3315.c:1139
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001673msgid "ignored"
1674msgstr "oversett"
1675
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001676#: rfc2131.c:554 rfc2131.c:1205 rfc3315.c:910
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001677msgid "address in use"
1678msgstr "adresse i bruk"
1679
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001680#: rfc2131.c:568 rfc2131.c:1021
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001681msgid "no address available"
1682msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1683
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001684#: rfc2131.c:575 rfc2131.c:1168
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001685msgid "wrong network"
1686msgstr "galt nettverk"
1687
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001688#: rfc2131.c:590
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001689msgid "no address configured"
1690msgstr "ingen adresse konfigurert"
1691
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001692#: rfc2131.c:596 rfc2131.c:1218
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001693msgid "no leases left"
1694msgstr "ingen leier igjen"
1695
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001696#: rfc2131.c:691 rfc3315.c:476
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001697#, c-format
1698msgid "%u client provides name: %s"
1699msgstr ""
1700
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001701#: rfc2131.c:796
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001702msgid "PXE BIS not supported"
1703msgstr ""
1704
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001705#: rfc2131.c:935 rfc3315.c:1233
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001706#, fuzzy, c-format
1707msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1708msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1709
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001710#: rfc2131.c:956
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001711msgid "unknown lease"
1712msgstr "ukjent leie"
1713
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001714#: rfc2131.c:990
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001715#, c-format
1716msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1717msgstr ""
1718
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001719#: rfc2131.c:1000
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001720#, c-format
1721msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1722msgstr ""
1723
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001724#: rfc2131.c:1003
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001725#, c-format
1726msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1727msgstr ""
1728
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001729#: rfc2131.c:1019 rfc2131.c:1211
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001730msgid "no unique-id"
1731msgstr ""
1732
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001733#: rfc2131.c:1106
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001734msgid "wrong server-ID"
1735msgstr ""
1736
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001737#: rfc2131.c:1125
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001738msgid "wrong address"
1739msgstr "gal adresse"
1740
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001741#: rfc2131.c:1143 rfc3315.c:1006
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001742msgid "lease not found"
1743msgstr "leie ikke funnet"
1744
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001745#: rfc2131.c:1176
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001746msgid "address not available"
1747msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1748
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001749#: rfc2131.c:1187
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001750msgid "static lease available"
1751msgstr "statisk leie tilgjengelig"
1752
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001753#: rfc2131.c:1191
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001754msgid "address reserved"
1755msgstr "adresse reservert"
1756
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001757#: rfc2131.c:1199
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001758#, c-format
1759msgid "abandoning lease to %s of %s"
1760msgstr ""
1761
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001762#: rfc2131.c:1712
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001763#, c-format
1764msgid "%u bootfile name: %s"
1765msgstr ""
1766
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001767#: rfc2131.c:1721
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001768#, fuzzy, c-format
1769msgid "%u server name: %s"
1770msgstr "DBus feil: %s"
1771
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001772#: rfc2131.c:1729
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001773#, fuzzy, c-format
1774msgid "%u next server: %s"
1775msgstr "DBus feil: %s"
1776
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001777#: rfc2131.c:1732
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001778#, c-format
1779msgid "%u broadcast response"
1780msgstr ""
1781
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001782#: rfc2131.c:1795
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001783#, fuzzy, c-format
1784msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1785msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
1786
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001787#: rfc2131.c:2036
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001788msgid "PXE menu too large"
1789msgstr ""
1790
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001791#: rfc2131.c:2173 rfc3315.c:1506
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001792#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001793msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001794msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1795
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001796#: rfc2131.c:2453
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001797#, c-format
1798msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1799msgstr ""
1800
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001801#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001802#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001803msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001804msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
1805
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001806#: netlink.c:348
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001807#, fuzzy, c-format
1808msgid "netlink returns error: %s"
1809msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001810
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001811#: dbus.c:171
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001812msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1813msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
1814
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001815#: dbus.c:500
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001816msgid "setting upstream servers from DBus"
1817msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1818
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001819#: dbus.c:547
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001820msgid "could not register a DBus message handler"
1821msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001822
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001823#: bpf.c:263
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001824#, c-format
1825msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1826msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
1827
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001828#: bpf.c:291
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001829#, fuzzy, c-format
1830msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1831msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
1832
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001833#: bpf.c:376
1834#, fuzzy, c-format
1835msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
1836msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
1837
1838#: bpf.c:397
1839msgid "Unknown protocol version from route socket"
1840msgstr ""
1841
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001842#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001843msgid "lease() function missing in Lua script"
1844msgstr ""
1845
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001846#: tftp.c:309
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001847msgid "unable to get free port for TFTP"
1848msgstr ""
1849
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001850#: tftp.c:325
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001851#, c-format
1852msgid "unsupported request from %s"
1853msgstr ""
1854
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001855#: tftp.c:439
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001856#, fuzzy, c-format
1857msgid "file %s not found"
1858msgstr "leie ikke funnet"
1859
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001860#: tftp.c:548
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001861#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001862msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001863msgstr ""
1864
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001865#: tftp.c:590
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001866#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001867msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001868msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001869
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001870#: tftp.c:590
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001871#, c-format
1872msgid "sent %s to %s"
1873msgstr ""
1874
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001875#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001876#, c-format
1877msgid "overflow: %d log entries lost"
1878msgstr ""
1879
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001880#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001881#, c-format
1882msgid "log failed: %s"
1883msgstr ""
1884
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001885#: log.c:472
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001886msgid "FAILED to start up"
1887msgstr "FEILET å starte opp"
1888
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001889#: conntrack.c:65
1890#, c-format
1891msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1892msgstr ""
1893
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001894#: dhcp6.c:59
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001895#, fuzzy, c-format
1896msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1897msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
1898
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001899#: dhcp6.c:80
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001900#, fuzzy, c-format
1901msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
1902msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1903
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001904#: dhcp6.c:92
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001905#, fuzzy, c-format
1906msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1907msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1908
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001909#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001910#, fuzzy, c-format
1911msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
1912msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1913
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001914#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001915#, fuzzy, c-format
1916msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
1917msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1918
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001919#: rfc3315.c:297
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001920#, fuzzy, c-format
1921msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
1922msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1923
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001924#: rfc3315.c:380
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001925#, fuzzy, c-format
1926msgid "%u vendor class: %u"
1927msgstr "DBus feil: %s"
1928
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001929#: rfc3315.c:428
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001930#, fuzzy, c-format
1931msgid "%u client MAC address: %s"
1932msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
1933
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001934#: rfc3315.c:660
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001935#, fuzzy, c-format
1936msgid "unknown prefix-class %d"
1937msgstr "ukjent leie"
1938
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001939#: rfc3315.c:803 rfc3315.c:902
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001940#, fuzzy
1941msgid "address unavailable"
1942msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1943
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001944#: rfc3315.c:815 rfc3315.c:950 rfc3315.c:1283
1945msgid "success"
1946msgstr ""
1947
1948#: rfc3315.c:843 rfc3315.c:845 rfc3315.c:958 rfc3315.c:960
1949#, fuzzy
1950msgid "no addresses available"
1951msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1952
1953#: rfc3315.c:937
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001954msgid "not on link"
1955msgstr ""
1956
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001957#: rfc3315.c:1010 rfc3315.c:1195 rfc3315.c:1272
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001958msgid "no binding found"
1959msgstr ""
1960
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001961#: rfc3315.c:1048
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001962msgid "deprecated"
1963msgstr ""
1964
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001965#: rfc3315.c:1053
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001966#, fuzzy
1967msgid "address invalid"
1968msgstr "adresse i bruk"
1969
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001970#: rfc3315.c:1100
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001971msgid "confirm failed"
1972msgstr ""
1973
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001974#: rfc3315.c:1116
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001975#, fuzzy
1976msgid "all addresses still on link"
1977msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
1978
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001979#: rfc3315.c:1204
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001980msgid "release received"
1981msgstr ""
1982
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001983#: rfc3315.c:2130
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001984msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
1985msgstr ""
1986
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001987#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001988#, c-format
1989msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
1990msgstr ""
1991
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001992#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001993#, c-format
1994msgid "%u tags: %s"
1995msgstr ""
1996
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001997#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001998#, c-format
1999msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2000msgstr ""
2001
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002002#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002003#, c-format
2004msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2005msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
2006
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002007#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002008#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002009msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2010msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002011
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002012#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002013#, c-format
2014msgid "Known DHCP options:\n"
2015msgstr ""
2016
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002017#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002018#, c-format
2019msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2020msgstr ""
2021
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002022#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002023msgid ", prefix deprecated"
2024msgstr ""
2025
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002026#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002027#, c-format
2028msgid ", lease time "
2029msgstr ""
2030
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002031#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002032#, c-format
2033msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2034msgstr ""
2035
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002036#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002037#, fuzzy, c-format
2038msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2039msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2040
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002041#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002042#, c-format
2043msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2044msgstr ""
2045
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002046#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002047#, fuzzy, c-format
2048msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2049msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
2050
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002051#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002052#, c-format
2053msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2054msgstr ""
2055
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002056#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002057#, fuzzy, c-format
2058msgid "router advertisement on %s%s"
2059msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2060
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002061#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002062#, c-format
2063msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2064msgstr ""
2065
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002066#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002067#, c-format
2068msgid "DHCP relay from %s to %s"
2069msgstr ""
2070
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002071#: radv.c:98
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002072#, fuzzy, c-format
2073msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2074msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2075
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002076#: auth.c:436
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002077#, c-format
2078msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2079msgstr ""
2080
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002081#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002082#, fuzzy, c-format
2083msgid "failed to find kernel version: %s"
2084msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
2085
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002086#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002087#, fuzzy, c-format
2088msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2089msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2090
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002091#: dnssec.c:425 dnssec.c:469
2092#, fuzzy, c-format
2093msgid "failed to update mtime on %s: %s"
2094msgstr "feilet å lese %s: %s"
2095
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002096#: blockdata.c:58
2097#, c-format
2098msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2099msgstr ""
2100
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002101#: tables.c:80
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002102msgid "error: fill_addr missused"
2103msgstr ""
2104
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002105#: tables.c:109
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002106#, fuzzy, c-format
2107msgid "failed to access pf devices: %s"
2108msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
2109
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002110#: tables.c:123
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002111#, fuzzy, c-format
2112msgid "warning: no opened pf devices %s"
2113msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
2114
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002115#: tables.c:131
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002116#, fuzzy, c-format
2117msgid "error: cannot use table name %s"
2118msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
2119
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002120#: tables.c:139
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002121#, c-format
2122msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2123msgstr ""
2124
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002125#: tables.c:145
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002126#, c-format
2127msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)"
2128msgstr ""
2129
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002130#: tables.c:151
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002131msgid "info: table created"
2132msgstr ""
2133
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002134#: tables.c:162
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002135#, c-format
2136msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2137msgstr ""
2138
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002139#: tables.c:166
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002140#, fuzzy, c-format
2141msgid "%d addresses %s"
2142msgstr "les %s - %d adresser"
2143
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002144#: inotify.c:46
2145#, fuzzy, c-format
2146msgid "failed to create inotify: %s"
2147msgstr "feilet å lese %s: %s"
2148
2149#: inotify.c:60
2150#, fuzzy, c-format
2151msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2152msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
2153
2154#: inotify.c:72
2155#, c-format
2156msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2157msgstr ""
2158
2159#: inotify.c:75 inotify.c:112
2160#, fuzzy, c-format
2161msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2162msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2163
2164#: inotify.c:97
2165#, fuzzy, c-format
2166msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2167msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2168
2169#: inotify.c:197
2170#, c-format
2171msgid "inotify, new or changed file %s"
2172msgstr ""
2173
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002174#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2175#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2176
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002177#, fuzzy
2178#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2179#~ msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
2180
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002181#~ msgid "TXT record string too long"
2182#~ msgstr "TXT post streng for lang"
2183
2184#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2185#~ msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
2186
2187#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2188#~ msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
2189
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002190#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2191#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
2192
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002193#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2194#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
2195
2196#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2197#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
2198
2199#, fuzzy
2200#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2201#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2202
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002203#~ msgid "running as root"
2204#~ msgstr "kjører som rot (root)"
2205
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002206#, fuzzy
2207#~ msgid "read %s - %d hosts"
2208#~ msgstr "les %s - %d adresser"
2209
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002210#~ msgid "domains"
2211#~ msgstr "domener"
2212
2213#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
2214#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
2215
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002216#~ msgid "Display this message."
2217#~ msgstr "Vis denne meldingen."
2218
2219#~ msgid "failed to read %s: %m"
2220#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
2221
2222#~ msgid "failed to read %s:%m"
2223#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
2224
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00002225#, fuzzy
2226#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
2227#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
2228
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002229#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2230#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
2231
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002232#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002233#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002234
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002235#~ msgid "nested includes not allowed"
2236#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
2237
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002238#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2239#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
2240
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002241#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2242#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002243
2244#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
2245#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"