blob: 0b31cd3dd2760b4b3d5c335817cfa9e17f6b6958 [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000012"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
13"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000020#: cache.c:761
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010021#, fuzzy, c-format
22msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010023msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000024
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000025#: cache.c:795 dhcp.c:865
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000026#, c-format
27msgid "bad address at %s line %d"
28msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
29
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000030#: cache.c:853 dhcp.c:881
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
34
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000035#: cache.c:860 dhcp.c:956
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "les %s - %d adresser"
39
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000040#: cache.c:899
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041msgid "cleared cache"
42msgstr "mellomlager tømt"
43
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000044#: cache.c:960
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010045#, c-format
46msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
47msgstr ""
48
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000049#: cache.c:966
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000050#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010051msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
52msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000053
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000054#: cache.c:1039
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000055#, c-format
56msgid "time %lu"
57msgstr ""
58
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000059#: cache.c:1040
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010060#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000061msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010062msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000064#: cache.c:1042
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
67msgstr ""
68
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000069#: cache.c:1068
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000070#, c-format
71msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
72msgstr ""
73
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010074#: util.c:59
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010075#, fuzzy, c-format
76msgid "failed to seed the random number generator: %s"
77msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
78
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010079#: util.c:191
80#, fuzzy
81msgid "failed to allocate memory"
82msgstr "feilet å laste %d bytes"
83
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000084#: util.c:229 option.c:573
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000085msgid "could not get memory"
86msgstr "kunne ikke få minne"
87
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010088#: util.c:239
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010089#, fuzzy, c-format
90msgid "cannot create pipe: %s"
91msgstr "kan ikke lese %s: %s"
92
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010093#: util.c:247
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010094#, fuzzy, c-format
95msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010096msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010097
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010098#: util.c:352
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000099#, c-format
100msgid "infinite"
101msgstr "uendelig"
102
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000103#: option.c:244
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000104msgid "Specify local address(es) to listen on."
105msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
106
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000107#: option.c:245
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000108msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
109msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
110
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000111#: option.c:246
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000112msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
113msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
114
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000115#: option.c:247
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000116msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
117msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
118
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000119#: option.c:248
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000120#, c-format
121msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
122msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
123
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000124#: option.c:249
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000125#, c-format
126msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
127msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
128
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000129#: option.c:250
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000130msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
131msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
132
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000133#: option.c:251
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000134msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
135msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
136
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000137#: option.c:252
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000138msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
139msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
140
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000141#: option.c:253
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000142msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
143msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
144
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000145#: option.c:254
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000146msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
147msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
148
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000149#: option.c:255
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000150msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
151msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
152
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000153#: option.c:256
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000154#, c-format
155msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
156msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
157
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000158#: option.c:257
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000159msgid "Set address or hostname for a specified machine."
160msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
161
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000162#: option.c:258
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100163#, fuzzy
164msgid "Read DHCP host specs from file."
165msgstr "dårlig MX navn"
166
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000167#: option.c:259
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100168msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100169msgstr ""
170
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000171#: option.c:260
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100172msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000173msgstr ""
174
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000175#: option.c:261
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000176#, c-format
177msgid "Do NOT load %s file."
178msgstr "IKKE last %s filen."
179
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000180#: option.c:262
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000181#, c-format
182msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
183msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
184
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000185#: option.c:263
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000186msgid "Specify interface(s) to listen on."
187msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
188
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000189#: option.c:264
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000190msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
191msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
192
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000193#: option.c:265
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100194#, fuzzy
195msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000196msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
197
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000198#: option.c:266
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100199msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
200msgstr ""
201
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000202#: option.c:267
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100203msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
204msgstr ""
205
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000206#: option.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100207msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
208msgstr ""
209
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000210#: option.c:269
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100211#, fuzzy
212msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000213msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
214
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000215#: option.c:270
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000216#, fuzzy
217msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
218msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
219
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000220#: option.c:271
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000221msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
222msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
223
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000224#: option.c:272
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000225msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
226msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
227
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000228#: option.c:273
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000229#, c-format
230msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
231msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
232
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000233#: option.c:274
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000234msgid "Return MX records for local hosts."
235msgstr "Returner MX records for lokale verter."
236
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000237#: option.c:275
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000238msgid "Specify an MX record."
239msgstr "Spesifiser en MX post."
240
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000241#: option.c:276
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000242msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
243msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
244
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000245#: option.c:277
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000246#, c-format
247msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
248msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
249
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000250#: option.c:278
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000251msgid "Do NOT cache failed search results."
252msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
253
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000254#: option.c:279
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000255#, c-format
256msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
257msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
258
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000259#: option.c:280
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000260#, fuzzy
261msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000262msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
263
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000264#: option.c:281
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000265msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
266msgstr ""
267
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000268#: option.c:282
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000269msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
270msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
271
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000272#: option.c:283
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000273#, c-format
274msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
275msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
276
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000277#: option.c:284
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000278#, fuzzy
279msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000280msgstr "Logg oppslag."
281
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000282#: option.c:285
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000283#, fuzzy
284msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000285msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
286
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000287#: option.c:286
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000288msgid "Do NOT read resolv.conf."
289msgstr "IKKE les resolv.conf."
290
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000291#: option.c:287
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000292#, c-format
293msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
294msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
295
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000296#: option.c:288
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000297msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
298msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
299
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000300#: option.c:289
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000301msgid "Never forward queries to specified domains."
302msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
303
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000304#: option.c:290
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000305msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
306msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
307
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000308#: option.c:291
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000309msgid "Specify default target in an MX record."
310msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
311
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000312#: option.c:292
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000313msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
314msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
315
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000316#: option.c:293
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000317#, fuzzy
318msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
319msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
320
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000321#: option.c:294
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100322#, fuzzy
323msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
324msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
325
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000326#: option.c:295
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000327#, c-format
328msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
329msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
330
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000331#: option.c:296
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100332#, fuzzy
333msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000334msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
335
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000336#: option.c:297
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000337msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
338msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
339
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000340#: option.c:298
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
342msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
343
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000344#: option.c:299
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000345msgid "Specify a SRV record."
346msgstr "Spesifiser en SRV post."
347
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000348#: option.c:300
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100349msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
350msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000351
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000352#: option.c:301
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000353#, fuzzy, c-format
354msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000355msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
356
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000357#: option.c:302
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000358#, c-format
359msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
360msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
361
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000362#: option.c:303
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000363msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
364msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
365
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000366#: option.c:304
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000367msgid "Specify TXT DNS record."
368msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
369
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000370#: option.c:305
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000371#, fuzzy
372msgid "Specify PTR DNS record."
373msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
374
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000375#: option.c:306
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100376msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
377msgstr ""
378
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000379#: option.c:307
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000380msgid "Bind only to interfaces in use."
381msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
382
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000383#: option.c:308
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000384#, c-format
385msgid "Read DHCP static host information from %s."
386msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
387
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000388#: option.c:309
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000389msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
390msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
391
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000392#: option.c:310
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000393msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
394msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
395
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000396#: option.c:311
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000397msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
398msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
399
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000400#: option.c:312
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000401#, fuzzy
402msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
403msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
404
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000405#: option.c:313
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000406msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
407msgstr ""
408
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000409#: option.c:314
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100410msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
411msgstr ""
412
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000413#: option.c:315
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100414msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
415msgstr ""
416
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000417#: option.c:316
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100418msgid "Read configuration from all the files in this directory."
419msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000420
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000421#: option.c:317
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100422#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100423msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100424msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
425
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000426#: option.c:318
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100427msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000428msgstr ""
429
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000430#: option.c:319
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000431#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000432msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
433msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
434
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000435#: option.c:320
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000436#, c-format
437msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
438msgstr ""
439
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000440#: option.c:321
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000441msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
442msgstr ""
443
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000444#: option.c:322
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000445msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
446msgstr ""
447
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000448#: option.c:323
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000449msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
450msgstr ""
451
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000452#: option.c:324
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000453msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
454msgstr ""
455
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000456#: option.c:325
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100457msgid "Add client IP address to tftp-root."
458msgstr ""
459
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000460#: option.c:326
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000461msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
462msgstr ""
463
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000464#: option.c:327
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000465#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000466msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
467msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
468
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000469#: option.c:328
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000470msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
471msgstr ""
472
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000473#: option.c:329
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000474msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
475msgstr ""
476
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000477#: option.c:330
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100478msgid "Extra logging for DHCP."
479msgstr ""
480
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000481#: option.c:331
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100482msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
483msgstr ""
484
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000485#: option.c:332
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000486msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
487msgstr ""
488
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000489#: option.c:333
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100490msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
491msgstr ""
492
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000493#: option.c:334
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100494msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
495msgstr ""
496
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000497#: option.c:335
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000498msgid "Always perform DNS queries to all servers."
499msgstr ""
500
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000501#: option.c:336
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000502msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000503msgstr ""
504
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000505#: option.c:337
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100506msgid "Use alternative ports for DHCP."
507msgstr ""
508
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000509#: option.c:338
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100510msgid "Run lease-change script as this user."
511msgstr ""
512
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000513#: option.c:339
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100514#, fuzzy
515msgid "Specify NAPTR DNS record."
516msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
517
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000518#: option.c:340
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100519msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
520msgstr ""
521
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000522#: option.c:341
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000523msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
524msgstr ""
525
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000526#: option.c:342
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100527msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
528msgstr ""
529
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000530#: option.c:343
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100531msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
532msgstr ""
533
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000534#: option.c:344
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000535msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
536msgstr ""
537
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000538#: option.c:345
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100539#, fuzzy
540msgid "Prompt to send to PXE clients."
541msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
542
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000543#: option.c:346
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100544msgid "Boot service for PXE menu."
545msgstr ""
546
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000547#: option.c:347
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100548msgid "Check configuration syntax."
549msgstr ""
550
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000551#: option.c:348
552msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries"
553msgstr ""
554
555#: option.c:349
556#, fuzzy
557msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers"
558msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
559
560#: option.c:638
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000561#, c-format
562msgid ""
563"Usage: dnsmasq [options]\n"
564"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000565msgstr ""
566"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000567"\n"
568
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000569#: option.c:640
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000570#, c-format
571msgid "Use short options only on the command line.\n"
572msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
573
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000574#: option.c:642
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100575#, fuzzy, c-format
576msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000577msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
578
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000579#: option.c:683
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100580#, c-format
581msgid "Known DHCP options:\n"
582msgstr ""
583
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000584#: option.c:798
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000585msgid "bad dhcp-option"
586msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100587
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000588#: option.c:860
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100589#, fuzzy
590msgid "bad IP address"
591msgstr "les %s - %d adresser"
592
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000593#: option.c:966
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000594msgid "bad domain in dhcp-option"
595msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100596
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000597#: option.c:1032
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000598msgid "dhcp-option too long"
599msgstr "dhcp-opsjon for lang"
600
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000601#: option.c:1041
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000602msgid "illegal dhcp-match"
603msgstr ""
604
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000605#: option.c:1085
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100606msgid "illegal repeated flag"
607msgstr ""
608
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000609#: option.c:1093
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100610msgid "illegal repeated keyword"
611msgstr ""
612
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000613#: option.c:1145 option.c:3024
614#, fuzzy, c-format
615msgid "cannot access directory %s: %s"
616msgstr "kan ikke lese %s: %s"
617
618#: option.c:1176 tftp.c:460
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100619#, fuzzy, c-format
620msgid "cannot access %s: %s"
621msgstr "kan ikke lese %s: %s"
622
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000623#: option.c:1259
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100624msgid "bad MX preference"
625msgstr "dårlig MX preferanse"
626
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000627#: option.c:1264
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100628msgid "bad MX name"
629msgstr "dårlig MX navn"
630
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000631#: option.c:1278
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100632msgid "bad MX target"
633msgstr "dårlig MX mål"
634
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000635#: option.c:1288
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100636msgid "cannot run scripts under uClinux"
637msgstr ""
638
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000639#: option.c:1290
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100640msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
641msgstr ""
642
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000643#: option.c:1591 option.c:1595
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100644msgid "bad port"
645msgstr "dårlig port"
646
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000647#: option.c:1614 option.c:1639
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000648msgid "interface binding not supported"
649msgstr ""
650
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000651#: option.c:1785
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000652#, fuzzy
653msgid "bad port range"
654msgstr "dårlig port"
655
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000656#: option.c:1802
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000657msgid "bad bridge-interface"
658msgstr ""
659
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000660#: option.c:1844
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100661msgid "bad dhcp-range"
662msgstr "dårlig dhcp-område"
663
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000664#: option.c:1872
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100665msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100666msgstr ""
667
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000668#: option.c:1919
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100669msgid "inconsistent DHCP range"
670msgstr "ikke konsistent DHCP område"
671
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000672#: option.c:2013 option.c:2039
673#, fuzzy
674msgid "bad hex constant"
675msgstr "dårlig dhcp-vert"
676
677#: option.c:2101
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100678#, fuzzy
679msgid "bad DHCP host name"
680msgstr "dårlig MX navn"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100681
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000682#: option.c:2182
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100683#, fuzzy
684msgid "bad tag-if"
685msgstr "dårlig MX mål"
686
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000687#: option.c:2461 option.c:2746
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100688msgid "invalid port number"
689msgstr "ugyldig portnummer"
690
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000691#: option.c:2523
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100692#, fuzzy
693msgid "bad dhcp-proxy address"
694msgstr "les %s - %d adresser"
695
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000696#: option.c:2563
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000697#, fuzzy
698msgid "invalid alias range"
699msgstr "ugyldig vekt"
700
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000701#: option.c:2576
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100702#, fuzzy
703msgid "bad interface name"
704msgstr "dårlig MX navn"
705
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000706#: option.c:2601
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100707msgid "bad CNAME"
708msgstr ""
709
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000710#: option.c:2606
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000711msgid "duplicate CNAME"
712msgstr ""
713
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000714#: option.c:2626
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000715#, fuzzy
716msgid "bad PTR record"
717msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100718
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000719#: option.c:2657
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100720#, fuzzy
721msgid "bad NAPTR record"
722msgstr "dårlig SRV post"
723
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000724#: option.c:2689
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000725msgid "bad TXT record"
726msgstr "dårlig TXT post"
727
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000728#: option.c:2732
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100729msgid "bad SRV record"
730msgstr "dårlig SRV post"
731
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000732#: option.c:2739
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100733msgid "bad SRV target"
734msgstr "dårlig SRV mål"
735
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000736#: option.c:2753
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100737msgid "invalid priority"
738msgstr "ugyldig prioritet"
739
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000740#: option.c:2760
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100741msgid "invalid weight"
742msgstr "ugyldig vekt"
743
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000744#: option.c:2779
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100745msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
746msgstr ""
747
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000748#: option.c:2843
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100749msgid "missing \""
750msgstr "mangler \""
751
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000752#: option.c:2902
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100753msgid "bad option"
754msgstr "dårlig opsjon"
755
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000756#: option.c:2904
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000757msgid "extraneous parameter"
758msgstr "overflødig parameter"
759
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000760#: option.c:2906
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000761msgid "missing parameter"
762msgstr "mangler parameter"
763
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000764#: option.c:2910
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000765msgid "error"
766msgstr "feil"
767
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000768#: option.c:2915
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100769#, c-format
770msgid "%s at line %d of %%s"
771msgstr "%s på linje %d av %%s"
772
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000773#: option.c:2979 tftp.c:624
774#, c-format
775msgid "cannot read %s: %s"
776msgstr "kan ikke lese %s: %s"
777
778#: option.c:3145 option.c:3181
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000779#, fuzzy, c-format
780msgid "read %s"
781msgstr "leser %s"
782
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000783#: option.c:3229
784msgid "junk found in command line"
785msgstr ""
786
787#: option.c:3258
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000788#, c-format
789msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
790msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
791
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000792#: option.c:3259
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000793#, c-format
794msgid ""
795"Compile time options %s\n"
796"\n"
797msgstr ""
798"Kompileringsopsjoner %s\n"
799"\n"
800
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000801#: option.c:3260
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000802#, c-format
803msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
804msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
805
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000806#: option.c:3261
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000807#, c-format
808msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
809msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
810
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000811#: option.c:3262
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000812#, fuzzy, c-format
813msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000814msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
815
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000816#: option.c:3273
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100817msgid "try --help"
818msgstr ""
819
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000820#: option.c:3275
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100821msgid "try -w"
822msgstr ""
823
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000824#: option.c:3278
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100825#, fuzzy, c-format
826msgid "bad command line options: %s"
827msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
828
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000829#: option.c:3319
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000830#, c-format
831msgid "cannot get host-name: %s"
832msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
833
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000834#: option.c:3347
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000835msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
836msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
837
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000838#: option.c:3357
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000839msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
840msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
841
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000842#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100843#, fuzzy, c-format
844msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100845msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000846
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000847#: option.c:3377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000848#, c-format
849msgid "no search directive found in %s"
850msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
851
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000852#: option.c:3398
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000853msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
854msgstr ""
855
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000856#: option.c:3402
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100857msgid "syntax check OK"
858msgstr ""
859
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000860#: forward.c:461
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000861#, c-format
862msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
863msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
864
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000865#: forward.c:489
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100866#, c-format
867msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000868msgstr ""
869
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000870#: network.c:171
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000871#, fuzzy, c-format
872msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
873msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
874
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000875#: network.c:380
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000876#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000877msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000878msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
879
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000880#: network.c:746
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000881#, fuzzy, c-format
882msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
883msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
884
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000885#: network.c:783
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000886#, c-format
887msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
888msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
889
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000890#: network.c:794
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100891#, fuzzy, c-format
892msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100893msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000894
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000895#: network.c:811
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000896msgid "unqualified"
897msgstr "ikke kvalifisert"
898
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000899#: network.c:811
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100900msgid "names"
901msgstr ""
902
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000903#: network.c:813
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100904msgid "default"
905msgstr ""
906
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000907#: network.c:815
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100908msgid "domain"
909msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000910
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000911#: network.c:818
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000912#, c-format
913msgid "using local addresses only for %s %s"
914msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
915
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000916#: network.c:820
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100917#, fuzzy, c-format
918msgid "using standard nameservers for %s %s"
919msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
920
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000921#: network.c:822
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000922#, c-format
923msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
924msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
925
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000926#: network.c:825
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000927#, fuzzy, c-format
928msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
929msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
930
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000931#: network.c:827
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000932#, c-format
933msgid "using nameserver %s#%d"
934msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
935
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100936#: dnsmasq.c:145
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000937#, fuzzy
938msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
939msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
940
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100941#: dnsmasq.c:150
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000942msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
943msgstr ""
944
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100945#: dnsmasq.c:169
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000946#, c-format
947msgid "failed to find list of interfaces: %s"
948msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
949
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100950#: dnsmasq.c:177
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000951#, c-format
952msgid "unknown interface %s"
953msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
954
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100955#: dnsmasq.c:183
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000956#, c-format
957msgid "no interface with address %s"
958msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
959
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000960#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000961#, c-format
962msgid "DBus error: %s"
963msgstr "DBus feil: %s"
964
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000965#: dnsmasq.c:202
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000966msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
967msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
968
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000969#: dnsmasq.c:228
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100970#, c-format
971msgid "unknown user or group: %s"
972msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100973
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000974#: dnsmasq.c:283
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000975#, c-format
976msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
977msgstr ""
978
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000979#: dnsmasq.c:447
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000980#, fuzzy, c-format
981msgid "started, version %s DNS disabled"
982msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
983
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000984#: dnsmasq.c:449
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000985#, c-format
986msgid "started, version %s cachesize %d"
987msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
988
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000989#: dnsmasq.c:451
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000990#, c-format
991msgid "started, version %s cache disabled"
992msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
993
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000994#: dnsmasq.c:453
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000995#, c-format
996msgid "compile time options: %s"
997msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
998
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000999#: dnsmasq.c:459
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001000msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1001msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1002
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001003#: dnsmasq.c:461
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001004msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1005msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1006
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001007#: dnsmasq.c:466
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001008#, fuzzy, c-format
1009msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001010msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001011
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001012#: dnsmasq.c:470
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001013msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1014msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
1015
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001016#: dnsmasq.c:475
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001017#, c-format
1018msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1019msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1020
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001021#: dnsmasq.c:480
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001022msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1023msgstr ""
1024
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001025#: dnsmasq.c:483
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001026#, fuzzy
1027msgid "warning: no upstream servers configured"
1028msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1029
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001030#: dnsmasq.c:487
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001031#, c-format
1032msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1033msgstr ""
1034
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001035#: dnsmasq.c:500
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001036#, c-format
1037msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1038msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
1039
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001040#: dnsmasq.c:502
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001041#, c-format
1042msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1043msgstr ""
1044
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001045#: dnsmasq.c:503
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001046#, c-format
1047msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1048msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
1049
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001050#: dnsmasq.c:518
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001051msgid "root is "
1052msgstr ""
1053
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001054#: dnsmasq.c:518
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001055#, fuzzy
1056msgid "enabled"
1057msgstr "deaktivert"
1058
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001059#: dnsmasq.c:520
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001060msgid "secure mode"
1061msgstr ""
1062
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001063#: dnsmasq.c:546
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001064#, c-format
1065msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1066msgstr ""
1067
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001068#: dnsmasq.c:672
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001069msgid "connected to system DBus"
1070msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001071
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001072#: dnsmasq.c:767
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001073#, c-format
1074msgid "cannot fork into background: %s"
1075msgstr ""
1076
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001077#: dnsmasq.c:770
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001078#, fuzzy, c-format
1079msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001080msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001081
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001082#: dnsmasq.c:773
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001083#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001084msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001085msgstr ""
1086
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001087#: dnsmasq.c:777
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001088#, fuzzy, c-format
1089msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001090msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001091
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001092#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001093#, fuzzy, c-format
1094msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001095msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001096
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001097#: dnsmasq.c:785
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001098#, fuzzy, c-format
1099msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001100msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001101
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001102#: dnsmasq.c:788
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001103#, fuzzy, c-format
1104msgid "cannot open %s: %s"
1105msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1106
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001107#: dnsmasq.c:843
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001108#, c-format
1109msgid "child process killed by signal %d"
1110msgstr ""
1111
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001112#: dnsmasq.c:847
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001113#, c-format
1114msgid "child process exited with status %d"
1115msgstr ""
1116
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001117#: dnsmasq.c:851
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001118#, fuzzy, c-format
1119msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001120msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001121
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001122#: dnsmasq.c:895
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001123msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1124msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1125
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001126#: dnsmasq.c:923
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001127#, fuzzy, c-format
1128msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001129msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001130
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001131#: dnsmasq.c:953
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001132#, c-format
1133msgid "reading %s"
1134msgstr "leser %s"
1135
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001136#: dnsmasq.c:964
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001137#, fuzzy, c-format
1138msgid "no servers found in %s, will retry"
1139msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001140
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001141#: dhcp.c:40
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001142#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001143msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1144msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001145
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001146#: dhcp.c:52
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001147#, c-format
1148msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1149msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1150
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001151#: dhcp.c:65
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001152#, fuzzy, c-format
1153msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001154msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1155
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001156#: dhcp.c:77
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001157#, c-format
1158msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1159msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1160
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001161#: dhcp.c:103
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001162#, c-format
1163msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1164msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1165
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001166#: dhcp.c:281
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001167#, c-format
1168msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1169msgstr ""
1170
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001171#: dhcp.c:445
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001172#, c-format
1173msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1174msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1175
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001176#: dhcp.c:852
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001177#, c-format
1178msgid "bad line at %s line %d"
1179msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1180
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001181#: dhcp.c:895
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001182#, c-format
1183msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1184msgstr ""
1185
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001186#: dhcp.c:978
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001187#, c-format
1188msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1189msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1190
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001191#: dhcp.c:981
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001192#, fuzzy, c-format
1193msgid "duplicate IP address %s in %s."
1194msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1195
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001196#: dhcp.c:1024
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001197#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001198msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001199msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001200
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001201#: dhcp.c:1029
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001202#, c-format
1203msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1204msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
1205
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001206#: lease.c:67
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001207#, fuzzy, c-format
1208msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001209msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1210
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001211#: lease.c:93
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001212msgid "too many stored leases"
1213msgstr "for mange lagrede leier"
1214
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001215#: lease.c:129
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001216#, fuzzy, c-format
1217msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1218msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1219
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001220#: lease.c:135
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001221#, c-format
1222msgid "lease-init script returned exit code %s"
1223msgstr ""
1224
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001225#: lease.c:235
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001226#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001227msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001228msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001229
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001230#: rfc2131.c:377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001231#, c-format
1232msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1233msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1234
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001235#: rfc2131.c:378
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001236msgid "with subnet selector"
1237msgstr "med subnet velger"
1238
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001239#: rfc2131.c:378
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001240msgid "via"
1241msgstr "via"
1242
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001243#: rfc2131.c:393
1244#, fuzzy, c-format
1245msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1246msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1247
1248#: rfc2131.c:396
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001249#, c-format
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001250msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001251msgstr ""
1252
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001253#: rfc2131.c:425
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001254msgid "disabled"
1255msgstr "deaktivert"
1256
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001257#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001258msgid "ignored"
1259msgstr "oversett"
1260
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001261#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001262msgid "address in use"
1263msgstr "adresse i bruk"
1264
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001265#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001266msgid "no address available"
1267msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1268
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001269#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001270msgid "wrong network"
1271msgstr "galt nettverk"
1272
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001273#: rfc2131.c:516
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001274msgid "no address configured"
1275msgstr "ingen adresse konfigurert"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001276
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001277#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001278msgid "no leases left"
1279msgstr "ingen leier igjen"
1280
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001281#: rfc2131.c:607
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001282#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001283msgid "%u client provides name: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001284msgstr ""
1285
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001286#: rfc2131.c:762
1287#, fuzzy, c-format
1288msgid "%u vendor class: %s"
1289msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001290
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001291#: rfc2131.c:764
1292#, fuzzy, c-format
1293msgid "%u user class: %s"
1294msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001295
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001296#: rfc2131.c:823
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001297msgid "PXE BIS not supported"
1298msgstr ""
1299
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001300#: rfc2131.c:948
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001301#, fuzzy, c-format
1302msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001303msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1304
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001305#: rfc2131.c:969
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001306msgid "unknown lease"
1307msgstr "ukjent leie"
1308
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001309#: rfc2131.c:1001
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001310#, c-format
1311msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1312msgstr ""
1313
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001314#: rfc2131.c:1011
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001315#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001316msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001317msgstr ""
1318
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001319#: rfc2131.c:1014
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001320#, c-format
1321msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1322msgstr ""
1323
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001324#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001325msgid "no unique-id"
1326msgstr ""
1327
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001328#: rfc2131.c:1099
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001329msgid "wrong server-ID"
1330msgstr ""
1331
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001332#: rfc2131.c:1117
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001333msgid "wrong address"
1334msgstr "gal adresse"
1335
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001336#: rfc2131.c:1135
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001337msgid "lease not found"
1338msgstr "leie ikke funnet"
1339
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001340#: rfc2131.c:1168
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001341msgid "address not available"
1342msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1343
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001344#: rfc2131.c:1179
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001345msgid "static lease available"
1346msgstr "statisk leie tilgjengelig"
1347
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001348#: rfc2131.c:1183
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001349msgid "address reserved"
1350msgstr "adresse reservert"
1351
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001352#: rfc2131.c:1191
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001353#, c-format
1354msgid "abandoning lease to %s of %s"
1355msgstr ""
1356
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001357#: rfc2131.c:1772
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001358#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001359msgid "%u tags: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001360msgstr ""
1361
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001362#: rfc2131.c:1785
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001363#, c-format
1364msgid "%u bootfile name: %s"
1365msgstr ""
1366
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001367#: rfc2131.c:1794
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001368#, fuzzy, c-format
1369msgid "%u server name: %s"
1370msgstr "DBus feil: %s"
1371
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001372#: rfc2131.c:1808
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001373#, fuzzy, c-format
1374msgid "%u next server: %s"
1375msgstr "DBus feil: %s"
1376
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001377#: rfc2131.c:1811
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001378#, c-format
1379msgid "%u broadcast response"
1380msgstr ""
1381
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001382#: rfc2131.c:1874
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001383#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001384msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001385msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001386
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001387#: rfc2131.c:2120
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001388msgid "PXE menu too large"
1389msgstr ""
1390
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001391#: rfc2131.c:2233
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001392#, c-format
1393msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1394msgstr ""
1395
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001396#: rfc2131.c:2251
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001397#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001398msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001399msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1400
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001401#: rfc2131.c:2518
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001402#, c-format
1403msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1404msgstr ""
1405
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001406#: netlink.c:70
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001407#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001408msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001409msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
1410
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001411#: netlink.c:288
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001412#, fuzzy, c-format
1413msgid "netlink returns error: %s"
1414msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001415
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001416#: dbus.c:150
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001417msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1418msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
1419
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001420#: dbus.c:286
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001421msgid "setting upstream servers from DBus"
1422msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1423
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001424#: dbus.c:324
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001425msgid "could not register a DBus message handler"
1426msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001427
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001428#: bpf.c:217
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001429#, c-format
1430msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1431msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
1432
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001433#: bpf.c:245
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001434#, fuzzy, c-format
1435msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1436msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
1437
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001438#: tftp.c:281
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001439msgid "unable to get free port for TFTP"
1440msgstr ""
1441
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001442#: tftp.c:296
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001443#, c-format
1444msgid "unsupported request from %s"
1445msgstr ""
1446
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001447#: tftp.c:406
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001448#, fuzzy, c-format
1449msgid "file %s not found"
1450msgstr "leie ikke funnet"
1451
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001452#: tftp.c:522
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001453#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001454msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001455msgstr ""
1456
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001457#: tftp.c:554
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001458#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001459msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001460msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001461
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001462#: tftp.c:568
1463#, c-format
1464msgid "sent %s to %s"
1465msgstr ""
1466
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001467#: log.c:173
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001468#, c-format
1469msgid "overflow: %d log entries lost"
1470msgstr ""
1471
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001472#: log.c:250
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001473#, c-format
1474msgid "log failed: %s"
1475msgstr ""
1476
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001477#: log.c:436
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001478msgid "FAILED to start up"
1479msgstr "FEILET å starte opp"
1480
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001481#~ msgid "TXT record string too long"
1482#~ msgstr "TXT post streng for lang"
1483
1484#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
1485#~ msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
1486
1487#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
1488#~ msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
1489
1490#~ msgid "failed to listen on socket: %s"
1491#~ msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
1492
1493#, fuzzy
1494#~ msgid "failed to create TFTP socket: %s"
1495#~ msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
1496
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001497#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1498#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
1499
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001500#, fuzzy
1501#~ msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001502#~ msgstr "feilet å laste %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001503
1504#~ msgid "bad name in %s"
1505#~ msgstr "dårlig navn i %s"
1506
1507#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1508#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
1509
1510#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1511#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
1512
1513#, fuzzy
1514#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1515#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1516
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001517#~ msgid "running as root"
1518#~ msgstr "kjører som rot (root)"
1519
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001520#, fuzzy
1521#~ msgid "read %s - %d hosts"
1522#~ msgstr "les %s - %d adresser"
1523
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001524#~ msgid "domains"
1525#~ msgstr "domener"
1526
1527#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
1528#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
1529
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001530#~ msgid "Display this message."
1531#~ msgstr "Vis denne meldingen."
1532
1533#~ msgid "failed to read %s: %m"
1534#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
1535
1536#~ msgid "failed to read %s:%m"
1537#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
1538
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001539#, fuzzy
1540#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
1541#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
1542
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001543#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1544#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
1545
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001546#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001547#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001548
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001549#~ msgid "nested includes not allowed"
1550#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
1551
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001552#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1553#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
1554
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001555#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1556#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001557
1558#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
1559#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"