blob: bf952d0a40452af88fe3f8c7d342098f47a60e3e [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +010012"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000013"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000015"Language: no\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010021#: cache.c:513
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010022msgid "Internal error in cache."
23msgstr ""
24
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010025#: cache.c:923
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010026#, fuzzy, c-format
27msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010028msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000029
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010030#: cache.c:949 dhcp.c:867
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad address at %s line %d"
33msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
34
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010035#: cache.c:1002 dhcp.c:883
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
39
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010040#: cache.c:1011 dhcp.c:958
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041#, c-format
42msgid "read %s - %d addresses"
43msgstr "les %s - %d adresser"
44
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010045#: cache.c:1124
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000046msgid "cleared cache"
47msgstr "mellomlager tømt"
48
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010049#: cache.c:1153
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010050#, c-format
51msgid "No IPv4 address found for %s"
52msgstr ""
53
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010054#: cache.c:1232
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010055#, c-format
56msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
57msgstr ""
58
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010059#: cache.c:1256
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000060#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
62msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010064#: cache.c:1413
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "time %lu"
67msgstr ""
68
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010069#: cache.c:1414
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010072msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000073
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010074#: cache.c:1416
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010079#: cache.c:1419
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000080#, c-format
81msgid "queries for authoritative zones %u"
82msgstr ""
83
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010084#: cache.c:1445
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000085#, c-format
86msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
87msgstr ""
88
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010089#: util.c:47
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010090#, fuzzy, c-format
91msgid "failed to seed the random number generator: %s"
92msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
93
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010094#: util.c:224
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010095#, fuzzy
96msgid "failed to allocate memory"
97msgstr "feilet å laste %d bytes"
98
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010099#: util.c:277 option.c:619
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000100msgid "could not get memory"
101msgstr "kunne ikke få minne"
102
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100103#: util.c:287
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100104#, fuzzy, c-format
105msgid "cannot create pipe: %s"
106msgstr "kan ikke lese %s: %s"
107
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100108#: util.c:295
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100109#, fuzzy, c-format
110msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100111msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100112
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100113#: util.c:464
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "uendelig"
117
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100118#: option.c:344
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000119msgid "Specify local address(es) to listen on."
120msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
121
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100122#: option.c:345
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000123msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
124msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
125
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100126#: option.c:346
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000127msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
128msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
129
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100130#: option.c:347
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000131msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
132msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
133
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100134#: option.c:348
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000135#, c-format
136msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
137msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
138
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100139#: option.c:349
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000140#, c-format
141msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
142msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
143
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100144#: option.c:350
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000145msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
146msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
147
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100148#: option.c:351
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000149msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
150msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
151
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100152#: option.c:352
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000153msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
154msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
155
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100156#: option.c:353
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000157msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
158msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
159
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100160#: option.c:354
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000161msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
162msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
163
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100164#: option.c:355
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000165msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
166msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
167
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100168#: option.c:356
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000169#, c-format
170msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
171msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
172
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100173#: option.c:357
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000174msgid "Set address or hostname for a specified machine."
175msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
176
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100177#: option.c:358
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100178#, fuzzy
179msgid "Read DHCP host specs from file."
180msgstr "dårlig MX navn"
181
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100182#: option.c:359
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100183msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100184msgstr ""
185
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100186#: option.c:360
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100187#, fuzzy
188msgid "Read DHCP host specs from a directory."
189msgstr "dårlig MX navn"
190
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100191#: option.c:361
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100192#, fuzzy
193msgid "Read DHCP options from a directory."
194msgstr "dårlig MX navn"
195
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100196#: option.c:362
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100197msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000198msgstr ""
199
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100200#: option.c:363
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000201#, c-format
202msgid "Do NOT load %s file."
203msgstr "IKKE last %s filen."
204
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100205#: option.c:364
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000206#, c-format
207msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
208msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
209
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100210#: option.c:365
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211#, fuzzy
212msgid "Read hosts files from a directory."
213msgstr "dårlig MX navn"
214
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100215#: option.c:366
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000216msgid "Specify interface(s) to listen on."
217msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
218
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100219#: option.c:367
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000220msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
221msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
222
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100223#: option.c:368
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100224#, fuzzy
225msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000226msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
227
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100228#: option.c:369
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
230msgstr ""
231
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100232#: option.c:370
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100233msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
234msgstr ""
235
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100236#: option.c:371
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100237msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
238msgstr ""
239
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100240#: option.c:372
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000243msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
244
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100245#: option.c:373
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000246#, fuzzy
247msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
248msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
249
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100250#: option.c:374
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000251msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
252msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
253
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100254#: option.c:375
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000255msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
256msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
257
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100258#: option.c:376
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000259#, c-format
260msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
261msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
262
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100263#: option.c:377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000264msgid "Return MX records for local hosts."
265msgstr "Returner MX records for lokale verter."
266
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100267#: option.c:378
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000268msgid "Specify an MX record."
269msgstr "Spesifiser en MX post."
270
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100271#: option.c:379
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000272msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
273msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
274
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100275#: option.c:380
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000276#, c-format
277msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
278msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
279
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100280#: option.c:381
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000281msgid "Do NOT cache failed search results."
282msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
283
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100284#: option.c:382
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000285#, c-format
286msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
287msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
288
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100289#: option.c:383
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000290#, fuzzy
291msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000292msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
293
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100294#: option.c:384
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000295msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
296msgstr ""
297
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100298#: option.c:385
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000299msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
300msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
301
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100302#: option.c:386
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000303#, c-format
304msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
305msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
306
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100307#: option.c:387
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000308#, fuzzy
309msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000310msgstr "Logg oppslag."
311
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100312#: option.c:388
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000313#, fuzzy
314msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000315msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
316
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100317#: option.c:389
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000318msgid "Do NOT read resolv.conf."
319msgstr "IKKE les resolv.conf."
320
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100321#: option.c:390
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000322#, c-format
323msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
324msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
325
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100326#: option.c:391
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100327#, fuzzy
328msgid "Specify path to file with server= options"
329msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
330
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100331#: option.c:392
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000332msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
333msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
334
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100335#: option.c:393
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100336#, fuzzy
337msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
338msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
339
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100340#: option.c:394
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341msgid "Never forward queries to specified domains."
342msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
343
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100344#: option.c:395
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000345msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
346msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
347
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100348#: option.c:396
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000349msgid "Specify default target in an MX record."
350msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
351
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100352#: option.c:397
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100353msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100354msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
355
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100356#: option.c:398
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100357#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100358msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100359msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
360
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100361#: option.c:399
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100362#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100363msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100364msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
365
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100366#: option.c:400
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100367#, fuzzy
368msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
369msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
370
371#: option.c:401
372#, fuzzy
373msgid "Specify time-to-live floor for cache."
374msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
375
376#: option.c:402
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000377#, c-format
378msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
379msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
380
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100381#: option.c:403
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100382#, fuzzy
383msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000384msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
385
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100386#: option.c:404
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000387msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
388msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
389
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100390#: option.c:405
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000391msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
392msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
393
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100394#: option.c:406
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000395msgid "Specify a SRV record."
396msgstr "Spesifiser en SRV post."
397
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100398#: option.c:407
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100399msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100400msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000401
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100402#: option.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000403#, fuzzy, c-format
404msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000405msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
406
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100407#: option.c:409
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000408#, c-format
409msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
410msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
411
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100412#: option.c:410
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000413msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
414msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
415
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100416#: option.c:411
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000417msgid "Specify TXT DNS record."
418msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
419
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100420#: option.c:412
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000421#, fuzzy
422msgid "Specify PTR DNS record."
423msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
424
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100425#: option.c:413
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100426msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
427msgstr ""
428
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100429#: option.c:414
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000430msgid "Bind only to interfaces in use."
431msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
432
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100433#: option.c:415
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000434#, c-format
435msgid "Read DHCP static host information from %s."
436msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
437
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100438#: option.c:416
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000439msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
440msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
441
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100442#: option.c:417
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000443msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
444msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
445
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100446#: option.c:418
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000447msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
448msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
449
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100450#: option.c:419
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000451#, fuzzy
452msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
453msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
454
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100455#: option.c:420
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000456msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
457msgstr ""
458
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100459#: option.c:421
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100460msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
461msgstr ""
462
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100463#: option.c:422
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000464msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100465msgstr ""
466
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100467#: option.c:423
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000468msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100469msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000470
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100471#: option.c:424
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000472msgid "Run lease-change scripts as this user."
473msgstr ""
474
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100475#: option.c:425
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100476msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
477msgstr ""
478
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100479#: option.c:426
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000480msgid "Read configuration from all the files in this directory."
481msgstr ""
482
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100483#: option.c:427
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100484#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100485msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100486msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
487
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100488#: option.c:428
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100489msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000490msgstr ""
491
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100492#: option.c:429
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000493#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000494msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
495msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
496
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100497#: option.c:430
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000498#, c-format
499msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
500msgstr ""
501
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100502#: option.c:431
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000503msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
504msgstr ""
505
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100506#: option.c:432
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000507msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
508msgstr ""
509
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100510#: option.c:433
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000511msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
512msgstr ""
513
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100514#: option.c:434
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000515msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
516msgstr ""
517
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100518#: option.c:435
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100519msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100520msgstr ""
521
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100522#: option.c:436
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100523msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
524msgstr ""
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000525
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100526#: option.c:437
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100527msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
528msgstr ""
529
530#: option.c:438
531#, fuzzy, c-format
532msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
533msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
534
535#: option.c:439
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100536#, fuzzy
537msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
538msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
539
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100540#: option.c:440
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000541msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
542msgstr ""
543
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100544#: option.c:441
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000545msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
546msgstr ""
547
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100548#: option.c:442
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000549msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
550msgstr ""
551
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100552#: option.c:443
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100553msgid "Extra logging for DHCP."
554msgstr ""
555
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100556#: option.c:444
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100557msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
558msgstr ""
559
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100560#: option.c:445
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000561msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
562msgstr ""
563
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100564#: option.c:446
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100565msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
566msgstr ""
567
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100568#: option.c:447
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100569msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
570msgstr ""
571
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100572#: option.c:448
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000573msgid "Always perform DNS queries to all servers."
574msgstr ""
575
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100576#: option.c:449
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000577msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000578msgstr ""
579
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100580#: option.c:450
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100581msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000582msgstr ""
583
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100584#: option.c:451
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000585#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100586msgid "Specify NAPTR DNS record."
587msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000588
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100589#: option.c:452
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100590msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000591msgstr ""
592
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100593#: option.c:453
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100594msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100595msgstr ""
596
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100597#: option.c:454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100598msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000599msgstr ""
600
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100601#: option.c:455
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100602msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000603msgstr ""
604
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100605#: option.c:456
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100606msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000607msgstr ""
608
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100609#: option.c:457
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100610msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
611msgstr ""
612
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100613#: option.c:458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100614msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
615msgstr ""
616
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100617#: option.c:459
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100618#, fuzzy
619msgid "Prompt to send to PXE clients."
620msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
621
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100622#: option.c:460
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100623msgid "Boot service for PXE menu."
624msgstr ""
625
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100626#: option.c:461
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100627msgid "Check configuration syntax."
628msgstr ""
629
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100630#: option.c:462
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100631msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
632msgstr ""
633
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100634#: option.c:463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100635msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
636msgstr ""
637
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100638#: option.c:464
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100639#, fuzzy
640msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
641msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
642
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100643#: option.c:465
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100644#, fuzzy
645msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
646msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
647
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100648#: option.c:466
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100649msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
650msgstr ""
651
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100652#: option.c:467
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100653msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
654msgstr ""
655
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100656#: option.c:468
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100657msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
658msgstr ""
659
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100660#: option.c:469
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100661msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
662msgstr ""
663
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100664#: option.c:470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100665msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
666msgstr ""
667
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100668#: option.c:471
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000669#, fuzzy
670msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
671msgstr "Spesifiser en MX post."
672
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100673#: option.c:472
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000674#, fuzzy
675msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
676msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
677
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100678#: option.c:473
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000679#, fuzzy
680msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
681msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
682
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100683#: option.c:474
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000684msgid "Export local names to global DNS"
685msgstr ""
686
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100687#: option.c:475
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000688msgid "Domain to export to global DNS"
689msgstr ""
690
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100691#: option.c:476
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000692msgid "Set TTL for authoritative replies"
693msgstr ""
694
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100695#: option.c:477
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100696msgid "Set authoritative zone information"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000697msgstr ""
698
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100699#: option.c:478
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100700msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000701msgstr ""
702
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100703#: option.c:479
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100704msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100705msgstr ""
706
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100707#: option.c:480
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100708msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100709msgstr ""
710
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100711#: option.c:481
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100712msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100713msgstr ""
714
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100715#: option.c:482
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100716msgid "Activate DNSSEC validation"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100717msgstr ""
718
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100719#: option.c:483
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100720msgid "Specify trust anchor key digest."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100721msgstr ""
722
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100723#: option.c:484
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100724msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100725msgstr ""
726
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100727#: option.c:485
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100728msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
729msgstr ""
730
731#: option.c:486
732msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100733msgstr ""
734
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100735#: option.c:487
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100736msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000737msgstr ""
738
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100739#: option.c:489
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100740msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000741msgstr ""
742
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100743#: option.c:491
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100744msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000745msgstr ""
746
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100747#: option.c:492
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100748msgid "Do not log routine DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000749msgstr ""
750
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100751#: option.c:493
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100752msgid "Do not log routine DHCPv6."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100753msgstr ""
754
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100755#: option.c:494
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100756msgid "Do not log RA."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100757msgstr ""
758
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100759#: option.c:495
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100760msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100761msgstr ""
762
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100763#: option.c:496
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100764msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
765msgstr ""
766
767#: option.c:497
768msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
769msgstr ""
770
771#: option.c:498
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100772msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
773msgstr ""
774
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100775#: option.c:499
776msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
777msgstr ""
778
779#: option.c:703
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000780#, c-format
781msgid ""
782"Usage: dnsmasq [options]\n"
783"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000784msgstr ""
785"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000786"\n"
787
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100788#: option.c:705
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000789#, c-format
790msgid "Use short options only on the command line.\n"
791msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
792
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100793#: option.c:707
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100794#, fuzzy, c-format
795msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000796msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
797
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100798#: option.c:754 option.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000799#, fuzzy
800msgid "bad address"
801msgstr "les %s - %d adresser"
802
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100803#: option.c:779 option.c:783
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100804msgid "bad port"
805msgstr "dårlig port"
806
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100807#: option.c:797 option.c:826 option.c:861
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100808msgid "interface binding not supported"
809msgstr ""
810
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100811#: option.c:821 option.c:856
812msgid "interface can only be specified once"
813msgstr ""
814
815#: option.c:835 option.c:3800
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100816#, fuzzy
817msgid "bad interface name"
818msgstr "dårlig MX navn"
819
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100820#: option.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000821msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
822msgstr ""
823
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100824#: option.c:1076
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000825msgid "bad dhcp-option"
826msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
827
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100828#: option.c:1144
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000829#, fuzzy
830msgid "bad IP address"
831msgstr "les %s - %d adresser"
832
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100833#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000834#, fuzzy
835msgid "bad IPv6 address"
836msgstr "les %s - %d adresser"
837
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100838#: option.c:1240
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100839#, fuzzy
840msgid "bad IPv4 address"
841msgstr "les %s - %d adresser"
842
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100843#: option.c:1313 option.c:1407
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000844msgid "bad domain in dhcp-option"
845msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
846
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100847#: option.c:1445
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000848msgid "dhcp-option too long"
849msgstr "dhcp-opsjon for lang"
850
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100851#: option.c:1452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000852msgid "illegal dhcp-match"
853msgstr ""
854
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100855#: option.c:1514
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000856msgid "illegal repeated flag"
857msgstr ""
858
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100859#: option.c:1522
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000860msgid "illegal repeated keyword"
861msgstr ""
862
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100863#: option.c:1593 option.c:4434
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000864#, fuzzy, c-format
865msgid "cannot access directory %s: %s"
866msgstr "kan ikke lese %s: %s"
867
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100868#: option.c:1639 tftp.c:537
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000869#, fuzzy, c-format
870msgid "cannot access %s: %s"
871msgstr "kan ikke lese %s: %s"
872
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100873#: option.c:1727
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000874msgid "setting log facility is not possible under Android"
875msgstr ""
876
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100877#: option.c:1736
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000878msgid "bad log facility"
879msgstr ""
880
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100881#: option.c:1789
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000882msgid "bad MX preference"
883msgstr "dårlig MX preferanse"
884
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100885#: option.c:1794
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000886msgid "bad MX name"
887msgstr "dårlig MX navn"
888
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100889#: option.c:1808
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000890msgid "bad MX target"
891msgstr "dårlig MX mål"
892
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100893#: option.c:1820
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000894msgid "cannot run scripts under uClinux"
895msgstr ""
896
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100897#: option.c:1822
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000898msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
899msgstr ""
900
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100901#: option.c:1826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000902msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
903msgstr ""
904
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100905#: option.c:2095 option.c:2106 option.c:2143 option.c:2199 option.c:2482
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000906#, fuzzy
907msgid "bad prefix"
908msgstr "dårlig port"
909
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100910#: option.c:2504
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000911msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
912msgstr ""
913
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100914#: option.c:2713
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100915#, fuzzy
916msgid "bad port range"
917msgstr "dårlig port"
918
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100919#: option.c:2738
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100920msgid "bad bridge-interface"
921msgstr ""
922
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100923#: option.c:2798
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100924msgid "only one tag allowed"
925msgstr ""
926
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100927#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000928msgid "bad dhcp-range"
929msgstr "dårlig dhcp-område"
930
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100931#: option.c:2845
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100932msgid "inconsistent DHCP range"
933msgstr "ikke konsistent DHCP område"
934
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100935#: option.c:2907
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100936msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000937msgstr ""
938
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100939#: option.c:2909
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100940msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000941msgstr ""
942
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100943#: option.c:2913
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100944msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000945msgstr ""
946
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100947#: option.c:2916
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000948#, fuzzy
949msgid "inconsistent DHCPv6 range"
950msgstr "ikke konsistent DHCP område"
951
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100952#: option.c:2927
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100953msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
954msgstr ""
955
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100956#: option.c:3040 option.c:3088
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100957#, fuzzy
958msgid "bad hex constant"
959msgstr "dårlig dhcp-vert"
960
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100961#: option.c:3062
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100962msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
963msgstr ""
964
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100965#: option.c:3110
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000966#, fuzzy, c-format
967msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
968msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
969
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100970#: option.c:3168
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100971#, fuzzy
972msgid "bad DHCP host name"
973msgstr "dårlig MX navn"
974
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100975#: option.c:3250
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100976#, fuzzy
977msgid "bad tag-if"
978msgstr "dårlig MX mål"
979
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100980#: option.c:3607 option.c:4030
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100981msgid "invalid port number"
982msgstr "ugyldig portnummer"
983
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100984#: option.c:3669
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100985#, fuzzy
986msgid "bad dhcp-proxy address"
987msgstr "les %s - %d adresser"
988
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100989#: option.c:3695
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100990#, fuzzy
991msgid "Bad dhcp-relay"
992msgstr "dårlig dhcp-område"
993
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100994#: option.c:3736
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000995msgid "bad RA-params"
996msgstr ""
997
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100998#: option.c:3745
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000999msgid "bad DUID"
1000msgstr ""
1001
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001002#: option.c:3787
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001003#, fuzzy
1004msgid "invalid alias range"
1005msgstr "ugyldig vekt"
1006
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001007#: option.c:3841 option.c:3853
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001008msgid "bad CNAME"
1009msgstr ""
1010
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001011#: option.c:3857
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001012msgid "duplicate CNAME"
1013msgstr ""
1014
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001015#: option.c:3880
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001016#, fuzzy
1017msgid "bad PTR record"
1018msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001019
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001020#: option.c:3911
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001021#, fuzzy
1022msgid "bad NAPTR record"
1023msgstr "dårlig SRV post"
1024
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001025#: option.c:3945
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001026#, fuzzy
1027msgid "bad RR record"
1028msgstr "dårlig SRV post"
1029
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001030#: option.c:3975
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001031msgid "bad TXT record"
1032msgstr "dårlig TXT post"
1033
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001034#: option.c:4016
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001035msgid "bad SRV record"
1036msgstr "dårlig SRV post"
1037
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001038#: option.c:4023
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001039msgid "bad SRV target"
1040msgstr "dårlig SRV mål"
1041
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001042#: option.c:4037
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001043msgid "invalid priority"
1044msgstr "ugyldig prioritet"
1045
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001046#: option.c:4040
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001047msgid "invalid weight"
1048msgstr "ugyldig vekt"
1049
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001050#: option.c:4064
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001051#, fuzzy
1052msgid "Bad host-record"
1053msgstr "dårlig SRV post"
1054
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001055#: option.c:4088
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001056#, fuzzy
1057msgid "Bad name in host-record"
1058msgstr "dårlig navn i %s"
1059
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001060#: option.c:4153
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001061#, fuzzy
1062msgid "bad trust anchor"
1063msgstr "dårlig port"
1064
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001065#: option.c:4167
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001066msgid "bad HEX in trust anchor"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001067msgstr ""
1068
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001069#: option.c:4177
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001070msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
1071msgstr ""
1072
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001073#: option.c:4237
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001074msgid "missing \""
1075msgstr "mangler \""
1076
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001077#: option.c:4294
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001078msgid "bad option"
1079msgstr "dårlig opsjon"
1080
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001081#: option.c:4296
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001082msgid "extraneous parameter"
1083msgstr "overflødig parameter"
1084
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001085#: option.c:4298
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001086msgid "missing parameter"
1087msgstr "mangler parameter"
1088
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001089#: option.c:4300
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001090#, fuzzy
1091msgid "illegal option"
1092msgstr "dårlig opsjon"
1093
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001094#: option.c:4307
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001095msgid "error"
1096msgstr "feil"
1097
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001098#: option.c:4309
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001099#, fuzzy, c-format
1100msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001101msgstr "%s på linje %d av %%s"
1102
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001103#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001104#, fuzzy, c-format
1105msgid "read %s"
1106msgstr "leser %s"
1107
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001108#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001109#, c-format
1110msgid "cannot read %s: %s"
1111msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1112
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001113#: option.c:4676
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001114msgid "junk found in command line"
1115msgstr ""
1116
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001117#: option.c:4711
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001118#, c-format
1119msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1120msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
1121
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001122#: option.c:4712
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001123#, fuzzy, c-format
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001124msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001125"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001126"\n"
1127msgstr ""
1128"Kompileringsopsjoner %s\n"
1129"\n"
1130
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001131#: option.c:4713
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001132#, c-format
1133msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1134msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
1135
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001136#: option.c:4714
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001137#, c-format
1138msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1139msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
1140
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001141#: option.c:4715
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001142#, fuzzy, c-format
1143msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001144msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
1145
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001146#: option.c:4726
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001147msgid "try --help"
1148msgstr ""
1149
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001150#: option.c:4728
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001151msgid "try -w"
1152msgstr ""
1153
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001154#: option.c:4730
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001155#, fuzzy, c-format
1156msgid "bad command line options: %s"
1157msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
1158
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001159#: option.c:4798
1160#, c-format
1161msgid "CNAME loop involving %s"
1162msgstr ""
1163
1164#: option.c:4834
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001165#, c-format
1166msgid "cannot get host-name: %s"
1167msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
1168
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001169#: option.c:4862
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001170msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1171msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
1172
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001173#: option.c:4872
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001174msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1175msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
1176
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001177#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001178#, fuzzy, c-format
1179msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001180msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001181
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001182#: option.c:4892
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001183#, c-format
1184msgid "no search directive found in %s"
1185msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
1186
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001187#: option.c:4913
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001188msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1189msgstr ""
1190
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001191#: option.c:4922
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001192msgid "syntax check OK"
1193msgstr ""
1194
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001195#: forward.c:102
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001196#, fuzzy, c-format
1197msgid "failed to send packet: %s"
1198msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
1199
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001200#: forward.c:597
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001201msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1202msgstr ""
1203
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001204#: forward.c:651
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001205#, c-format
1206msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1207msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
1208
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001209#: forward.c:683
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001210#, c-format
1211msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001212msgstr ""
1213
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001214#: forward.c:1244 forward.c:1681
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001215msgid "Ignoring query from non-local network"
1216msgstr ""
1217
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001218#: forward.c:2166
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001219#, fuzzy, c-format
1220msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1221msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
1222
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001223#: network.c:720
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001224#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001225msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001226msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
1227
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001228#: network.c:1031
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001229#, c-format
1230msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1231msgstr ""
1232
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001233#: network.c:1038
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001234msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1235msgstr ""
1236
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001237#: network.c:1047
1238#, fuzzy, c-format
1239msgid "warning: using interface %s instead"
1240msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1241
1242#: network.c:1056
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001243#, fuzzy, c-format
1244msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1245msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1246
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001247#: network.c:1114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001248#, fuzzy, c-format
1249msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1250msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1251
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001252#: network.c:1119
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001253msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1254msgstr ""
1255
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001256#: network.c:1322
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001257#, fuzzy, c-format
1258msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1259msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
1260
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001261#: network.c:1517
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001262#, c-format
1263msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1264msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
1265
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001266#: network.c:1528
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001267#, fuzzy, c-format
1268msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001269msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001270
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001271#: network.c:1548
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001272msgid "(no DNSSEC)"
1273msgstr ""
1274
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001275#: network.c:1551
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001276msgid "unqualified"
1277msgstr "ikke kvalifisert"
1278
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001279#: network.c:1551
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001280msgid "names"
1281msgstr ""
1282
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001283#: network.c:1553
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001284msgid "default"
1285msgstr ""
1286
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001287#: network.c:1555
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001288msgid "domain"
1289msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001290
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001291#: network.c:1561
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001292#, c-format
1293msgid "using local addresses only for %s %s"
1294msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1295
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001296#: network.c:1564
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001297#, fuzzy, c-format
1298msgid "using standard nameservers for %s %s"
1299msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1300
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001301#: network.c:1566
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001302#, fuzzy, c-format
1303msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001304msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1305
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001306#: network.c:1570
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001307#, fuzzy, c-format
1308msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1309msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1310
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001311#: network.c:1573
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001312#, fuzzy, c-format
1313msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1314msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1315
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001316#: network.c:1575
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001317#, c-format
1318msgid "using nameserver %s#%d"
1319msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1320
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001321#: network.c:1580
1322#, fuzzy, c-format
1323msgid "using %d more local addresses"
1324msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1325
1326#: network.c:1582
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001327#, fuzzy, c-format
1328msgid "using %d more nameservers"
1329msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1330
1331#: dnsmasq.c:166
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001332msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001333msgstr ""
1334
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001335#: dnsmasq.c:181
1336msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001337msgstr ""
1338
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001339#: dnsmasq.c:184
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001340msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1341msgstr ""
1342
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001343#: dnsmasq.c:186
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001344#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001345msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1346msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1347
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001348#: dnsmasq.c:192
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001349#, fuzzy
1350msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1351msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1352
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001353#: dnsmasq.c:197
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001354msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1355msgstr ""
1356
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001357#: dnsmasq.c:200
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001358#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001359msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001360msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1361
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001362#: dnsmasq.c:205
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001363msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001364msgstr ""
1365
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001366#: dnsmasq.c:210
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001367msgid "asynchronous logging is not available under Android"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001368msgstr ""
1369
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001370#: dnsmasq.c:215
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001371#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001372msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1373msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1374
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001375#: dnsmasq.c:220
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001376#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001377msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001378msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1379
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001380#: dnsmasq.c:227
1381msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1382msgstr ""
1383
1384#: dnsmasq.c:234
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001385msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1386msgstr ""
1387
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001388#: dnsmasq.c:252
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001389msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1390msgstr ""
1391
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001392#: dnsmasq.c:298
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001393msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1394msgstr ""
1395
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001396#: dnsmasq.c:301
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001397#, c-format
1398msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1399msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
1400
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001401#: dnsmasq.c:310
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001402#, c-format
1403msgid "unknown interface %s"
1404msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1405
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001406#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001407#, c-format
1408msgid "DBus error: %s"
1409msgstr "DBus feil: %s"
1410
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001411#: dnsmasq.c:377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001412msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1413msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1414
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001415#: dnsmasq.c:405
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001416#, c-format
1417msgid "unknown user or group: %s"
1418msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001419
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001420#: dnsmasq.c:460
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001421#, c-format
1422msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1423msgstr ""
1424
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001425#: dnsmasq.c:716
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001426#, fuzzy, c-format
1427msgid "started, version %s DNS disabled"
1428msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1429
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001430#: dnsmasq.c:720
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001431#, c-format
1432msgid "started, version %s cachesize %d"
1433msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
1434
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001435#: dnsmasq.c:722
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001436#, c-format
1437msgid "started, version %s cache disabled"
1438msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1439
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001440#: dnsmasq.c:725
1441msgid "DNS service limited to local subnets"
1442msgstr ""
1443
1444#: dnsmasq.c:728
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001445#, c-format
1446msgid "compile time options: %s"
1447msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1448
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001449#: dnsmasq.c:734
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001450msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1451msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1452
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001453#: dnsmasq.c:736
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001454msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1455msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1456
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001457#: dnsmasq.c:754
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001458msgid "DNSSEC validation enabled"
1459msgstr ""
1460
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001461#: dnsmasq.c:758
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001462msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1463msgstr ""
1464
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001465#: dnsmasq.c:761
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001466msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1467msgstr ""
1468
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001469#: dnsmasq.c:766
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001470#, fuzzy, c-format
1471msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001472msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001473
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001474#: dnsmasq.c:770
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001475msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1476msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
1477
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001478#: dnsmasq.c:782
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001479#, c-format
1480msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1481msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1482
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001483#: dnsmasq.c:787
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001484msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1485msgstr ""
1486
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001487#: dnsmasq.c:790
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001488#, fuzzy
1489msgid "warning: no upstream servers configured"
1490msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1491
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001492#: dnsmasq.c:794
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001493#, c-format
1494msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1495msgstr ""
1496
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001497#: dnsmasq.c:815
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001498msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1499msgstr ""
1500
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001501#: dnsmasq.c:820
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001502#, c-format
1503msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1504msgstr ""
1505
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001506#: dnsmasq.c:834
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001507msgid "root is "
1508msgstr ""
1509
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001510#: dnsmasq.c:834
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001511#, fuzzy
1512msgid "enabled"
1513msgstr "deaktivert"
1514
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001515#: dnsmasq.c:836
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001516msgid "secure mode"
1517msgstr ""
1518
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001519#: dnsmasq.c:839
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001520#, c-format
1521msgid "warning: %s inaccessible"
1522msgstr ""
1523
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001524#: dnsmasq.c:843
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001525#, c-format
1526msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1527msgstr ""
1528
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001529#: dnsmasq.c:869
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001530#, c-format
1531msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1532msgstr ""
1533
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001534#: dnsmasq.c:1039
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001535msgid "connected to system DBus"
1536msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001537
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001538#: dnsmasq.c:1189
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001539#, c-format
1540msgid "cannot fork into background: %s"
1541msgstr ""
1542
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001543#: dnsmasq.c:1192
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001544#, fuzzy, c-format
1545msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001546msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001547
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001548#: dnsmasq.c:1195
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001549#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001550msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001551msgstr ""
1552
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001553#: dnsmasq.c:1198
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001554#, fuzzy, c-format
1555msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001556msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001557
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001558#: dnsmasq.c:1201
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001559#, fuzzy, c-format
1560msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001561msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001562
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001563#: dnsmasq.c:1204
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001564#, fuzzy, c-format
1565msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001566msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001567
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001568#: dnsmasq.c:1207
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001569#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001570msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001571msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1572
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001573#: dnsmasq.c:1210
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001574#, fuzzy, c-format
1575msgid "failed to load Lua script: %s"
1576msgstr "feilet å laste %s: %s"
1577
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001578#: dnsmasq.c:1213
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001579#, c-format
1580msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1581msgstr ""
1582
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001583#: dnsmasq.c:1216
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001584#, fuzzy, c-format
1585msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1586msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1587
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001588#: dnsmasq.c:1239
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001589msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1590msgstr ""
1591
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001592#: dnsmasq.c:1307
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001593#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001594msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001595msgstr ""
1596
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001597#: dnsmasq.c:1311
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001598#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001599msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001600msgstr ""
1601
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001602#: dnsmasq.c:1315
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001603#, fuzzy, c-format
1604msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001605msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001606
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001607#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001608#, fuzzy, c-format
1609msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1610msgstr "feilet å lese %s: %s"
1611
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001612#: dnsmasq.c:1386
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001613msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1614msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1615
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001616#: dnsmasq.c:1414
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001617#, fuzzy, c-format
1618msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001619msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001620
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001621#: dnsmasq.c:1444
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001622#, c-format
1623msgid "reading %s"
1624msgstr "leser %s"
1625
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001626#: dnsmasq.c:1455
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001627#, fuzzy, c-format
1628msgid "no servers found in %s, will retry"
1629msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001630
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001631#: dhcp.c:53
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001632#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001633msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1634msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001635
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001636#: dhcp.c:68
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001637#, c-format
1638msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1639msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1640
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001641#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001642#, fuzzy, c-format
1643msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001644msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1645
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001646#: dhcp.c:101
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001647#, c-format
1648msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1649msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1650
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001651#: dhcp.c:127
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001652#, c-format
1653msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1654msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1655
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001656#: dhcp.c:252 dhcp6.c:173
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001657#, fuzzy, c-format
1658msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1659msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1660
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001661#: dhcp.c:293
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001662#, c-format
1663msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1664msgstr ""
1665
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001666#: dhcp.c:427
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001667#, c-format
1668msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1669msgstr ""
1670
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001671#: dhcp.c:470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001672#, c-format
1673msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1674msgstr ""
1675
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001676#: dhcp.c:531
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001677#, c-format
1678msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1679msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1680
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001681#: dhcp.c:854
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001682#, c-format
1683msgid "bad line at %s line %d"
1684msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1685
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001686#: dhcp.c:897
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001687#, c-format
1688msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1689msgstr ""
1690
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001691#: dhcp.c:1041 rfc3315.c:2149
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001692#, c-format
1693msgid "DHCP relay %s -> %s"
1694msgstr ""
1695
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001696#: lease.c:98
1697msgid "too many stored leases"
1698msgstr "for mange lagrede leier"
1699
1700#: lease.c:166
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001701#, fuzzy, c-format
1702msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001703msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1704
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001705#: lease.c:175
1706#, c-format
1707msgid "failed to parse lease database, invalid line: %s %s %s %s ..."
1708msgstr ""
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001709
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001710#: lease.c:180
1711#, fuzzy, c-format
1712msgid "failed to read lease file %s: %s"
1713msgstr "feilet å lese %s: %s"
1714
1715#: lease.c:196
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001716#, fuzzy, c-format
1717msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1718msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1719
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001720#: lease.c:202
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001721#, c-format
1722msgid "lease-init script returned exit code %s"
1723msgstr ""
1724
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001725#: lease.c:373
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001726#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001727msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001728msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001729
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001730#: lease.c:937
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001731#, c-format
1732msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1733msgstr ""
1734
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001735#: rfc2131.c:347
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001736#, c-format
1737msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1738msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1739
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001740#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001741msgid "with subnet selector"
1742msgstr "med subnet velger"
1743
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001744#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001745msgid "via"
1746msgstr "via"
1747
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001748#: rfc2131.c:360
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001749#, fuzzy, c-format
1750msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1751msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1752
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001753#: rfc2131.c:363 rfc3315.c:306
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001754#, c-format
1755msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1756msgstr ""
1757
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001758#: rfc2131.c:474
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001759#, fuzzy, c-format
1760msgid "%u vendor class: %s"
1761msgstr "DBus feil: %s"
1762
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001763#: rfc2131.c:476
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001764#, fuzzy, c-format
1765msgid "%u user class: %s"
1766msgstr "DBus feil: %s"
1767
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001768#: rfc2131.c:510
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001769msgid "disabled"
1770msgstr "deaktivert"
1771
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001772#: rfc2131.c:551 rfc2131.c:1006 rfc2131.c:1430 rfc3315.c:616 rfc3315.c:869
1773#: rfc3315.c:1148
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001774msgid "ignored"
1775msgstr "oversett"
1776
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001777#: rfc2131.c:566 rfc2131.c:1239 rfc3315.c:919
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001778msgid "address in use"
1779msgstr "adresse i bruk"
1780
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001781#: rfc2131.c:580 rfc2131.c:1060
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001782msgid "no address available"
1783msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1784
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001785#: rfc2131.c:587 rfc2131.c:1202
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001786msgid "wrong network"
1787msgstr "galt nettverk"
1788
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001789#: rfc2131.c:602
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001790msgid "no address configured"
1791msgstr "ingen adresse konfigurert"
1792
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001793#: rfc2131.c:608 rfc2131.c:1252
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001794msgid "no leases left"
1795msgstr "ingen leier igjen"
1796
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001797#: rfc2131.c:703 rfc3315.c:482
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001798#, c-format
1799msgid "%u client provides name: %s"
1800msgstr ""
1801
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001802#: rfc2131.c:808
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001803msgid "PXE BIS not supported"
1804msgstr ""
1805
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001806#: rfc2131.c:974 rfc3315.c:1242
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001807#, fuzzy, c-format
1808msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1809msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1810
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001811#: rfc2131.c:995
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001812msgid "unknown lease"
1813msgstr "ukjent leie"
1814
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001815#: rfc2131.c:1029
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001816#, c-format
1817msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1818msgstr ""
1819
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001820#: rfc2131.c:1039
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001821#, c-format
1822msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1823msgstr ""
1824
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001825#: rfc2131.c:1042
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001826#, c-format
1827msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1828msgstr ""
1829
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001830#: rfc2131.c:1058 rfc2131.c:1245
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001831msgid "no unique-id"
1832msgstr ""
1833
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001834#: rfc2131.c:1140
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001835msgid "wrong server-ID"
1836msgstr ""
1837
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001838#: rfc2131.c:1159
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001839msgid "wrong address"
1840msgstr "gal adresse"
1841
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001842#: rfc2131.c:1177 rfc3315.c:1015
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001843msgid "lease not found"
1844msgstr "leie ikke funnet"
1845
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001846#: rfc2131.c:1210
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001847msgid "address not available"
1848msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1849
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001850#: rfc2131.c:1221
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001851msgid "static lease available"
1852msgstr "statisk leie tilgjengelig"
1853
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001854#: rfc2131.c:1225
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001855msgid "address reserved"
1856msgstr "adresse reservert"
1857
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001858#: rfc2131.c:1233
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001859#, c-format
1860msgid "abandoning lease to %s of %s"
1861msgstr ""
1862
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001863#: rfc2131.c:1757
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001864#, c-format
1865msgid "%u bootfile name: %s"
1866msgstr ""
1867
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001868#: rfc2131.c:1766
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001869#, fuzzy, c-format
1870msgid "%u server name: %s"
1871msgstr "DBus feil: %s"
1872
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001873#: rfc2131.c:1774
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001874#, fuzzy, c-format
1875msgid "%u next server: %s"
1876msgstr "DBus feil: %s"
1877
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001878#: rfc2131.c:1777
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001879#, c-format
1880msgid "%u broadcast response"
1881msgstr ""
1882
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001883#: rfc2131.c:1840
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001884#, fuzzy, c-format
1885msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1886msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
1887
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001888#: rfc2131.c:2131
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001889msgid "PXE menu too large"
1890msgstr ""
1891
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001892#: rfc2131.c:2270 rfc3315.c:1515
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001893#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001894msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001895msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1896
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001897#: rfc2131.c:2587
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001898#, c-format
1899msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1900msgstr ""
1901
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001902#: rfc2131.c:2650
1903#, c-format
1904msgid "%u reply delay: %d"
1905msgstr ""
1906
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001907#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001908#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001909msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001910msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
1911
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001912#: netlink.c:355
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001913#, fuzzy, c-format
1914msgid "netlink returns error: %s"
1915msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001916
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001917#: dbus.c:186
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001918msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1919msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
1920
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001921#: dbus.c:439
1922#, c-format
1923msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
1924msgstr ""
1925
1926#: dbus.c:444
1927#, c-format
1928msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
1929msgstr ""
1930
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001931#: dbus.c:690
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001932msgid "setting upstream servers from DBus"
1933msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1934
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001935#: dbus.c:737
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001936msgid "could not register a DBus message handler"
1937msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001938
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001939#: bpf.c:265
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001940#, c-format
1941msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1942msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
1943
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001944#: bpf.c:293
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001945#, fuzzy, c-format
1946msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1947msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
1948
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001949#: bpf.c:378
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001950#, fuzzy, c-format
1951msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
1952msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
1953
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001954#: bpf.c:399
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001955msgid "Unknown protocol version from route socket"
1956msgstr ""
1957
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001958#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001959msgid "lease() function missing in Lua script"
1960msgstr ""
1961
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001962#: tftp.c:319
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001963msgid "unable to get free port for TFTP"
1964msgstr ""
1965
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001966#: tftp.c:335
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001967#, c-format
1968msgid "unsupported request from %s"
1969msgstr ""
1970
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001971#: tftp.c:483
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001972#, fuzzy, c-format
1973msgid "file %s not found"
1974msgstr "leie ikke funnet"
1975
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001976#: tftp.c:592
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001977#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001978msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001979msgstr ""
1980
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001981#: tftp.c:634
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001982#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001983msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001984msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001985
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001986#: tftp.c:634
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001987#, c-format
1988msgid "sent %s to %s"
1989msgstr ""
1990
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001991#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001992#, c-format
1993msgid "overflow: %d log entries lost"
1994msgstr ""
1995
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001996#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001997#, c-format
1998msgid "log failed: %s"
1999msgstr ""
2000
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002001#: log.c:471
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002002msgid "FAILED to start up"
2003msgstr "FEILET å starte opp"
2004
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002005#: conntrack.c:65
2006#, c-format
2007msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2008msgstr ""
2009
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002010#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002011#, fuzzy, c-format
2012msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2013msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2014
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002015#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002016#, fuzzy, c-format
2017msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2018msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
2019
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002020#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002021#, fuzzy, c-format
2022msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2023msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
2024
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002025#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002026#, fuzzy, c-format
2027msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2028msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2029
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002030#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002031#, fuzzy, c-format
2032msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2033msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2034
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002035#: rfc3315.c:303
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002036#, fuzzy, c-format
2037msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2038msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2039
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002040#: rfc3315.c:386
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002041#, fuzzy, c-format
2042msgid "%u vendor class: %u"
2043msgstr "DBus feil: %s"
2044
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002045#: rfc3315.c:434
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002046#, fuzzy, c-format
2047msgid "%u client MAC address: %s"
2048msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
2049
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002050#: rfc3315.c:673
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002051#, fuzzy, c-format
2052msgid "unknown prefix-class %d"
2053msgstr "ukjent leie"
2054
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002055#: rfc3315.c:816 rfc3315.c:911
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002056#, fuzzy
2057msgid "address unavailable"
2058msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
2059
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002060#: rfc3315.c:828 rfc3315.c:959 rfc3315.c:1292
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002061msgid "success"
2062msgstr ""
2063
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002064#: rfc3315.c:843 rfc3315.c:852 rfc3315.c:967 rfc3315.c:969
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002065#, fuzzy
2066msgid "no addresses available"
2067msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
2068
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002069#: rfc3315.c:946
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002070msgid "not on link"
2071msgstr ""
2072
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002073#: rfc3315.c:1019 rfc3315.c:1204 rfc3315.c:1281
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002074msgid "no binding found"
2075msgstr ""
2076
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002077#: rfc3315.c:1057
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002078msgid "deprecated"
2079msgstr ""
2080
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002081#: rfc3315.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002082#, fuzzy
2083msgid "address invalid"
2084msgstr "adresse i bruk"
2085
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002086#: rfc3315.c:1109
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002087msgid "confirm failed"
2088msgstr ""
2089
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002090#: rfc3315.c:1125
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002091#, fuzzy
2092msgid "all addresses still on link"
2093msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
2094
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002095#: rfc3315.c:1213
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002096msgid "release received"
2097msgstr ""
2098
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002099#: rfc3315.c:2140
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002100msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2101msgstr ""
2102
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002103#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002104#, c-format
2105msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2106msgstr ""
2107
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002108#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002109#, c-format
2110msgid "%u tags: %s"
2111msgstr ""
2112
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002113#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002114#, c-format
2115msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2116msgstr ""
2117
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002118#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002119#, c-format
2120msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2121msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
2122
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002123#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002124#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002125msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2126msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002127
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002128#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002129#, c-format
2130msgid "Known DHCP options:\n"
2131msgstr ""
2132
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002133#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002134#, c-format
2135msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2136msgstr ""
2137
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002138#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002139msgid ", prefix deprecated"
2140msgstr ""
2141
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002142#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002143#, c-format
2144msgid ", lease time "
2145msgstr ""
2146
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002147#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002148#, c-format
2149msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2150msgstr ""
2151
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002152#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002153#, fuzzy, c-format
2154msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2155msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2156
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002157#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002158#, c-format
2159msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2160msgstr ""
2161
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002162#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002163#, fuzzy, c-format
2164msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2165msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
2166
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002167#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002168#, c-format
2169msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2170msgstr ""
2171
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002172#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002173#, fuzzy, c-format
2174msgid "router advertisement on %s%s"
2175msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2176
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002177#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002178#, c-format
2179msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2180msgstr ""
2181
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002182#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002183#, c-format
2184msgid "DHCP relay from %s to %s"
2185msgstr ""
2186
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002187#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002188#, fuzzy, c-format
2189msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2190msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2191
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002192#: auth.c:449
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002193#, c-format
2194msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2195msgstr ""
2196
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002197#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002198#, fuzzy, c-format
2199msgid "failed to find kernel version: %s"
2200msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
2201
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002202#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002203#, fuzzy, c-format
2204msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2205msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2206
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002207#: ipset.c:233
2208#, fuzzy, c-format
2209msgid "failed to update ipset %s: %s"
2210msgstr "feilet å lese %s: %s"
2211
2212#: dnssec.c:527
2213msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2214msgstr ""
2215
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002216#: blockdata.c:58
2217#, c-format
2218msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2219msgstr ""
2220
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002221#: tables.c:61
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002222#, fuzzy, c-format
2223msgid "failed to access pf devices: %s"
2224msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
2225
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002226#: tables.c:74
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002227#, fuzzy, c-format
2228msgid "warning: no opened pf devices %s"
2229msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
2230
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002231#: tables.c:82
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002232#, fuzzy, c-format
2233msgid "error: cannot use table name %s"
2234msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
2235
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002236#: tables.c:90
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002237#, c-format
2238msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2239msgstr ""
2240
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002241#: tables.c:101
2242#, fuzzy, c-format
2243msgid "IPset: error:%s"
2244msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002245
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002246#: tables.c:108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002247msgid "info: table created"
2248msgstr ""
2249
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002250#: tables.c:134
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002251#, c-format
2252msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2253msgstr ""
2254
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002255#: tables.c:138
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002256#, fuzzy, c-format
2257msgid "%d addresses %s"
2258msgstr "les %s - %d adresser"
2259
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002260#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002261#, fuzzy, c-format
2262msgid "cannot access path %s: %s"
2263msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2264
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002265#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002266#, fuzzy, c-format
2267msgid "failed to create inotify: %s"
2268msgstr "feilet å lese %s: %s"
2269
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002270#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002271#, c-format
2272msgid "too many symlinks following %s"
2273msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002274
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002275#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002276#, c-format
2277msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2278msgstr ""
2279
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002280#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002281#, fuzzy, c-format
2282msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2283msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2284
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002285#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002286#, fuzzy, c-format
2287msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2288msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2289
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002290#: inotify.c:255
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002291#, c-format
2292msgid "inotify, new or changed file %s"
2293msgstr ""
2294
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002295#, fuzzy
2296#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2297#~ msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
2298
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002299#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2300#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2301
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002302#, fuzzy
2303#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2304#~ msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
2305
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002306#~ msgid "TXT record string too long"
2307#~ msgstr "TXT post streng for lang"
2308
2309#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2310#~ msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
2311
2312#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2313#~ msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
2314
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002315#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2316#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
2317
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002318#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2319#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
2320
2321#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2322#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
2323
2324#, fuzzy
2325#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2326#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2327
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002328#~ msgid "running as root"
2329#~ msgstr "kjører som rot (root)"
2330
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002331#, fuzzy
2332#~ msgid "read %s - %d hosts"
2333#~ msgstr "les %s - %d adresser"
2334
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002335#~ msgid "domains"
2336#~ msgstr "domener"
2337
2338#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
2339#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
2340
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002341#~ msgid "Display this message."
2342#~ msgstr "Vis denne meldingen."
2343
2344#~ msgid "failed to read %s: %m"
2345#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
2346
2347#~ msgid "failed to read %s:%m"
2348#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
2349
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00002350#, fuzzy
2351#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
2352#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
2353
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002354#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2355#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
2356
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002357#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002358#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002359
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002360#~ msgid "nested includes not allowed"
2361#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
2362
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002363#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2364#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
2365
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002366#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2367#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002368
2369#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
2370#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"