blob: 9902704aa129dcd9cac762d69e4539e8d3f25d5c [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000012"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
13"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010020#: cache.c:764
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010021#, fuzzy, c-format
22msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010023msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000024
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +000025#: cache.c:798 dhcp.c:804
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000026#, c-format
27msgid "bad address at %s line %d"
28msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
29
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +000030#: cache.c:856 dhcp.c:820
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
34
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +000035#: cache.c:863 dhcp.c:894
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "les %s - %d adresser"
39
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010040#: cache.c:902
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041msgid "cleared cache"
42msgstr "mellomlager tømt"
43
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +000044#: cache.c:933 option.c:1069
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010045#, fuzzy, c-format
46msgid "cannot access directory %s: %s"
47msgstr "kan ikke lese %s: %s"
48
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010049#: cache.c:1052
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000050#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010051msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
52msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000053
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010054#: cache.c:1129
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000055#, c-format
56msgid "time %lu"
57msgstr ""
58
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010059#: cache.c:1130
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010060#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000061msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010062msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010064#: cache.c:1132
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
67msgstr ""
68
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010069#: cache.c:1155
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000070#, c-format
71msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
72msgstr ""
73
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010074#: util.c:59
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010075#, fuzzy, c-format
76msgid "failed to seed the random number generator: %s"
77msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
78
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010079#: util.c:191
80#, fuzzy
81msgid "failed to allocate memory"
82msgstr "feilet å laste %d bytes"
83
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +000084#: util.c:229 option.c:549
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000085msgid "could not get memory"
86msgstr "kunne ikke få minne"
87
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010088#: util.c:239
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010089#, fuzzy, c-format
90msgid "cannot create pipe: %s"
91msgstr "kan ikke lese %s: %s"
92
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010093#: util.c:247
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010094#, fuzzy, c-format
95msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010096msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010097
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010098#: util.c:352
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000099#, c-format
100msgid "infinite"
101msgstr "uendelig"
102
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100103#: option.c:228
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000104msgid "Specify local address(es) to listen on."
105msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
106
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100107#: option.c:229
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000108msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
109msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
110
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100111#: option.c:230
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000112msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
113msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
114
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100115#: option.c:231
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000116msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
117msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
118
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100119#: option.c:232
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000120#, c-format
121msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
122msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
123
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100124#: option.c:233
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000125#, c-format
126msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
127msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
128
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100129#: option.c:234
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000130msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
131msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
132
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100133#: option.c:235
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000134msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
135msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
136
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100137#: option.c:236
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000138msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
139msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
140
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100141#: option.c:237
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000142msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
143msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
144
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100145#: option.c:238
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000146msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
147msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
148
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100149#: option.c:239
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000150msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
151msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
152
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100153#: option.c:240
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000154#, c-format
155msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
156msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
157
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100158#: option.c:241
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000159msgid "Set address or hostname for a specified machine."
160msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
161
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100162#: option.c:242
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100163msgid "Read DHCP host specs from file"
164msgstr ""
165
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100166#: option.c:243
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000167msgid "Read DHCP option specs from file"
168msgstr ""
169
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100170#: option.c:244
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000171#, c-format
172msgid "Do NOT load %s file."
173msgstr "IKKE last %s filen."
174
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100175#: option.c:245
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000176#, c-format
177msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
178msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
179
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100180#: option.c:246
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000181msgid "Specify interface(s) to listen on."
182msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
183
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100184#: option.c:247
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000185msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
186msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
187
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100188#: option.c:248
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100189#, fuzzy
190msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000191msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
192
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100193#: option.c:249
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100194msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
195msgstr ""
196
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100197#: option.c:250
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100198msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
199msgstr ""
200
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100201#: option.c:251
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100202msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
203msgstr ""
204
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100205#: option.c:252
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100206#, fuzzy
207msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000208msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
209
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100210#: option.c:253
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000211#, fuzzy
212msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
213msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
214
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100215#: option.c:254
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000216msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
217msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
218
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100219#: option.c:255
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000220msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
221msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
222
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100223#: option.c:256
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000224#, c-format
225msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
226msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
227
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100228#: option.c:257
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000229msgid "Return MX records for local hosts."
230msgstr "Returner MX records for lokale verter."
231
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100232#: option.c:258
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000233msgid "Specify an MX record."
234msgstr "Spesifiser en MX post."
235
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100236#: option.c:259
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000237msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
238msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
239
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100240#: option.c:260
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000241#, c-format
242msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
243msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
244
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100245#: option.c:261
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000246msgid "Do NOT cache failed search results."
247msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
248
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100249#: option.c:262
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000250#, c-format
251msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
252msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
253
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100254#: option.c:263
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000255#, fuzzy
256msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000257msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
258
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100259#: option.c:264
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000260msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
261msgstr ""
262
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100263#: option.c:265
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000264msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
265msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
266
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100267#: option.c:266
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000268#, c-format
269msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
270msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
271
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100272#: option.c:267
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000273#, fuzzy
274msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000275msgstr "Logg oppslag."
276
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100277#: option.c:268
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000278#, fuzzy
279msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000280msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
281
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100282#: option.c:269
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000283msgid "Do NOT read resolv.conf."
284msgstr "IKKE les resolv.conf."
285
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100286#: option.c:270
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000287#, c-format
288msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
289msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
290
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100291#: option.c:271
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000292msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
293msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
294
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100295#: option.c:272
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000296msgid "Never forward queries to specified domains."
297msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
298
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100299#: option.c:273
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000300msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
301msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
302
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100303#: option.c:274
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000304msgid "Specify default target in an MX record."
305msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
306
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100307#: option.c:275
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000308msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
309msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
310
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100311#: option.c:276
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000312#, fuzzy
313msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
314msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
315
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100316#: option.c:277
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000317#, c-format
318msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
319msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
320
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100321#: option.c:278
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100322#, fuzzy
323msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000324msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
325
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100326#: option.c:279
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000327msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
328msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
329
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100330#: option.c:280
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000331msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
332msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
333
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100334#: option.c:281
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000335msgid "Specify a SRV record."
336msgstr "Spesifiser en SRV post."
337
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100338#: option.c:282
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100339msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
340msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100342#: option.c:283
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000343#, fuzzy, c-format
344msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000345msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
346
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100347#: option.c:284
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000348#, c-format
349msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
350msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
351
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100352#: option.c:285
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000353msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
354msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
355
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100356#: option.c:286
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000357msgid "Specify TXT DNS record."
358msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
359
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100360#: option.c:287
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000361#, fuzzy
362msgid "Specify PTR DNS record."
363msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
364
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100365#: option.c:288
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100366msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
367msgstr ""
368
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100369#: option.c:289
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000370msgid "Bind only to interfaces in use."
371msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
372
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100373#: option.c:290
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000374#, c-format
375msgid "Read DHCP static host information from %s."
376msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
377
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100378#: option.c:291
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000379msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
380msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
381
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100382#: option.c:292
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000383msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
384msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
385
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100386#: option.c:293
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000387msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
388msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
389
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100390#: option.c:294
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000391#, fuzzy
392msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
393msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
394
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100395#: option.c:295
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000396msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
397msgstr ""
398
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100399#: option.c:296
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100400msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
401msgstr ""
402
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100403#: option.c:297
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100404msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
405msgstr ""
406
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100407#: option.c:298
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100408msgid "Read configuration from all the files in this directory."
409msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000410
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100411#: option.c:299
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100412#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100413msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100414msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
415
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100416#: option.c:300
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100417msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000418msgstr ""
419
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100420#: option.c:301
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000421#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000422msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
423msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
424
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100425#: option.c:302
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000426#, c-format
427msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
428msgstr ""
429
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100430#: option.c:303
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000431msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
432msgstr ""
433
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100434#: option.c:304
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000435msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
436msgstr ""
437
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100438#: option.c:305
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000439msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
440msgstr ""
441
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100442#: option.c:306
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000443msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
444msgstr ""
445
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100446#: option.c:307
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100447msgid "Add client IP address to tftp-root."
448msgstr ""
449
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100450#: option.c:308
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000451msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
452msgstr ""
453
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100454#: option.c:309
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000455#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000456msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
457msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
458
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100459#: option.c:310
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000460msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
461msgstr ""
462
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100463#: option.c:311
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000464msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
465msgstr ""
466
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100467#: option.c:312
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100468msgid "Extra logging for DHCP."
469msgstr ""
470
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100471#: option.c:313
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100472msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
473msgstr ""
474
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100475#: option.c:314
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000476msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
477msgstr ""
478
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100479#: option.c:315
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000480msgid "Always perform DNS queries to all servers."
481msgstr ""
482
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100483#: option.c:316
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000484msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000485msgstr ""
486
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100487#: option.c:317
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100488msgid "Use alternative ports for DHCP."
489msgstr ""
490
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100491#: option.c:318
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100492msgid "Run lease-change script as this user."
493msgstr ""
494
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100495#: option.c:319
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100496#, fuzzy
497msgid "Specify NAPTR DNS record."
498msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
499
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100500#: option.c:320
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100501msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
502msgstr ""
503
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100504#: option.c:321
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000505msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
506msgstr ""
507
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100508#: option.c:322
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000509msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
510msgstr ""
511
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100512#: option.c:323
513#, fuzzy
514msgid "Prompt to send to PXE clients."
515msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
516
517#: option.c:324
518msgid "Boot service for PXE menu."
519msgstr ""
520
521#: option.c:325
522msgid "Check configuration syntax."
523msgstr ""
524
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000525#: option.c:614
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000526#, c-format
527msgid ""
528"Usage: dnsmasq [options]\n"
529"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000530msgstr ""
531"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000532"\n"
533
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000534#: option.c:616
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000535#, c-format
536msgid "Use short options only on the command line.\n"
537msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
538
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000539#: option.c:618
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100540#, fuzzy, c-format
541msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000542msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
543
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000544#: option.c:659
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100545#, c-format
546msgid "Known DHCP options:\n"
547msgstr ""
548
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000549#: option.c:747
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000550msgid "bad dhcp-option"
551msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100552
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000553#: option.c:804
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100554#, fuzzy
555msgid "bad IP address"
556msgstr "les %s - %d adresser"
557
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000558#: option.c:903
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000559msgid "bad domain in dhcp-option"
560msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100561
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000562#: option.c:964
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000563msgid "dhcp-option too long"
564msgstr "dhcp-opsjon for lang"
565
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000566#: option.c:973
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000567msgid "illegal dhcp-match"
568msgstr ""
569
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000570#: option.c:1009
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100571msgid "illegal repeated flag"
572msgstr ""
573
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000574#: option.c:1017
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100575msgid "illegal repeated keyword"
576msgstr ""
577
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000578#: option.c:1100 tftp.c:359
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100579#, fuzzy, c-format
580msgid "cannot access %s: %s"
581msgstr "kan ikke lese %s: %s"
582
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000583#: option.c:1145
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100584msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
585msgstr ""
586
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000587#: option.c:1152
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000588msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
589msgstr ""
590
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000591#: option.c:1197
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100592msgid "bad MX preference"
593msgstr "dårlig MX preferanse"
594
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000595#: option.c:1202
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100596msgid "bad MX name"
597msgstr "dårlig MX navn"
598
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000599#: option.c:1216
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100600msgid "bad MX target"
601msgstr "dårlig MX mål"
602
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000603#: option.c:1226
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100604msgid "cannot run scripts under uClinux"
605msgstr ""
606
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000607#: option.c:1228
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100608msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
609msgstr ""
610
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000611#: option.c:1456 option.c:1460
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100612msgid "bad port"
613msgstr "dårlig port"
614
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000615#: option.c:1479 option.c:1504
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000616msgid "interface binding not supported"
617msgstr ""
618
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000619#: option.c:1625
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000620#, fuzzy
621msgid "bad port range"
622msgstr "dårlig port"
623
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000624#: option.c:1642
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000625msgid "bad bridge-interface"
626msgstr ""
627
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000628#: option.c:1683
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100629msgid "bad dhcp-range"
630msgstr "dårlig dhcp-område"
631
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000632#: option.c:1709
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100633msgid "only one netid tag allowed"
634msgstr ""
635
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000636#: option.c:1754
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100637msgid "inconsistent DHCP range"
638msgstr "ikke konsistent DHCP område"
639
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000640#: option.c:1926
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100641#, fuzzy
642msgid "bad DHCP host name"
643msgstr "dårlig MX navn"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100644
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000645#: option.c:2221 option.c:2501
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100646msgid "invalid port number"
647msgstr "ugyldig portnummer"
648
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000649#: option.c:2304
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000650#, fuzzy
651msgid "invalid alias range"
652msgstr "ugyldig vekt"
653
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000654#: option.c:2317
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100655#, fuzzy
656msgid "bad interface name"
657msgstr "dårlig MX navn"
658
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000659#: option.c:2342
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100660msgid "bad CNAME"
661msgstr ""
662
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000663#: option.c:2347
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000664msgid "duplicate CNAME"
665msgstr ""
666
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000667#: option.c:2367
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000668#, fuzzy
669msgid "bad PTR record"
670msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100671
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000672#: option.c:2398
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100673#, fuzzy
674msgid "bad NAPTR record"
675msgstr "dårlig SRV post"
676
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000677#: option.c:2423
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100678msgid "TXT record string too long"
679msgstr "TXT post streng for lang"
680
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000681#: option.c:2471
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000682msgid "bad TXT record"
683msgstr "dårlig TXT post"
684
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000685#: option.c:2487
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100686msgid "bad SRV record"
687msgstr "dårlig SRV post"
688
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000689#: option.c:2494
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100690msgid "bad SRV target"
691msgstr "dårlig SRV mål"
692
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000693#: option.c:2508
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100694msgid "invalid priority"
695msgstr "ugyldig prioritet"
696
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000697#: option.c:2515
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100698msgid "invalid weight"
699msgstr "ugyldig vekt"
700
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000701#: option.c:2534
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100702msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
703msgstr ""
704
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000705#: option.c:2577
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100706#, c-format
707msgid "files nested too deep in %s"
708msgstr ""
709
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000710#: option.c:2585 tftp.c:513
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100711#, c-format
712msgid "cannot read %s: %s"
713msgstr "kan ikke lese %s: %s"
714
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000715#: option.c:2646
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100716msgid "missing \""
717msgstr "mangler \""
718
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000719#: option.c:2693
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100720msgid "bad option"
721msgstr "dårlig opsjon"
722
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000723#: option.c:2695
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000724msgid "extraneous parameter"
725msgstr "overflødig parameter"
726
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000727#: option.c:2697
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000728msgid "missing parameter"
729msgstr "mangler parameter"
730
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000731#: option.c:2705
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000732msgid "error"
733msgstr "feil"
734
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000735#: option.c:2711
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100736#, c-format
737msgid "%s at line %d of %%s"
738msgstr "%s på linje %d av %%s"
739
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000740#: option.c:2760 option.c:2791
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000741#, fuzzy, c-format
742msgid "read %s"
743msgstr "leser %s"
744
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000745#: option.c:2863
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000746#, c-format
747msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
748msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
749
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000750#: option.c:2864
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000751#, c-format
752msgid ""
753"Compile time options %s\n"
754"\n"
755msgstr ""
756"Kompileringsopsjoner %s\n"
757"\n"
758
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000759#: option.c:2865
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000760#, c-format
761msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
762msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
763
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000764#: option.c:2866
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000765#, c-format
766msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
767msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
768
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000769#: option.c:2867
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000770#, fuzzy, c-format
771msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000772msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
773
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000774#: option.c:2878
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100775msgid "try --help"
776msgstr ""
777
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000778#: option.c:2880
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100779msgid "try -w"
780msgstr ""
781
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000782#: option.c:2883
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100783#, fuzzy, c-format
784msgid "bad command line options: %s"
785msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
786
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000787#: option.c:2924
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000788#, c-format
789msgid "cannot get host-name: %s"
790msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
791
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000792#: option.c:2952
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000793msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
794msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
795
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000796#: option.c:2962
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000797msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
798msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
799
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000800#: option.c:2965 network.c:777 dhcp.c:753
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100801#, fuzzy, c-format
802msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100803msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000804
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000805#: option.c:2982
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000806#, c-format
807msgid "no search directive found in %s"
808msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
809
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000810#: option.c:3003
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000811msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
812msgstr ""
813
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000814#: option.c:3007
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100815msgid "syntax check OK"
816msgstr ""
817
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000818#: forward.c:405
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000819#, c-format
820msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
821msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
822
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000823#: forward.c:433
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000824msgid "possible DNS-rebind attack detected"
825msgstr ""
826
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100827#: network.c:73
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000828#, fuzzy, c-format
829msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
830msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
831
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000832#: network.c:436 dnsmasq.c:189
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000833#, c-format
834msgid "failed to create listening socket: %s"
835msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
836
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000837#: network.c:443
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000838#, c-format
839msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
840msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
841
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000842#: network.c:469
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000843#, c-format
844msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
845msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
846
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000847#: network.c:474
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000848#, c-format
849msgid "failed to listen on socket: %s"
850msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
851
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000852#: network.c:486
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000853#, fuzzy, c-format
854msgid "failed to create TFTP socket: %s"
855msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
856
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000857#: network.c:680
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000858#, fuzzy, c-format
859msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
860msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
861
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000862#: network.c:717
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000863#, c-format
864msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
865msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
866
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000867#: network.c:728
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100868#, fuzzy, c-format
869msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100870msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000871
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000872#: network.c:743
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000873msgid "unqualified"
874msgstr "ikke kvalifisert"
875
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000876#: network.c:743
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100877msgid "names"
878msgstr ""
879
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000880#: network.c:745
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100881msgid "default"
882msgstr ""
883
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000884#: network.c:747
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100885msgid "domain"
886msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000887
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000888#: network.c:750
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000889#, c-format
890msgid "using local addresses only for %s %s"
891msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
892
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000893#: network.c:752
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000894#, c-format
895msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
896msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
897
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000898#: network.c:755
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000899#, fuzzy, c-format
900msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
901msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
902
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000903#: network.c:757
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000904#, c-format
905msgid "using nameserver %s#%d"
906msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
907
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100908#: dnsmasq.c:146
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000909#, fuzzy
910msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
911msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
912
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100913#: dnsmasq.c:151
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000914msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
915msgstr ""
916
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100917#: dnsmasq.c:170
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000918#, c-format
919msgid "failed to find list of interfaces: %s"
920msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
921
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100922#: dnsmasq.c:178
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000923#, c-format
924msgid "unknown interface %s"
925msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
926
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100927#: dnsmasq.c:184
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000928#, c-format
929msgid "no interface with address %s"
930msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
931
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +0000932#: dnsmasq.c:201 dnsmasq.c:670
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000933#, c-format
934msgid "DBus error: %s"
935msgstr "DBus feil: %s"
936
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100937#: dnsmasq.c:204
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000938msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
939msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
940
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100941#: dnsmasq.c:230
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100942#, c-format
943msgid "unknown user or group: %s"
944msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100945
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100946#: dnsmasq.c:287
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000947#, c-format
948msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
949msgstr ""
950
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100951#: dnsmasq.c:448
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000952#, fuzzy, c-format
953msgid "started, version %s DNS disabled"
954msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
955
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100956#: dnsmasq.c:450
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000957#, c-format
958msgid "started, version %s cachesize %d"
959msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
960
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100961#: dnsmasq.c:452
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000962#, c-format
963msgid "started, version %s cache disabled"
964msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
965
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100966#: dnsmasq.c:454
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000967#, c-format
968msgid "compile time options: %s"
969msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
970
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100971#: dnsmasq.c:460
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000972msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
973msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
974
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100975#: dnsmasq.c:462
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000976msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
977msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
978
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100979#: dnsmasq.c:467
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100980#, fuzzy, c-format
981msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100982msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100983
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100984#: dnsmasq.c:471
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000985msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
986msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
987
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100988#: dnsmasq.c:476
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000989#, c-format
990msgid "warning: interface %s does not currently exist"
991msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
992
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100993#: dnsmasq.c:481
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100994msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
995msgstr ""
996
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100997#: dnsmasq.c:484
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +0000998#, fuzzy
999msgid "warning: no upstream servers configured"
1000msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1001
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001002#: dnsmasq.c:488
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001003#, c-format
1004msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1005msgstr ""
1006
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001007#: dnsmasq.c:501
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001008#, c-format
1009msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1010msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
1011
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001012#: dnsmasq.c:503
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001013#, c-format
1014msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1015msgstr ""
1016
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001017#: dnsmasq.c:504
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001018#, c-format
1019msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1020msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
1021
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001022#: dnsmasq.c:519
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001023msgid "root is "
1024msgstr ""
1025
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001026#: dnsmasq.c:519
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001027#, fuzzy
1028msgid "enabled"
1029msgstr "deaktivert"
1030
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001031#: dnsmasq.c:521
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001032msgid "secure mode"
1033msgstr ""
1034
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001035#: dnsmasq.c:547
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001036#, c-format
1037msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1038msgstr ""
1039
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001040#: dnsmasq.c:672
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001041msgid "connected to system DBus"
1042msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001043
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001044#: dnsmasq.c:767
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001045#, c-format
1046msgid "cannot fork into background: %s"
1047msgstr ""
1048
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001049#: dnsmasq.c:770
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001050#, fuzzy, c-format
1051msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001052msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001053
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001054#: dnsmasq.c:773
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001055#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001056msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001057msgstr ""
1058
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001059#: dnsmasq.c:777
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001060#, fuzzy, c-format
1061msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001062msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001063
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001064#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001065#, fuzzy, c-format
1066msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001067msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001068
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001069#: dnsmasq.c:785
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001070#, fuzzy, c-format
1071msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001072msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001073
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001074#: dnsmasq.c:788
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001075#, fuzzy, c-format
1076msgid "cannot open %s: %s"
1077msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1078
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001079#: dnsmasq.c:843
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001080#, c-format
1081msgid "child process killed by signal %d"
1082msgstr ""
1083
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001084#: dnsmasq.c:847
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001085#, c-format
1086msgid "child process exited with status %d"
1087msgstr ""
1088
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001089#: dnsmasq.c:851
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001090#, fuzzy, c-format
1091msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001092msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001093
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001094#: dnsmasq.c:895
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001095msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1096msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1097
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001098#: dnsmasq.c:913
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001099#, fuzzy, c-format
1100msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001101msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001102
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001103#: dnsmasq.c:935
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001104#, c-format
1105msgid "reading %s"
1106msgstr "leser %s"
1107
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001108#: dnsmasq.c:946
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001109#, fuzzy, c-format
1110msgid "no servers found in %s, will retry"
1111msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001112
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001113#: dhcp.c:40
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001114#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001115msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1116msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001117
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001118#: dhcp.c:52
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001119#, c-format
1120msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1121msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1122
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001123#: dhcp.c:65
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001124#, fuzzy, c-format
1125msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001126msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1127
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001128#: dhcp.c:77
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001129#, c-format
1130msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1131msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1132
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001133#: dhcp.c:103
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001134#, c-format
1135msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1136msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1137
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001138#: dhcp.c:240
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001139#, c-format
1140msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1141msgstr ""
1142
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001143#: dhcp.c:404
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001144#, c-format
1145msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1146msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1147
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001148#: dhcp.c:791
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001149#, c-format
1150msgid "bad line at %s line %d"
1151msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1152
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001153#: dhcp.c:834
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001154#, c-format
1155msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1156msgstr ""
1157
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001158#: dhcp.c:916
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001159#, c-format
1160msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1161msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1162
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001163#: dhcp.c:919
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001164#, fuzzy, c-format
1165msgid "duplicate IP address %s in %s."
1166msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1167
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001168#: dhcp.c:962
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001169#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001170msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001171msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001172
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001173#: dhcp.c:967
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001174#, c-format
1175msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1176msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
1177
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001178#: lease.c:66
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001179#, fuzzy, c-format
1180msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001181msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1182
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001183#: lease.c:92
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001184msgid "too many stored leases"
1185msgstr "for mange lagrede leier"
1186
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001187#: lease.c:128
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001188#, fuzzy, c-format
1189msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1190msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1191
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001192#: lease.c:134
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001193#, c-format
1194msgid "lease-init script returned exit code %s"
1195msgstr ""
1196
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001197#: lease.c:234
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001198#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001199msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001200msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001201
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001202#: rfc2131.c:375
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001203#, c-format
1204msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1205msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1206
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001207#: rfc2131.c:376
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001208msgid "with subnet selector"
1209msgstr "med subnet velger"
1210
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001211#: rfc2131.c:376
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001212msgid "via"
1213msgstr "via"
1214
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001215#: rfc2131.c:391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001216#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001217msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001218msgstr ""
1219
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001220#: rfc2131.c:394
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001221#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001222msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001223msgstr ""
1224
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001225#: rfc2131.c:423
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001226msgid "disabled"
1227msgstr "deaktivert"
1228
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001229#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:928 rfc2131.c:1277
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001230msgid "ignored"
1231msgstr "oversett"
1232
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001233#: rfc2131.c:472 rfc2131.c:1145
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001234msgid "address in use"
1235msgstr "adresse i bruk"
1236
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001237#: rfc2131.c:486 rfc2131.c:982
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001238msgid "no address available"
1239msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1240
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001241#: rfc2131.c:493 rfc2131.c:1108
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001242msgid "wrong network"
1243msgstr "galt nettverk"
1244
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001245#: rfc2131.c:506
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001246msgid "no address configured"
1247msgstr "ingen adresse konfigurert"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001248
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001249#: rfc2131.c:512 rfc2131.c:1158
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001250msgid "no leases left"
1251msgstr "ingen leier igjen"
1252
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001253#: rfc2131.c:597
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001254#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001255msgid "%u client provides name: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001256msgstr ""
1257
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001258#: rfc2131.c:741
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001259#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001260msgid "%u Vendor class: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001261msgstr ""
1262
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001263#: rfc2131.c:743
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001264#, c-format
1265msgid "%u User class: %s"
1266msgstr ""
1267
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001268#: rfc2131.c:782
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001269msgid "PXE BIS not supported"
1270msgstr ""
1271
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001272#: rfc2131.c:898
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001273#, fuzzy, c-format
1274msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001275msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1276
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001277#: rfc2131.c:919
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001278msgid "unknown lease"
1279msgstr "ukjent leie"
1280
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001281#: rfc2131.c:951
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001282#, c-format
1283msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1284msgstr ""
1285
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001286#: rfc2131.c:961
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001287#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001288msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001289msgstr ""
1290
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001291#: rfc2131.c:964
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001292#, c-format
1293msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1294msgstr ""
1295
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001296#: rfc2131.c:980 rfc2131.c:1151
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001297msgid "no unique-id"
1298msgstr ""
1299
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001300#: rfc2131.c:1048
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001301msgid "wrong server-ID"
1302msgstr ""
1303
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001304#: rfc2131.c:1067
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001305msgid "wrong address"
1306msgstr "gal adresse"
1307
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001308#: rfc2131.c:1084
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001309msgid "lease not found"
1310msgstr "leie ikke funnet"
1311
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001312#: rfc2131.c:1116
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001313msgid "address not available"
1314msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1315
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001316#: rfc2131.c:1127
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001317msgid "static lease available"
1318msgstr "statisk leie tilgjengelig"
1319
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001320#: rfc2131.c:1131
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001321msgid "address reserved"
1322msgstr "adresse reservert"
1323
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001324#: rfc2131.c:1139
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001325#, c-format
1326msgid "abandoning lease to %s of %s"
1327msgstr ""
1328
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001329#: rfc2131.c:1698
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001330#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001331msgid "%u tags: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001332msgstr ""
1333
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001334#: rfc2131.c:1711
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001335#, c-format
1336msgid "%u bootfile name: %s"
1337msgstr ""
1338
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001339#: rfc2131.c:1720
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001340#, fuzzy, c-format
1341msgid "%u server name: %s"
1342msgstr "DBus feil: %s"
1343
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001344#: rfc2131.c:1728
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001345#, fuzzy, c-format
1346msgid "%u next server: %s"
1347msgstr "DBus feil: %s"
1348
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001349#: rfc2131.c:1795
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001350#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001351msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001352msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001353
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001354#: rfc2131.c:2032
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001355msgid "PXE menu too large"
1356msgstr ""
1357
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001358#: rfc2131.c:2143
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001359#, c-format
1360msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1361msgstr ""
1362
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001363#: rfc2131.c:2161
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001364#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001365msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001366msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1367
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001368#: rfc2131.c:2425
1369#, c-format
1370msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1371msgstr ""
1372
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001373#: netlink.c:66
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001374#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001375msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001376msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
1377
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001378#: netlink.c:265
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001379#, fuzzy, c-format
1380msgid "netlink returns error: %s"
1381msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001382
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001383#: dbus.c:150
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001384msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1385msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
1386
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001387#: dbus.c:286
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001388msgid "setting upstream servers from DBus"
1389msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1390
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001391#: dbus.c:324
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001392msgid "could not register a DBus message handler"
1393msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001394
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001395#: bpf.c:150
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001396#, c-format
1397msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1398msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
1399
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001400#: bpf.c:178
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001401#, fuzzy, c-format
1402msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1403msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
1404
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001405#: tftp.c:179
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001406msgid "unable to get free port for TFTP"
1407msgstr ""
1408
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001409#: tftp.c:194
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001410#, c-format
1411msgid "unsupported request from %s"
1412msgstr ""
1413
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001414#: tftp.c:282
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001415#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001416msgid "sent %s to %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001417msgstr ""
1418
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001419#: tftp.c:305
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001420#, fuzzy, c-format
1421msgid "file %s not found"
1422msgstr "leie ikke funnet"
1423
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001424#: tftp.c:416
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001425#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001426msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001427msgstr ""
1428
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001429#: tftp.c:447
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001430#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001431msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001432msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001433
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001434#: log.c:169
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001435#, c-format
1436msgid "overflow: %d log entries lost"
1437msgstr ""
1438
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001439#: log.c:246
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001440#, c-format
1441msgid "log failed: %s"
1442msgstr ""
1443
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001444#: log.c:420
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001445msgid "FAILED to start up"
1446msgstr "FEILET å starte opp"
1447
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001448#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1449#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
1450
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001451#, fuzzy
1452#~ msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001453#~ msgstr "feilet å laste %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001454
1455#~ msgid "bad name in %s"
1456#~ msgstr "dårlig navn i %s"
1457
1458#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1459#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
1460
1461#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1462#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
1463
1464#, fuzzy
1465#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1466#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1467
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001468#~ msgid "running as root"
1469#~ msgstr "kjører som rot (root)"
1470
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001471#, fuzzy
1472#~ msgid "read %s - %d hosts"
1473#~ msgstr "les %s - %d adresser"
1474
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001475#~ msgid "bad dhcp-host"
1476#~ msgstr "dårlig dhcp-vert"
1477
1478#~ msgid "domains"
1479#~ msgstr "domener"
1480
1481#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
1482#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
1483
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001484#~ msgid "Display this message."
1485#~ msgstr "Vis denne meldingen."
1486
1487#~ msgid "failed to read %s: %m"
1488#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
1489
1490#~ msgid "failed to read %s:%m"
1491#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
1492
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001493#, fuzzy
1494#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
1495#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
1496
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001497#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1498#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
1499
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001500#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001501#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001502
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001503#~ msgid "nested includes not allowed"
1504#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
1505
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001506#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1507#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
1508
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001509#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1510#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001511
1512#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
1513#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"