| # Portuguese translations for dnsmasq package. |
| # This file is put in the public domain. |
| # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: dnsmasq 2.26\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2008-02-12 11:04+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2006-01-16 20:42+0000\n" |
| "Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n" |
| "Language-Team: Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| |
| #: cache.c:680 |
| #, c-format |
| msgid "failed to load names from %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:714 dhcp.c:757 |
| #, c-format |
| msgid "bad address at %s line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:761 dhcp.c:771 |
| #, c-format |
| msgid "bad name at %s line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:768 dhcp.c:825 |
| #, c-format |
| msgid "read %s - %d addresses" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:806 |
| msgid "cleared cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:855 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| "with address %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:907 |
| #, c-format |
| msgid "time %lu" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:908 |
| #, c-format |
| msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:910 |
| #, c-format |
| msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: cache.c:933 |
| #, c-format |
| msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: util.c:160 |
| msgid "could not get memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: util.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "failed to allocate %d bytes" |
| msgstr "" |
| |
| #: util.c:275 |
| #, c-format |
| msgid "infinite" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:244 |
| msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:245 |
| msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:246 |
| msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:247 |
| msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:248 |
| #, c-format |
| msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:249 |
| #, c-format |
| msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:250 |
| msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:251 |
| msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:252 |
| msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:253 |
| msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:254 |
| msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:255 |
| msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:256 |
| #, c-format |
| msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:257 |
| msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:258 |
| msgid "Read DHCP host specs from file" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:259 |
| msgid "Read DHCP option specs from file" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:260 |
| #, c-format |
| msgid "Do NOT load %s file." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:261 |
| #, c-format |
| msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:262 |
| msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:263 |
| msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:264 |
| msgid "Map DHCP user class to tag." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:265 |
| msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:266 |
| msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:267 |
| msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:268 |
| msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:269 |
| msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:270 |
| msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:271 |
| msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:272 |
| #, c-format |
| msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:273 |
| msgid "Return MX records for local hosts." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:274 |
| msgid "Specify an MX record." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:275 |
| msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:276 |
| #, c-format |
| msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:277 |
| msgid "Do NOT cache failed search results." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:278 |
| #, c-format |
| msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:279 |
| msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:280 |
| msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:281 |
| msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:282 |
| #, c-format |
| msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:283 |
| msgid "Log DNS queries." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:284 |
| msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:285 |
| msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:286 |
| #, c-format |
| msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:287 |
| msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:288 |
| msgid "Never forward queries to specified domains." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:289 |
| msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:290 |
| msgid "Specify default target in an MX record." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:291 |
| msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:292 |
| msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:293 |
| #, c-format |
| msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:294 |
| msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:295 |
| msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:296 |
| msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:297 |
| msgid "Specify a SRV record." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:298 |
| msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:299 |
| #, c-format |
| msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:300 |
| #, c-format |
| msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:301 |
| msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:302 |
| msgid "Specify TXT DNS record." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:303 |
| msgid "Specify PTR DNS record." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:304 |
| msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:305 |
| msgid "Bind only to interfaces in use." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:307 |
| msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:308 |
| msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:309 |
| msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:310 |
| msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:312 |
| msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:314 |
| msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:315 |
| msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:316 |
| msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:317 |
| msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:318 |
| msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:319 |
| #, c-format |
| msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:320 |
| #, c-format |
| msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:321 |
| msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:322 |
| msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:323 |
| msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:324 |
| msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:325 |
| msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:326 |
| msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:327 |
| #, c-format |
| msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:328 |
| msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:329 |
| msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:330 |
| msgid "Extra logging for DHCP." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:331 |
| msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:332 |
| msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:333 |
| msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:334 |
| msgid "Set tag if client includes option in request." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:585 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:587 |
| #, c-format |
| msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:589 |
| #, c-format |
| msgid "Valid options are :\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:610 |
| #, c-format |
| msgid "Known DHCP options:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:683 |
| msgid "bad dhcp-option" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:739 |
| msgid "bad IP address" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:837 |
| msgid "bad domain in dhcp-option" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:895 |
| msgid "dhcp-option too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:942 |
| #, c-format |
| msgid "cannot access directory %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:961 tftp.c:343 |
| #, c-format |
| msgid "cannot access %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:998 |
| msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1005 |
| msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1049 |
| msgid "bad MX preference" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1053 |
| msgid "bad MX name" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1067 |
| msgid "bad MX target" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1078 |
| msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1265 option.c:1273 |
| msgid "bad port" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1293 option.c:1318 |
| msgid "interface binding not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1427 |
| msgid "bad port range" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1444 |
| msgid "bad bridge-interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1485 |
| msgid "bad dhcp-range" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1511 |
| msgid "only one netid tag allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1551 |
| msgid "inconsistent DHCP range" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1719 |
| msgid "bad DHCP host name" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1959 |
| msgid "bad interface name" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1979 |
| msgid "bad PTR record" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:1999 |
| msgid "TXT record string too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2003 |
| msgid "bad TXT record" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2063 |
| msgid "bad SRV record" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2072 |
| msgid "bad SRV target" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2080 |
| msgid "invalid port number" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2087 |
| msgid "invalid priority" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2094 |
| msgid "invalid weight" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2130 |
| #, c-format |
| msgid "files nested too deep in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2138 tftp.c:497 |
| #, c-format |
| msgid "cannot read %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2199 |
| msgid "missing \"" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2246 |
| msgid "bad option" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2248 |
| msgid "extraneous parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2250 |
| msgid "missing parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2258 |
| msgid "error" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2264 |
| #, c-format |
| msgid "%s at line %d of %%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2304 option.c:2334 |
| #, c-format |
| msgid "read %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2400 |
| #, c-format |
| msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2401 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Compile time options %s\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2402 |
| #, c-format |
| msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2403 |
| #, c-format |
| msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2404 |
| #, c-format |
| msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2415 |
| msgid "try --help" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2417 |
| msgid "try -w" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2420 |
| #, c-format |
| msgid "bad command line options: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2461 |
| #, c-format |
| msgid "cannot get host-name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2489 |
| msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2499 |
| msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2502 network.c:640 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: option.c:2520 |
| #, c-format |
| msgid "no search directive found in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: forward.c:381 |
| #, c-format |
| msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| msgstr "" |
| |
| #: forward.c:409 |
| msgid "possible DNS-rebind attack detected" |
| msgstr "" |
| |
| #: isc.c:77 dnsmasq.c:747 |
| #, c-format |
| msgid "failed to access %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: isc.c:93 |
| #, c-format |
| msgid "failed to load %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: isc.c:97 dnsmasq.c:769 |
| #, c-format |
| msgid "reading %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: isc.c:119 |
| #, c-format |
| msgid "bad name in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: isc.c:181 |
| #, c-format |
| msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:45 |
| #, c-format |
| msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:389 dnsmasq.c:180 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create listening socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:396 |
| #, c-format |
| msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:415 |
| #, c-format |
| msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:420 |
| #, c-format |
| msgid "failed to listen on socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:432 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:549 |
| #, c-format |
| msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:582 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:591 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:606 |
| msgid "unqualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:606 |
| msgid "names" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:608 |
| msgid "default" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:610 |
| msgid "domain" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:613 |
| #, c-format |
| msgid "using local addresses only for %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:615 |
| #, c-format |
| msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:618 |
| #, c-format |
| msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: network.c:620 |
| #, c-format |
| msgid "using nameserver %s#%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:110 |
| msgid "" |
| "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:132 |
| msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:137 |
| msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:151 |
| msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:161 |
| #, c-format |
| msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:169 |
| #, c-format |
| msgid "unknown interface %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:175 |
| #, c-format |
| msgid "no interface with address %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:192 dnsmasq.c:561 |
| #, c-format |
| msgid "DBus error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:195 |
| msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:204 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create pipe: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:225 |
| #, c-format |
| msgid "cannot fork into background: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:239 |
| #, c-format |
| msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:349 |
| #, c-format |
| msgid "started, version %s DNS disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:351 |
| #, c-format |
| msgid "started, version %s cachesize %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "started, version %s cache disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:355 |
| #, c-format |
| msgid "compile time options: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:361 |
| msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:363 |
| msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:368 |
| msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:373 |
| #, c-format |
| msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:378 |
| msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:381 |
| msgid "warning: no upstream servers configured" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:385 |
| #, c-format |
| msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:397 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:398 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:412 |
| msgid "root is " |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:412 |
| msgid "enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:414 |
| msgid "secure mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:440 |
| #, c-format |
| msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:449 |
| #, c-format |
| msgid "warning: setting capabilities failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:451 |
| msgid "running as root" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:563 |
| msgid "connected to system DBus" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:683 |
| #, c-format |
| msgid "child process killed by signal %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:687 |
| #, c-format |
| msgid "child process exited with status %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:691 |
| #, c-format |
| msgid "failed to execute %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:695 |
| #, c-format |
| msgid "failed to create helper: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:729 |
| msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| msgstr "" |
| |
| #: dnsmasq.c:780 |
| #, c-format |
| msgid "no servers found in %s, will retry" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:38 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:50 |
| #, c-format |
| msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:68 |
| #, c-format |
| msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:81 |
| #, c-format |
| msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:94 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:382 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:709 |
| #, c-format |
| msgid "failed to read %s:%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:744 |
| #, c-format |
| msgid "bad line at %s line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:847 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:850 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate IP address %s in %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:858 |
| #, c-format |
| msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:860 |
| #, c-format |
| msgid "illegal domain %s in %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:899 |
| #, c-format |
| msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| msgstr "" |
| |
| #: dhcp.c:904 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| msgstr "" |
| |
| #: lease.c:58 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: lease.c:84 |
| msgid "too many stored leases" |
| msgstr "" |
| |
| #: lease.c:125 |
| #, c-format |
| msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: lease.c:131 |
| #, c-format |
| msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: lease.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:303 |
| #, c-format |
| msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:304 |
| msgid "with subnet selector" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:304 |
| msgid "via" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:315 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:320 |
| #, c-format |
| msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:322 |
| #, c-format |
| msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:350 rfc2131.c:381 |
| msgid "disabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:393 rfc2131.c:873 |
| msgid "address in use" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:396 |
| msgid "no address configured" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:409 rfc2131.c:736 |
| msgid "no address available" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883 |
| msgid "no leases left" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:421 rfc2131.c:847 |
| msgid "wrong network" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:520 |
| #, c-format |
| msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:614 |
| #, c-format |
| msgid "Vendor class: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:616 |
| #, c-format |
| msgid "User class: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:657 |
| #, c-format |
| msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:678 |
| msgid "unknown lease" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:687 rfc2131.c:992 |
| msgid "ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:707 |
| #, c-format |
| msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:717 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:720 |
| #, c-format |
| msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:734 rfc2131.c:876 |
| msgid "no unique-id" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:806 |
| msgid "wrong address" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:823 |
| msgid "lease not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:855 |
| msgid "address not available" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:866 |
| msgid "static lease available" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:870 |
| msgid "address reserved" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1265 |
| #, c-format |
| msgid "tags: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1352 |
| #, c-format |
| msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1507 |
| #, c-format |
| msgid "requested options: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1556 |
| #, c-format |
| msgid "next server: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1580 |
| #, c-format |
| msgid "bootfile name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: rfc2131.c:1583 |
| #, c-format |
| msgid "server name: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: netlink.c:63 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create netlink socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: netlink.c:230 |
| #, c-format |
| msgid "netlink returns error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: dbus.c:115 |
| msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| msgstr "" |
| |
| #: dbus.c:241 |
| msgid "setting upstream servers from DBus" |
| msgstr "" |
| |
| #: dbus.c:279 |
| msgid "could not register a DBus message handler" |
| msgstr "" |
| |
| #: bpf.c:146 |
| #, c-format |
| msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: bpf.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:173 |
| msgid "unable to get free port for TFTP" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported request from %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:266 |
| #, c-format |
| msgid "TFTP sent %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:289 |
| #, c-format |
| msgid "file %s not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:399 |
| #, c-format |
| msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tftp.c:430 |
| #, c-format |
| msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: log.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "cannot open %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: log.c:89 |
| #, c-format |
| msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: log.c:161 |
| #, c-format |
| msgid "overflow: %d log entries lost" |
| msgstr "" |
| |
| #: log.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "log failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: log.c:394 |
| msgid "FAILED to start up" |
| msgstr "" |