blob: d8c7685bfde6bb58b997d62ff279977ac4d7d1a1 [file] [log] [blame]
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001# Norwegian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2006.
4#
5# Current translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>, 2006
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: dnsmasq 2.25\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010011"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000012"PO-Revision-Date: 2006-01-11 17:39+0000\n"
13"Last-Translator: Jan Erik Askildt <jeaskildt@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000015"Language: no\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000016"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010021#: cache.c:513
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010022msgid "Internal error in cache."
23msgstr ""
24
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010025#: cache.c:922
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010026#, fuzzy, c-format
27msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010028msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000029
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010030#: cache.c:948 dhcp.c:835
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000031#, c-format
32msgid "bad address at %s line %d"
33msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
34
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010035#: cache.c:1001 dhcp.c:851
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "dårlig navn ved %s linje %d"
39
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010040#: cache.c:1010 dhcp.c:926
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000041#, c-format
42msgid "read %s - %d addresses"
43msgstr "les %s - %d adresser"
44
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010045#: cache.c:1122
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000046msgid "cleared cache"
47msgstr "mellomlager tømt"
48
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010049#: cache.c:1151
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010050#, c-format
51msgid "No IPv4 address found for %s"
52msgstr ""
53
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010054#: cache.c:1229
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010055#, c-format
56msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
57msgstr ""
58
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010059#: cache.c:1253
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000060#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
62msgstr "gir ikke navnet %s til DHCP leien for %s fordi navnet eksisterer i %s med adressen %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000063
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010064#: cache.c:1408
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065#, c-format
66msgid "time %lu"
67msgstr ""
68
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010069#: cache.c:1409
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010072msgstr "mellomlager størrelse %d, %d/%d mellomlager innsettinger re-bruker mellomlager plasser som ikke er utløpt"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +000073
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010074#: cache.c:1411
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010079#: cache.c:1414
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000080#, c-format
81msgid "queries for authoritative zones %u"
82msgstr ""
83
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010084#: cache.c:1440
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000085#, c-format
86msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
87msgstr ""
88
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010089#: util.c:45
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010090#, fuzzy, c-format
91msgid "failed to seed the random number generator: %s"
92msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
93
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010094#: util.c:205
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010095#, fuzzy
96msgid "failed to allocate memory"
97msgstr "feilet å laste %d bytes"
98
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010099#: util.c:250 option.c:616
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000100msgid "could not get memory"
101msgstr "kunne ikke få minne"
102
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100103#: util.c:260
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100104#, fuzzy, c-format
105msgid "cannot create pipe: %s"
106msgstr "kan ikke lese %s: %s"
107
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100108#: util.c:268
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100109#, fuzzy, c-format
110msgid "failed to allocate %d bytes"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100111msgstr "feilet å laste %d bytes"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100112
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100113#: util.c:437
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "uendelig"
117
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100118#: option.c:342
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000119msgid "Specify local address(es) to listen on."
120msgstr "Spesifiser lokal(e) adresse(r) å lytte på."
121
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100122#: option.c:343
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000123msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
124msgstr "Returner ipaddr for alle verter i det spesifiserte domenet."
125
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100126#: option.c:344
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000127msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
128msgstr "Forfalsk revers oppslag for RFC1918 private adresse områder."
129
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100130#: option.c:345
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000131msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
132msgstr "Behandle ipaddr som NXDOMAIN (omgår Verisign wildcard)."
133
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100134#: option.c:346
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000135#, c-format
136msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
137msgstr "Spesifiser størrelsen på mellomlager plassene (standard er %s)."
138
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100139#: option.c:347
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000140#, c-format
141msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
142msgstr "Spesifiser konfigurasjonsfil (standard er %s)."
143
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100144#: option.c:348
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000145msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
146msgstr "IKKE legg (fork) som bakgrunnsprosess: kjør i debug modus."
147
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100148#: option.c:349
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000149msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
150msgstr "IKKE videresend oppslag som mangler domene del."
151
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100152#: option.c:350
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000153msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
154msgstr "Returner selv-pekende MX post for lokale verter."
155
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100156#: option.c:351
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000157msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
158msgstr "Utvid enkle navn i /etc/hosts med domene-suffiks."
159
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100160#: option.c:352
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000161msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
162msgstr "Ikke videresend falske/uekte DNS forespørsler fra Windows verter."
163
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100164#: option.c:353
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000165msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
166msgstr "Aktiver DHCP i det gitte området med leie varighet"
167
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100168#: option.c:354
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000169#, c-format
170msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
171msgstr "Skift til denne gruppen etter oppstart (standard er %s)."
172
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100173#: option.c:355
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000174msgid "Set address or hostname for a specified machine."
175msgstr "Sett adresse eller vertsnavn for en spesifikk maskin."
176
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100177#: option.c:356
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100178#, fuzzy
179msgid "Read DHCP host specs from file."
180msgstr "dårlig MX navn"
181
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100182#: option.c:357
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100183msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100184msgstr ""
185
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100186#: option.c:358
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100187#, fuzzy
188msgid "Read DHCP host specs from a directory."
189msgstr "dårlig MX navn"
190
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100191#: option.c:359
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100192#, fuzzy
193msgid "Read DHCP options from a directory."
194msgstr "dårlig MX navn"
195
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100196#: option.c:360
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100197msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000198msgstr ""
199
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100200#: option.c:361
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000201#, c-format
202msgid "Do NOT load %s file."
203msgstr "IKKE last %s filen."
204
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100205#: option.c:362
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000206#, c-format
207msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
208msgstr "Spesifiser en verts (hosts) fil som skal leses i tilleg til %s."
209
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100210#: option.c:363
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211#, fuzzy
212msgid "Read hosts files from a directory."
213msgstr "dårlig MX navn"
214
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100215#: option.c:364
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000216msgid "Specify interface(s) to listen on."
217msgstr "Spesifiser nettverkskort det skal lyttes på."
218
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100219#: option.c:365
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000220msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
221msgstr "Spesifiser nettverkskort det IKKE skal lyttes på."
222
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100223#: option.c:366
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100224#, fuzzy
225msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000226msgstr "Map DHCP bruker klasse til opsjon sett."
227
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100228#: option.c:367
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
230msgstr ""
231
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100232#: option.c:368
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100233msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
234msgstr ""
235
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100236#: option.c:369
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100237msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
238msgstr ""
239
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100240#: option.c:370
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000243msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
244
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100245#: option.c:371
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000246#, fuzzy
247msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
248msgstr "Ikke utfør DHCP for klienter i opsjon sett."
249
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100250#: option.c:372
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000251msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
252msgstr "IKKE last (fork) som bakgrunnsprosess, IKKE kjør i debug modus."
253
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100254#: option.c:373
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000255msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
256msgstr "Anta at vi er den eneste DHCP tjeneren på det lokale nettverket."
257
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100258#: option.c:374
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000259#, c-format
260msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
261msgstr "Spesifiser hvor DHCP leiene skal lagres (standard er %s)."
262
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100263#: option.c:375
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000264msgid "Return MX records for local hosts."
265msgstr "Returner MX records for lokale verter."
266
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100267#: option.c:376
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000268msgid "Specify an MX record."
269msgstr "Spesifiser en MX post."
270
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100271#: option.c:377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000272msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
273msgstr "Spesifiser BOOTP opsjoner til DHCP tjener."
274
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100275#: option.c:378
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000276#, c-format
277msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
278msgstr "IKKE spør (poll) %s fil, les på nytt kun ved SIGHUP"
279
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100280#: option.c:379
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000281msgid "Do NOT cache failed search results."
282msgstr "IKKE mellomlagre søkeresultater som feiler."
283
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100284#: option.c:380
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000285#, c-format
286msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
287msgstr "Bruk navnetjenere kun som bestemt i rekkefølgen gitt i %s."
288
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100289#: option.c:381
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000290#, fuzzy
291msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000292msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
293
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100294#: option.c:382
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000295msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
296msgstr ""
297
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100298#: option.c:383
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000299msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
300msgstr "Spesifiser lytteport for DNS oppslag (standard er 53)."
301
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100302#: option.c:384
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000303#, c-format
304msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
305msgstr "Maksimal støttet UDP pakkestørrelse for EDNS.0 (standard er %s)."
306
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100307#: option.c:385
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000308#, fuzzy
309msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000310msgstr "Logg oppslag."
311
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100312#: option.c:386
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000313#, fuzzy
314msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000315msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
316
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100317#: option.c:387
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000318msgid "Do NOT read resolv.conf."
319msgstr "IKKE les resolv.conf."
320
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100321#: option.c:388
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000322#, c-format
323msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
324msgstr "Spesifiser stien til resolv.conf (standard er %s)."
325
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100326#: option.c:389
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100327#, fuzzy
328msgid "Specify path to file with server= options"
329msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
330
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100331#: option.c:390
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000332msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
333msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
334
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100335#: option.c:391
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100336#, fuzzy
337msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
338msgstr "Spesifiser adressen(e) til oppstrøms tjenere med valgfrie domener."
339
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100340#: option.c:392
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000341msgid "Never forward queries to specified domains."
342msgstr "Aldri videresend oppslag til spesifiserte domener."
343
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100344#: option.c:393
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000345msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
346msgstr "Spesifiser domenet som skal tildeles i DHCP leien."
347
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100348#: option.c:394
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000349msgid "Specify default target in an MX record."
350msgstr "Spesifiser default mål i en MX post."
351
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100352#: option.c:395
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100353msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100354msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
355
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100356#: option.c:396
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100357#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100358msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100359msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
360
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100361#: option.c:397
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100362#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100363msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100364msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
365
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100366#: option.c:398
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100367#, fuzzy
368msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
369msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
370
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100371#: option.c:399
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100372#, fuzzy
373msgid "Specify time-to-live floor for cache."
374msgstr "Spesifiser time-to-live i sekunder for svar fra /etc/hosts."
375
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100376#: option.c:400
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000377#, c-format
378msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
379msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
380
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100381#: option.c:401
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100382#, fuzzy
383msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000384msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
385
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100386#: option.c:402
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000387msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
388msgstr "Vis dnsmasq versjon og copyright informasjon."
389
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100390#: option.c:403
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000391msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
392msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
393
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100394#: option.c:404
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000395msgid "Specify a SRV record."
396msgstr "Spesifiser en SRV post."
397
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100398#: option.c:405
399msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100400msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000401
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100402#: option.c:406
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000403#, fuzzy, c-format
404msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000405msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
406
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100407#: option.c:407
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000408#, c-format
409msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
410msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
411
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100412#: option.c:408
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000413msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
414msgstr "Svar DNS oppslag basert på nettverkskortet oppslaget ble sendt til."
415
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100416#: option.c:409
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000417msgid "Specify TXT DNS record."
418msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
419
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100420#: option.c:410
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000421#, fuzzy
422msgid "Specify PTR DNS record."
423msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
424
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100425#: option.c:411
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100426msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
427msgstr ""
428
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100429#: option.c:412
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000430msgid "Bind only to interfaces in use."
431msgstr "Bind kun til nettverkskort som er i bruk."
432
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100433#: option.c:413
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000434#, c-format
435msgid "Read DHCP static host information from %s."
436msgstr "Les DHCP statisk vert informasjon fra %s."
437
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100438#: option.c:414
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000439msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
440msgstr "Aktiver DBus interface for å sette oppstrøms tjenere, osv."
441
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100442#: option.c:415
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000443msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
444msgstr "Ikke lever DHCP på dette nettverkskortet, kun lever DNS."
445
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100446#: option.c:416
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000447msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
448msgstr "Aktiver dynamisk adresse allokering for bootp."
449
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100450#: option.c:417
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000451#, fuzzy
452msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
453msgstr "Map DHCP produsent klasse til opsjon sett."
454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100455#: option.c:418
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000456msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
457msgstr ""
458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100459#: option.c:419
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100460msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
461msgstr ""
462
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100463#: option.c:420
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000464msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100465msgstr ""
466
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100467#: option.c:421
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000468msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100469msgstr ""
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100471#: option.c:422
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000472msgid "Run lease-change scripts as this user."
473msgstr ""
474
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100475#: option.c:423
476msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
477msgstr ""
478
479#: option.c:424
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000480msgid "Read configuration from all the files in this directory."
481msgstr ""
482
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100483#: option.c:425
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100484#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100485msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100486msgstr "Skift til denne bruker etter oppstart (standard er %s)."
487
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100488#: option.c:426
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100489msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000490msgstr ""
491
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100492#: option.c:427
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000493#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000494msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
495msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
496
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100497#: option.c:428
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000498#, c-format
499msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
500msgstr ""
501
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100502#: option.c:429
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000503msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
504msgstr ""
505
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100506#: option.c:430
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000507msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
508msgstr ""
509
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100510#: option.c:431
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000511msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
512msgstr ""
513
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100514#: option.c:432
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000515msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
516msgstr ""
517
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100518#: option.c:433
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100519msgid "Add client IP address to tftp-root."
520msgstr ""
521
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100522#: option.c:434
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000523msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
524msgstr ""
525
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100526#: option.c:435
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100527msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
528msgstr ""
529
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100530#: option.c:436
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000531#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000532msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
533msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
534
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100535#: option.c:437
536#, fuzzy
537msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
538msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
539
540#: option.c:438
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000541msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
542msgstr ""
543
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100544#: option.c:439
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000545msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
546msgstr ""
547
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100548#: option.c:440
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000549msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
550msgstr ""
551
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100552#: option.c:441
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100553msgid "Extra logging for DHCP."
554msgstr ""
555
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100556#: option.c:442
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100557msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
558msgstr ""
559
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100560#: option.c:443
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000561msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
562msgstr ""
563
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100564#: option.c:444
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100565msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
566msgstr ""
567
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100568#: option.c:445
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100569msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
570msgstr ""
571
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100572#: option.c:446
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000573msgid "Always perform DNS queries to all servers."
574msgstr ""
575
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100576#: option.c:447
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000577msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000578msgstr ""
579
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100580#: option.c:448
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100581msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000582msgstr ""
583
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100584#: option.c:449
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000585#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100586msgid "Specify NAPTR DNS record."
587msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000588
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100589#: option.c:450
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100590msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000591msgstr ""
592
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100593#: option.c:451
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100594msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100595msgstr ""
596
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100597#: option.c:452
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100598msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000599msgstr ""
600
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100601#: option.c:453
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100602msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000603msgstr ""
604
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100605#: option.c:454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100606msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000607msgstr ""
608
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100609#: option.c:455
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100610msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
611msgstr ""
612
613#: option.c:456
614msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
615msgstr ""
616
617#: option.c:457
618#, fuzzy
619msgid "Prompt to send to PXE clients."
620msgstr "Sett ekstra opsjoner som skal fordeles til DHCP klientene."
621
622#: option.c:458
623msgid "Boot service for PXE menu."
624msgstr ""
625
626#: option.c:459
627msgid "Check configuration syntax."
628msgstr ""
629
630#: option.c:460
631msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
632msgstr ""
633
634#: option.c:461
635msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
636msgstr ""
637
638#: option.c:462
639#, fuzzy
640msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
641msgstr "Tving bruk av opprinnelig port for oppstrøms oppslag."
642
643#: option.c:463
644#, fuzzy
645msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
646msgstr "Oversett IPv4 adresser fra oppstrøms tjenere."
647
648#: option.c:464
649msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
650msgstr ""
651
652#: option.c:465
653msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
654msgstr ""
655
656#: option.c:466
657msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
658msgstr ""
659
660#: option.c:467
661msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
662msgstr ""
663
664#: option.c:468
665msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
666msgstr ""
667
668#: option.c:469
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000669#, fuzzy
670msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
671msgstr "Spesifiser en MX post."
672
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100673#: option.c:470
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000674#, fuzzy
675msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
676msgstr "Spesifiser TXT DNS post."
677
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100678#: option.c:471
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000679#, fuzzy
680msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
681msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
682
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100683#: option.c:472
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000684msgid "Export local names to global DNS"
685msgstr ""
686
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100687#: option.c:473
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000688msgid "Domain to export to global DNS"
689msgstr ""
690
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100691#: option.c:474
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000692msgid "Set TTL for authoritative replies"
693msgstr ""
694
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100695#: option.c:475
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000696msgid "Set authoritive zone information"
697msgstr ""
698
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100699#: option.c:476
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000700msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
701msgstr ""
702
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100703#: option.c:477
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000704msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
705msgstr ""
706
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100707#: option.c:478
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000708msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
709msgstr ""
710
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100711#: option.c:479
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000712msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100713msgstr ""
714
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100715#: option.c:480
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100716msgid "Activate DNSSEC validation"
717msgstr ""
718
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100719#: option.c:481
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100720msgid "Specify trust anchor key digest."
721msgstr ""
722
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100723#: option.c:482
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100724msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
725msgstr ""
726
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100727#: option.c:483
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100728msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
729msgstr ""
730
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100731#: option.c:484
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100732msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
733msgstr ""
734
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100735#: option.c:485
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100736msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
737msgstr ""
738
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100739#: option.c:487
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000740msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
741msgstr ""
742
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100743#: option.c:489
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000744msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
745msgstr ""
746
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100747#: option.c:490
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000748msgid "Do not log routine DHCP."
749msgstr ""
750
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100751#: option.c:491
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000752msgid "Do not log routine DHCPv6."
753msgstr ""
754
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100755#: option.c:492
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000756msgid "Do not log RA."
757msgstr ""
758
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100759#: option.c:493
760msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100761msgstr ""
762
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100763#: option.c:494
764msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100765msgstr ""
766
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100767#: option.c:495
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100768msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
769msgstr ""
770
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100771#: option.c:496
772msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
773msgstr ""
774
775#: option.c:698
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000776#, c-format
777msgid ""
778"Usage: dnsmasq [options]\n"
779"\n"
Simon Kelleyaedef832006-01-22 14:02:31 +0000780msgstr ""
781"Bruk: dnsmasq [opsjoner]\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000782"\n"
783
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100784#: option.c:700
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000785#, c-format
786msgid "Use short options only on the command line.\n"
787msgstr "Bruk korte opsjoner kun på kommandolinjen.\n"
788
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100789#: option.c:702
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100790#, fuzzy, c-format
791msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +0000792msgstr "Gyldige opsjoner er :\n"
793
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100794#: option.c:749 option.c:843
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000795#, fuzzy
796msgid "bad address"
797msgstr "les %s - %d adresser"
798
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100799#: option.c:773 option.c:777
800msgid "bad port"
801msgstr "dårlig port"
802
803#: option.c:804 option.c:836
804msgid "interface binding not supported"
805msgstr ""
806
807#: option.c:813 option.c:3683
808#, fuzzy
809msgid "bad interface name"
810msgstr "dårlig MX navn"
811
812#: option.c:1025
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000813msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
814msgstr ""
815
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100816#: option.c:1039
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000817msgid "bad dhcp-option"
818msgstr "dårlig dhcp-opsjon"
819
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100820#: option.c:1107
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000821#, fuzzy
822msgid "bad IP address"
823msgstr "les %s - %d adresser"
824
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100825#: option.c:1110 option.c:1249 option.c:3000
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000826#, fuzzy
827msgid "bad IPv6 address"
828msgstr "les %s - %d adresser"
829
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100830#: option.c:1203
831#, fuzzy
832msgid "bad IPv4 address"
833msgstr "les %s - %d adresser"
834
835#: option.c:1276 option.c:1370
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000836msgid "bad domain in dhcp-option"
837msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
838
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100839#: option.c:1408
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000840msgid "dhcp-option too long"
841msgstr "dhcp-opsjon for lang"
842
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100843#: option.c:1415
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000844msgid "illegal dhcp-match"
845msgstr ""
846
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100847#: option.c:1477
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000848msgid "illegal repeated flag"
849msgstr ""
850
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100851#: option.c:1485
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000852msgid "illegal repeated keyword"
853msgstr ""
854
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100855#: option.c:1556 option.c:4306
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000856#, fuzzy, c-format
857msgid "cannot access directory %s: %s"
858msgstr "kan ikke lese %s: %s"
859
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100860#: option.c:1602 tftp.c:504
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000861#, fuzzy, c-format
862msgid "cannot access %s: %s"
863msgstr "kan ikke lese %s: %s"
864
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100865#: option.c:1690
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000866msgid "setting log facility is not possible under Android"
867msgstr ""
868
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100869#: option.c:1699
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000870msgid "bad log facility"
871msgstr ""
872
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100873#: option.c:1752
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000874msgid "bad MX preference"
875msgstr "dårlig MX preferanse"
876
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100877#: option.c:1757
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000878msgid "bad MX name"
879msgstr "dårlig MX navn"
880
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100881#: option.c:1771
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000882msgid "bad MX target"
883msgstr "dårlig MX mål"
884
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100885#: option.c:1783
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000886msgid "cannot run scripts under uClinux"
887msgstr ""
888
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100889#: option.c:1785
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000890msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
891msgstr ""
892
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100893#: option.c:1789
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000894msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
895msgstr ""
896
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100897#: option.c:2041 option.c:2086 option.c:2142
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000898#, fuzzy
899msgid "bad prefix"
900msgstr "dårlig port"
901
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100902#: option.c:2443
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000903msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
904msgstr ""
905
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100906#: option.c:2652
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100907#, fuzzy
908msgid "bad port range"
909msgstr "dårlig port"
910
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100911#: option.c:2668
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100912msgid "bad bridge-interface"
913msgstr ""
914
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100915#: option.c:2728
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100916msgid "only one tag allowed"
917msgstr ""
918
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100919#: option.c:2748 option.c:2760 option.c:2869 option.c:2874 option.c:2913
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000920msgid "bad dhcp-range"
921msgstr "dårlig dhcp-område"
922
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100923#: option.c:2775
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100924msgid "inconsistent DHCP range"
925msgstr "ikke konsistent DHCP område"
926
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100927#: option.c:2837
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100928msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000929msgstr ""
930
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100931#: option.c:2839
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100932msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000933msgstr ""
934
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100935#: option.c:2843
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100936msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000937msgstr ""
938
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100939#: option.c:2846
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000940#, fuzzy
941msgid "inconsistent DHCPv6 range"
942msgstr "ikke konsistent DHCP område"
943
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100944#: option.c:2857
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100945msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
946msgstr ""
947
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100948#: option.c:2970 option.c:3018
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100949#, fuzzy
950msgid "bad hex constant"
951msgstr "dårlig dhcp-vert"
952
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100953#: option.c:2992
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100954msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
955msgstr ""
956
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100957#: option.c:3040
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000958#, fuzzy, c-format
959msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
960msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
961
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100962#: option.c:3098
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100963#, fuzzy
964msgid "bad DHCP host name"
965msgstr "dårlig MX navn"
966
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100967#: option.c:3180
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100968#, fuzzy
969msgid "bad tag-if"
970msgstr "dårlig MX mål"
971
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100972#: option.c:3505 option.c:3903
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100973msgid "invalid port number"
974msgstr "ugyldig portnummer"
975
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100976#: option.c:3567
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100977#, fuzzy
978msgid "bad dhcp-proxy address"
979msgstr "les %s - %d adresser"
980
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100981#: option.c:3593
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100982#, fuzzy
983msgid "Bad dhcp-relay"
984msgstr "dårlig dhcp-område"
985
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100986#: option.c:3619
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000987msgid "bad RA-params"
988msgstr ""
989
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100990#: option.c:3628
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000991msgid "bad DUID"
992msgstr ""
993
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100994#: option.c:3670
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100995#, fuzzy
996msgid "invalid alias range"
997msgstr "ugyldig vekt"
998
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100999#: option.c:3721
1000msgid "bad TTL"
1001msgstr ""
1002
1003#: option.c:3727
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001004msgid "bad CNAME"
1005msgstr ""
1006
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001007#: option.c:3732
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001008msgid "duplicate CNAME"
1009msgstr ""
1010
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001011#: option.c:3753
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001012#, fuzzy
1013msgid "bad PTR record"
1014msgstr "dårlig SRV post"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001015
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001016#: option.c:3784
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001017#, fuzzy
1018msgid "bad NAPTR record"
1019msgstr "dårlig SRV post"
1020
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001021#: option.c:3818
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001022#, fuzzy
1023msgid "bad RR record"
1024msgstr "dårlig SRV post"
1025
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001026#: option.c:3848
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001027msgid "bad TXT record"
1028msgstr "dårlig TXT post"
1029
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001030#: option.c:3889
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001031msgid "bad SRV record"
1032msgstr "dårlig SRV post"
1033
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001034#: option.c:3896
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001035msgid "bad SRV target"
1036msgstr "dårlig SRV mål"
1037
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001038#: option.c:3910
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001039msgid "invalid priority"
1040msgstr "ugyldig prioritet"
1041
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001042#: option.c:3913
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001043msgid "invalid weight"
1044msgstr "ugyldig vekt"
1045
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001046#: option.c:3937
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001047#, fuzzy
1048msgid "Bad host-record"
1049msgstr "dårlig SRV post"
1050
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001051#: option.c:3961
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001052#, fuzzy
1053msgid "Bad name in host-record"
1054msgstr "dårlig navn i %s"
1055
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001056#: option.c:4026
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001057#, fuzzy
1058msgid "bad trust anchor"
1059msgstr "dårlig port"
1060
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001061#: option.c:4040
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001062msgid "bad HEX in trust anchor"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001063msgstr ""
1064
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001065#: option.c:4050
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001066msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
1067msgstr ""
1068
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001069#: option.c:4109
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001070msgid "missing \""
1071msgstr "mangler \""
1072
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001073#: option.c:4166
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001074msgid "bad option"
1075msgstr "dårlig opsjon"
1076
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001077#: option.c:4168
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001078msgid "extraneous parameter"
1079msgstr "overflødig parameter"
1080
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001081#: option.c:4170
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001082msgid "missing parameter"
1083msgstr "mangler parameter"
1084
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001085#: option.c:4172
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001086#, fuzzy
1087msgid "illegal option"
1088msgstr "dårlig opsjon"
1089
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001090#: option.c:4179
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001091msgid "error"
1092msgstr "feil"
1093
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001094#: option.c:4181
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001095#, fuzzy, c-format
1096msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001097msgstr "%s på linje %d av %%s"
1098
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001099#: option.c:4196 option.c:4443 option.c:4479
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001100#, fuzzy, c-format
1101msgid "read %s"
1102msgstr "leser %s"
1103
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001104#: option.c:4259 option.c:4382 tftp.c:678
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001105#, c-format
1106msgid "cannot read %s: %s"
1107msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1108
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001109#: option.c:4546
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001110msgid "junk found in command line"
1111msgstr ""
1112
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001113#: option.c:4581
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001114#, c-format
1115msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1116msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
1117
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001118#: option.c:4582
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001119#, fuzzy, c-format
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001120msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001121"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001122"\n"
1123msgstr ""
1124"Kompileringsopsjoner %s\n"
1125"\n"
1126
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001127#: option.c:4583
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001128#, c-format
1129msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1130msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
1131
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001132#: option.c:4584
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001133#, c-format
1134msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
1135msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
1136
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001137#: option.c:4585
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001138#, fuzzy, c-format
1139msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001140msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
1141
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001142#: option.c:4596
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001143msgid "try --help"
1144msgstr ""
1145
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001146#: option.c:4598
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001147msgid "try -w"
1148msgstr ""
1149
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001150#: option.c:4600
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001151#, fuzzy, c-format
1152msgid "bad command line options: %s"
1153msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
1154
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001155#: option.c:4671
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001156#, c-format
1157msgid "cannot get host-name: %s"
1158msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
1159
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001160#: option.c:4699
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001161msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1162msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
1163
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001164#: option.c:4709
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001165msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1166msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
1167
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001168#: option.c:4712 network.c:1564 dhcp.c:784
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001169#, fuzzy, c-format
1170msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001171msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001172
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001173#: option.c:4729
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001174#, c-format
1175msgid "no search directive found in %s"
1176msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
1177
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001178#: option.c:4750
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001179msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1180msgstr ""
1181
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001182#: option.c:4759
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001183msgid "syntax check OK"
1184msgstr ""
1185
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001186#: forward.c:102
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001187#, fuzzy, c-format
1188msgid "failed to send packet: %s"
1189msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
1190
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001191#: forward.c:595
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001192msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1193msgstr ""
1194
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001195#: forward.c:649
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001196#, c-format
1197msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1198msgstr "navnetjener %s nektet å gjøre et rekursivt oppslag"
1199
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001200#: forward.c:681
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001201#, c-format
1202msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001203msgstr ""
1204
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001205#: forward.c:1240 forward.c:1670
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001206msgid "Ignoring query from non-local network"
1207msgstr ""
1208
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001209#: forward.c:2138
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001210#, fuzzy, c-format
1211msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1212msgstr "Spesifiser maksimum antall DHCP leier (standard er %s)"
1213
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001214#: network.c:716
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001215#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001216msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001217msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
1218
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001219#: network.c:1027
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001220#, c-format
1221msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1222msgstr ""
1223
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001224#: network.c:1034
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001225msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1226msgstr ""
1227
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001228#: network.c:1043
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001229#, fuzzy, c-format
1230msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1231msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1232
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001233#: network.c:1101
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001234#, fuzzy, c-format
1235msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1236msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1237
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001238#: network.c:1106
1239msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1240msgstr ""
1241
1242#: network.c:1302
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001243#, fuzzy, c-format
1244msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1245msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
1246
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001247#: network.c:1492
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001248#, c-format
1249msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1250msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
1251
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001252#: network.c:1503
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001253#, fuzzy, c-format
1254msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001255msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001256
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001257#: network.c:1520
1258msgid "(no DNSSEC)"
1259msgstr ""
1260
1261#: network.c:1523
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001262msgid "unqualified"
1263msgstr "ikke kvalifisert"
1264
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001265#: network.c:1523
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001266msgid "names"
1267msgstr ""
1268
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001269#: network.c:1525
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001270msgid "default"
1271msgstr ""
1272
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001273#: network.c:1527
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001274msgid "domain"
1275msgstr "domene"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001276
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001277#: network.c:1530
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001278#, c-format
1279msgid "using local addresses only for %s %s"
1280msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
1281
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001282#: network.c:1532
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001283#, fuzzy, c-format
1284msgid "using standard nameservers for %s %s"
1285msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1286
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001287#: network.c:1534
1288#, fuzzy, c-format
1289msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001290msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1291
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001292#: network.c:1538
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001293#, fuzzy, c-format
1294msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1295msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
1296
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001297#: network.c:1541
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001298#, fuzzy, c-format
1299msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1300msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1301
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001302#: network.c:1543
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001303#, c-format
1304msgid "using nameserver %s#%d"
1305msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1306
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001307#: network.c:1548
1308#, fuzzy, c-format
1309msgid "using %d more nameservers"
1310msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
1311
1312#: dnsmasq.c:166
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001313msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001314msgstr ""
1315
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001316#: dnsmasq.c:181
1317msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001318msgstr ""
1319
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001320#: dnsmasq.c:184
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001321msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
1322msgstr ""
1323
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001324#: dnsmasq.c:186
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001325#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001326msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1327msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1328
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001329#: dnsmasq.c:192
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001330#, fuzzy
1331msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1332msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1333
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001334#: dnsmasq.c:197
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001335msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1336msgstr ""
1337
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001338#: dnsmasq.c:200
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001339#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001340msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001341msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1342
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001343#: dnsmasq.c:205
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001344msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1345msgstr ""
1346
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001347#: dnsmasq.c:210
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001348msgid "asychronous logging is not available under Android"
1349msgstr ""
1350
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001351#: dnsmasq.c:215
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001352#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001353msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1354msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1355
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001356#: dnsmasq.c:220
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001357#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001358msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001359msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1360
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001361#: dnsmasq.c:227
1362msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1363msgstr ""
1364
1365#: dnsmasq.c:234
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001366msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1367msgstr ""
1368
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001369#: dnsmasq.c:252
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001370msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1371msgstr ""
1372
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001373#: dnsmasq.c:298
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001374msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1375msgstr ""
1376
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001377#: dnsmasq.c:301
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001378#, c-format
1379msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1380msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
1381
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001382#: dnsmasq.c:310
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001383#, c-format
1384msgid "unknown interface %s"
1385msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1386
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001387#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1031
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001388#, c-format
1389msgid "DBus error: %s"
1390msgstr "DBus feil: %s"
1391
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001392#: dnsmasq.c:377
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001393msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1394msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
1395
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001396#: dnsmasq.c:405
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001397#, c-format
1398msgid "unknown user or group: %s"
1399msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001400
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001401#: dnsmasq.c:460
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001402#, c-format
1403msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1404msgstr ""
1405
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001406#: dnsmasq.c:716
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001407#, fuzzy, c-format
1408msgid "started, version %s DNS disabled"
1409msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1410
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001411#: dnsmasq.c:718
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001412#, c-format
1413msgid "started, version %s cachesize %d"
1414msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
1415
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001416#: dnsmasq.c:720
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001417#, c-format
1418msgid "started, version %s cache disabled"
1419msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
1420
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001421#: dnsmasq.c:722
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001422#, c-format
1423msgid "compile time options: %s"
1424msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1425
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001426#: dnsmasq.c:728
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001427msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1428msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
1429
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001430#: dnsmasq.c:730
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001431msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1432msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
1433
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001434#: dnsmasq.c:735
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001435msgid "DNS service limited to local subnets"
1436msgstr ""
1437
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001438#: dnsmasq.c:751
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001439msgid "DNSSEC validation enabled"
1440msgstr ""
1441
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001442#: dnsmasq.c:754
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001443msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1444msgstr ""
1445
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001446#: dnsmasq.c:757
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001447msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1448msgstr ""
1449
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001450#: dnsmasq.c:762
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001451#, fuzzy, c-format
1452msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001453msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001455#: dnsmasq.c:766
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001456msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1457msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
1458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001459#: dnsmasq.c:776
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001460#, c-format
1461msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1462msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
1463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001464#: dnsmasq.c:781
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001465msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1466msgstr ""
1467
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001468#: dnsmasq.c:784
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001469#, fuzzy
1470msgid "warning: no upstream servers configured"
1471msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1472
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001473#: dnsmasq.c:788
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001474#, c-format
1475msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1476msgstr ""
1477
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001478#: dnsmasq.c:809
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001479msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1480msgstr ""
1481
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001482#: dnsmasq.c:814
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001483#, c-format
1484msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1485msgstr ""
1486
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001487#: dnsmasq.c:828
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001488msgid "root is "
1489msgstr ""
1490
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001491#: dnsmasq.c:828
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001492#, fuzzy
1493msgid "enabled"
1494msgstr "deaktivert"
1495
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001496#: dnsmasq.c:830
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001497msgid "secure mode"
1498msgstr ""
1499
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001500#: dnsmasq.c:833
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001501#, c-format
1502msgid "warning: %s inaccessible"
1503msgstr ""
1504
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001505#: dnsmasq.c:837
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001506#, c-format
1507msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1508msgstr ""
1509
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001510#: dnsmasq.c:863
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001511#, c-format
1512msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1513msgstr ""
1514
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001515#: dnsmasq.c:1033
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001516msgid "connected to system DBus"
1517msgstr "tilkoblet til system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001518
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001519#: dnsmasq.c:1183
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001520#, c-format
1521msgid "cannot fork into background: %s"
1522msgstr ""
1523
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001524#: dnsmasq.c:1186
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001525#, fuzzy, c-format
1526msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001527msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001528
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001529#: dnsmasq.c:1189
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001530#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001531msgid "setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001532msgstr ""
1533
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001534#: dnsmasq.c:1192
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001535#, fuzzy, c-format
1536msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001537msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001538
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001539#: dnsmasq.c:1195
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001540#, fuzzy, c-format
1541msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001542msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001543
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001544#: dnsmasq.c:1198
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001545#, fuzzy, c-format
1546msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001547msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001548
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001549#: dnsmasq.c:1201
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001550#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001551msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001552msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
1553
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001554#: dnsmasq.c:1204
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001555#, fuzzy, c-format
1556msgid "failed to load Lua script: %s"
1557msgstr "feilet å laste %s: %s"
1558
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001559#: dnsmasq.c:1207
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001560#, c-format
1561msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1562msgstr ""
1563
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001564#: dnsmasq.c:1210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001565#, fuzzy, c-format
1566msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1567msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1568
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001569#: dnsmasq.c:1231
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001570msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1571msgstr ""
1572
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001573#: dnsmasq.c:1298
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001574#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001575msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001576msgstr ""
1577
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001578#: dnsmasq.c:1302
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001579#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001580msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001581msgstr ""
1582
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001583#: dnsmasq.c:1306
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001584#, fuzzy, c-format
1585msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001586msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001587
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001588#: dnsmasq.c:1363 dnssec.c:479 dnssec.c:523
1589#, fuzzy, c-format
1590msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1591msgstr "feilet å lese %s: %s"
1592
1593#: dnsmasq.c:1370
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001594msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1595msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
1596
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001597#: dnsmasq.c:1398
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001598#, fuzzy, c-format
1599msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001600msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001601
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001602#: dnsmasq.c:1428
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001603#, c-format
1604msgid "reading %s"
1605msgstr "leser %s"
1606
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001607#: dnsmasq.c:1439
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001608#, fuzzy, c-format
1609msgid "no servers found in %s, will retry"
1610msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001611
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001612#: dhcp.c:53
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001613#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001614msgid "cannot create DHCP socket: %s"
1615msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001616
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001617#: dhcp.c:68
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001618#, c-format
1619msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1620msgstr "feilet å sette opsjoner på DHCP socket: %s"
1621
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001622#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001623#, fuzzy, c-format
1624msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001625msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1626
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001627#: dhcp.c:101
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001628#, c-format
1629msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1630msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1631
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001632#: dhcp.c:127
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001633#, c-format
1634msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1635msgstr "kan ikke lage ICMP raw socket: %s"
1636
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001637#: dhcp.c:243 dhcp6.c:173
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001638#, fuzzy, c-format
1639msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1640msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
1641
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001642#: dhcp.c:283
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001643#, c-format
1644msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1645msgstr ""
1646
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001647#: dhcp.c:417
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001648#, c-format
1649msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1650msgstr ""
1651
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001652#: dhcp.c:460
1653#, c-format
1654msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1655msgstr ""
1656
1657#: dhcp.c:521
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001658#, c-format
1659msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1660msgstr "DHCP område %s -- %s er ikke konsistent med nettmaske %s"
1661
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001662#: dhcp.c:822
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001663#, c-format
1664msgid "bad line at %s line %d"
1665msgstr "dårlig linje ved %s linje %d"
1666
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001667#: dhcp.c:865
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001668#, c-format
1669msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1670msgstr ""
1671
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001672#: dhcp.c:1009 rfc3315.c:2136
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001673#, c-format
1674msgid "DHCP relay %s -> %s"
1675msgstr ""
1676
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001677#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001678#, fuzzy, c-format
1679msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001680msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
1681
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001682#: lease.c:134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001683msgid "too many stored leases"
1684msgstr "for mange lagrede leier"
1685
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001686#: lease.c:165
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001687#, fuzzy, c-format
1688msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1689msgstr "kan ikke lese %s: %s"
1690
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001691#: lease.c:171
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001692#, c-format
1693msgid "lease-init script returned exit code %s"
1694msgstr ""
1695
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001696#: lease.c:342
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001697#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001698msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001699msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001700
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001701#: lease.c:906
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001702#, c-format
1703msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1704msgstr ""
1705
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001706#: rfc2131.c:344
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001707#, c-format
1708msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1709msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1710
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001711#: rfc2131.c:345
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001712msgid "with subnet selector"
1713msgstr "med subnet velger"
1714
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001715#: rfc2131.c:345
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001716msgid "via"
1717msgstr "via"
1718
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001719#: rfc2131.c:357
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001720#, fuzzy, c-format
1721msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1722msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1723
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001724#: rfc2131.c:360 rfc3315.c:300
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001725#, c-format
1726msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1727msgstr ""
1728
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001729#: rfc2131.c:471
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001730#, fuzzy, c-format
1731msgid "%u vendor class: %s"
1732msgstr "DBus feil: %s"
1733
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001734#: rfc2131.c:473
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001735#, fuzzy, c-format
1736msgid "%u user class: %s"
1737msgstr "DBus feil: %s"
1738
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001739#: rfc2131.c:500
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001740msgid "disabled"
1741msgstr "deaktivert"
1742
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001743#: rfc2131.c:541 rfc2131.c:985 rfc2131.c:1391 rfc3315.c:603 rfc3315.c:856
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001744#: rfc3315.c:1135
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001745msgid "ignored"
1746msgstr "oversett"
1747
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001748#: rfc2131.c:556 rfc2131.c:1218 rfc3315.c:906
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001749msgid "address in use"
1750msgstr "adresse i bruk"
1751
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001752#: rfc2131.c:570 rfc2131.c:1039
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001753msgid "no address available"
1754msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
1755
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001756#: rfc2131.c:577 rfc2131.c:1181
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001757msgid "wrong network"
1758msgstr "galt nettverk"
1759
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001760#: rfc2131.c:592
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001761msgid "no address configured"
1762msgstr "ingen adresse konfigurert"
1763
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001764#: rfc2131.c:598 rfc2131.c:1231
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001765msgid "no leases left"
1766msgstr "ingen leier igjen"
1767
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001768#: rfc2131.c:693 rfc3315.c:476
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001769#, c-format
1770msgid "%u client provides name: %s"
1771msgstr ""
1772
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001773#: rfc2131.c:798
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001774msgid "PXE BIS not supported"
1775msgstr ""
1776
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001777#: rfc2131.c:953 rfc3315.c:1229
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001778#, fuzzy, c-format
1779msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1780msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
1781
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001782#: rfc2131.c:974
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001783msgid "unknown lease"
1784msgstr "ukjent leie"
1785
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001786#: rfc2131.c:1008
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001787#, c-format
1788msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1789msgstr ""
1790
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001791#: rfc2131.c:1018
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001792#, c-format
1793msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1794msgstr ""
1795
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001796#: rfc2131.c:1021
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001797#, c-format
1798msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1799msgstr ""
1800
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001801#: rfc2131.c:1037 rfc2131.c:1224
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001802msgid "no unique-id"
1803msgstr ""
1804
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001805#: rfc2131.c:1119
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001806msgid "wrong server-ID"
1807msgstr ""
1808
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001809#: rfc2131.c:1138
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001810msgid "wrong address"
1811msgstr "gal adresse"
1812
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001813#: rfc2131.c:1156 rfc3315.c:1002
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001814msgid "lease not found"
1815msgstr "leie ikke funnet"
1816
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001817#: rfc2131.c:1189
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001818msgid "address not available"
1819msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
1820
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001821#: rfc2131.c:1200
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001822msgid "static lease available"
1823msgstr "statisk leie tilgjengelig"
1824
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001825#: rfc2131.c:1204
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001826msgid "address reserved"
1827msgstr "adresse reservert"
1828
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001829#: rfc2131.c:1212
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001830#, c-format
1831msgid "abandoning lease to %s of %s"
1832msgstr ""
1833
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001834#: rfc2131.c:1718
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001835#, c-format
1836msgid "%u bootfile name: %s"
1837msgstr ""
1838
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001839#: rfc2131.c:1727
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001840#, fuzzy, c-format
1841msgid "%u server name: %s"
1842msgstr "DBus feil: %s"
1843
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001844#: rfc2131.c:1735
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001845#, fuzzy, c-format
1846msgid "%u next server: %s"
1847msgstr "DBus feil: %s"
1848
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001849#: rfc2131.c:1738
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001850#, c-format
1851msgid "%u broadcast response"
1852msgstr ""
1853
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001854#: rfc2131.c:1801
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001855#, fuzzy, c-format
1856msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1857msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
1858
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001859#: rfc2131.c:2092
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001860msgid "PXE menu too large"
1861msgstr ""
1862
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001863#: rfc2131.c:2231 rfc3315.c:1502
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001864#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001865msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001866msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
1867
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001868#: rfc2131.c:2548
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001869#, c-format
1870msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1871msgstr ""
1872
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001873#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001874#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001875msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001876msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
1877
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001878#: netlink.c:349
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001879#, fuzzy, c-format
1880msgid "netlink returns error: %s"
1881msgstr "DBus feil: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001882
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001883#: dbus.c:186
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001884msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1885msgstr "forsøk på å sette en IPv6 tjener adresse via DBus - ingen IPv6 støtte"
1886
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001887#: dbus.c:439
1888#, c-format
1889msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
1890msgstr ""
1891
1892#: dbus.c:444
1893#, c-format
1894msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
1895msgstr ""
1896
1897#: dbus.c:691
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001898msgid "setting upstream servers from DBus"
1899msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
1900
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001901#: dbus.c:738
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001902msgid "could not register a DBus message handler"
1903msgstr "kunne ikke registrere en DBus meldingshåndterer"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001904
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001905#: bpf.c:265
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001906#, c-format
1907msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1908msgstr "kan ikke lage DHCP BPF socket: %s"
1909
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001910#: bpf.c:293
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001911#, fuzzy, c-format
1912msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1913msgstr "DHCP krav for ikke støttet maskinvare type (%d) mottatt på %s"
1914
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001915#: bpf.c:378
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001916#, fuzzy, c-format
1917msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
1918msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
1919
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001920#: bpf.c:399
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001921msgid "Unknown protocol version from route socket"
1922msgstr ""
1923
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001924#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001925msgid "lease() function missing in Lua script"
1926msgstr ""
1927
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001928#: tftp.c:319
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001929msgid "unable to get free port for TFTP"
1930msgstr ""
1931
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001932#: tftp.c:335
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001933#, c-format
1934msgid "unsupported request from %s"
1935msgstr ""
1936
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001937#: tftp.c:450
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001938#, fuzzy, c-format
1939msgid "file %s not found"
1940msgstr "leie ikke funnet"
1941
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001942#: tftp.c:559
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001943#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001944msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001945msgstr ""
1946
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001947#: tftp.c:601
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001948#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001949msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001950msgstr "feilet å lese %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001951
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001952#: tftp.c:601
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001953#, c-format
1954msgid "sent %s to %s"
1955msgstr ""
1956
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001957#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001958#, c-format
1959msgid "overflow: %d log entries lost"
1960msgstr ""
1961
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001962#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001963#, c-format
1964msgid "log failed: %s"
1965msgstr ""
1966
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001967#: log.c:469
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001968msgid "FAILED to start up"
1969msgstr "FEILET å starte opp"
1970
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001971#: conntrack.c:65
1972#, c-format
1973msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1974msgstr ""
1975
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001976#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001977#, fuzzy, c-format
1978msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1979msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
1980
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001981#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001982#, fuzzy, c-format
1983msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
1984msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
1985
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001986#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001987#, fuzzy, c-format
1988msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1989msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
1990
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001991#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001992#, fuzzy, c-format
1993msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
1994msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
1995
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001996#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001997#, fuzzy, c-format
1998msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
1999msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2000
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002001#: rfc3315.c:297
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002002#, fuzzy, c-format
2003msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2004msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
2005
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002006#: rfc3315.c:380
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002007#, fuzzy, c-format
2008msgid "%u vendor class: %u"
2009msgstr "DBus feil: %s"
2010
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002011#: rfc3315.c:428
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002012#, fuzzy, c-format
2013msgid "%u client MAC address: %s"
2014msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
2015
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002016#: rfc3315.c:660
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002017#, fuzzy, c-format
2018msgid "unknown prefix-class %d"
2019msgstr "ukjent leie"
2020
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002021#: rfc3315.c:803 rfc3315.c:898
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002022#, fuzzy
2023msgid "address unavailable"
2024msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
2025
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002026#: rfc3315.c:815 rfc3315.c:946 rfc3315.c:1279
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002027msgid "success"
2028msgstr ""
2029
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002030#: rfc3315.c:830 rfc3315.c:839 rfc3315.c:954 rfc3315.c:956
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002031#, fuzzy
2032msgid "no addresses available"
2033msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
2034
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002035#: rfc3315.c:933
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002036msgid "not on link"
2037msgstr ""
2038
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002039#: rfc3315.c:1006 rfc3315.c:1191 rfc3315.c:1268
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002040msgid "no binding found"
2041msgstr ""
2042
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002043#: rfc3315.c:1044
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002044msgid "deprecated"
2045msgstr ""
2046
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002047#: rfc3315.c:1049
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002048#, fuzzy
2049msgid "address invalid"
2050msgstr "adresse i bruk"
2051
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002052#: rfc3315.c:1096
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002053msgid "confirm failed"
2054msgstr ""
2055
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002056#: rfc3315.c:1112
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002057#, fuzzy
2058msgid "all addresses still on link"
2059msgstr "dårlig adresse ved %s linje %d"
2060
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002061#: rfc3315.c:1200
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002062msgid "release received"
2063msgstr ""
2064
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002065#: rfc3315.c:2127
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002066msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2067msgstr ""
2068
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002069#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002070#, c-format
2071msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2072msgstr ""
2073
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002074#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002075#, c-format
2076msgid "%u tags: %s"
2077msgstr ""
2078
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002079#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002080#, c-format
2081msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2082msgstr ""
2083
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002084#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002085#, c-format
2086msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2087msgstr "dubliserte IP adresser i %s (%s) i dhcp-config direktiv"
2088
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002089#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002090#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002091msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2092msgstr "feilet å sette SO_REUSEADDR på DHCP socket: %s"
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002093
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002094#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002095#, c-format
2096msgid "Known DHCP options:\n"
2097msgstr ""
2098
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002099#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002100#, c-format
2101msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2102msgstr ""
2103
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002104#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002105msgid ", prefix deprecated"
2106msgstr ""
2107
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002108#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002109#, c-format
2110msgid ", lease time "
2111msgstr ""
2112
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002113#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002114#, c-format
2115msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2116msgstr ""
2117
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002118#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002119#, fuzzy, c-format
2120msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2121msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2122
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002123#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002124#, c-format
2125msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2126msgstr ""
2127
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002128#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002129#, fuzzy, c-format
2130msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2131msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
2132
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002133#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002134#, c-format
2135msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2136msgstr ""
2137
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002138#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002139#, fuzzy, c-format
2140msgid "router advertisement on %s%s"
2141msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
2142
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002143#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002144#, c-format
2145msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2146msgstr ""
2147
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002148#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002149#, c-format
2150msgid "DHCP relay from %s to %s"
2151msgstr ""
2152
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002153#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002154#, fuzzy, c-format
2155msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2156msgstr "kan ikke lage DHCP socket: %s"
2157
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002158#: auth.c:449
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002159#, c-format
2160msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2161msgstr ""
2162
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002163#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002164#, fuzzy, c-format
2165msgid "failed to find kernel version: %s"
2166msgstr "feilet å binde DHCP tjener socket: %s"
2167
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002168#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002169#, fuzzy, c-format
2170msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2171msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2172
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002173#: blockdata.c:58
2174#, c-format
2175msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2176msgstr ""
2177
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002178#: tables.c:80
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002179msgid "error: fill_addr missused"
2180msgstr ""
2181
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002182#: tables.c:109
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002183#, fuzzy, c-format
2184msgid "failed to access pf devices: %s"
2185msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
2186
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002187#: tables.c:123
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002188#, fuzzy, c-format
2189msgid "warning: no opened pf devices %s"
2190msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
2191
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002192#: tables.c:131
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002193#, fuzzy, c-format
2194msgid "error: cannot use table name %s"
2195msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
2196
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002197#: tables.c:139
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002198#, c-format
2199msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2200msgstr ""
2201
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002202#: tables.c:145
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002203#, c-format
2204msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)"
2205msgstr ""
2206
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002207#: tables.c:151
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002208msgid "info: table created"
2209msgstr ""
2210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002211#: tables.c:162
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002212#, c-format
2213msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2214msgstr ""
2215
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002216#: tables.c:166
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002217#, fuzzy, c-format
2218msgid "%d addresses %s"
2219msgstr "les %s - %d adresser"
2220
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002221#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002222#, fuzzy, c-format
2223msgid "cannot access path %s: %s"
2224msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2225
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002226#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002227#, fuzzy, c-format
2228msgid "failed to create inotify: %s"
2229msgstr "feilet å lese %s: %s"
2230
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002231#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002232#, c-format
2233msgid "too many symlinks following %s"
2234msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002235
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002236#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002237#, c-format
2238msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2239msgstr ""
2240
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002241#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002242#, fuzzy, c-format
2243msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2244msgstr "feilet å lage lytte socket: %s"
2245
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002246#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002247#, fuzzy, c-format
2248msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2249msgstr "kan ikke lese %s: %s"
2250
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002251#: inotify.c:255
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002252#, c-format
2253msgid "inotify, new or changed file %s"
2254msgstr ""
2255
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002256#, fuzzy
2257#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2258#~ msgstr "kan ikke åpne eller lage leie fil: %s"
2259
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002260#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2261#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2262
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002263#, fuzzy
2264#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2265#~ msgstr "Spesifiser stien til PID fil. (standard er %s)."
2266
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002267#~ msgid "TXT record string too long"
2268#~ msgstr "TXT post streng for lang"
2269
2270#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2271#~ msgstr "feilet å sette IPv6 opsjoner på lytte socket: %s"
2272
2273#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2274#~ msgstr "feilet å binde lytte socket for %s: %s"
2275
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002276#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2277#~ msgstr "må sette nøyaktig et interface på ødelagte systemer uten IP_RECVIF"
2278
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002279#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2280#~ msgstr "Ignorerer DHCP leie for %s siden den har en ulovlig domene del"
2281
2282#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2283#~ msgstr "ISC dhcpf integrasjon ikke tilgjengelig: sett HAVE_ISC_READER i src/config.h"
2284
2285#, fuzzy
2286#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2287#~ msgstr "dubliserte IP adresser i %s dhcp-config direktiv."
2288
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002289#~ msgid "running as root"
2290#~ msgstr "kjører som rot (root)"
2291
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002292#, fuzzy
2293#~ msgid "read %s - %d hosts"
2294#~ msgstr "les %s - %d adresser"
2295
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002296#~ msgid "domains"
2297#~ msgstr "domener"
2298
2299#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
2300#~ msgstr "Ignorerer DHCP verts navn %s på grunn av ulovlig domene del"
2301
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002302#~ msgid "Display this message."
2303#~ msgstr "Vis denne meldingen."
2304
2305#~ msgid "failed to read %s: %m"
2306#~ msgstr "feilet å lese %s: %m"
2307
2308#~ msgid "failed to read %s:%m"
2309#~ msgstr "feilet å lese %s:%m"
2310
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00002311#, fuzzy
2312#~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper"
2313#~ msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
2314
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002315#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2316#~ msgstr "Mer enn en produsent klasse som passer, bruker %s"
2317
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002318#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002319#~ msgstr "fremsendelse (forwarding) tabell overflyt: sjekk etter tjener løkker."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002320
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002321#~ msgid "nested includes not allowed"
2322#~ msgstr "nøstede inkluderinger er ikke tillatt"
2323
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002324#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2325#~ msgstr "DHCP, %s vil bli skrevet hver %s"
2326
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002327#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2328#~ msgstr "kan ikke lage DHCP pakke socket: %s. Er CONFIG_PACKET aktivert i din kjerne?"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002329
2330#~ msgid "Cannot use RTnetlink socket, falling back to ioctl API"
2331#~ msgstr "Kan ikke benytte RTnetlink socket, faller tilbake til ioctl API"