blob: 9ff9fbedf81c1ffd40dc3c404c35ea99aad1be2f [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +010012"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000013"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000015"Language: no\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000021#: cache.c:572
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010022msgid "Internal error in cache."
23msgstr ""
24
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000025#: cache.c:1094
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010026#, fuzzy, c-format
27msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010028msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000029
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000030#: cache.c:1116 dhcp.c:927
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad address at %s line %d"
33msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
34
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000035#: cache.c:1169 dhcp.c:943
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
39
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000040#: cache.c:1180 dhcp.c:1018
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041#, c-format
42msgid "read %s - %d addresses"
43msgstr "les %s - %d adresser"
44
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000045#: cache.c:1296
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000046msgid "cleared cache"
47msgstr "mellomlager tømt"
48
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000049#: cache.c:1358
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010050#, c-format
51msgid "No IPv4 address found for %s"
52msgstr ""
53
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000054#: cache.c:1404
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010055#, c-format
56msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
57msgstr ""
58
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000059#: cache.c:1428
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000060#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
62msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000064#: cache.c:1676
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "time %lu"
67msgstr ""
68
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000069#: cache.c:1677
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010072msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000073
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000074#: cache.c:1679
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000079#: cache.c:1682
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000080#, c-format
81msgid "queries for authoritative zones %u"
82msgstr ""
83
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000084#: cache.c:1707
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000085#, c-format
86msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
87msgstr ""
88
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000089#: util.c:51
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010090#, fuzzy, c-format
91msgid "failed to seed the random number generator: %s"
92msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
93
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000094#: util.c:228
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010095#, fuzzy
96msgid "failed to allocate memory"
97msgstr "feilet å laste %d bytes"
98
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +000099#: util.c:285 option.c:647
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000100msgid "could not get memory"
101msgstr "kunne ikke få minne"
102
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000103#: util.c:306
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100104#, fuzzy, c-format
105msgid "cannot create pipe: %s"
106msgstr "kan ikke lese %s: %s"
107
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000108#: util.c:314
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100109#, fuzzy, c-format
110msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100111msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100112
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000113#: util.c:510
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "uendelig"
117
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000118#: util.c:798
119#, fuzzy, c-format
120msgid "failed to find kernel version: %s"
121msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
122
123#: option.c:362
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000124msgid "Specify local address(es) to listen on."
125msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
126
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000127#: option.c:363
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000128msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
129msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
130
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000131#: option.c:364
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000132msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
133msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
134
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000135#: option.c:365
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000136msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
137msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
138
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000139#: option.c:366
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000140#, c-format
141msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
142msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
143
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000144#: option.c:367
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000145#, c-format
146msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
147msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
148
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000149#: option.c:368
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000150msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
151msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
152
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000153#: option.c:369
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000154msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
155msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
156
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000157#: option.c:370
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000158msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
159msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
160
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000161#: option.c:371
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000162msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
163msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
164
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000165#: option.c:372
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000166msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
167msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
168
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000169#: option.c:373
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000170msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
171msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
172
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000173#: option.c:374
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000174#, c-format
175msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
176msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
177
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000178#: option.c:375
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000179msgid "Set address or hostname for a specified machine."
180msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
181
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000182#: option.c:376
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100183#, fuzzy
184msgid "Read DHCP host specs from file."
185msgstr "dårlig MX navn"
186
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000187#: option.c:377
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100188msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100189msgstr ""
190
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000191#: option.c:378
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100192#, fuzzy
193msgid "Read DHCP host specs from a directory."
194msgstr "dårlig MX navn"
195
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000196#: option.c:379
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100197#, fuzzy
198msgid "Read DHCP options from a directory."
199msgstr "dårlig MX navn"
200
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000201#: option.c:380
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100202msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000203msgstr ""
204
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000205#: option.c:381
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000206#, c-format
207msgid "Do NOT load %s file."
208msgstr "IKKE last %s filen."
209
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000210#: option.c:382
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000211#, c-format
212msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
213msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
214
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000215#: option.c:383
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100216#, fuzzy
217msgid "Read hosts files from a directory."
218msgstr "dårlig MX navn"
219
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000220#: option.c:384
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000221msgid "Specify interface(s) to listen on."
222msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
223
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000224#: option.c:385
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000225msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
226msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
227
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000228#: option.c:386
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229#, fuzzy
230msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000231msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
232
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000233#: option.c:387
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100234msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
235msgstr ""
236
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000237#: option.c:388
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100238msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
239msgstr ""
240
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000241#: option.c:389
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100242msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
243msgstr ""
244
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000245#: option.c:390
246msgid "Specify vendor class to match for PXE requests."
247msgstr ""
248
249#: option.c:391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100250#, fuzzy
251msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000252msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
253
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000254#: option.c:392
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000255#, fuzzy
256msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
257msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
258
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000259#: option.c:393
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000260msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
261msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
262
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000263#: option.c:394
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000264msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
265msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
266
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000267#: option.c:395
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000268#, c-format
269msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
270msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
271
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000272#: option.c:396
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000273msgid "Return MX records for local hosts."
274msgstr "Returner MX records for lokale verter."
275
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000276#: option.c:397
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000277msgid "Specify an MX record."
278msgstr "Spesifiser en MX post."
279
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000280#: option.c:398
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000281msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
282msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
283
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000284#: option.c:399
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000285#, c-format
286msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
287msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
288
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000289#: option.c:400
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000290msgid "Do NOT cache failed search results."
291msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
292
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000293#: option.c:401
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000294#, c-format
295msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
296msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
297
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000298#: option.c:402
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000299#, fuzzy
300msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000301msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
302
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000303#: option.c:403
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000304msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
305msgstr ""
306
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000307#: option.c:404
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000308msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
309msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
310
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000311#: option.c:405
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000312#, c-format
313msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
314msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
315
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000316#: option.c:406
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000317#, fuzzy
318msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000319msgstr "Logg oppslag."
320
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000321#: option.c:407
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000322#, fuzzy
323msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000324msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
325
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000326#: option.c:408
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000327msgid "Do NOT read resolv.conf."
328msgstr "IKKE les resolv.conf."
329
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000330#: option.c:409
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000331#, c-format
332msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
333msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
334
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000335#: option.c:410
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100336#, fuzzy
337msgid "Specify path to file with server= options"
338msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
339
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000340#: option.c:411
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
342msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
343
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000344#: option.c:412
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100345#, fuzzy
346msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
347msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
348
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000349#: option.c:413
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000350msgid "Never forward queries to specified domains."
351msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
352
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000353#: option.c:414
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000354msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
355msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
356
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000357#: option.c:415
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000358msgid "Specify default target in an MX record."
359msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
360
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000361#: option.c:416
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100362msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100363msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
364
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000365#: option.c:417
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100366#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100367msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100368msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
369
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000370#: option.c:418
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100371#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100372msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100373msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
374
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000375#: option.c:419
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100376#, fuzzy
377msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
378msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
379
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000380#: option.c:420
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100381#, fuzzy
382msgid "Specify time-to-live floor for cache."
383msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
384
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000385#: option.c:421
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000386#, c-format
387msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
388msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
389
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000390#: option.c:422
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100391#, fuzzy
392msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000393msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
394
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000395#: option.c:423
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000396msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
397msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
398
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000399#: option.c:424
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000400msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
401msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
402
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000403#: option.c:425
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000404msgid "Specify a SRV record."
405msgstr "Spesifiser en SRV post."
406
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000407#: option.c:426
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100408msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100409msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000410
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000411#: option.c:427
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000412#, fuzzy, c-format
413msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000414msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
415
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000416#: option.c:428
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000417#, c-format
418msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
419msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
420
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000421#: option.c:429
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000422msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
423msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
424
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000425#: option.c:430
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000426msgid "Specify TXT DNS record."
427msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
428
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000429#: option.c:431
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000430#, fuzzy
431msgid "Specify PTR DNS record."
432msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
433
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000434#: option.c:432
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100435msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
436msgstr ""
437
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000438#: option.c:433
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000439msgid "Bind only to interfaces in use."
440msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
441
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000442#: option.c:434
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000443#, c-format
444msgid "Read DHCP static host information from %s."
445msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
446
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000447#: option.c:435
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000448msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
449msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
450
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000451#: option.c:436
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000452msgid "Enable the UBus interface."
453msgstr ""
454
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000455#: option.c:437
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000456msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
457msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
458
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000459#: option.c:438
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000460msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
461msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
462
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000463#: option.c:439
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000464#, fuzzy
465msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
466msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
467
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000468#: option.c:440
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000469msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
470msgstr ""
471
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000472#: option.c:441
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000473msgid "Specify extra networks sharing a broadcast domain for DHCP"
474msgstr ""
475
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000476#: option.c:442
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100477msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
478msgstr ""
479
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000480#: option.c:443
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000481msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100482msgstr ""
483
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000484#: option.c:444
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000485msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100486msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000487
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000488#: option.c:445
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000489msgid "Run lease-change scripts as this user."
490msgstr ""
491
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000492#: option.c:446
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100493msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
494msgstr ""
495
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000496#: option.c:447
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000497msgid "Read configuration from all the files in this directory."
498msgstr ""
499
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000500#: option.c:448
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100501#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100502msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100503msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
504
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000505#: option.c:449
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100506msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000507msgstr ""
508
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000509#: option.c:450
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000510#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000511msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
512msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
513
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000514#: option.c:451
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000515#, c-format
516msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
517msgstr ""
518
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000519#: option.c:452
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000520msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
521msgstr ""
522
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000523#: option.c:453
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000524msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
525msgstr ""
526
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000527#: option.c:454
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000528msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
529msgstr ""
530
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000531#: option.c:455
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000532msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
533msgstr ""
534
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000535#: option.c:456
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100536msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100537msgstr ""
538
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000539#: option.c:457
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100540msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
541msgstr ""
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000542
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000543#: option.c:458
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100544msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
545msgstr ""
546
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000547#: option.c:459
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100548#, fuzzy, c-format
549msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
550msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
551
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000552#: option.c:460
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100553#, fuzzy
554msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
555msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
556
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000557#: option.c:461
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000558msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
559msgstr ""
560
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000561#: option.c:462
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000562msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
563msgstr ""
564
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000565#: option.c:463
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000566msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
567msgstr ""
568
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000569#: option.c:464
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000570msgid "Use only one port for TFTP server."
571msgstr ""
572
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000573#: option.c:465
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100574msgid "Extra logging for DHCP."
575msgstr ""
576
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000577#: option.c:466
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100578msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
579msgstr ""
580
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000581#: option.c:467
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000582msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
583msgstr ""
584
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000585#: option.c:468
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100586msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
587msgstr ""
588
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000589#: option.c:469
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100590msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
591msgstr ""
592
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000593#: option.c:470
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000594msgid "Always perform DNS queries to all servers."
595msgstr ""
596
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000597#: option.c:471
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000598msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000599msgstr ""
600
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000601#: option.c:472
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000602msgid "Set tag if client provides given name."
603msgstr ""
604
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000605#: option.c:473
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100606msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000607msgstr ""
608
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000609#: option.c:474
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000610#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100611msgid "Specify NAPTR DNS record."
612msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000613
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000614#: option.c:475
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100615msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000616msgstr ""
617
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000618#: option.c:476
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100619msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100620msgstr ""
621
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000622#: option.c:477
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100623msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000624msgstr ""
625
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000626#: option.c:478
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100627msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000628msgstr ""
629
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000630#: option.c:479
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100631msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000632msgstr ""
633
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000634#: option.c:480
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100635msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
636msgstr ""
637
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000638#: option.c:481
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000639msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100640msgstr ""
641
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000642#: option.c:482
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100643#, fuzzy
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000644msgid "Prompt to send to PXE clients."
645msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
646
647#: option.c:483
648msgid "Boot service for PXE menu."
649msgstr ""
650
651#: option.c:484
652msgid "Check configuration syntax."
653msgstr ""
654
655#: option.c:485
656msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
657msgstr ""
658
659#: option.c:486
660msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
661msgstr ""
662
663#: option.c:487
664#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100665msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
666msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
667
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000668#: option.c:488
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100669#, fuzzy
670msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
671msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
672
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000673#: option.c:489
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000674msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100675msgstr ""
676
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000677#: option.c:490
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000678#, fuzzy
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000679msgid "Ignore client identifier option sent by DHCP clients."
680msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000681
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000682#: option.c:491
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000683msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000684msgstr ""
685
686#: option.c:492
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000687msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
688msgstr ""
689
690#: option.c:493
691msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
692msgstr ""
693
694#: option.c:494
695msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
696msgstr ""
697
698#: option.c:495
699#, fuzzy
700msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
701msgstr "Spesifiser en MX post."
702
703#: option.c:496
704msgid "Specify host record in interface subnet"
705msgstr ""
706
707#: option.c:497
708msgid "Specify certification authority authorization record"
709msgstr ""
710
711#: option.c:498
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000712#, fuzzy
713msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
714msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
715
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000716#: option.c:499
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000717#, fuzzy
718msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
719msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
720
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000721#: option.c:500
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000722msgid "Export local names to global DNS"
723msgstr ""
724
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000725#: option.c:501
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000726msgid "Domain to export to global DNS"
727msgstr ""
728
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000729#: option.c:502
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000730msgid "Set TTL for authoritative replies"
731msgstr ""
732
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000733#: option.c:503
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100734msgid "Set authoritative zone information"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000735msgstr ""
736
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000737#: option.c:504
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100738msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000739msgstr ""
740
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000741#: option.c:505
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100742msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100743msgstr ""
744
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000745#: option.c:506
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100746msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100747msgstr ""
748
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000749#: option.c:507
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100750msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100751msgstr ""
752
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000753#: option.c:508
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100754msgid "Activate DNSSEC validation"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100755msgstr ""
756
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000757#: option.c:509
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100758msgid "Specify trust anchor key digest."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100759msgstr ""
760
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000761#: option.c:510
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100762msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100763msgstr ""
764
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000765#: option.c:511
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100766msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
767msgstr ""
768
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000769#: option.c:512
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100770msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100771msgstr ""
772
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000773#: option.c:513
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100774msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000775msgstr ""
776
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000777#: option.c:514
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100778msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000779msgstr ""
780
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000781#: option.c:515
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100782msgid "Do not log routine DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000783msgstr ""
784
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000785#: option.c:516
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100786msgid "Do not log routine DHCPv6."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100787msgstr ""
788
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000789#: option.c:517
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100790msgid "Do not log RA."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100791msgstr ""
792
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000793#: option.c:518
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100794msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100795msgstr ""
796
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000797#: option.c:519
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100798msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
799msgstr ""
800
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000801#: option.c:520
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100802msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
803msgstr ""
804
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000805#: option.c:521
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100806msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
807msgstr ""
808
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000809#: option.c:522
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100810msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
811msgstr ""
812
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000813#: option.c:523
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000814msgid "Enables DHCPv4 Rapid Commit option."
815msgstr ""
816
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000817#: option.c:524
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000818msgid "Path to debug packet dump file"
819msgstr ""
820
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000821#: option.c:525
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000822msgid "Mask which packets to dump"
823msgstr ""
824
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000825#: option.c:526
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000826msgid "Call dhcp-script when lease expiry changes."
827msgstr ""
828
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000829#: option.c:731
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000830#, c-format
831msgid ""
832"Usage: dnsmasq [options]\n"
833"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000834msgstr ""
835"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000836"\n"
837
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000838#: option.c:733
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000839#, c-format
840msgid "Use short options only on the command line.\n"
841msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
842
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000843#: option.c:735
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100844#, fuzzy, c-format
845msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000846msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
847
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000848#: option.c:782 option.c:890
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000849#, fuzzy
850msgid "bad address"
851msgstr "les %s - %d adresser"
852
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000853#: option.c:805 option.c:809
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100854msgid "bad port"
855msgstr "dårlig port"
856
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000857#: option.c:821 option.c:850 option.c:884
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100858msgid "interface binding not supported"
859msgstr ""
860
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000861#: option.c:845 option.c:879
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100862msgid "interface can only be specified once"
863msgstr ""
864
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000865#: option.c:858 option.c:4139
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100866#, fuzzy
867msgid "bad interface name"
868msgstr "dårlig MX navn"
869
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000870#: option.c:1190
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000871msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
872msgstr ""
873
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000874#: option.c:1204
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000875msgid "bad dhcp-option"
876msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
877
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000878#: option.c:1282
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000879#, fuzzy
880msgid "bad IP address"
881msgstr "les %s - %d adresser"
882
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000883#: option.c:1285 option.c:1424 option.c:3330
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000884#, fuzzy
885msgid "bad IPv6 address"
886msgstr "les %s - %d adresser"
887
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000888#: option.c:1378
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100889#, fuzzy
890msgid "bad IPv4 address"
891msgstr "les %s - %d adresser"
892
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000893#: option.c:1451 option.c:1546
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000894msgid "bad domain in dhcp-option"
895msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
896
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000897#: option.c:1590
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000898msgid "dhcp-option too long"
899msgstr "dhcp-opsjon for lang"
900
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000901#: option.c:1597
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000902msgid "illegal dhcp-match"
903msgstr ""
904
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000905#: option.c:1666
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000906msgid "illegal repeated flag"
907msgstr ""
908
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000909#: option.c:1674
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000910msgid "illegal repeated keyword"
911msgstr ""
912
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000913#: option.c:1745 option.c:4840
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000914#, fuzzy, c-format
915msgid "cannot access directory %s: %s"
916msgstr "kan ikke lese %s: %s"
917
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000918#: option.c:1791 tftp.c:565 dump.c:68
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000919#, fuzzy, c-format
920msgid "cannot access %s: %s"
921msgstr "kan ikke lese %s: %s"
922
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000923#: option.c:1906
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000924msgid "setting log facility is not possible under Android"
925msgstr ""
926
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000927#: option.c:1915
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000928msgid "bad log facility"
929msgstr ""
930
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000931#: option.c:1968
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000932msgid "bad MX preference"
933msgstr "dårlig MX preferanse"
934
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000935#: option.c:1973
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000936msgid "bad MX name"
937msgstr "dårlig MX navn"
938
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000939#: option.c:1987
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000940msgid "bad MX target"
941msgstr "dårlig MX mål"
942
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000943#: option.c:2007
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000944msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
945msgstr ""
946
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000947#: option.c:2011
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000948msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
949msgstr ""
950
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000951#: option.c:2271 option.c:2282 option.c:2318 option.c:2371 option.c:2665
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000952#, fuzzy
953msgid "bad prefix"
954msgstr "dårlig port"
955
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000956#: option.c:2685
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000957msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
958msgstr ""
959
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000960#: option.c:2898
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100961#, fuzzy
962msgid "bad port range"
963msgstr "dårlig port"
964
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000965#: option.c:2924
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100966msgid "bad bridge-interface"
967msgstr ""
968
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000969#: option.c:2968
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000970msgid "bad shared-network"
971msgstr ""
972
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000973#: option.c:3022
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100974msgid "only one tag allowed"
975msgstr ""
976
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000977#: option.c:3043 option.c:3059 option.c:3185 option.c:3193 option.c:3236
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000978msgid "bad dhcp-range"
979msgstr "dårlig dhcp-område"
980
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000981#: option.c:3077
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100982msgid "inconsistent DHCP range"
983msgstr "ikke konsistent DHCP område"
984
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000985#: option.c:3143
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100986msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000987msgstr ""
988
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000989#: option.c:3145
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100990msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000991msgstr ""
992
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000993#: option.c:3148
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100994msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000995msgstr ""
996
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +0000997#: option.c:3151
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000998#, fuzzy
999msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1000msgstr "ikke konsistent DHCP område"
1001
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001002#: option.c:3170
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001003msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1004msgstr ""
1005
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001006#: option.c:3295 option.c:3373
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001007#, fuzzy
1008msgid "bad hex constant"
1009msgstr "dårlig dhcp-vert"
1010
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001011#: option.c:3348
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001012#, fuzzy
1013msgid "bad IPv6 prefix"
1014msgstr "dårlig port"
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001015
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001016#: option.c:3395
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001017#, fuzzy, c-format
1018msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1019msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
1020
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001021#: option.c:3455
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001022#, fuzzy
1023msgid "bad DHCP host name"
1024msgstr "dårlig MX navn"
1025
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001026#: option.c:3541
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001027#, fuzzy
1028msgid "bad tag-if"
1029msgstr "dårlig MX mål"
1030
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001031#: option.c:3884 option.c:4400
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001032msgid "invalid port number"
1033msgstr "ugyldig portnummer"
1034
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001035#: option.c:3940
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001036#, fuzzy
1037msgid "bad dhcp-proxy address"
1038msgstr "les %s - %d adresser"
1039
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001040#: option.c:3981
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001041#, fuzzy
1042msgid "Bad dhcp-relay"
1043msgstr "dårlig dhcp-område"
1044
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001045#: option.c:4025
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001046msgid "bad RA-params"
1047msgstr ""
1048
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001049#: option.c:4035
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001050msgid "bad DUID"
1051msgstr ""
1052
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001053#: option.c:4069
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001054#, fuzzy
1055msgid "missing address in alias"
1056msgstr "adresse i bruk"
1057
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001058#: option.c:4075
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001059#, fuzzy
1060msgid "invalid alias range"
1061msgstr "ugyldig vekt"
1062
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001063#: option.c:4124
1064#, fuzzy
1065msgid "missing address in dynamic host"
1066msgstr "adresse i bruk"
1067
1068#: option.c:4139
1069#, fuzzy
1070msgid "bad dynamic host"
1071msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1072
1073#: option.c:4157 option.c:4173
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001074msgid "bad CNAME"
1075msgstr ""
1076
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001077#: option.c:4181
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001078msgid "duplicate CNAME"
1079msgstr ""
1080
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001081#: option.c:4208
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001082#, fuzzy
1083msgid "bad PTR record"
1084msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001085
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001086#: option.c:4243
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001087#, fuzzy
1088msgid "bad NAPTR record"
1089msgstr "dårlig SRV post"
1090
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001091#: option.c:4279
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001092#, fuzzy
1093msgid "bad RR record"
1094msgstr "dårlig SRV post"
1095
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001096#: option.c:4312
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001097#, fuzzy
1098msgid "bad CAA record"
1099msgstr "dårlig SRV post"
1100
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001101#: option.c:4341
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001102msgid "bad TXT record"
1103msgstr "dårlig TXT post"
1104
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001105#: option.c:4384
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001106msgid "bad SRV record"
1107msgstr "dårlig SRV post"
1108
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001109#: option.c:4391
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001110msgid "bad SRV target"
1111msgstr "dårlig SRV mål"
1112
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001113#: option.c:4410
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001114msgid "invalid priority"
1115msgstr "ugyldig prioritet"
1116
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001117#: option.c:4415
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001118msgid "invalid weight"
1119msgstr "ugyldig vekt"
1120
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001121#: option.c:4438
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001122#, fuzzy
1123msgid "Bad host-record"
1124msgstr "dårlig SRV post"
1125
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001126#: option.c:4478
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001127#, fuzzy
1128msgid "Bad name in host-record"
1129msgstr "dårlig navn i %s"
1130
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001131#: option.c:4520
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001132msgid "bad value for dnssec-check-unsigned"
1133msgstr ""
1134
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001135#: option.c:4556
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001136#, fuzzy
1137msgid "bad trust anchor"
1138msgstr "dårlig port"
1139
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001140#: option.c:4572
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001141msgid "bad HEX in trust anchor"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001142msgstr ""
1143
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001144#: option.c:4583
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001145msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
1146msgstr ""
1147
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001148#: option.c:4643
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001149msgid "missing \""
1150msgstr "mangler \""
1151
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001152#: option.c:4700
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001153msgid "bad option"
1154msgstr "dårlig opsjon"
1155
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001156#: option.c:4702
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001157msgid "extraneous parameter"
1158msgstr "overflødig parameter"
1159
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001160#: option.c:4704
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001161msgid "missing parameter"
1162msgstr "mangler parameter"
1163
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001164#: option.c:4706
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001165#, fuzzy
1166msgid "illegal option"
1167msgstr "dårlig opsjon"
1168
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001169#: option.c:4713
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001170msgid "error"
1171msgstr "feil"
1172
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001173#: option.c:4715
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001174#, fuzzy, c-format
1175msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001176msgstr "%s på linje %d av %%s"
1177
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001178#: option.c:4730 option.c:5015 option.c:5026
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001179#, fuzzy, c-format
1180msgid "read %s"
1181msgstr "leser %s"
1182
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001183#: option.c:4793 option.c:4916 tftp.c:755
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001184#, c-format
1185msgid "cannot read %s: %s"
1186msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1187
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001188#: option.c:5103
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001189msgid "junk found in command line"
1190msgstr ""
1191
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001192#: option.c:5143
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001193#, c-format
1194msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1195msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
1196
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001197#: option.c:5144
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001198#, fuzzy, c-format
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001199msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001200"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001201"\n"
1202msgstr ""
1203"Kompileringsopsjoner %s\n"
1204"\n"
1205
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001206#: option.c:5145
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001207#, c-format
1208msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1209msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
1210
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001211#: option.c:5146
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001212#, c-format
1213msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1214msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
1215
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001216#: option.c:5147
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001217#, fuzzy, c-format
1218msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001219msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
1220
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001221#: option.c:5164
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001222msgid "try --help"
1223msgstr ""
1224
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001225#: option.c:5166
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001226msgid "try -w"
1227msgstr ""
1228
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001229#: option.c:5168
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001230#, fuzzy, c-format
1231msgid "bad command line options: %s"
1232msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
1233
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001234#: option.c:5237
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001235#, c-format
1236msgid "CNAME loop involving %s"
1237msgstr ""
1238
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001239#: option.c:5278
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001240#, c-format
1241msgid "cannot get host-name: %s"
1242msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
1243
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001244#: option.c:5306
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001245msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1246msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
1247
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001248#: option.c:5316
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001249msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1250msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
1251
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001252#: option.c:5319 network.c:1811 dhcp.c:876
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001253#, fuzzy, c-format
1254msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001255msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001256
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001257#: option.c:5336
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001258#, c-format
1259msgid "no search directive found in %s"
1260msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
1261
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001262#: option.c:5357
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001263msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1264msgstr ""
1265
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001266#: option.c:5366
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001267msgid "syntax check OK"
1268msgstr ""
1269
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001270#: forward.c:100
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001271#, fuzzy, c-format
1272msgid "failed to send packet: %s"
1273msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
1274
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001275#: forward.c:672
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001276msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1277msgstr ""
1278
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001279#: forward.c:735
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001280#, c-format
1281msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1282msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
1283
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001284#: forward.c:767
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001285#, c-format
1286msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001287msgstr ""
1288
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001289#: forward.c:1014
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001290#, c-format
1291msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
1292msgstr ""
1293
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001294#: forward.c:1446 forward.c:1906
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001295msgid "Ignoring query from non-local network"
1296msgstr ""
1297
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001298#: forward.c:2399
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001299#, fuzzy, c-format
1300msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1301msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
1302
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001303#: network.c:670
1304#, c-format
1305msgid "stopped listening on %s(#%d): %s port %d"
1306msgstr ""
1307
1308#: network.c:848
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001309#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001310msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001311msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
1312
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001313#: network.c:1129
1314#, c-format
1315msgid "listening on %s(#%d): %s port %d"
1316msgstr ""
1317
1318#: network.c:1156
1319#, fuzzy, c-format
1320msgid "listening on %s port %d"
1321msgstr "feilet å lese %s: %s"
1322
1323#: network.c:1189
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001324#, c-format
1325msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1326msgstr ""
1327
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001328#: network.c:1196
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001329msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1330msgstr ""
1331
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001332#: network.c:1205
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001333#, fuzzy, c-format
1334msgid "warning: using interface %s instead"
1335msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1336
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001337#: network.c:1214
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001338#, fuzzy, c-format
1339msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1340msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1341
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001342#: network.c:1272
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001343#, fuzzy, c-format
1344msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1345msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1346
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001347#: network.c:1277
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001348msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1349msgstr ""
1350
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001351#: network.c:1524
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001352#, fuzzy, c-format
1353msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1354msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
1355
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001356#: network.c:1716
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001357#, c-format
1358msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1359msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
1360
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001361#: network.c:1727
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001362#, fuzzy, c-format
1363msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001364msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001365
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001366#: network.c:1747
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001367msgid "(no DNSSEC)"
1368msgstr ""
1369
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001370#: network.c:1750
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001371msgid "unqualified"
1372msgstr "ikke kvalifisert"
1373
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001374#: network.c:1750
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001375msgid "names"
1376msgstr ""
1377
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001378#: network.c:1752
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001379msgid "default"
1380msgstr ""
1381
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001382#: network.c:1754
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001383msgid "domain"
1384msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001385
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001386#: network.c:1760
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001387#, fuzzy, c-format
1388msgid "using only locally-known addresses for %s %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001389msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1390
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001391#: network.c:1763
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001392#, fuzzy, c-format
1393msgid "using standard nameservers for %s %s"
1394msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1395
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001396#: network.c:1765
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001397#, fuzzy, c-format
1398msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001399msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1400
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001401#: network.c:1769
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001402#, fuzzy, c-format
1403msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1404msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1405
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001406#: network.c:1772
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001407#, fuzzy, c-format
1408msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1409msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1410
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001411#: network.c:1774
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001412#, c-format
1413msgid "using nameserver %s#%d"
1414msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1415
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001416#: network.c:1779
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001417#, fuzzy, c-format
1418msgid "using %d more local addresses"
1419msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1420
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001421#: network.c:1781
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001422#, fuzzy, c-format
1423msgid "using %d more nameservers"
1424msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1425
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001426#: dnsmasq.c:178
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001427msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001428msgstr ""
1429
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001430#: dnsmasq.c:193
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001431msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001432msgstr ""
1433
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001434#: dnsmasq.c:196
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001435msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1436msgstr ""
1437
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001438#: dnsmasq.c:198
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001439#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001440msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1441msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1442
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001443#: dnsmasq.c:204
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001444#, fuzzy
1445msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1446msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1447
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001448#: dnsmasq.c:209
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001449msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1450msgstr ""
1451
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001452#: dnsmasq.c:212
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001453#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001454msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001455msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1456
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001457#: dnsmasq.c:217
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001458msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001459msgstr ""
1460
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001461#: dnsmasq.c:222
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001462msgid "asynchronous logging is not available under Android"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001463msgstr ""
1464
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001465#: dnsmasq.c:227
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001466#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001467msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1468msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1469
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001470#: dnsmasq.c:232
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001471#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001472msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001473msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1474
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001475#: dnsmasq.c:237
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001476#, fuzzy
1477msgid "Ubus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1478msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1479
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001480#: dnsmasq.c:241
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001481msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1482msgstr ""
1483
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001484#: dnsmasq.c:248
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001485msgid "--auth-server required when an auth zone is defined."
1486msgstr ""
1487
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001488#: dnsmasq.c:253
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001489msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1490msgstr ""
1491
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001492#: dnsmasq.c:273
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001493msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1494msgstr ""
1495
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001496#: dnsmasq.c:337
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001497msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1498msgstr ""
1499
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001500#: dnsmasq.c:340
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001501#, c-format
1502msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1503msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
1504
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001505#: dnsmasq.c:349
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001506#, c-format
1507msgid "unknown interface %s"
1508msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1509
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001510#: dnsmasq.c:411
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001511#, fuzzy
1512msgid "Packet dumps not available: set HAVE_DUMP in src/config.h"
1513msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1514
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001515#: dnsmasq.c:421 dnsmasq.c:1179
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001516#, c-format
1517msgid "DBus error: %s"
1518msgstr "DBus feil: %s"
1519
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001520#: dnsmasq.c:424
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001521msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1522msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1523
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001524#: dnsmasq.c:434
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001525#, fuzzy
1526msgid "UBus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1527msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1528
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001529#: dnsmasq.c:464
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001530#, c-format
1531msgid "unknown user or group: %s"
1532msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001533
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001534#: dnsmasq.c:540
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001535#, c-format
1536msgid "process is missing required capability %s"
1537msgstr ""
1538
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001539#: dnsmasq.c:572
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001540#, c-format
1541msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1542msgstr ""
1543
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001544#: dnsmasq.c:820
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001545#, fuzzy, c-format
1546msgid "started, version %s DNS disabled"
1547msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1548
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001549#: dnsmasq.c:825
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001550#, c-format
1551msgid "started, version %s cachesize %d"
1552msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
1553
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001554#: dnsmasq.c:827
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001555msgid "cache size greater than 10000 may cause performance issues, and is unlikely to be useful."
1556msgstr ""
1557
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001558#: dnsmasq.c:830
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001559#, c-format
1560msgid "started, version %s cache disabled"
1561msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1562
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001563#: dnsmasq.c:833
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001564msgid "DNS service limited to local subnets"
1565msgstr ""
1566
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001567#: dnsmasq.c:836
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001568#, c-format
1569msgid "compile time options: %s"
1570msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1571
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001572#: dnsmasq.c:845
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001573msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1574msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1575
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001576#: dnsmasq.c:847
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001577msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1578msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1579
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001580#: dnsmasq.c:855
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001581#, fuzzy
1582msgid "UBus support enabled: connected to system bus"
1583msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1584
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001585#: dnsmasq.c:857
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001586#, fuzzy
1587msgid "UBus support enabled: bus connection pending"
1588msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1589
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001590#: dnsmasq.c:877
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001591msgid "DNSSEC validation enabled but all unsigned answers are trusted"
1592msgstr ""
1593
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001594#: dnsmasq.c:879
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001595msgid "DNSSEC validation enabled"
1596msgstr ""
1597
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001598#: dnsmasq.c:883
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001599msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001600msgstr ""
1601
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001602#: dnsmasq.c:886
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001603msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1604msgstr ""
1605
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001606#: dnsmasq.c:889
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001607#, c-format
1608msgid "configured with trust anchor for %s keytag %u"
1609msgstr ""
1610
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001611#: dnsmasq.c:895
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001612#, fuzzy, c-format
1613msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001614msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001615
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001616#: dnsmasq.c:899
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001617msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1618msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
1619
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001620#: dnsmasq.c:911
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001621#, c-format
1622msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1623msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1624
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001625#: dnsmasq.c:916
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001626msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1627msgstr ""
1628
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001629#: dnsmasq.c:919
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001630#, fuzzy
1631msgid "warning: no upstream servers configured"
1632msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1633
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001634#: dnsmasq.c:923
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001635#, c-format
1636msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1637msgstr ""
1638
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001639#: dnsmasq.c:944
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001640msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1641msgstr ""
1642
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001643#: dnsmasq.c:949
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001644#, c-format
1645msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1646msgstr ""
1647
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001648#: dnsmasq.c:966
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001649msgid "root is "
1650msgstr ""
1651
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001652#: dnsmasq.c:966
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001653#, fuzzy
1654msgid "enabled"
1655msgstr "deaktivert"
1656
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001657#: dnsmasq.c:968
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001658msgid "secure mode"
1659msgstr ""
1660
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001661#: dnsmasq.c:969
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001662#, fuzzy
1663msgid "single port mode"
1664msgstr "ugyldig portnummer"
1665
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001666#: dnsmasq.c:972
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001667#, c-format
1668msgid "warning: %s inaccessible"
1669msgstr ""
1670
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001671#: dnsmasq.c:976
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001672#, c-format
1673msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1674msgstr ""
1675
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001676#: dnsmasq.c:1002
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001677#, c-format
1678msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1679msgstr ""
1680
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001681#: dnsmasq.c:1181
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001682msgid "connected to system DBus"
1683msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001684
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001685#: dnsmasq.c:1353
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001686#, c-format
1687msgid "cannot fork into background: %s"
1688msgstr ""
1689
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001690#: dnsmasq.c:1357
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001691#, fuzzy, c-format
1692msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001693msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001694
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001695#: dnsmasq.c:1361
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001696#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001697msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001698msgstr ""
1699
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001700#: dnsmasq.c:1365
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001701#, fuzzy, c-format
1702msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001703msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001704
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001705#: dnsmasq.c:1369
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001706#, fuzzy, c-format
1707msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001708msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001709
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001710#: dnsmasq.c:1373
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001711#, fuzzy, c-format
1712msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001713msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001714
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001715#: dnsmasq.c:1377
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001716#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001717msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001718msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1719
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001720#: dnsmasq.c:1381
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001721#, fuzzy, c-format
1722msgid "failed to load Lua script: %s"
1723msgstr "feilet å laste %s: %s"
1724
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001725#: dnsmasq.c:1385
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001726#, c-format
1727msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1728msgstr ""
1729
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001730#: dnsmasq.c:1389
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001731#, fuzzy, c-format
1732msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1733msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1734
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001735#: dnsmasq.c:1473
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001736#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001737msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001738msgstr ""
1739
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001740#: dnsmasq.c:1477
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001741#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001742msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001743msgstr ""
1744
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001745#: dnsmasq.c:1481
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001746#, fuzzy, c-format
1747msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001748msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001749
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001750#: dnsmasq.c:1521
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001751msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1752msgstr ""
1753
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001754#: dnsmasq.c:1556 dnssec.c:160 dnssec.c:204
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001755#, fuzzy, c-format
1756msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1757msgstr "feilet å lese %s: %s"
1758
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001759#: dnsmasq.c:1568
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001760msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1761msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1762
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001763#: dnsmasq.c:1596
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001764#, fuzzy, c-format
1765msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001766msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001767
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001768#: dnsmasq.c:1626
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001769#, c-format
1770msgid "reading %s"
1771msgstr "leser %s"
1772
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001773#: dnsmasq.c:1637
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001774#, fuzzy, c-format
1775msgid "no servers found in %s, will retry"
1776msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001777
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001778#: dhcp.c:53
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001779#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001780msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1781msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001782
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001783#: dhcp.c:68
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001784#, c-format
1785msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1786msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1787
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001788#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001789#, fuzzy, c-format
1790msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001791msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1792
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001793#: dhcp.c:101
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001794#, c-format
1795msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1796msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1797
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001798#: dhcp.c:127
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001799#, c-format
1800msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1801msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1802
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001803#: dhcp.c:252 dhcp6.c:180
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001804#, fuzzy, c-format
1805msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1806msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1807
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001808#: dhcp.c:293
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001809#, c-format
1810msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1811msgstr ""
1812
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001813#: dhcp.c:428
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001814#, c-format
1815msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1816msgstr ""
1817
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001818#: dhcp.c:471
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001819#, c-format
1820msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1821msgstr ""
1822
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001823#: dhcp.c:526
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001824#, c-format
1825msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1826msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1827
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001828#: dhcp.c:914
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001829#, c-format
1830msgid "bad line at %s line %d"
1831msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1832
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001833#: dhcp.c:957
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001834#, c-format
1835msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1836msgstr ""
1837
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001838#: dhcp.c:1100 rfc3315.c:2158
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001839#, c-format
1840msgid "DHCP relay %s -> %s"
1841msgstr ""
1842
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001843#: lease.c:64
1844#, c-format
1845msgid "ignoring invalid line in lease database: %s %s %s %s ..."
1846msgstr ""
1847
1848#: lease.c:101
1849#, c-format
1850msgid "ignoring invalid line in lease database, bad address: %s"
1851msgstr ""
1852
1853#: lease.c:108
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001854msgid "too many stored leases"
1855msgstr "for mange lagrede leier"
1856
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001857#: lease.c:176
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001858#, fuzzy, c-format
1859msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001860msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1861
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001862#: lease.c:185
1863#, fuzzy
1864msgid "failed to parse lease database cleanly"
1865msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001866
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001867#: lease.c:188
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001868#, fuzzy, c-format
1869msgid "failed to read lease file %s: %s"
1870msgstr "feilet å lese %s: %s"
1871
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001872#: lease.c:204
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001873#, fuzzy, c-format
1874msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1875msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1876
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001877#: lease.c:210
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001878#, c-format
1879msgid "lease-init script returned exit code %s"
1880msgstr ""
1881
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001882#: lease.c:381
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001883#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001884msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001885msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001886
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001887#: lease.c:955
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001888#, c-format
1889msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1890msgstr ""
1891
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001892#: rfc2131.c:375
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001893#, c-format
1894msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1895msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1896
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001897#: rfc2131.c:376
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001898msgid "with subnet selector"
1899msgstr "med subnet velger"
1900
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001901#: rfc2131.c:376
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001902msgid "via"
1903msgstr "via"
1904
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001905#: rfc2131.c:388
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001906#, fuzzy, c-format
1907msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1908msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1909
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001910#: rfc2131.c:391 rfc3315.c:319
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001911#, c-format
1912msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1913msgstr ""
1914
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001915#: rfc2131.c:502
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001916#, fuzzy, c-format
1917msgid "%u vendor class: %s"
1918msgstr "DBus feil: %s"
1919
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001920#: rfc2131.c:504
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001921#, fuzzy, c-format
1922msgid "%u user class: %s"
1923msgstr "DBus feil: %s"
1924
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001925#: rfc2131.c:538
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001926msgid "disabled"
1927msgstr "deaktivert"
1928
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001929#: rfc2131.c:579 rfc2131.c:1067 rfc2131.c:1511 rfc3315.c:632 rfc3315.c:815
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001930#: rfc3315.c:1097
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001931msgid "ignored"
1932msgstr "oversett"
1933
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001934#: rfc2131.c:594 rfc2131.c:1312 rfc3315.c:867
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001935msgid "address in use"
1936msgstr "adresse i bruk"
1937
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001938#: rfc2131.c:608 rfc2131.c:1121
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001939msgid "no address available"
1940msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1941
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001942#: rfc2131.c:615 rfc2131.c:1275
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001943msgid "wrong network"
1944msgstr "galt nettverk"
1945
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001946#: rfc2131.c:630
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001947msgid "no address configured"
1948msgstr "ingen adresse konfigurert"
1949
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001950#: rfc2131.c:636 rfc2131.c:1325
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001951msgid "no leases left"
1952msgstr "ingen leier igjen"
1953
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001954#: rfc2131.c:737 rfc3315.c:499
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001955#, c-format
1956msgid "%u client provides name: %s"
1957msgstr ""
1958
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001959#: rfc2131.c:866
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001960msgid "PXE BIS not supported"
1961msgstr ""
1962
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001963#: rfc2131.c:1034 rfc3315.c:1198
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001964#, fuzzy, c-format
1965msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1966msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1967
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001968#: rfc2131.c:1055
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001969msgid "unknown lease"
1970msgstr "ukjent leie"
1971
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001972#: rfc2131.c:1090
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001973#, c-format
1974msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1975msgstr ""
1976
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001977#: rfc2131.c:1100
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001978#, c-format
1979msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1980msgstr ""
1981
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001982#: rfc2131.c:1103
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001983#, c-format
1984msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1985msgstr ""
1986
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001987#: rfc2131.c:1119 rfc2131.c:1318
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001988msgid "no unique-id"
1989msgstr ""
1990
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001991#: rfc2131.c:1211
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001992msgid "wrong server-ID"
1993msgstr ""
1994
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001995#: rfc2131.c:1230
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001996msgid "wrong address"
1997msgstr "gal adresse"
1998
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00001999#: rfc2131.c:1248 rfc3315.c:961
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002000msgid "lease not found"
2001msgstr "leie ikke funnet"
2002
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002003#: rfc2131.c:1283
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002004msgid "address not available"
2005msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
2006
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002007#: rfc2131.c:1294
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002008msgid "static lease available"
2009msgstr "statisk leie tilgjengelig"
2010
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002011#: rfc2131.c:1298
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002012msgid "address reserved"
2013msgstr "adresse reservert"
2014
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002015#: rfc2131.c:1306
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002016#, c-format
2017msgid "abandoning lease to %s of %s"
2018msgstr ""
2019
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002020#: rfc2131.c:1847
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002021#, c-format
2022msgid "%u bootfile name: %s"
2023msgstr ""
2024
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002025#: rfc2131.c:1856
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002026#, fuzzy, c-format
2027msgid "%u server name: %s"
2028msgstr "DBus feil: %s"
2029
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002030#: rfc2131.c:1864
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002031#, fuzzy, c-format
2032msgid "%u next server: %s"
2033msgstr "DBus feil: %s"
2034
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002035#: rfc2131.c:1867
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002036#, c-format
2037msgid "%u broadcast response"
2038msgstr ""
2039
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002040#: rfc2131.c:1930
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002041#, fuzzy, c-format
2042msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2043msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
2044
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002045#: rfc2131.c:2240
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002046msgid "PXE menu too large"
2047msgstr ""
2048
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002049#: rfc2131.c:2403 rfc3315.c:1487
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002050#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002051msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002052msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
2053
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002054#: rfc2131.c:2720
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002055#, c-format
2056msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2057msgstr ""
2058
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002059#: rfc2131.c:2783
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002060#, c-format
2061msgid "%u reply delay: %d"
2062msgstr ""
2063
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002064#: netlink.c:93
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002065#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002066msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00002067msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
2068
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002069#: netlink.c:377
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002070#, fuzzy, c-format
2071msgid "netlink returns error: %s"
2072msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002073
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002074#: dbus.c:438
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002075#, c-format
2076msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2077msgstr ""
2078
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002079#: dbus.c:443
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002080#, c-format
2081msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2082msgstr ""
2083
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002084#: dbus.c:717
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00002085msgid "setting upstream servers from DBus"
2086msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
2087
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002088#: dbus.c:764
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00002089msgid "could not register a DBus message handler"
2090msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002091
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002092#: bpf.c:261
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002093#, c-format
2094msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2095msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
2096
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002097#: bpf.c:289
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002098#, fuzzy, c-format
2099msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
2100msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
2101
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002102#: bpf.c:374
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002103#, fuzzy, c-format
2104msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2105msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2106
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002107#: bpf.c:395
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002108msgid "Unknown protocol version from route socket"
2109msgstr ""
2110
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002111#: helper.c:150
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002112msgid "lease() function missing in Lua script"
2113msgstr ""
2114
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002115#: tftp.c:348
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002116msgid "unable to get free port for TFTP"
2117msgstr ""
2118
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002119#: tftp.c:364
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002120#, c-format
2121msgid "unsupported request from %s"
2122msgstr ""
2123
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002124#: tftp.c:511
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002125#, fuzzy, c-format
2126msgid "file %s not found"
2127msgstr "leie ikke funnet"
2128
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002129#: tftp.c:629
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002130#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002131msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002132msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002133
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002134#: tftp.c:629
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002135#, c-format
2136msgid "sent %s to %s"
2137msgstr ""
2138
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002139#: tftp.c:679
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002140#, c-format
2141msgid "error %d %s received from %s"
2142msgstr ""
2143
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002144#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002145#, c-format
2146msgid "overflow: %d log entries lost"
2147msgstr ""
2148
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002149#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002150#, c-format
2151msgid "log failed: %s"
2152msgstr ""
2153
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002154#: log.c:471
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002155msgid "FAILED to start up"
2156msgstr "FEILET å starte opp"
2157
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002158#: conntrack.c:63
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002159#, c-format
2160msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2161msgstr ""
2162
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002163#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002164#, fuzzy, c-format
2165msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2166msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2167
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002168#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002169#, fuzzy, c-format
2170msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2171msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
2172
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002173#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002174#, fuzzy, c-format
2175msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2176msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
2177
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002178#: rfc3315.c:173
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002179#, fuzzy, c-format
2180msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2181msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2182
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002183#: rfc3315.c:182
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002184#, fuzzy, c-format
2185msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2186msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2187
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002188#: rfc3315.c:316
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002189#, fuzzy, c-format
2190msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2191msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2192
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002193#: rfc3315.c:399
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002194#, fuzzy, c-format
2195msgid "%u vendor class: %u"
2196msgstr "DBus feil: %s"
2197
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002198#: rfc3315.c:447
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002199#, fuzzy, c-format
2200msgid "%u client MAC address: %s"
2201msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
2202
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002203#: rfc3315.c:762 rfc3315.c:859
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002204#, fuzzy
2205msgid "address unavailable"
2206msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
2207
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002208#: rfc3315.c:774 rfc3315.c:903 rfc3315.c:1248
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002209msgid "success"
2210msgstr ""
2211
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002212#: rfc3315.c:789 rfc3315.c:798 rfc3315.c:911 rfc3315.c:913
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002213#, fuzzy
2214msgid "no addresses available"
2215msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
2216
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002217#: rfc3315.c:890
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002218msgid "not on link"
2219msgstr ""
2220
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002221#: rfc3315.c:965 rfc3315.c:1156 rfc3315.c:1237
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002222msgid "no binding found"
2223msgstr ""
2224
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002225#: rfc3315.c:1002
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002226msgid "deprecated"
2227msgstr ""
2228
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002229#: rfc3315.c:1007
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002230#, fuzzy
2231msgid "address invalid"
2232msgstr "adresse i bruk"
2233
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002234#: rfc3315.c:1057 rfc3315.c:1059
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002235msgid "confirm failed"
2236msgstr ""
2237
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002238#: rfc3315.c:1074
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002239#, fuzzy
2240msgid "all addresses still on link"
2241msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
2242
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002243#: rfc3315.c:1165
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002244msgid "release received"
2245msgstr ""
2246
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002247#: rfc3315.c:2149
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002248msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2249msgstr ""
2250
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002251#: dhcp-common.c:154
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002252#, c-format
2253msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2254msgstr ""
2255
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002256#: dhcp-common.c:231
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002257#, c-format
2258msgid "%u tags: %s"
2259msgstr ""
2260
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002261#: dhcp-common.c:451
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002262#, c-format
2263msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2264msgstr ""
2265
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002266#: dhcp-common.c:485
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002267#, c-format
2268msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2269msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
2270
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002271#: dhcp-common.c:549
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002272#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002273msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2274msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002275
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002276#: dhcp-common.c:672
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002277#, c-format
2278msgid "Known DHCP options:\n"
2279msgstr ""
2280
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002281#: dhcp-common.c:683
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002282#, c-format
2283msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2284msgstr ""
2285
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002286#: dhcp-common.c:880
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002287msgid ", prefix deprecated"
2288msgstr ""
2289
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002290#: dhcp-common.c:883
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002291#, c-format
2292msgid ", lease time "
2293msgstr ""
2294
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002295#: dhcp-common.c:925
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002296#, c-format
2297msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2298msgstr ""
2299
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002300#: dhcp-common.c:927
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002301#, fuzzy, c-format
2302msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2303msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2304
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002305#: dhcp-common.c:929
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002306#, c-format
2307msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2308msgstr ""
2309
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002310#: dhcp-common.c:930
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002311#, fuzzy, c-format
2312msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2313msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
2314
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002315#: dhcp-common.c:943
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002316#, c-format
2317msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2318msgstr ""
2319
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002320#: dhcp-common.c:946
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002321#, fuzzy, c-format
2322msgid "router advertisement on %s%s"
2323msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2324
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002325#: dhcp-common.c:957
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002326#, c-format
2327msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2328msgstr ""
2329
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002330#: dhcp-common.c:959
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002331#, c-format
2332msgid "DHCP relay from %s to %s"
2333msgstr ""
2334
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002335#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002336#, fuzzy, c-format
2337msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2338msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2339
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002340#: auth.c:439
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002341#, c-format
2342msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2343msgstr ""
2344
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002345#: ipset.c:99
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002346#, fuzzy, c-format
2347msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2348msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2349
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002350#: ipset.c:211
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002351#, fuzzy, c-format
2352msgid "failed to update ipset %s: %s"
2353msgstr "feilet å lese %s: %s"
2354
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002355#: dnssec.c:206
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002356msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2357msgstr ""
2358
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002359#: dnssec.c:976
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002360#, c-format
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002361msgid "Insecure DS reply received for %s, check domain configuration and upstream DNS server DNSSEC support"
2362msgstr ""
2363
2364#: blockdata.c:55
2365#, c-format
2366msgid "pool memory in use %u, max %u, allocated %u"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002367msgstr ""
2368
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002369#: tables.c:61
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002370#, fuzzy, c-format
2371msgid "failed to access pf devices: %s"
2372msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
2373
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002374#: tables.c:74
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002375#, fuzzy, c-format
2376msgid "warning: no opened pf devices %s"
2377msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
2378
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002379#: tables.c:82
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002380#, fuzzy, c-format
2381msgid "error: cannot use table name %s"
2382msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
2383
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002384#: tables.c:90
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002385#, c-format
2386msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2387msgstr ""
2388
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002389#: tables.c:101
2390#, fuzzy, c-format
2391msgid "IPset: error:%s"
2392msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002393
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002394#: tables.c:108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002395msgid "info: table created"
2396msgstr ""
2397
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002398#: tables.c:133
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002399#, c-format
2400msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2401msgstr ""
2402
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002403#: tables.c:137
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002404#, fuzzy, c-format
2405msgid "%d addresses %s"
2406msgstr "les %s - %d adresser"
2407
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002408#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002409#, fuzzy, c-format
2410msgid "cannot access path %s: %s"
2411msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2412
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002413#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002414#, fuzzy, c-format
2415msgid "failed to create inotify: %s"
2416msgstr "feilet å lese %s: %s"
2417
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002418#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002419#, c-format
2420msgid "too many symlinks following %s"
2421msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002422
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002423#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002424#, c-format
2425msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2426msgstr ""
2427
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002428#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002429#, fuzzy, c-format
2430msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2431msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2432
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002433#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002434#, fuzzy, c-format
2435msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2436msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2437
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002438#: inotify.c:257
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002439#, c-format
2440msgid "inotify, new or changed file %s"
2441msgstr ""
2442
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002443#: dump.c:64
2444#, fuzzy, c-format
2445msgid "cannot create %s: %s"
2446msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2447
2448#: dump.c:70
2449#, fuzzy, c-format
2450msgid "bad header in %s"
2451msgstr "adresse i bruk"
2452
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002453#: dump.c:205
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002454#, fuzzy
2455msgid "failed to write packet dump"
2456msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
2457
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002458#: dump.c:207
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002459#, c-format
2460msgid "dumping UDP packet %u mask 0x%04x"
2461msgstr ""
2462
2463#: ubus.c:52
2464#, c-format
2465msgid "UBus subscription callback: %s subscriber(s)"
2466msgstr ""
2467
2468#: ubus.c:73
2469#, fuzzy, c-format
2470msgid "Cannot reconnect to UBus: %s"
2471msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
2472
2473#: ubus.c:89
2474msgid "Cannot initialize UBus: connection failed"
2475msgstr ""
2476
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002477#: ubus.c:103
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002478#, fuzzy, c-format
2479msgid "Cannot add object to UBus: %s"
2480msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
2481
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002482#: ubus.c:114
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002483#, fuzzy
2484msgid "Connected to system UBus"
2485msgstr "tilkoblet til system DBus"
2486
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002487#: ubus.c:124
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002488msgid "Cannot set UBus listeners: no connection"
2489msgstr ""
2490
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002491#: ubus.c:144
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002492msgid "Cannot poll UBus listeners: no connection"
2493msgstr ""
2494
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002495#: ubus.c:157
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002496msgid "Disconnecting from UBus"
2497msgstr ""
2498
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002499#: ubus.c:201
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002500#, fuzzy, c-format
2501msgid "Failed to send UBus event: %s"
2502msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
2503
Simon Kelley6528d622021-03-11 23:46:45 +00002504#: hash_questions.c:40
2505msgid "Failed to create SHA-256 hash object"
2506msgstr ""
2507
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002508#~ msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
2509#~ msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
2510
2511#, fuzzy
2512#~ msgid "unknown prefix-class %d"
2513#~ msgstr "ukjent leie"
2514
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002515#, fuzzy
2516#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2517#~ msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
2518
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002519#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2520#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2521
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002522#, fuzzy
2523#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2524#~ msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
2525
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002526#~ msgid "TXT record string too long"
2527#~ msgstr "TXT post streng for lang"
2528
2529#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2530#~ msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
2531
2532#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2533#~ msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
2534
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002535#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2536#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
2537
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002538#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2539#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
2540
2541#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2542#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
2543
2544#, fuzzy
2545#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2546#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2547
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002548#~ msgid "running as root"
2549#~ msgstr "kjører som rot (root)"
2550
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002551#, fuzzy
2552#~ msgid "read %s - %d hosts"
2553#~ msgstr "les %s - %d adresser"
2554
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002555#~ msgid "domains"
2556#~ msgstr "domener"
2557
2558#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
2559#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
2560
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002561#~ msgid "Display this message."
2562#~ msgstr "Vis denne meldingen."
2563
2564#~ msgid "failed to read %s: %m"
2565#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
2566
2567#~ msgid "failed to read %s:%m"
2568#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
2569
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00002570#, fuzzy
2571#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
2572#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
2573
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002574#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2575#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
2576
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002577#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002578#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002579
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002580#~ msgid "nested includes not allowed"
2581#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
2582
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002583#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2584#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
2585
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002586#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2587#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002588
2589#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
2590#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"