blob: 9b80af1ccf4ddbc847fb73ed627d0f0324ebbab1 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# German translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01009"POT-Creation-Date: 2006-06-09 20:59+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
11"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12"Language-Team: German <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010018#: cache.c:570
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000019#, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %m"
21msgstr ""
22
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +010023#: cache.c:606 dhcp.c:679
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000024#, c-format
25msgid "bad address at %s line %d"
26msgstr ""
27
28# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +010029#: cache.c:633 dhcp.c:693
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, c-format
31msgid "bad name at %s line %d"
32msgstr ""
33
34# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +010035#: cache.c:639 dhcp.c:747
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "lese %s - %d Adressen"
39
40# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
41# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010042#: cache.c:675
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "Cache geleert"
45
46# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
47# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010048#: cache.c:728
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000049#, c-format
50msgid ""
51"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
52"with address %s"
53msgstr ""
54"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
55"smit der Adresse %s bereits existiert"
56
57# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
58# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010059#: cache.c:772
60#, fuzzy, c-format
61msgid ""
62"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
63"entries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000064msgstr ""
65"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
66"Einträge wieder."
67
68# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
69# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
70# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
71# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
72# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +010073#: util.c:153 option.c:1202
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000074msgid "could not get memory"
75msgstr "Speicher nicht verfügbar"
76
77# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
78# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
79# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
80# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
81# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010082#: util.c:176
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000083#, c-format
84msgid "%s at line %d of %%s"
85msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
86
87# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
88# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
89# @Simon: than the other.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010090#: util.c:183
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000091msgid "FAILED to start up"
92msgstr "Start gescheitert"
93
94# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010095#: util.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000096#, c-format
97msgid "infinite"
98msgstr "unendlich"
99
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100100#: option.c:138
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000101msgid "Specify local address(es) to listen on."
102msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
103
104# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
105# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
106# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100107#: option.c:139
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000108msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
109msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
110
111# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100112#: option.c:140
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000113msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
114msgstr ""
115"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
116
117# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
118# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100119#: option.c:141
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
121msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
122
123# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
124# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
125# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
126# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
127# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
128# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
129# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100130#: option.c:142
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000131#, c-format
132msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
133msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
134
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100135#: option.c:143
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136#, c-format
137msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
138msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
139
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100140#: option.c:144
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
142msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
143
144# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
145# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
146# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
147# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100148#: option.c:145
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000149msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
150msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
151
152# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100153#: option.c:146
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000154msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
155msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
156
157# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
158# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
159# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100160#: option.c:147
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000161msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
162msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
163
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100164#: option.c:148
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000165msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
166msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
167
168# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100169#: option.c:149
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000170msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
171msgstr ""
172
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100173#: option.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000174#, c-format
175msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
176msgstr ""
177
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100178#: option.c:151
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100179msgid "Set address or hostname for a specified machine."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000180msgstr ""
181
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100182#: option.c:152
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100184msgid "Do NOT load %s file."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000185msgstr ""
186
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100187#: option.c:153
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100188#, c-format
189msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000190msgstr ""
191
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100192#: option.c:154
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100193msgid "Specify interface(s) to listen on."
194msgstr ""
195
196#: option.c:155
197msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
198msgstr ""
199
200#: option.c:156
201msgid "Map DHCP user class to option set."
202msgstr ""
203
204#: option.c:157
205msgid "Don't do DHCP for hosts in option set."
206msgstr ""
207
208#: option.c:158
209msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
210msgstr ""
211
212#: option.c:159
213msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
214msgstr ""
215
216#: option.c:160
217#, c-format
218msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
219msgstr ""
220
221#: option.c:161
222msgid "Return MX records for local hosts."
223msgstr ""
224
225#: option.c:162
226msgid "Specify an MX record."
227msgstr ""
228
229#: option.c:163
230msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
231msgstr ""
232
233#: option.c:164
234#, c-format
235msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
236msgstr ""
237
238#: option.c:165
239msgid "Do NOT cache failed search results."
240msgstr ""
241
242#: option.c:166
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000243#, c-format
244msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
245msgstr ""
246
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100247#: option.c:167
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000248msgid "Set extra options to be set to DHCP clients."
249msgstr ""
250
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100251#: option.c:168
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
253msgstr ""
254
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100255#: option.c:169
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000256#, c-format
257msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
258msgstr ""
259
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100260#: option.c:170
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000261msgid "Log queries."
262msgstr ""
263
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100264#: option.c:171
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000265msgid "Force the originating port for upstream queries."
266msgstr ""
267
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000268#: option.c:172
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100269msgid "Do NOT read resolv.conf."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000270msgstr ""
271
272#: option.c:173
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000273#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100274msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000275msgstr ""
276
277#: option.c:174
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100278msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
279msgstr ""
280
281#: option.c:175
282msgid "Never forward queries to specified domains."
283msgstr ""
284
285#: option.c:176
286msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
287msgstr ""
288
289#: option.c:177
290msgid "Specify default target in an MX record."
291msgstr ""
292
293#: option.c:178
294msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
295msgstr ""
296
297#: option.c:179
298#, c-format
299msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
300msgstr ""
301
302#: option.c:180
303msgid "Map DHCP vendor class to option set."
304msgstr ""
305
306#: option.c:181
307msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
308msgstr ""
309
310#: option.c:182
311msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
312msgstr ""
313
314#: option.c:183
315msgid "Specify a SRV record."
316msgstr ""
317
318#: option.c:184
319msgid "Display this message."
320msgstr ""
321
322#: option.c:185
323#, c-format
324msgid "Specify path of PID file. (defaults to %s)."
325msgstr ""
326
327#: option.c:186
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100328#, c-format
329msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000330msgstr ""
331
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100332#: option.c:187
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100333msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000334msgstr ""
335
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100336#: option.c:188
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100337msgid "Specify TXT DNS record."
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000338msgstr ""
339
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100340#: option.c:189
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100341msgid "Bind only to interfaces in use."
342msgstr ""
343
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100344#: option.c:190
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000345#, c-format
346msgid "Read DHCP static host information from %s."
347msgstr ""
348
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100349#: option.c:191
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
351msgstr ""
352
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100353#: option.c:192
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000354msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
355msgstr ""
356
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100357#: option.c:193
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000358msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
359msgstr ""
360
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100361#: option.c:194
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000362msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
363msgstr ""
364
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100365#: option.c:195
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100366msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
367msgstr ""
368
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100369#: option.c:196
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100370msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
371msgstr ""
372
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100373#: option.c:197
374msgid "Read configuration from all the files in this directory."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000375msgstr ""
376
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100377#: option.c:198
378msgid "Log to this syslog facility."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000379msgstr ""
380
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100381#: option.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000382#, c-format
383msgid ""
384"Usage: dnsmasq [options]\n"
385"\n"
386msgstr ""
387
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100388#: option.c:313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000389#, c-format
390msgid "Use short options only on the command line.\n"
391msgstr ""
392
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100393#: option.c:315
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000394#, c-format
395msgid "Valid options are :\n"
396msgstr ""
397
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100398#: option.c:348
399msgid "extraneous parameter"
400msgstr ""
401
402#: option.c:352
403msgid "missing parameter"
404msgstr ""
405
406#: option.c:374
407#, c-format
408msgid "cannot access directory %s: %s"
409msgstr ""
410
411#: option.c:393
412#, c-format
413msgid "cannot access %s: %s"
414msgstr ""
415
416#: option.c:470
417msgid "bad MX preference"
418msgstr ""
419
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100420#: option.c:479
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100421msgid "bad MX name"
422msgstr ""
423
424#: option.c:497
425msgid "bad MX target"
426msgstr ""
427
428#: option.c:509
429msgid "cannot run scripts under uClinux"
430msgstr ""
431
432#: option.c:708 option.c:719
433msgid "bad port"
434msgstr ""
435
436#: option.c:859
437msgid "bad dhcp-range"
438msgstr ""
439
440#: option.c:888
441msgid "only one netid tag allowed"
442msgstr ""
443
444#: option.c:933
445msgid "inconsistent DHCP range"
446msgstr ""
447
448#: option.c:1118
449msgid "bad dhcp-host"
450msgstr ""
451
452#: option.c:1179
453msgid "bad dhcp-option"
454msgstr ""
455
456#: option.c:1197
457msgid "bad domain in dhcp-option"
458msgstr ""
459
460#: option.c:1367
461msgid "dhcp-option too long"
462msgstr ""
463
464#: option.c:1564
465msgid "bad TXT record"
466msgstr ""
467
468#: option.c:1596
469msgid "TXT record string too long"
470msgstr ""
471
472#: option.c:1635
473msgid "bad SRV record"
474msgstr ""
475
476#: option.c:1648
477msgid "bad SRV target"
478msgstr ""
479
480#: option.c:1660
481msgid "invalid port number"
482msgstr ""
483
484#: option.c:1671
485msgid "invalid priority"
486msgstr ""
487
488#: option.c:1682
489msgid "invalid weight"
490msgstr ""
491
492#: option.c:1713
493#, c-format
494msgid "files nested too deep in %s"
495msgstr ""
496
497#: option.c:1720
498#, c-format
499msgid "cannot read %s: %s"
500msgstr ""
501
502#: option.c:1762
503msgid "missing \""
504msgstr ""
505
506#: option.c:1797
507msgid "error"
508msgstr ""
509
510#: option.c:1801
511msgid "bad option"
512msgstr ""
513
514#: option.c:1864
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000515#, c-format
516msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
517msgstr ""
518
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100519#: option.c:1865
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000520#, c-format
521msgid ""
522"Compile time options %s\n"
523"\n"
524msgstr ""
525
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100526#: option.c:1866
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000527#, c-format
528msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
529msgstr ""
530
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100531#: option.c:1867
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000532#, c-format
533msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
534msgstr ""
535
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100536#: option.c:1868
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000537#, c-format
538msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
539msgstr ""
540
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100541#: option.c:1879
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100542msgid "try --help"
543msgstr ""
544
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100545#: option.c:1881
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100546msgid "try -w"
547msgstr ""
548
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100549#: option.c:1884
550#, c-format
551msgid "bad command line options: %s"
552msgstr ""
553
554#: option.c:1935
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000555#, c-format
556msgid "cannot get host-name: %s"
557msgstr ""
558
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100559#: option.c:1964
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000560msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
561msgstr ""
562
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100563#: option.c:1972
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000564msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
565msgstr ""
566
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100567#: option.c:1975 network.c:464
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000568#, c-format
569msgid "failed to read %s: %m"
570msgstr ""
571
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100572#: option.c:1993
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000573#, c-format
574msgid "no search directive found in %s"
575msgstr ""
576
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100577#: forward.c:371
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000578#, c-format
579msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
580msgstr ""
581
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100582#: forward.c:878
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000583msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
584msgstr ""
585
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100586#: isc.c:73 dnsmasq.c:474
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000587#, c-format
588msgid "failed to access %s: %m"
589msgstr ""
590
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100591#: isc.c:89
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000592#, c-format
593msgid "failed to load %s: %m"
594msgstr ""
595
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100596#: isc.c:93 dnsmasq.c:495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000597#, c-format
598msgid "reading %s"
599msgstr ""
600
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100601#: isc.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000602#, c-format
603msgid "bad name in %s"
604msgstr ""
605
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100606#: isc.c:177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000607#, c-format
608msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
609msgstr ""
610
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100611#: network.c:315 dnsmasq.c:129
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000612#, c-format
613msgid "failed to create listening socket: %s"
614msgstr ""
615
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100616#: network.c:322
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000617#, c-format
618msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
619msgstr ""
620
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100621#: network.c:340
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000622#, c-format
623msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
624msgstr ""
625
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100626#: network.c:348
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000627#, c-format
628msgid "failed to listen on socket: %s"
629msgstr ""
630
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100631#: network.c:411
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000632#, c-format
633msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
634msgstr ""
635
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100636#: network.c:420
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000637#, c-format
638msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m"
639msgstr ""
640
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100641#: network.c:434
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000642msgid "domain"
643msgstr ""
644
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100645#: network.c:436
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000646msgid "unqualified"
647msgstr ""
648
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100649#: network.c:436
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000650msgid "domains"
651msgstr ""
652
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100653#: network.c:439
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000654#, c-format
655msgid "using local addresses only for %s %s"
656msgstr ""
657
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100658#: network.c:441
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000659#, c-format
660msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
661msgstr ""
662
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100663#: network.c:444
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000664#, c-format
665msgid "using nameserver %s#%d"
666msgstr ""
667
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100668#: dnsmasq.c:94
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000669msgid ""
670"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
671msgstr ""
672
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100673#: dnsmasq.c:111
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000674#, c-format
675msgid "failed to find list of interfaces: %s"
676msgstr ""
677
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100678#: dnsmasq.c:119
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000679#, c-format
680msgid "unknown interface %s"
681msgstr ""
682
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100683#: dnsmasq.c:125
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000684#, c-format
685msgid "no interface with address %s"
686msgstr ""
687
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100688#: dnsmasq.c:144
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000689msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
690msgstr ""
691
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100692#: dnsmasq.c:157 dnsmasq.c:593
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000693#, c-format
694msgid "DBus error: %s"
695msgstr ""
696
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100697#: dnsmasq.c:160
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000698msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
699msgstr ""
700
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100701#: dnsmasq.c:191
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100702#, c-format
703msgid "cannot create pipe: %s"
704msgstr ""
705
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100706#: dnsmasq.c:341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000707#, c-format
708msgid "started, version %s cachesize %d"
709msgstr ""
710
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100711#: dnsmasq.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000712#, c-format
713msgid "started, version %s cache disabled"
714msgstr ""
715
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100716#: dnsmasq.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000717#, c-format
718msgid "compile time options: %s"
719msgstr ""
720
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100721#: dnsmasq.c:351
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000722msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
723msgstr ""
724
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100725#: dnsmasq.c:353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000726msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
727msgstr ""
728
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100729#: dnsmasq.c:358
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000730msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
731msgstr ""
732
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100733#: dnsmasq.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000734#, c-format
735msgid "warning: interface %s does not currently exist"
736msgstr ""
737
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100738#: dnsmasq.c:375
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000739#, c-format
740msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
741msgstr ""
742
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100743#: dnsmasq.c:376
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000744#, c-format
745msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
746msgstr ""
747
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100748#: dnsmasq.c:386
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100749#, c-format
750msgid "warning: setting capabilities failed: %m"
751msgstr ""
752
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100753#: dnsmasq.c:388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000754msgid "running as root"
755msgstr ""
756
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100757#: dnsmasq.c:502
758#, c-format
759msgid "no servers found in %s, will retry"
760msgstr ""
761
762#: dnsmasq.c:541
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000763msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
764msgstr ""
765
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100766#: dnsmasq.c:595
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100767msgid "connected to system DBus"
768msgstr ""
769
770#: dhcp.c:32
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000771#, c-format
772msgid "cannot create DHCP socket : %s"
773msgstr ""
774
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100775#: dhcp.c:41
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000776#, c-format
777msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
778msgstr ""
779
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100780#: dhcp.c:48
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000781#, c-format
782msgid "failed to set SO_REUSEADDR on DHCP socket: %s"
783msgstr ""
784
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100785#: dhcp.c:59
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000786#, c-format
787msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
788msgstr ""
789
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100790#: dhcp.c:72
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000791#, c-format
792msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
793msgstr ""
794
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100795#: dhcp.c:84
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000796#, c-format
797msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
798msgstr ""
799
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100800#: dhcp.c:314
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000801#, c-format
802msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
803msgstr ""
804
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100805#: dhcp.c:631
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000806#, c-format
807msgid "failed to read %s:%m"
808msgstr ""
809
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100810#: dhcp.c:666
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000811#, c-format
812msgid "bad line at %s line %d"
813msgstr ""
814
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100815#: dhcp.c:775
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000816#, c-format
817msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
818msgstr ""
819
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100820#: dhcp.c:811
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000821#, c-format
822msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
823msgstr ""
824
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100825#: lease.c:30
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000826#, c-format
827msgid "cannot open or create leases file: %s"
828msgstr ""
829
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100830#: lease.c:58
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000831msgid "too many stored leases"
832msgstr ""
833
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100834#: lease.c:174
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100835#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100836msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000837msgstr ""
838
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100839#: lease.c:435
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100840#, c-format
841msgid "failed to execute %s: %m"
842msgstr ""
843
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100844#: rfc2131.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000845#, c-format
846msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
847msgstr ""
848
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100849#: rfc2131.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000850msgid "with subnet selector"
851msgstr ""
852
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100853#: rfc2131.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000854msgid "via"
855msgstr ""
856
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100857#: rfc2131.c:274 rfc2131.c:298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000858msgid "disabled"
859msgstr ""
860
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100861#: rfc2131.c:310 rfc2131.c:741
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000862msgid "address in use"
863msgstr ""
864
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100865#: rfc2131.c:313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000866msgid "no address configured"
867msgstr ""
868
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100869#: rfc2131.c:326 rfc2131.c:613
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000870msgid "no address available"
871msgstr ""
872
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100873#: rfc2131.c:335 rfc2131.c:748
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000874msgid "no leases left"
875msgstr ""
876
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100877#: rfc2131.c:338 rfc2131.c:715
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000878msgid "wrong network"
879msgstr ""
880
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100881#: rfc2131.c:542
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000882#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100883msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000884msgstr ""
885
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100886#: rfc2131.c:562
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000887msgid "unknown lease"
888msgstr ""
889
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100890#: rfc2131.c:571 rfc2131.c:813
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000891msgid "ignored"
892msgstr ""
893
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100894#: rfc2131.c:587
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100895#, c-format
896msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
897msgstr ""
898
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100899#: rfc2131.c:596
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100900#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100901msgid ""
902"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100903msgstr ""
904
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100905#: rfc2131.c:599
906#, c-format
907msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
908msgstr ""
909
910#: rfc2131.c:678
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000911msgid "wrong address"
912msgstr ""
913
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100914#: rfc2131.c:691
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000915msgid "lease not found"
916msgstr ""
917
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100918#: rfc2131.c:723
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000919msgid "address not available"
920msgstr ""
921
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100922#: rfc2131.c:734
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000923msgid "static lease available"
924msgstr ""
925
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100926#: rfc2131.c:738
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000927msgid "address reserved"
928msgstr ""
929
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100930#: rfc2131.c:744
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100931msgid "no unique-id"
932msgstr ""
933
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100934#: rfc2131.c:945
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000935#, c-format
936msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet"
937msgstr ""
938
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100939#: rfc2131.c:1246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000940#, c-format
941msgid "More than one vendor class matches, using %s"
942msgstr ""
943
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100944#: netlink.c:51
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000945#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100946msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100947msgstr ""
948
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100949#: netlink.c:224
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100950#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100951msgid "netlink returns error: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000952msgstr ""
953
954#: dbus.c:112
955msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
956msgstr ""
957
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100958#: dbus.c:238
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000959msgid "setting upstream servers from DBus"
960msgstr ""
961
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100962#: dbus.c:274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000963msgid "could not register a DBus message handler"
964msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100965
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100966#: bpf.c:48
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100967#, c-format
968msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
969msgstr ""
970
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100971#: bpf.c:76
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100972#, c-format
973msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
974msgstr ""