blob: 8f7ef0ea81c511fc5e4c440f1130309e31960c66 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# German translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00009"POT-Creation-Date: 2006-03-16 20:04+0000\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
11"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12"Language-Team: German <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18#: cache.c:565
19#, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %m"
21msgstr ""
22
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +000023#: cache.c:601 dhcp.c:754
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000024#, c-format
25msgid "bad address at %s line %d"
26msgstr ""
27
28# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +000029#: cache.c:628 dhcp.c:768
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, c-format
31msgid "bad name at %s line %d"
32msgstr ""
33
34# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +000035#: cache.c:634 dhcp.c:822
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "lese %s - %d Adressen"
39
40# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
41# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
42#: cache.c:670
43msgid "cleared cache"
44msgstr "Cache geleert"
45
46# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
47# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
48#: cache.c:723
49#, c-format
50msgid ""
51"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
52"with address %s"
53msgstr ""
54"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
55"smit der Adresse %s bereits existiert"
56
57# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
58# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
59#: cache.c:767
60#, c-format
61msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
62msgstr ""
63"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
64"Einträge wieder."
65
66# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
67# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
68# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
69# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
70# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +000071#: util.c:149 option.c:1302
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072msgid "could not get memory"
73msgstr "Speicher nicht verfügbar"
74
75# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
76# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
77# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
78# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
79# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
80#: util.c:172
81#, c-format
82msgid "%s at line %d of %%s"
83msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
84
85# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
86# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
87# @Simon: than the other.
88#: util.c:179
89msgid "FAILED to start up"
90msgstr "Start gescheitert"
91
92# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
93#: util.c:305
94#, c-format
95msgid "infinite"
96msgstr "unendlich"
97
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +000098#: option.c:125
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000099msgid "Specify local address(es) to listen on."
100msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
101
102# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
103# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
104# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000105#: option.c:126
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000106msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
107msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
108
109# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000110#: option.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000111msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
112msgstr ""
113"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
114
115# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
116# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000117#: option.c:128
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000118msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
119msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
120
121# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
122# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
123# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
124# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
125# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
126# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
127# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000128#: option.c:129
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000129#, c-format
130msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
131msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
132
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000133#: option.c:130
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000134#, c-format
135msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
136msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
137
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000138#: option.c:131
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000139msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
140msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
141
142# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
143# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
144# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
145# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000146#: option.c:132
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000147msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
148msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
149
150# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000151#: option.c:133
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
153msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
154
155# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
156# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
157# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000158#: option.c:134
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000159msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
160msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
161
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000162#: option.c:135
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000163msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
164msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
165
166# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000167#: option.c:136
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000168msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
169msgstr ""
170
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000171#: option.c:137
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172#, c-format
173msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
174msgstr ""
175
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000176#: option.c:138
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000177msgid "Set address or hostname for a specified machine."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000178msgstr ""
179
180#: option.c:139
181#, c-format
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000182msgid "Do NOT load %s file."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183msgstr ""
184
185#: option.c:140
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000186#, c-format
187msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000188msgstr ""
189
190#: option.c:141
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000191msgid "Specify interface(s) to listen on."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192msgstr ""
193
194#: option.c:142
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000195msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000196msgstr ""
197
198#: option.c:143
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000199msgid "Map DHCP user class to option set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000200msgstr ""
201
202#: option.c:144
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000203msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000204msgstr ""
205
206#: option.c:145
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000207msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000208msgstr ""
209
210#: option.c:146
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000211msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
212msgstr ""
213
214#: option.c:147
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000215#, c-format
216msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
217msgstr ""
218
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000219#: option.c:148
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000220msgid "Return MX records for local hosts."
221msgstr ""
222
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000223#: option.c:149
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000224msgid "Specify an MX record."
225msgstr ""
226
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000227#: option.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000228msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
229msgstr ""
230
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000231#: option.c:151
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000232#, c-format
233msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
234msgstr ""
235
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000236#: option.c:152
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000237msgid "Do NOT cache failed search results."
238msgstr ""
239
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000240#: option.c:153
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000241#, c-format
242msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
243msgstr ""
244
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000245#: option.c:154
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000246msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
247msgstr ""
248
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000249#: option.c:155
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000250msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
251msgstr ""
252
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000253#: option.c:156
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000254#, c-format
255msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
256msgstr ""
257
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000258#: option.c:157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgid "Log queries."
260msgstr ""
261
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000262#: option.c:158
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000263msgid "Force the originating port for upstream queries."
264msgstr ""
265
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000266#: option.c:159
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000267msgid "Do NOT read resolv.conf."
268msgstr ""
269
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000270#: option.c:160
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000271#, c-format
272msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
273msgstr ""
274
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000275#: option.c:161
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000276msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
277msgstr ""
278
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000279#: option.c:162
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000280msgid "Never forward queries to specified domains."
281msgstr ""
282
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000283#: option.c:163
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000284msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
285msgstr ""
286
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000287#: option.c:164
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000288msgid "Specify default target in an MX record."
289msgstr ""
290
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000291#: option.c:165
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
293msgstr ""
294
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000295#: option.c:166
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000296#, c-format
297msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
298msgstr ""
299
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000300#: option.c:167
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000301msgid "Map DHCP vendor class to option set."
302msgstr ""
303
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000304#: option.c:168
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000305msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
306msgstr ""
307
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000308#: option.c:169
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000309msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
310msgstr ""
311
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000312#: option.c:170
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify a SRV record."
314msgstr ""
315
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000316#: option.c:171
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000317msgid "Display this message."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000318msgstr ""
319
320#: option.c:172
321#, c-format
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000322msgid "Specify path of PID file. (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgstr ""
324
325#: option.c:173
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000326#, c-format
327msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328msgstr ""
329
330#: option.c:174
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000331msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000332msgstr ""
333
334#: option.c:175
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000335msgid "Specify TXT DNS record."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000336msgstr ""
337
338#: option.c:176
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000339msgid "Bind only to interfaces in use."
340msgstr ""
341
342#: option.c:177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000343#, c-format
344msgid "Read DHCP static host information from %s."
345msgstr ""
346
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000347#: option.c:178
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000348msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
349msgstr ""
350
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000351#: option.c:179
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000352msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
353msgstr ""
354
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000355#: option.c:180
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000356msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
357msgstr ""
358
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000359#: option.c:181
360msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
361msgstr ""
362
363#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000364msgid "missing \""
365msgstr ""
366
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000367#: option.c:425
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000368msgid "bad option"
369msgstr ""
370
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000371#: option.c:442
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "cannot read %s: %s"
374msgstr ""
375
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000376#: option.c:448
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000377#, c-format
378msgid ""
379"Usage: dnsmasq [options]\n"
380"\n"
381msgstr ""
382
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000383#: option.c:450
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384#, c-format
385msgid "Use short options only on the command line.\n"
386msgstr ""
387
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000388#: option.c:452
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000389#, c-format
390msgid "Valid options are :\n"
391msgstr ""
392
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000393#: option.c:477
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000394#, c-format
395msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
396msgstr ""
397
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000398#: option.c:478
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000399#, c-format
400msgid ""
401"Compile time options %s\n"
402"\n"
403msgstr ""
404
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000405#: option.c:479
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000406#, c-format
407msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
408msgstr ""
409
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000410#: option.c:480
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000411#, c-format
412msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
413msgstr ""
414
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000415#: option.c:481
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000416#, c-format
417msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
418msgstr ""
419
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000420#: option.c:491
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000421msgid "extraneous parameter"
422msgstr ""
423
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000424#: option.c:499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000425msgid "missing parameter"
426msgstr ""
427
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000428#: option.c:516
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000429msgid "nested includes not allowed"
430msgstr ""
431
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000432#: option.c:576
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000433msgid "bad MX preference"
434msgstr ""
435
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000436#: option.c:585
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000437msgid "bad MX name"
438msgstr ""
439
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000440#: option.c:603
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000441msgid "bad MX target"
442msgstr ""
443
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000444#: option.c:805 option.c:816
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000445msgid "bad port"
446msgstr ""
447
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000448#: option.c:957
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000449msgid "bad dhcp-range"
450msgstr ""
451
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000452#: option.c:986
453msgid "only one netid tag allowed"
454msgstr ""
455
456#: option.c:1031
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000457msgid "inconsistent DHCP range"
458msgstr ""
459
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000460#: option.c:1219
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "bad dhcp-host"
462msgstr ""
463
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000464#: option.c:1279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000465msgid "bad dhcp-option"
466msgstr ""
467
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000468#: option.c:1297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000469msgid "bad domain in dhcp-option"
470msgstr ""
471
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000472#: option.c:1467
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000473msgid "dhcp-option too long"
474msgstr ""
475
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000476#: option.c:1664
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000477msgid "bad TXT record"
478msgstr ""
479
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000480#: option.c:1696
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000481msgid "TXT record string too long"
482msgstr ""
483
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000484#: option.c:1735
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000485msgid "bad SRV record"
486msgstr ""
487
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000488#: option.c:1748
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000489msgid "bad SRV target"
490msgstr ""
491
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000492#: option.c:1760
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000493msgid "invalid port number"
494msgstr ""
495
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000496#: option.c:1771
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000497msgid "invalid priority"
498msgstr ""
499
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000500#: option.c:1782
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000501msgid "invalid weight"
502msgstr ""
503
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000504#: option.c:1807
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000505msgid "error"
506msgstr ""
507
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000508#: option.c:1809
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000509#, c-format
510msgid "bad command line options: %s."
511msgstr ""
512
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000513#: option.c:1853
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000514#, c-format
515msgid "cannot get host-name: %s"
516msgstr ""
517
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000518#: option.c:1882
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000519msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
520msgstr ""
521
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000522#: option.c:1889
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000523msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
524msgstr ""
525
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000526#: option.c:1892 network.c:591
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000527#, c-format
528msgid "failed to read %s: %m"
529msgstr ""
530
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000531#: option.c:1910
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000532#, c-format
533msgid "no search directive found in %s"
534msgstr ""
535
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000536#: forward.c:383
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000537#, c-format
538msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
539msgstr ""
540
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000541#: forward.c:914
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000542msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
543msgstr ""
544
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000545#: isc.c:71 dnsmasq.c:482
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000546#, c-format
547msgid "failed to access %s: %m"
548msgstr ""
549
550#: isc.c:87
551#, c-format
552msgid "failed to load %s: %m"
553msgstr ""
554
555#: isc.c:91 network.c:595
556#, c-format
557msgid "reading %s"
558msgstr ""
559
560#: isc.c:113
561#, c-format
562msgid "bad name in %s"
563msgstr ""
564
565#: isc.c:175
566#, c-format
567msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
568msgstr ""
569
570#: network.c:418
571#, c-format
572msgid "failed to create listening socket: %s"
573msgstr ""
574
575#: network.c:425
576#, c-format
577msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
578msgstr ""
579
580#: network.c:444
581#, c-format
582msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
583msgstr ""
584
585#: network.c:451
586#, c-format
587msgid "failed to listen on socket: %s"
588msgstr ""
589
590#: network.c:521
591#, c-format
592msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
593msgstr ""
594
595#: network.c:530
596#, c-format
597msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
598msgstr ""
599
600#: network.c:544
601msgid "domain"
602msgstr ""
603
604#: network.c:546
605msgid "unqualified"
606msgstr ""
607
608#: network.c:546
609msgid "domains"
610msgstr ""
611
612#: network.c:549
613#, c-format
614msgid "using local addresses only for %s %s"
615msgstr ""
616
617#: network.c:551
618#, c-format
619msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
620msgstr ""
621
622#: network.c:554
623#, c-format
624msgid "using nameserver %s#%d"
625msgstr ""
626
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000627#: dnsmasq.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000628msgid ""
629"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
630msgstr ""
631
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000632#: dnsmasq.c:119
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000633#, c-format
634msgid "failed to find list of interfaces: %s"
635msgstr ""
636
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000637#: dnsmasq.c:134
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000638#, c-format
639msgid "unknown interface %s"
640msgstr ""
641
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000642#: dnsmasq.c:140
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000643#, c-format
644msgid "no interface with address %s"
645msgstr ""
646
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000647#: dnsmasq.c:149
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000648#, c-format
649msgid "cannot open %s:%s"
650msgstr ""
651
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000652#: dnsmasq.c:163
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000653msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
654msgstr ""
655
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000656#: dnsmasq.c:176 dnsmasq.c:520
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000657#, c-format
658msgid "DBus error: %s"
659msgstr ""
660
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000661#: dnsmasq.c:179
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000662msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
663msgstr ""
664
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000665#: dnsmasq.c:292
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000666#, c-format
667msgid "started, version %s cachesize %d"
668msgstr ""
669
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000670#: dnsmasq.c:294
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000671#, c-format
672msgid "started, version %s cache disabled"
673msgstr ""
674
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000675#: dnsmasq.c:296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000676#, c-format
677msgid "compile time options: %s"
678msgstr ""
679
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000680#: dnsmasq.c:302
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000681msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
682msgstr ""
683
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000684#: dnsmasq.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000685msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
686msgstr ""
687
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000688#: dnsmasq.c:309
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000689msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
690msgstr ""
691
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000692#: dnsmasq.c:314
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000693#, c-format
694msgid "warning: interface %s does not currently exist"
695msgstr ""
696
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000697#: dnsmasq.c:331
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000698#, c-format
699msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
700msgstr ""
701
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000702#: dnsmasq.c:332
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000703#, c-format
704msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
705msgstr ""
706
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000707#: dnsmasq.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000708#, c-format
709msgid "DHCP, %s will be written every %s"
710msgstr ""
711
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000712#: dnsmasq.c:348
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000713msgid "running as root"
714msgstr ""
715
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000716#: dnsmasq.c:522
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000717msgid "connected to system DBus"
718msgstr ""
719
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000720#: dnsmasq.c:533
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000721msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
722msgstr ""
723
724#: dhcp.c:25
725#, c-format
726msgid "cannot create DHCP socket : %s"
727msgstr ""
728
729#: dhcp.c:35
730#, c-format
731msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
732msgstr ""
733
734#: dhcp.c:42
735#, c-format
736msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
737msgstr ""
738
739#: dhcp.c:52
740#, c-format
741msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
742msgstr ""
743
744#: dhcp.c:61
745#, c-format
746msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
747msgstr ""
748
749#: dhcp.c:75
750#, c-format
751msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
752msgstr ""
753
754#: dhcp.c:86
755#, c-format
756msgid ""
757"cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your "
758"kernel?"
759msgstr ""
760
761#: dhcp.c:98
762#, c-format
763msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
764msgstr ""
765
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000766#: dhcp.c:234
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000767msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
768msgstr ""
769
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000770#: dhcp.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000771#, c-format
772msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) recieved on %s"
773msgstr ""
774
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000775#: dhcp.c:413
776#, c-format
777msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
778msgstr ""
779
780#: dhcp.c:722
781#, c-format
782msgid "failed to read %s:%m"
783msgstr ""
784
785#: dhcp.c:741
786#, c-format
787msgid "bad line at %s line %d"
788msgstr ""
789
790#: dhcp.c:845
791#, c-format
792msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
793msgstr ""
794
795#: dhcp.c:881
796#, c-format
797msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
798msgstr ""
799
800#: lease.c:38
801#, c-format
802msgid "cannot open or create leases file: %s"
803msgstr ""
804
805#: lease.c:80
806msgid "too many stored leases"
807msgstr ""
808
809#: lease.c:179
810msgid "failed to write"
811msgstr ""
812
813#: rfc2131.c:218
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000814#, c-format
815msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
816msgstr ""
817
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000818#: rfc2131.c:219
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000819msgid "with subnet selector"
820msgstr ""
821
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000822#: rfc2131.c:219
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000823msgid "via"
824msgstr ""
825
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000826#: rfc2131.c:240 rfc2131.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000827msgid "disabled"
828msgstr ""
829
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000830#: rfc2131.c:275 rfc2131.c:674
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000831msgid "address in use"
832msgstr ""
833
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000834#: rfc2131.c:278
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000835msgid "no address configured"
836msgstr ""
837
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000838#: rfc2131.c:291 rfc2131.c:546
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000839msgid "no address available"
840msgstr ""
841
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000842#: rfc2131.c:298 rfc2131.c:677
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000843msgid "no leases left"
844msgstr ""
845
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000846#: rfc2131.c:301 rfc2131.c:650
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000847msgid "wrong network"
848msgstr ""
849
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000850#: rfc2131.c:505
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000851#, c-format
852msgid "disabling DHCP static address %s"
853msgstr ""
854
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000855#: rfc2131.c:523
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000856msgid "unknown lease"
857msgstr ""
858
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000859#: rfc2131.c:536 rfc2131.c:749
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000860msgid "ignored"
861msgstr ""
862
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000863#: rfc2131.c:619
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000864msgid "wrong address"
865msgstr ""
866
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000867#: rfc2131.c:632
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000868msgid "lease not found"
869msgstr ""
870
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000871#: rfc2131.c:658
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000872msgid "address not available"
873msgstr ""
874
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000875#: rfc2131.c:667
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000876msgid "static lease available"
877msgstr ""
878
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000879#: rfc2131.c:671
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000880msgid "address reserved"
881msgstr ""
882
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000883#: rfc2131.c:871
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000884#, c-format
885msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
886msgstr ""
887
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000888#: rfc2131.c:1174
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000889#, c-format
890msgid "More than one vendor class matches, using %s"
891msgstr ""
892
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000893#: netlink.c:41
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000894#, c-format
895msgid "cannot bind netlink socket: %s"
896msgstr ""
897
898#: dbus.c:112
899msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
900msgstr ""
901
902#: dbus.c:237
903msgid "setting upstream servers from DBus"
904msgstr ""
905
906#: dbus.c:273
907msgid "could not register a DBus message handler"
908msgstr ""