blob: 03857c9fc8e14acc354e1ed5cf20188c32559015 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# German translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01009"POT-Creation-Date: 2006-04-17 11:36+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
11"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12"Language-Team: German <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010018#: cache.c:570
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000019#, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %m"
21msgstr ""
22
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010023#: cache.c:606 dhcp.c:654
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000024#, c-format
25msgid "bad address at %s line %d"
26msgstr ""
27
28# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010029#: cache.c:633 dhcp.c:668
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, c-format
31msgid "bad name at %s line %d"
32msgstr ""
33
34# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010035#: cache.c:639 dhcp.c:722
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "lese %s - %d Adressen"
39
40# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
41# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010042#: cache.c:675
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "Cache geleert"
45
46# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
47# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010048#: cache.c:728
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000049#, c-format
50msgid ""
51"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
52"with address %s"
53msgstr ""
54"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
55"smit der Adresse %s bereits existiert"
56
57# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
58# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010059#: cache.c:772
60#, fuzzy, c-format
61msgid ""
62"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
63"entries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000064msgstr ""
65"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
66"Einträge wieder."
67
68# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
69# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
70# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
71# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
72# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010073#: util.c:153 option.c:1298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000074msgid "could not get memory"
75msgstr "Speicher nicht verfügbar"
76
77# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
78# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
79# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
80# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
81# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010082#: util.c:176
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000083#, c-format
84msgid "%s at line %d of %%s"
85msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
86
87# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
88# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
89# @Simon: than the other.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010090#: util.c:183
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000091msgid "FAILED to start up"
92msgstr "Start gescheitert"
93
94# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010095#: util.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000096#, c-format
97msgid "infinite"
98msgstr "unendlich"
99
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000100#: option.c:125
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000101msgid "Specify local address(es) to listen on."
102msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
103
104# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
105# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
106# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000107#: option.c:126
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000108msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
109msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
110
111# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000112#: option.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000113msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
114msgstr ""
115"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
116
117# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
118# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000119#: option.c:128
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
121msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
122
123# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
124# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
125# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
126# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
127# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
128# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
129# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000130#: option.c:129
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000131#, c-format
132msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
133msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000135#: option.c:130
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136#, c-format
137msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
138msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
139
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000140#: option.c:131
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
142msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
143
144# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
145# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
146# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
147# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000148#: option.c:132
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000149msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
150msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
151
152# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000153#: option.c:133
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000154msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
155msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
156
157# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
158# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
159# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000160#: option.c:134
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000161msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
162msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
163
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000164#: option.c:135
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000165msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
166msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
167
168# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000169#: option.c:136
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000170msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
171msgstr ""
172
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000173#: option.c:137
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000174#, c-format
175msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
176msgstr ""
177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000178#: option.c:138
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000179msgid "Set address or hostname for a specified machine."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000180msgstr ""
181
182#: option.c:139
183#, c-format
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000184msgid "Do NOT load %s file."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000185msgstr ""
186
187#: option.c:140
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000188#, c-format
189msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000190msgstr ""
191
192#: option.c:141
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000193msgid "Specify interface(s) to listen on."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000194msgstr ""
195
196#: option.c:142
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000197msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgstr ""
199
200#: option.c:143
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000201msgid "Map DHCP user class to option set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000202msgstr ""
203
204#: option.c:144
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000205msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000206msgstr ""
207
208#: option.c:145
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000209msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000210msgstr ""
211
212#: option.c:146
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000213msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
214msgstr ""
215
216#: option.c:147
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000217#, c-format
218msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
219msgstr ""
220
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000221#: option.c:148
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000222msgid "Return MX records for local hosts."
223msgstr ""
224
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000225#: option.c:149
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000226msgid "Specify an MX record."
227msgstr ""
228
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000229#: option.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000230msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
231msgstr ""
232
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000233#: option.c:151
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000234#, c-format
235msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
236msgstr ""
237
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000238#: option.c:152
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000239msgid "Do NOT cache failed search results."
240msgstr ""
241
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000242#: option.c:153
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000243#, c-format
244msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
245msgstr ""
246
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000247#: option.c:154
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000248msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
249msgstr ""
250
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000251#: option.c:155
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
253msgstr ""
254
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000255#: option.c:156
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000256#, c-format
257msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
258msgstr ""
259
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000260#: option.c:157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000261msgid "Log queries."
262msgstr ""
263
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000264#: option.c:158
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000265msgid "Force the originating port for upstream queries."
266msgstr ""
267
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000268#: option.c:159
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000269msgid "Do NOT read resolv.conf."
270msgstr ""
271
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000272#: option.c:160
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273#, c-format
274msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
275msgstr ""
276
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000277#: option.c:161
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000278msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
279msgstr ""
280
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000281#: option.c:162
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000282msgid "Never forward queries to specified domains."
283msgstr ""
284
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000285#: option.c:163
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000286msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
287msgstr ""
288
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000289#: option.c:164
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000290msgid "Specify default target in an MX record."
291msgstr ""
292
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000293#: option.c:165
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000294msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
295msgstr ""
296
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000297#: option.c:166
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000298#, c-format
299msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
300msgstr ""
301
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000302#: option.c:167
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Map DHCP vendor class to option set."
304msgstr ""
305
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000306#: option.c:168
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000307msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
308msgstr ""
309
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000310#: option.c:169
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000311msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
312msgstr ""
313
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000314#: option.c:170
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000315msgid "Specify a SRV record."
316msgstr ""
317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000318#: option.c:171
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000319msgid "Display this message."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000320msgstr ""
321
322#: option.c:172
323#, c-format
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000324msgid "Specify path of PID file. (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000325msgstr ""
326
327#: option.c:173
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000328#, c-format
329msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000330msgstr ""
331
332#: option.c:174
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000333msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000334msgstr ""
335
336#: option.c:175
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000337msgid "Specify TXT DNS record."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000338msgstr ""
339
340#: option.c:176
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000341msgid "Bind only to interfaces in use."
342msgstr ""
343
344#: option.c:177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000345#, c-format
346msgid "Read DHCP static host information from %s."
347msgstr ""
348
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000349#: option.c:178
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
351msgstr ""
352
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000353#: option.c:179
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000354msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
355msgstr ""
356
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000357#: option.c:180
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000358msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
359msgstr ""
360
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000361#: option.c:181
362msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
363msgstr ""
364
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100365#: option.c:182
366msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
367msgstr ""
368
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000369#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000370msgid "missing \""
371msgstr ""
372
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000373#: option.c:425
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000374msgid "bad option"
375msgstr ""
376
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000377#: option.c:442
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000378#, c-format
379msgid "cannot read %s: %s"
380msgstr ""
381
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000382#: option.c:448
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000383#, c-format
384msgid ""
385"Usage: dnsmasq [options]\n"
386"\n"
387msgstr ""
388
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000389#: option.c:450
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000390#, c-format
391msgid "Use short options only on the command line.\n"
392msgstr ""
393
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000394#: option.c:452
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395#, c-format
396msgid "Valid options are :\n"
397msgstr ""
398
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000399#: option.c:477
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400#, c-format
401msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
402msgstr ""
403
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000404#: option.c:478
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405#, c-format
406msgid ""
407"Compile time options %s\n"
408"\n"
409msgstr ""
410
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000411#: option.c:479
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000412#, c-format
413msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
414msgstr ""
415
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000416#: option.c:480
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000417#, c-format
418msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
419msgstr ""
420
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000421#: option.c:481
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000422#, c-format
423msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
424msgstr ""
425
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000426#: option.c:491
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000427msgid "extraneous parameter"
428msgstr ""
429
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000430#: option.c:499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000431msgid "missing parameter"
432msgstr ""
433
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000434#: option.c:516
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000435msgid "nested includes not allowed"
436msgstr ""
437
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000438#: option.c:576
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439msgid "bad MX preference"
440msgstr ""
441
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000442#: option.c:585
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000443msgid "bad MX name"
444msgstr ""
445
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000446#: option.c:603
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgid "bad MX target"
448msgstr ""
449
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100450#: option.c:806 option.c:817
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "bad port"
452msgstr ""
453
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100454#: option.c:959
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000455msgid "bad dhcp-range"
456msgstr ""
457
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100458#: option.c:988
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000459msgid "only one netid tag allowed"
460msgstr ""
461
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100462#: option.c:1033
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000463msgid "inconsistent DHCP range"
464msgstr ""
465
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100466#: option.c:1218
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467msgid "bad dhcp-host"
468msgstr ""
469
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100470#: option.c:1275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000471msgid "bad dhcp-option"
472msgstr ""
473
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100474#: option.c:1293
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000475msgid "bad domain in dhcp-option"
476msgstr ""
477
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100478#: option.c:1463
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000479msgid "dhcp-option too long"
480msgstr ""
481
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100482#: option.c:1660
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000483msgid "bad TXT record"
484msgstr ""
485
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100486#: option.c:1692
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "TXT record string too long"
488msgstr ""
489
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100490#: option.c:1731
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000491msgid "bad SRV record"
492msgstr ""
493
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100494#: option.c:1744
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000495msgid "bad SRV target"
496msgstr ""
497
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100498#: option.c:1756
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000499msgid "invalid port number"
500msgstr ""
501
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100502#: option.c:1767
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000503msgid "invalid priority"
504msgstr ""
505
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100506#: option.c:1778
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507msgid "invalid weight"
508msgstr ""
509
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100510#: option.c:1803
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000511msgid "error"
512msgstr ""
513
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100514#: option.c:1805
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000515#, c-format
516msgid "bad command line options: %s."
517msgstr ""
518
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100519#: option.c:1807
520msgid "try --help"
521msgstr ""
522
523#: option.c:1809
524msgid "try -w"
525msgstr ""
526
527#: option.c:1849
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000528#, c-format
529msgid "cannot get host-name: %s"
530msgstr ""
531
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100532#: option.c:1878
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000533msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
534msgstr ""
535
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100536#: option.c:1885
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000537msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
538msgstr ""
539
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100540#: option.c:1888 network.c:513
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000541#, c-format
542msgid "failed to read %s: %m"
543msgstr ""
544
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100545#: option.c:1906
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000546#, c-format
547msgid "no search directive found in %s"
548msgstr ""
549
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100550#: forward.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000551#, c-format
552msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
553msgstr ""
554
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100555#: forward.c:888
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000556msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
557msgstr ""
558
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100559#: isc.c:73 dnsmasq.c:446
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000560#, c-format
561msgid "failed to access %s: %m"
562msgstr ""
563
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100564#: isc.c:89
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000565#, c-format
566msgid "failed to load %s: %m"
567msgstr ""
568
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100569#: isc.c:93 network.c:517
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000570#, c-format
571msgid "reading %s"
572msgstr ""
573
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100574#: isc.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000575#, c-format
576msgid "bad name in %s"
577msgstr ""
578
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100579#: isc.c:177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000580#, c-format
581msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
582msgstr ""
583
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100584#: network.c:340
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000585#, c-format
586msgid "failed to create listening socket: %s"
587msgstr ""
588
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100589#: network.c:347
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000590#, c-format
591msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
592msgstr ""
593
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100594#: network.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000595#, c-format
596msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
597msgstr ""
598
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100599#: network.c:373
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000600#, c-format
601msgid "failed to listen on socket: %s"
602msgstr ""
603
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100604#: network.c:443
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000605#, c-format
606msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
607msgstr ""
608
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100609#: network.c:452
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000610#, c-format
611msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
612msgstr ""
613
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100614#: network.c:466
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000615msgid "domain"
616msgstr ""
617
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100618#: network.c:468
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000619msgid "unqualified"
620msgstr ""
621
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100622#: network.c:468
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000623msgid "domains"
624msgstr ""
625
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100626#: network.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000627#, c-format
628msgid "using local addresses only for %s %s"
629msgstr ""
630
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100631#: network.c:473
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000632#, c-format
633msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
634msgstr ""
635
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100636#: network.c:476
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000637#, c-format
638msgid "using nameserver %s#%d"
639msgstr ""
640
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100641#: dnsmasq.c:93
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000642msgid ""
643"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
644msgstr ""
645
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100646#: dnsmasq.c:102
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000647#, c-format
648msgid "failed to find list of interfaces: %s"
649msgstr ""
650
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100651#: dnsmasq.c:117
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000652#, c-format
653msgid "unknown interface %s"
654msgstr ""
655
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100656#: dnsmasq.c:123
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000657#, c-format
658msgid "no interface with address %s"
659msgstr ""
660
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100661#: dnsmasq.c:141
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000662msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
663msgstr ""
664
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100665#: dnsmasq.c:154 dnsmasq.c:522
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000666#, c-format
667msgid "DBus error: %s"
668msgstr ""
669
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100670#: dnsmasq.c:157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000671msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
672msgstr ""
673
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100674#: dnsmasq.c:192
675#, c-format
676msgid "cannot create pipe: %s"
677msgstr ""
678
679#: dnsmasq.c:225
680#, c-format
681msgid "Cannot set capabilities: %s"
682msgstr ""
683
684#: dnsmasq.c:324
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000685#, c-format
686msgid "started, version %s cachesize %d"
687msgstr ""
688
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100689#: dnsmasq.c:326
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000690#, c-format
691msgid "started, version %s cache disabled"
692msgstr ""
693
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100694#: dnsmasq.c:328
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000695#, c-format
696msgid "compile time options: %s"
697msgstr ""
698
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100699#: dnsmasq.c:334
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000700msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
701msgstr ""
702
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100703#: dnsmasq.c:336
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000704msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
705msgstr ""
706
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100707#: dnsmasq.c:341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000708msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
709msgstr ""
710
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100711#: dnsmasq.c:346
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000712#, c-format
713msgid "warning: interface %s does not currently exist"
714msgstr ""
715
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100716#: dnsmasq.c:358
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000717#, c-format
718msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
719msgstr ""
720
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100721#: dnsmasq.c:359
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000722#, c-format
723msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
724msgstr ""
725
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100726#: dnsmasq.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000727msgid "running as root"
728msgstr ""
729
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100730#: dnsmasq.c:497
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000731msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
732msgstr ""
733
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100734#: dnsmasq.c:524
735msgid "connected to system DBus"
736msgstr ""
737
738#: dhcp.c:32
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000739#, c-format
740msgid "cannot create DHCP socket : %s"
741msgstr ""
742
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100743#: dhcp.c:42
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000744#, c-format
745msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
746msgstr ""
747
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100748#: dhcp.c:49
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000749#, c-format
750msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
751msgstr ""
752
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100753#: dhcp.c:59
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000754#, c-format
755msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
756msgstr ""
757
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100758#: dhcp.c:72
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000759#, c-format
760msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
761msgstr ""
762
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100763#: dhcp.c:84
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000764#, c-format
765msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
766msgstr ""
767
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100768#: dhcp.c:306
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000769#, c-format
770msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
771msgstr ""
772
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100773#: dhcp.c:622
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000774#, c-format
775msgid "failed to read %s:%m"
776msgstr ""
777
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100778#: dhcp.c:641
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000779#, c-format
780msgid "bad line at %s line %d"
781msgstr ""
782
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100783#: dhcp.c:745
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000784#, c-format
785msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
786msgstr ""
787
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100788#: dhcp.c:781
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000789#, c-format
790msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
791msgstr ""
792
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100793#: lease.c:34
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000794#, c-format
795msgid "cannot open or create leases file: %s"
796msgstr ""
797
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100798#: lease.c:71
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000799msgid "too many stored leases"
800msgstr ""
801
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100802#: lease.c:118
803#, c-format
804msgid "failed to write %s: %m (retry in %ds)"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000805msgstr ""
806
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100807#: rfc2131.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000808#, c-format
809msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
810msgstr ""
811
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100812#: rfc2131.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000813msgid "with subnet selector"
814msgstr ""
815
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100816#: rfc2131.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000817msgid "via"
818msgstr ""
819
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100820#: rfc2131.c:274 rfc2131.c:298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000821msgid "disabled"
822msgstr ""
823
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100824#: rfc2131.c:310 rfc2131.c:731
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000825msgid "address in use"
826msgstr ""
827
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100828#: rfc2131.c:313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000829msgid "no address configured"
830msgstr ""
831
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100832#: rfc2131.c:326 rfc2131.c:605
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000833msgid "no address available"
834msgstr ""
835
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100836#: rfc2131.c:333 rfc2131.c:734
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000837msgid "no leases left"
838msgstr ""
839
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100840#: rfc2131.c:336 rfc2131.c:707
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000841msgid "wrong network"
842msgstr ""
843
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100844#: rfc2131.c:540
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000845#, c-format
846msgid "disabling DHCP static address %s"
847msgstr ""
848
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100849#: rfc2131.c:558
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000850msgid "unknown lease"
851msgstr ""
852
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100853#: rfc2131.c:567 rfc2131.c:799
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000854msgid "ignored"
855msgstr ""
856
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100857#: rfc2131.c:581
858#, c-format
859msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
860msgstr ""
861
862#: rfc2131.c:590
863#, c-format
864msgid "not using configured address %s because it is in use by the server"
865msgstr ""
866
867#: rfc2131.c:670
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000868msgid "wrong address"
869msgstr ""
870
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100871#: rfc2131.c:683
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000872msgid "lease not found"
873msgstr ""
874
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100875#: rfc2131.c:715
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000876msgid "address not available"
877msgstr ""
878
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100879#: rfc2131.c:724
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000880msgid "static lease available"
881msgstr ""
882
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100883#: rfc2131.c:728
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000884msgid "address reserved"
885msgstr ""
886
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100887#: rfc2131.c:946
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000888#, c-format
889msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
890msgstr ""
891
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100892#: rfc2131.c:1247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000893#, c-format
894msgid "More than one vendor class matches, using %s"
895msgstr ""
896
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000897#: netlink.c:41
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000898#, c-format
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100899msgid "cannot create RTnetlink socket: %s"
900msgstr ""
901
902#: netlink.c:208
903#, c-format
904msgid "RTnetlink returns error: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000905msgstr ""
906
907#: dbus.c:112
908msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
909msgstr ""
910
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100911#: dbus.c:238
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000912msgid "setting upstream servers from DBus"
913msgstr ""
914
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100915#: dbus.c:274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000916msgid "could not register a DBus message handler"
917msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100918
919#: bpf.c:54
920#, c-format
921msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
922msgstr ""
923
924#: bpf.c:74
925#, c-format
926msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
927msgstr ""