Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Norwegian translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006. |
| 4 | # |
| 5 | # Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006 |
| 6 | # |
| 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
| 9 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n" |
| 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 11 | "POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 12 | "PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n" |
| 13 | "Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n" |
| 14 | "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 19 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 20 | #: cache.c:697 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 21 | #, c-format |
| 22 | msgid "failed to load names from %s: %m" |
| 23 | msgstr "feilet å laste navn fra %s: %m" |
| 24 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 25 | #: cache.c:731 dhcp.c:715 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 26 | #, c-format |
| 27 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 28 | msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d" |
| 29 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 30 | #: cache.c:777 dhcp.c:729 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 33 | msgstr "dårlig navn ved %s linje %d" |
| 34 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 35 | #: cache.c:784 dhcp.c:783 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 36 | #, c-format |
| 37 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 38 | msgstr "les %s - %d adresser" |
| 39 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 40 | #: cache.c:822 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 41 | msgid "cleared cache" |
| 42 | msgstr "mellomlager tømt" |
| 43 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 44 | #: cache.c:875 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 45 | #, c-format |
| 46 | msgid "" |
| 47 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 48 | "with address %s" |
| 49 | msgstr "" |
| 50 | "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med " |
| 51 | "adressen %s" |
| 52 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 53 | #: cache.c:919 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 54 | #, fuzzy, c-format |
| 55 | msgid "" |
| 56 | "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache " |
| 57 | "entries." |
Simon Kelley | aedef83 | 2006-01-22 14:02:31 +0000 | [diff] [blame] | 58 | msgstr "" |
| 59 | "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker " |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 60 | "mellomlager plasser som ikke er utløpt" |
| 61 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 62 | #: util.c:154 option.c:582 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 63 | msgid "could not get memory" |
| 64 | msgstr "kunne ikke få minne" |
| 65 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 66 | #: util.c:177 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 67 | #, c-format |
| 68 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 69 | msgstr "%s på linje %d av %%s" |
| 70 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 71 | #: util.c:184 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 72 | msgid "FAILED to start up" |
| 73 | msgstr "FEILET å starte opp" |
| 74 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 75 | #: util.c:305 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 76 | #, c-format |
| 77 | msgid "infinite" |
| 78 | msgstr "uendelig" |
| 79 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 80 | #: option.c:164 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 81 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 82 | msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på." |
| 83 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 84 | #: option.c:165 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 85 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 86 | msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet." |
| 87 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 88 | #: option.c:166 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 89 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 90 | msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder." |
| 91 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 92 | #: option.c:167 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 93 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 94 | msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)." |
| 95 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 96 | #: option.c:168 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 97 | #, c-format |
| 98 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 99 | msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)." |
| 100 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 101 | #: option.c:169 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 102 | #, c-format |
| 103 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 104 | msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)." |
| 105 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 106 | #: option.c:170 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 107 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 108 | msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus." |
| 109 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #: option.c:171 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 111 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 112 | msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del." |
| 113 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #: option.c:172 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 115 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 116 | msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter." |
| 117 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 118 | #: option.c:173 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 119 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 120 | msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks." |
| 121 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 122 | #: option.c:174 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 123 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 124 | msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter." |
| 125 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 126 | #: option.c:175 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 127 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 128 | msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet" |
| 129 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 130 | #: option.c:176 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 131 | #, c-format |
| 132 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 133 | msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)." |
| 134 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: option.c:177 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 137 | msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin." |
| 138 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 139 | #: option.c:178 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #, c-format |
| 141 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 142 | msgstr "IKKE last %s filen." |
| 143 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #: option.c:179 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 145 | #, c-format |
| 146 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 147 | msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s." |
| 148 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 149 | #: option.c:180 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 150 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 151 | msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på." |
| 152 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 153 | #: option.c:181 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 154 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 155 | msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på." |
| 156 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 157 | #: option.c:182 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 158 | msgid "Map DHCP user class to option set." |
| 159 | msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett." |
| 160 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 161 | #: option.c:183 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 162 | msgid "Don't do DHCP for hosts in option set." |
| 163 | msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett." |
| 164 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 165 | #: option.c:184 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 166 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 167 | msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus." |
| 168 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 169 | #: option.c:185 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 171 | msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket." |
| 172 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 173 | #: option.c:186 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 174 | #, c-format |
| 175 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 176 | msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)." |
| 177 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 178 | #: option.c:187 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 180 | msgstr "Returner MX records for lokale verter." |
| 181 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 182 | #: option.c:188 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 183 | msgid "Specify an MX record." |
| 184 | msgstr "Spesifiser en MX post." |
| 185 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 186 | #: option.c:189 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 187 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 188 | msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener." |
| 189 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 190 | #: option.c:190 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 191 | #, c-format |
| 192 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 193 | msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP" |
| 194 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 195 | #: option.c:191 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 196 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 197 | msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler." |
| 198 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 199 | #: option.c:192 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 200 | #, c-format |
| 201 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 202 | msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s." |
| 203 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 204 | #: option.c:193 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 205 | msgid "Set extra options to be set to DHCP clients." |
| 206 | msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene." |
| 207 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 208 | #: option.c:194 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 209 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 210 | msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)." |
| 211 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 212 | #: option.c:195 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 213 | #, c-format |
| 214 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 215 | msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)." |
| 216 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 217 | #: option.c:196 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgid "Log queries." |
| 219 | msgstr "Logg oppslag." |
| 220 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 221 | #: option.c:197 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgid "Force the originating port for upstream queries." |
| 223 | msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag." |
| 224 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 225 | #: option.c:198 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 227 | msgstr "IKKE les resolv.conf." |
| 228 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #: option.c:199 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 230 | #, c-format |
| 231 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 232 | msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)." |
| 233 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 234 | #: option.c:200 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 236 | msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener." |
| 237 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #: option.c:201 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 240 | msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener." |
| 241 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 242 | #: option.c:202 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 243 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 244 | msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien." |
| 245 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 246 | #: option.c:203 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 248 | msgstr "Spesifiser default mål i en MX post." |
| 249 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 250 | #: option.c:204 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 252 | msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts." |
| 253 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 254 | #: option.c:205 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 257 | msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)." |
| 258 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 259 | #: option.c:206 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Map DHCP vendor class to option set." |
| 261 | msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett." |
| 262 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 263 | #: option.c:207 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 264 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 265 | msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon." |
| 266 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 267 | #: option.c:208 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 269 | msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere." |
| 270 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 271 | #: option.c:209 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 272 | msgid "Specify a SRV record." |
| 273 | msgstr "Spesifiser en SRV post." |
| 274 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 275 | #: option.c:210 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 276 | msgid "Display this message." |
| 277 | msgstr "Vis denne meldingen." |
| 278 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 279 | #: option.c:211 |
| 280 | #, fuzzy, c-format |
| 281 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)." |
| 283 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 284 | #: option.c:212 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 285 | #, c-format |
| 286 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 287 | msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)" |
| 288 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 289 | #: option.c:213 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 290 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 291 | msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til." |
| 292 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 293 | #: option.c:214 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 295 | msgstr "Spesifiser TXT DNS post." |
| 296 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #: option.c:215 |
| 298 | #, fuzzy |
| 299 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 300 | msgstr "Spesifiser TXT DNS post." |
| 301 | |
| 302 | #: option.c:216 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 304 | msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk." |
| 305 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 306 | #: option.c:217 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 307 | #, c-format |
| 308 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 309 | msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s." |
| 310 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 311 | #: option.c:218 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 312 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 313 | msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv." |
| 314 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 315 | #: option.c:219 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 316 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 317 | msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS." |
| 318 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 319 | #: option.c:220 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 320 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 321 | msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp." |
| 322 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 323 | #: option.c:221 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 324 | #, fuzzy |
| 325 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 326 | msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett." |
| 327 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 328 | #: option.c:223 |
| 329 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 330 | msgstr "" |
| 331 | |
| 332 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 333 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 334 | msgstr "" |
| 335 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 336 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 337 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 338 | msgstr "" |
| 339 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 340 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 341 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 342 | msgstr "" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 343 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 344 | #: option.c:228 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 345 | #, fuzzy |
| 346 | msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)" |
| 347 | msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)." |
| 348 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 349 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 351 | msgstr "" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 352 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 353 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 354 | #, fuzzy, c-format |
| 355 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 356 | msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)" |
| 357 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 358 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 359 | #, c-format |
| 360 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 361 | msgstr "" |
| 362 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #: option.c:232 |
| 364 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 365 | msgstr "" |
| 366 | |
| 367 | #: option.c:233 |
| 368 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 369 | msgstr "" |
| 370 | |
| 371 | #: option.c:234 |
| 372 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 373 | msgstr "" |
| 374 | |
| 375 | #: option.c:235 |
| 376 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 377 | msgstr "" |
| 378 | |
| 379 | #: option.c:236 |
| 380 | #, fuzzy, c-format |
| 381 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 382 | msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)" |
| 383 | |
| 384 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 385 | #, c-format |
| 386 | msgid "" |
| 387 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 388 | "\n" |
Simon Kelley | aedef83 | 2006-01-22 14:02:31 +0000 | [diff] [blame] | 389 | msgstr "" |
| 390 | "Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 391 | "\n" |
| 392 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 393 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 394 | #, c-format |
| 395 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 396 | msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n" |
| 397 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 398 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 399 | #, c-format |
| 400 | msgid "Valid options are :\n" |
| 401 | msgstr "Gyldige opsjoner er :\n" |
| 402 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 403 | #: option.c:431 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 404 | msgid "bad dhcp-option" |
| 405 | msgstr "dårlig dhcp-opsjon" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 406 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 407 | #: option.c:577 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 408 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 409 | msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 410 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 411 | #: option.c:634 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 412 | msgid "dhcp-option too long" |
| 413 | msgstr "dhcp-opsjon for lang" |
| 414 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 415 | #: option.c:696 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 416 | #, fuzzy, c-format |
| 417 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 418 | msgstr "kan ikke lese %s: %s" |
| 419 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 420 | #: option.c:715 tftp.c:300 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 421 | #, fuzzy, c-format |
| 422 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 423 | msgstr "kan ikke lese %s: %s" |
| 424 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 425 | #: option.c:792 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 426 | msgid "bad MX preference" |
| 427 | msgstr "dårlig MX preferanse" |
| 428 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 429 | #: option.c:801 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 430 | msgid "bad MX name" |
| 431 | msgstr "dårlig MX navn" |
| 432 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 433 | #: option.c:819 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 434 | msgid "bad MX target" |
| 435 | msgstr "dårlig MX mål" |
| 436 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 437 | #: option.c:831 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 438 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 439 | msgstr "" |
| 440 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 441 | #: option.c:1030 option.c:1041 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 442 | msgid "bad port" |
| 443 | msgstr "dårlig port" |
| 444 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 445 | #: option.c:1185 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 446 | msgid "bad bridge-interface" |
| 447 | msgstr "" |
| 448 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 449 | #: option.c:1229 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 450 | msgid "bad dhcp-range" |
| 451 | msgstr "dårlig dhcp-område" |
| 452 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 453 | #: option.c:1258 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 454 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 455 | msgstr "" |
| 456 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 457 | #: option.c:1303 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 458 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 459 | msgstr "ikke konsistent DHCP område" |
| 460 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 461 | #: option.c:1488 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 462 | msgid "bad dhcp-host" |
| 463 | msgstr "dårlig dhcp-vert" |
| 464 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 465 | #: option.c:1688 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 466 | #, fuzzy |
| 467 | msgid "bad PTR record" |
| 468 | msgstr "dårlig SRV post" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 469 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 470 | #: option.c:1713 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 471 | msgid "bad TXT record" |
| 472 | msgstr "dårlig TXT post" |
| 473 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 474 | #: option.c:1745 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgid "TXT record string too long" |
| 476 | msgstr "TXT post streng for lang" |
| 477 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 478 | #: option.c:1784 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 479 | msgid "bad SRV record" |
| 480 | msgstr "dårlig SRV post" |
| 481 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 482 | #: option.c:1797 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 483 | msgid "bad SRV target" |
| 484 | msgstr "dårlig SRV mål" |
| 485 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 486 | #: option.c:1809 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 487 | msgid "invalid port number" |
| 488 | msgstr "ugyldig portnummer" |
| 489 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 490 | #: option.c:1820 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 491 | msgid "invalid priority" |
| 492 | msgstr "ugyldig prioritet" |
| 493 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 494 | #: option.c:1831 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 495 | msgid "invalid weight" |
| 496 | msgstr "ugyldig vekt" |
| 497 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 498 | #: option.c:1862 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 499 | #, c-format |
| 500 | msgid "files nested too deep in %s" |
| 501 | msgstr "" |
| 502 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 503 | #: option.c:1869 tftp.c:450 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 504 | #, c-format |
| 505 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 506 | msgstr "kan ikke lese %s: %s" |
| 507 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 508 | #: option.c:1912 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 509 | msgid "missing \"" |
| 510 | msgstr "mangler \"" |
| 511 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 512 | #: option.c:1951 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 513 | msgid "bad option" |
| 514 | msgstr "dårlig opsjon" |
| 515 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 516 | #: option.c:1953 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 517 | msgid "extraneous parameter" |
| 518 | msgstr "overflødig parameter" |
| 519 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 520 | #: option.c:1955 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 521 | msgid "missing parameter" |
| 522 | msgstr "mangler parameter" |
| 523 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 524 | #: option.c:1957 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 525 | msgid "error" |
| 526 | msgstr "feil" |
| 527 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 528 | #: option.c:2025 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 529 | #, c-format |
| 530 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 531 | msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n" |
| 532 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 533 | #: option.c:2026 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 534 | #, c-format |
| 535 | msgid "" |
| 536 | "Compile time options %s\n" |
| 537 | "\n" |
| 538 | msgstr "" |
| 539 | "Kompileringsopsjoner %s\n" |
| 540 | "\n" |
| 541 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 542 | #: option.c:2027 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 543 | #, c-format |
| 544 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 545 | msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n" |
| 546 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 547 | #: option.c:2028 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 548 | #, c-format |
| 549 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 550 | msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n" |
| 551 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 552 | #: option.c:2029 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 553 | #, c-format |
| 554 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n" |
| 555 | msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n" |
| 556 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 557 | #: option.c:2040 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "try --help" |
| 559 | msgstr "" |
| 560 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 561 | #: option.c:2042 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgid "try -w" |
| 563 | msgstr "" |
| 564 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 565 | #: option.c:2045 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 566 | #, fuzzy, c-format |
| 567 | msgid "bad command line options: %s" |
| 568 | msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s." |
| 569 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 570 | #: option.c:2096 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 571 | #, c-format |
| 572 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 573 | msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s" |
| 574 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 575 | #: option.c:2124 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 576 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 577 | msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus." |
| 578 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 579 | #: option.c:2134 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 580 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 581 | msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra." |
| 582 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 583 | #: option.c:2137 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 584 | #, fuzzy, c-format |
| 585 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 586 | msgstr "feilet å lese %s: %m" |
| 587 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 588 | #: option.c:2155 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #, c-format |
| 590 | msgid "no search directive found in %s" |
| 591 | msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" |
| 592 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 593 | #: forward.c:376 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 594 | #, c-format |
| 595 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 596 | msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag" |
| 597 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 598 | #: isc.c:73 dnsmasq.c:533 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 599 | #, c-format |
| 600 | msgid "failed to access %s: %m" |
| 601 | msgstr "feilet å få tilgang til %s: %m" |
| 602 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 603 | #: isc.c:89 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 604 | #, c-format |
| 605 | msgid "failed to load %s: %m" |
| 606 | msgstr "feilet å laste %s: %m" |
| 607 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 608 | #: isc.c:93 dnsmasq.c:555 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 609 | #, c-format |
| 610 | msgid "reading %s" |
| 611 | msgstr "leser %s" |
| 612 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 613 | #: isc.c:115 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 614 | #, c-format |
| 615 | msgid "bad name in %s" |
| 616 | msgstr "dårlig navn i %s" |
| 617 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 618 | #: isc.c:177 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 619 | #, c-format |
| 620 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 621 | msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del" |
| 622 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 623 | #: network.c:41 |
| 624 | #, fuzzy, c-format |
| 625 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 626 | msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s" |
| 627 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 628 | #: network.c:379 dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 629 | #, c-format |
| 630 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 631 | msgstr "feilet å lage lytte socket: %s" |
| 632 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 633 | #: network.c:386 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 634 | #, c-format |
| 635 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 636 | msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s" |
| 637 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 638 | #: network.c:404 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 639 | #, c-format |
| 640 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 641 | msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s" |
| 642 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 643 | #: network.c:412 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 644 | #, c-format |
| 645 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
| 646 | msgstr "feilet å lytte på socket: %s" |
| 647 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 648 | #: network.c:423 |
| 649 | #, fuzzy, c-format |
| 650 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| 651 | msgstr "feilet å lage lytte socket: %s" |
| 652 | |
| 653 | #: network.c:495 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 654 | #, c-format |
| 655 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 656 | msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning" |
| 657 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 658 | #: network.c:504 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 659 | #, c-format |
| 660 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m" |
| 661 | msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %m" |
| 662 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 663 | #: network.c:518 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 664 | msgid "domain" |
| 665 | msgstr "domene" |
| 666 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 667 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 668 | msgid "unqualified" |
| 669 | msgstr "ikke kvalifisert" |
| 670 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 671 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 672 | msgid "domains" |
| 673 | msgstr "domener" |
| 674 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 675 | #: network.c:523 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 676 | #, c-format |
| 677 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 678 | msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s" |
| 679 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 680 | #: network.c:525 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 681 | #, c-format |
| 682 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 683 | msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s" |
| 684 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 685 | #: network.c:528 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 686 | #, c-format |
| 687 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 688 | msgstr "benytter navnetjener %s#%d" |
| 689 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 690 | #: network.c:548 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 691 | #, c-format |
| 692 | msgid "failed to read %s: %m" |
| 693 | msgstr "feilet å lese %s: %m" |
| 694 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 695 | #: dnsmasq.c:101 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgid "" |
| 697 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 698 | msgstr "" |
| 699 | "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h" |
| 700 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 701 | #: dnsmasq.c:118 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 702 | #, fuzzy |
| 703 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 704 | msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" |
| 705 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 706 | #: dnsmasq.c:123 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 707 | #, c-format |
| 708 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 709 | msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s" |
| 710 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 711 | #: dnsmasq.c:131 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 712 | #, c-format |
| 713 | msgid "unknown interface %s" |
| 714 | msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s" |
| 715 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 716 | #: dnsmasq.c:137 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 717 | #, c-format |
| 718 | msgid "no interface with address %s" |
| 719 | msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s" |
| 720 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 721 | #: dnsmasq.c:156 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 722 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 723 | msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF" |
| 724 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 725 | #: dnsmasq.c:169 dnsmasq.c:660 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 726 | #, c-format |
| 727 | msgid "DBus error: %s" |
| 728 | msgstr "DBus feil: %s" |
| 729 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 730 | #: dnsmasq.c:172 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 731 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 732 | msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h" |
| 733 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 734 | #: dnsmasq.c:203 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 735 | #, fuzzy, c-format |
| 736 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 737 | msgstr "kan ikke lese %s: %s" |
| 738 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 739 | #: dnsmasq.c:346 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 740 | #, c-format |
| 741 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 742 | msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d" |
| 743 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 744 | #: dnsmasq.c:348 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 745 | #, c-format |
| 746 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 747 | msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert" |
| 748 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 749 | #: dnsmasq.c:350 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 750 | #, c-format |
| 751 | msgid "compile time options: %s" |
| 752 | msgstr "kompilerings opsjoner: %s" |
| 753 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 754 | #: dnsmasq.c:356 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 755 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 756 | msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss" |
| 757 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 758 | #: dnsmasq.c:358 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 759 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 760 | msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling" |
| 761 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 762 | #: dnsmasq.c:363 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 763 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 764 | msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger" |
| 765 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 766 | #: dnsmasq.c:368 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 767 | #, c-format |
| 768 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 769 | msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden" |
| 770 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 771 | #: dnsmasq.c:373 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 772 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 773 | msgstr "" |
| 774 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 775 | #: dnsmasq.c:376 |
| 776 | #, fuzzy |
| 777 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 778 | msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus" |
| 779 | |
| 780 | #: dnsmasq.c:389 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 781 | #, c-format |
| 782 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 783 | msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s" |
| 784 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 785 | #: dnsmasq.c:390 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 786 | #, c-format |
| 787 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 788 | msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s" |
| 789 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 790 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 791 | msgid "root is " |
| 792 | msgstr "" |
| 793 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 794 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 795 | #, fuzzy |
| 796 | msgid "enabled" |
| 797 | msgstr "deaktivert" |
| 798 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 799 | #: dnsmasq.c:408 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgid "secure mode" |
| 801 | msgstr "" |
| 802 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 803 | #: dnsmasq.c:428 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #, c-format |
| 805 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 808 | #: dnsmasq.c:439 |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 809 | #, c-format |
| 810 | msgid "warning: setting capabilities failed: %m" |
| 811 | msgstr "" |
| 812 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 813 | #: dnsmasq.c:441 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 814 | msgid "running as root" |
| 815 | msgstr "kjører som rot (root)" |
| 816 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 817 | #: dnsmasq.c:566 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 818 | #, fuzzy, c-format |
| 819 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 820 | msgstr "intet søke direktiv funnet i %s" |
| 821 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 822 | #: dnsmasq.c:625 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 823 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 824 | msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM" |
| 825 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 826 | #: dnsmasq.c:662 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 827 | msgid "connected to system DBus" |
| 828 | msgstr "tilkoblet til system DBus" |
| 829 | |
| 830 | #: dhcp.c:32 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 831 | #, c-format |
| 832 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 833 | msgstr "kan ikke lage DHCP socket : %s" |
| 834 | |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 835 | #: dhcp.c:41 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 836 | #, c-format |
| 837 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 838 | msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s" |
| 839 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 840 | #: dhcp.c:59 |
| 841 | #, fuzzy, c-format |
| 842 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 843 | msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s" |
| 844 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 845 | #: dhcp.c:72 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 846 | #, c-format |
| 847 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 848 | msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s" |
| 849 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 850 | #: dhcp.c:85 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 851 | #, c-format |
| 852 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 853 | msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s" |
| 854 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 855 | #: dhcp.c:97 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 856 | #, c-format |
| 857 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 858 | msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv." |
| 859 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 860 | #: dhcp.c:219 |
| 861 | #, c-format |
| 862 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #: dhcp.c:350 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 866 | #, c-format |
| 867 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 868 | msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s" |
| 869 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 870 | #: dhcp.c:667 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 871 | #, c-format |
| 872 | msgid "failed to read %s:%m" |
| 873 | msgstr "feilet å lese %s:%m" |
| 874 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 875 | #: dhcp.c:702 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 876 | #, c-format |
| 877 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 878 | msgstr "dårlig linje ved %s linje %d" |
| 879 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 880 | #: dhcp.c:809 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 881 | #, c-format |
| 882 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 883 | msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv" |
| 884 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 885 | #: dhcp.c:845 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 886 | #, c-format |
| 887 | msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 888 | msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del" |
| 889 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 890 | #: lease.c:50 |
| 891 | #, fuzzy, c-format |
| 892 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 893 | msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s" |
| 894 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 895 | #: lease.c:80 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 896 | msgid "too many stored leases" |
| 897 | msgstr "for mange lagrede leier" |
| 898 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 899 | #: lease.c:113 |
| 900 | #, fuzzy, c-format |
| 901 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 902 | msgstr "kan ikke lese %s: %s" |
| 903 | |
| 904 | #: lease.c:119 |
| 905 | #, c-format |
| 906 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 907 | msgstr "" |
| 908 | |
| 909 | #: lease.c:217 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 910 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 911 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 912 | msgstr "feilet å lese %s: %m" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 913 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 914 | #: rfc2131.c:297 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 915 | #, c-format |
| 916 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 917 | msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s" |
| 918 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 919 | #: rfc2131.c:298 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 920 | msgid "with subnet selector" |
| 921 | msgstr "med subnet velger" |
| 922 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 923 | #: rfc2131.c:298 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 924 | msgid "via" |
| 925 | msgstr "via" |
| 926 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 927 | #: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 928 | msgid "disabled" |
| 929 | msgstr "deaktivert" |
| 930 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 931 | #: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 932 | msgid "address in use" |
| 933 | msgstr "adresse i bruk" |
| 934 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 935 | #: rfc2131.c:362 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 936 | msgid "no address configured" |
| 937 | msgstr "ingen adresse konfigurert" |
| 938 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 939 | #: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 940 | msgid "no address available" |
| 941 | msgstr "ingen adresse tilgjengelig" |
| 942 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 943 | #: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 944 | msgid "no leases left" |
| 945 | msgstr "ingen leier igjen" |
| 946 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 947 | #: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 948 | msgid "wrong network" |
| 949 | msgstr "galt nettverk" |
| 950 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 951 | #: rfc2131.c:605 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 952 | #, fuzzy, c-format |
| 953 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 954 | msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s" |
| 955 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 956 | #: rfc2131.c:626 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 957 | msgid "unknown lease" |
| 958 | msgstr "ukjent leie" |
| 959 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 960 | #: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "ignored" |
| 962 | msgstr "oversett" |
| 963 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 964 | #: rfc2131.c:655 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 965 | #, c-format |
| 966 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 967 | msgstr "" |
| 968 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 969 | #: rfc2131.c:665 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 970 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 971 | msgid "" |
| 972 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 973 | msgstr "" |
| 974 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 975 | #: rfc2131.c:668 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 976 | #, c-format |
| 977 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 978 | msgstr "" |
| 979 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 980 | #: rfc2131.c:751 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 981 | msgid "wrong address" |
| 982 | msgstr "gal adresse" |
| 983 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 984 | #: rfc2131.c:764 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 985 | msgid "lease not found" |
| 986 | msgstr "leie ikke funnet" |
| 987 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 988 | #: rfc2131.c:796 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 989 | msgid "address not available" |
| 990 | msgstr "adresse ikke tilgjengelig" |
| 991 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 992 | #: rfc2131.c:807 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 993 | msgid "static lease available" |
| 994 | msgstr "statisk leie tilgjengelig" |
| 995 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 996 | #: rfc2131.c:811 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 997 | msgid "address reserved" |
| 998 | msgstr "adresse reservert" |
| 999 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1000 | #: rfc2131.c:817 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1001 | msgid "no unique-id" |
| 1002 | msgstr "" |
| 1003 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1004 | #: rfc2131.c:1181 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | #, c-format |
| 1006 | msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet" |
| 1007 | msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken" |
| 1008 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1009 | #: rfc2131.c:1476 |
| 1010 | #, fuzzy, c-format |
| 1011 | msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper" |
| 1012 | msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1013 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | #: netlink.c:59 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1015 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1016 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s" |
| 1018 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | #: netlink.c:232 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1020 | #, fuzzy, c-format |
| 1021 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1022 | msgstr "DBus feil: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | #: dbus.c:112 |
| 1025 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1026 | msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte" |
| 1027 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1028 | #: dbus.c:238 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1030 | msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus" |
| 1031 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1032 | #: dbus.c:274 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1034 | msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1035 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1036 | #: bpf.c:48 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1037 | #, c-format |
| 1038 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1039 | msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s" |
| 1040 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | #: bpf.c:76 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1042 | #, fuzzy, c-format |
| 1043 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1044 | msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s" |
| 1045 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1046 | #: helper.c:145 |
| 1047 | #, c-format |
| 1048 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1049 | msgstr "" |
| 1050 | |
| 1051 | #: helper.c:147 |
| 1052 | #, c-format |
| 1053 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | |
| 1056 | #: helper.c:216 |
| 1057 | #, fuzzy, c-format |
| 1058 | msgid "failed to execute %s: %m" |
| 1059 | msgstr "feilet å få tilgang til %s: %m" |
| 1060 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | #: tftp.c:157 |
| 1062 | #, c-format |
| 1063 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1064 | msgstr "" |
| 1065 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1066 | #: tftp.c:229 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | #, c-format |
| 1068 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
| 1069 | msgstr "" |
| 1070 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1071 | #: tftp.c:296 |
| 1072 | #, fuzzy, c-format |
| 1073 | msgid "file %s not found" |
| 1074 | msgstr "leie ikke funnet" |
| 1075 | |
| 1076 | #: tftp.c:352 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | #, c-format |
| 1078 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| 1079 | msgstr "" |
| 1080 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1081 | #: tftp.c:383 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | #, fuzzy, c-format |
| 1083 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| 1084 | msgstr "feilet å lese %s: %m" |
| 1085 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1086 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1087 | #~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s" |
| 1088 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
| 1090 | #~ msgstr "" |
| 1091 | #~ "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker." |
| 1092 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1094 | #~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt" |
| 1095 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | #~ msgid "cannot open %s:%s" |
| 1097 | #~ msgstr "kan ikke åpne %s:%s" |
| 1098 | |
| 1099 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1100 | #~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s" |
| 1101 | |
| 1102 | #~ msgid "" |
| 1103 | #~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your " |
| 1104 | #~ "kernel?" |
| 1105 | #~ msgstr "" |
| 1106 | #~ "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din " |
| 1107 | #~ "kjerne?" |
| 1108 | |
| 1109 | #~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API" |
| 1110 | #~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API" |