blob: 52239a0be32ad320b2251c6fbc0894312ad0c8f1 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# German translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01009"POT-Creation-Date: 2007-04-28 15:14+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
11"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12"Language-Team: German <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +000018#: cache.c:694
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000019#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010020msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000021msgstr ""
22
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +000023#: cache.c:728 dhcp.c:715
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000024#, c-format
25msgid "bad address at %s line %d"
26msgstr ""
27
28# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010029#: cache.c:775 dhcp.c:729
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, c-format
31msgid "bad name at %s line %d"
32msgstr ""
33
34# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010035#: cache.c:782 dhcp.c:783
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "lese %s - %d Adressen"
39
40# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
41# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010042#: cache.c:820
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "Cache geleert"
45
46# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
47# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010048#: cache.c:867
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000049#, c-format
50msgid ""
51"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
52"with address %s"
53msgstr ""
54"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
55"smit der Adresse %s bereits existiert"
56
57# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
58# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010059#: cache.c:907
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010060#, fuzzy, c-format
61msgid ""
62"time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache "
63"entries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000064msgstr ""
65"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
66"Einträge wieder."
67
68# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
69# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
70# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
71# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
72# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010073#: util.c:154 option.c:752
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000074msgid "could not get memory"
75msgstr "Speicher nicht verfügbar"
76
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010078#: util.c:276
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000079#, c-format
80msgid "infinite"
81msgstr "unendlich"
82
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010083#: option.c:182
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000084msgid "Specify local address(es) to listen on."
85msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
86
87# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
88# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
89# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010090#: option.c:183
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000091msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
92msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
93
94# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010095#: option.c:184
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000096msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
97msgstr ""
98"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
99
100# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
101# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100102#: option.c:185
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000103msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
104msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
105
106# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
107# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
108# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
109# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
110# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
111# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
112# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100113#: option.c:186
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114#, c-format
115msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
116msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
117
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100118#: option.c:187
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000119#, c-format
120msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
121msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
122
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100123#: option.c:188
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
125msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
126
127# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
128# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
129# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
130# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100131#: option.c:189
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000132msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
133msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
134
135# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100136#: option.c:190
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000137msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
138msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
139
140# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
141# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
142# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100143#: option.c:191
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000144msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
145msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
146
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100147#: option.c:192
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000148msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
149msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
150
151# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100152#: option.c:193
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100153msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000154msgstr ""
155
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100156#: option.c:194
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100157#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100158msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000159msgstr ""
160
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100161#: option.c:195
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000162msgid "Set address or hostname for a specified machine."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100163msgstr ""
164
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100165#: option.c:196
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100166#, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000167msgid "Do NOT load %s file."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000168msgstr ""
169
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100170#: option.c:197
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000171#, c-format
172msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100173msgstr ""
174
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100175#: option.c:198
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000176msgid "Specify interface(s) to listen on."
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100177msgstr ""
178
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100179#: option.c:199
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000180msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100181msgstr ""
182
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100183#: option.c:200
184msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100185msgstr ""
186
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100187#: option.c:201
188msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100189msgstr ""
190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100191#: option.c:202
192msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
193msgstr ""
194
195#: option.c:203
196msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
197msgstr ""
198
199#: option.c:204
200msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
201msgstr ""
202
203#: option.c:205
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000204msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100205msgstr ""
206
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100207#: option.c:206
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000208msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100211#: option.c:207
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000212#, c-format
213msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100214msgstr ""
215
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100216#: option.c:208
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000217msgid "Return MX records for local hosts."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100218msgstr ""
219
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100220#: option.c:209
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000221msgid "Specify an MX record."
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100222msgstr ""
223
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000224#: option.c:210
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100225msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000226msgstr ""
227
228#: option.c:211
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000229#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100230msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000231msgstr ""
232
233#: option.c:212
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100234msgid "Do NOT cache failed search results."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000235msgstr ""
236
237#: option.c:213
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100238#, c-format
239msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000240msgstr ""
241
242#: option.c:214
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100243msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000244msgstr ""
245
246#: option.c:215
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100247msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000248msgstr ""
249
250#: option.c:216
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100251msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000252msgstr ""
253
254#: option.c:217
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100255#, c-format
256msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
257msgstr ""
258
259#: option.c:218
260msgid "Log queries."
261msgstr ""
262
263#: option.c:219
264msgid "Force the originating port for upstream queries."
265msgstr ""
266
267#: option.c:220
268msgid "Do NOT read resolv.conf."
269msgstr ""
270
271#: option.c:221
272#, c-format
273msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
274msgstr ""
275
276#: option.c:222
277msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
278msgstr ""
279
280#: option.c:223
281msgid "Never forward queries to specified domains."
282msgstr ""
283
284#: option.c:224
285msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
286msgstr ""
287
288#: option.c:225
289msgid "Specify default target in an MX record."
290msgstr ""
291
292#: option.c:226
293msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
294msgstr ""
295
296#: option.c:227
297#, c-format
298msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
299msgstr ""
300
301#: option.c:228
302msgid "Map DHCP vendor class to tag."
303msgstr ""
304
305#: option.c:229
306msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
307msgstr ""
308
309#: option.c:230
310msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
311msgstr ""
312
313#: option.c:231
314msgid "Specify a SRV record."
315msgstr ""
316
317#: option.c:232
318msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
319msgstr ""
320
321#: option.c:233
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000322#, fuzzy, c-format
323msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
324msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
325
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100326#: option.c:234
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000327#, c-format
328msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
329msgstr ""
330
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100331#: option.c:235
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000332msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
333msgstr ""
334
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100335#: option.c:236
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000336msgid "Specify TXT DNS record."
337msgstr ""
338
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100339#: option.c:237
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000340msgid "Specify PTR DNS record."
341msgstr ""
342
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100343#: option.c:238
344msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
345msgstr ""
346
347#: option.c:239
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000348msgid "Bind only to interfaces in use."
349msgstr ""
350
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100351#: option.c:240
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000352#, c-format
353msgid "Read DHCP static host information from %s."
354msgstr ""
355
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100356#: option.c:241
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000357msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
358msgstr ""
359
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100360#: option.c:242
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000361msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
362msgstr ""
363
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100364#: option.c:243
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000365msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
366msgstr ""
367
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100368#: option.c:244
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000369msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
370msgstr ""
371
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100372#: option.c:246
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000373msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
374msgstr ""
375
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100376#: option.c:248
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000377msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
378msgstr ""
379
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100380#: option.c:249
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000381msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
382msgstr ""
383
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100384#: option.c:250
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000385msgid "Read configuration from all the files in this directory."
386msgstr ""
387
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100388#: option.c:251
389msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000390msgstr ""
391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100392#: option.c:252
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000393msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000394msgstr ""
395
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100396#: option.c:253
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000397#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000398msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
399msgstr ""
400
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100401#: option.c:254
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000402#, c-format
403msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
404msgstr ""
405
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100406#: option.c:255
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000407msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
408msgstr ""
409
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100410#: option.c:256
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000411msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
412msgstr ""
413
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100414#: option.c:257
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000415msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
416msgstr ""
417
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100418#: option.c:258
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000419msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
420msgstr ""
421
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100422#: option.c:259
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000423#, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000424msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
425msgstr ""
426
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100427#: option.c:260
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000428msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
429msgstr ""
430
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100431#: option.c:261
432msgid "Extra logging for DHCP."
433msgstr ""
434
435#: option.c:262
436msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
437msgstr ""
438
439#: option.c:495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000440#, c-format
441msgid ""
442"Usage: dnsmasq [options]\n"
443"\n"
444msgstr ""
445
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100446#: option.c:497
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447#, c-format
448msgid "Use short options only on the command line.\n"
449msgstr ""
450
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100451#: option.c:499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000452#, c-format
453msgid "Valid options are :\n"
454msgstr ""
455
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100456#: option.c:520
457#, c-format
458msgid "Known DHCP options:\n"
459msgstr ""
460
461#: option.c:593
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000462msgid "bad dhcp-option"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100463msgstr ""
464
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100465# @Simon: Here I need an example to understand it :)
466#: option.c:649
467#, fuzzy
468msgid "bad IP address"
469msgstr "lese %s - %d Adressen"
470
471#: option.c:747
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000472msgid "bad domain in dhcp-option"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100473msgstr ""
474
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100475#: option.c:803
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000476msgid "dhcp-option too long"
477msgstr ""
478
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100479#: option.c:847
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100480#, c-format
481msgid "cannot access directory %s: %s"
482msgstr ""
483
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100484#: option.c:866 tftp.c:310
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100485#, c-format
486msgid "cannot access %s: %s"
487msgstr ""
488
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100489#: option.c:947
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100490msgid "bad MX preference"
491msgstr ""
492
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100493#: option.c:956
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100494msgid "bad MX name"
495msgstr ""
496
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497#: option.c:974
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100498msgid "bad MX target"
499msgstr ""
500
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100501#: option.c:986
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100502msgid "cannot run scripts under uClinux"
503msgstr ""
504
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100505#: option.c:1181 option.c:1192
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100506msgid "bad port"
507msgstr ""
508
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100509#: option.c:1334
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000510msgid "bad bridge-interface"
511msgstr ""
512
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100513#: option.c:1376
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100514msgid "bad dhcp-range"
515msgstr ""
516
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100517#: option.c:1404
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100518msgid "only one netid tag allowed"
519msgstr ""
520
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100521#: option.c:1446
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100522msgid "inconsistent DHCP range"
523msgstr ""
524
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100525#: option.c:1618
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100526msgid "bad dhcp-host"
527msgstr ""
528
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100529#: option.c:1824
530msgid "bad interface name"
531msgstr ""
532
533#: option.c:1848
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000534msgid "bad PTR record"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100535msgstr ""
536
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100537#: option.c:1872
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100538msgid "bad TXT record"
539msgstr ""
540
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100541#: option.c:1904
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100542msgid "TXT record string too long"
543msgstr ""
544
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100545#: option.c:1943
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100546msgid "bad SRV record"
547msgstr ""
548
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100549#: option.c:1955
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100550msgid "bad SRV target"
551msgstr ""
552
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100553#: option.c:1966
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100554msgid "invalid port number"
555msgstr ""
556
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100557#: option.c:1976
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100558msgid "invalid priority"
559msgstr ""
560
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100561#: option.c:1986
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100562msgid "invalid weight"
563msgstr ""
564
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100565#: option.c:2017
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100566#, c-format
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100567msgid "files nested too deep in %s"
568msgstr ""
569
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100570#: option.c:2024 tftp.c:460
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100571#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100572msgid "cannot read %s: %s"
573msgstr ""
574
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100575#: option.c:2068
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100576msgid "missing \""
577msgstr ""
578
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100579#: option.c:2109
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100580msgid "bad option"
581msgstr ""
582
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100583#: option.c:2111
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000584msgid "extraneous parameter"
585msgstr ""
586
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100587#: option.c:2113
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000588msgid "missing parameter"
589msgstr ""
590
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100591#: option.c:2115
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000592msgid "error"
593msgstr ""
594
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100595# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
596# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
597# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
598# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
599# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
600#: option.c:2120
601#, c-format
602msgid "%s at line %d of %%s"
603msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
604
605#: option.c:2190
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000606#, c-format
607msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
608msgstr ""
609
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100610#: option.c:2191
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000611#, c-format
612msgid ""
613"Compile time options %s\n"
614"\n"
615msgstr ""
616
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100617#: option.c:2192
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000618#, c-format
619msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
620msgstr ""
621
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100622#: option.c:2193
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000623#, c-format
624msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
625msgstr ""
626
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100627#: option.c:2194
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000628#, c-format
629msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n"
630msgstr ""
631
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100632#: option.c:2205
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100633msgid "try --help"
634msgstr ""
635
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100636#: option.c:2207
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100637msgid "try -w"
638msgstr ""
639
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100640#: option.c:2210
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100641#, c-format
642msgid "bad command line options: %s"
643msgstr ""
644
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100645#: option.c:2251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000646#, c-format
647msgid "cannot get host-name: %s"
648msgstr ""
649
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100650#: option.c:2279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000651msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
652msgstr ""
653
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100654#: option.c:2289
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000655msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
656msgstr ""
657
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100658#: option.c:2292 network.c:549
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000659#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100660msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000661msgstr ""
662
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100663#: option.c:2310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000664#, c-format
665msgid "no search directive found in %s"
666msgstr ""
667
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000668#: forward.c:376
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000669#, c-format
670msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
671msgstr ""
672
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100673#: isc.c:73 dnsmasq.c:539
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000674#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100675msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000676msgstr ""
677
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100678#: isc.c:89
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000679#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100680msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000681msgstr ""
682
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100683#: isc.c:93 dnsmasq.c:561
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000684#, c-format
685msgid "reading %s"
686msgstr ""
687
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100688#: isc.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000689#, c-format
690msgid "bad name in %s"
691msgstr ""
692
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100693#: isc.c:177
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000694#, c-format
695msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
696msgstr ""
697
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000698#: network.c:41
699#, c-format
700msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
701msgstr ""
702
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100703#: network.c:379 dnsmasq.c:142
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000704#, c-format
705msgid "failed to create listening socket: %s"
706msgstr ""
707
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000708#: network.c:386
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000709#, c-format
710msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
711msgstr ""
712
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000713#: network.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000714#, c-format
715msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
716msgstr ""
717
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000718#: network.c:412
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000719#, c-format
720msgid "failed to listen on socket: %s"
721msgstr ""
722
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000723#: network.c:423
724#, c-format
725msgid "failed to create TFTP socket: %s"
726msgstr ""
727
728#: network.c:495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000729#, c-format
730msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
731msgstr ""
732
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000733#: network.c:504
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000734#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100735msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000736msgstr ""
737
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100738#: network.c:519
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000739msgid "domain"
740msgstr ""
741
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100742#: network.c:521
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000743msgid "unqualified"
744msgstr ""
745
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100746#: network.c:521
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000747msgid "domains"
748msgstr ""
749
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100750#: network.c:524
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000751#, c-format
752msgid "using local addresses only for %s %s"
753msgstr ""
754
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100755#: network.c:526
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000756#, c-format
757msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
758msgstr ""
759
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100760#: network.c:529
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000761#, c-format
762msgid "using nameserver %s#%d"
763msgstr ""
764
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100765#: dnsmasq.c:102
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000766msgid ""
767"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
768msgstr ""
769
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100770#: dnsmasq.c:119
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000771msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
772msgstr ""
773
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100774#: dnsmasq.c:124
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000775#, c-format
776msgid "failed to find list of interfaces: %s"
777msgstr ""
778
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100779#: dnsmasq.c:132
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000780#, c-format
781msgid "unknown interface %s"
782msgstr ""
783
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100784#: dnsmasq.c:138
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000785#, c-format
786msgid "no interface with address %s"
787msgstr ""
788
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100789#: dnsmasq.c:157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000790msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
791msgstr ""
792
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100793#: dnsmasq.c:170 dnsmasq.c:666
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000794#, c-format
795msgid "DBus error: %s"
796msgstr ""
797
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100798#: dnsmasq.c:173
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000799msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
800msgstr ""
801
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100802#: dnsmasq.c:204
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100803#, c-format
804msgid "cannot create pipe: %s"
805msgstr ""
806
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100807#: dnsmasq.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000808#, c-format
809msgid "started, version %s cachesize %d"
810msgstr ""
811
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100812#: dnsmasq.c:347
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000813#, c-format
814msgid "started, version %s cache disabled"
815msgstr ""
816
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100817#: dnsmasq.c:349
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000818#, c-format
819msgid "compile time options: %s"
820msgstr ""
821
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100822#: dnsmasq.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000823msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
824msgstr ""
825
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100826#: dnsmasq.c:357
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000827msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
828msgstr ""
829
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100830#: dnsmasq.c:362
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000831msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
832msgstr ""
833
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100834#: dnsmasq.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000835#, c-format
836msgid "warning: interface %s does not currently exist"
837msgstr ""
838
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100839#: dnsmasq.c:372
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100840msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
841msgstr ""
842
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100843#: dnsmasq.c:375
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +0000844msgid "warning: no upstream servers configured"
845msgstr ""
846
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100847#: dnsmasq.c:379
848#, c-format
849msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
850msgstr ""
851
852#: dnsmasq.c:391
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000853#, c-format
854msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
855msgstr ""
856
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100857#: dnsmasq.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000858#, c-format
859msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
860msgstr ""
861
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100862#: dnsmasq.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000863msgid "root is "
864msgstr ""
865
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100866#: dnsmasq.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000867msgid "enabled"
868msgstr ""
869
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100870#: dnsmasq.c:410
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000871msgid "secure mode"
872msgstr ""
873
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100874#: dnsmasq.c:430
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000875#, c-format
876msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
877msgstr ""
878
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +0000879#: dnsmasq.c:439
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100880#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100881msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100882msgstr ""
883
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +0000884#: dnsmasq.c:441
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000885msgid "running as root"
886msgstr ""
887
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100888#: dnsmasq.c:572
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100889#, c-format
890msgid "no servers found in %s, will retry"
891msgstr ""
892
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100893#: dnsmasq.c:631
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000894msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
895msgstr ""
896
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100897#: dnsmasq.c:668
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100898msgid "connected to system DBus"
899msgstr ""
900
901#: dhcp.c:32
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000902#, c-format
903msgid "cannot create DHCP socket : %s"
904msgstr ""
905
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100906#: dhcp.c:41
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000907#, c-format
908msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
909msgstr ""
910
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100911#: dhcp.c:59
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000912#, c-format
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +0100913msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000914msgstr ""
915
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100916#: dhcp.c:72
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000917#, c-format
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +0100918msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
919msgstr ""
920
921#: dhcp.c:85
922#, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000923msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
924msgstr ""
925
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +0100926#: dhcp.c:97
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000927#, c-format
928msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
929msgstr ""
930
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000931#: dhcp.c:219
932#, c-format
933msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
934msgstr ""
935
936#: dhcp.c:350
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000937#, c-format
938msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
939msgstr ""
940
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000941#: dhcp.c:667
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000942#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100943msgid "failed to read %s:%s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000944msgstr ""
945
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000946#: dhcp.c:702
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000947#, c-format
948msgid "bad line at %s line %d"
949msgstr ""
950
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000951#: dhcp.c:809
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000952#, c-format
953msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
954msgstr ""
955
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000956#: dhcp.c:845
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000957#, c-format
958msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
959msgstr ""
960
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100961#: lease.c:50
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000962#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100963msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000964msgstr ""
965
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100966#: lease.c:80
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000967msgid "too many stored leases"
968msgstr ""
969
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100970#: lease.c:113
971#, c-format
972msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
973msgstr ""
974
975#: lease.c:119
976#, c-format
977msgid "lease-init script returned exit code %s"
978msgstr ""
979
980#: lease.c:217
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100981#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100982msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000983msgstr ""
984
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100985#: rfc2131.c:300
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000986#, c-format
987msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
988msgstr ""
989
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100990#: rfc2131.c:301
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000991msgid "with subnet selector"
992msgstr ""
993
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100994#: rfc2131.c:301
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000995msgid "via"
996msgstr ""
997
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100998#: rfc2131.c:312
999#, c-format
1000msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
1001msgstr ""
1002
1003#: rfc2131.c:317
1004#, c-format
1005msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
1006msgstr ""
1007
1008#: rfc2131.c:319
1009#, c-format
1010msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
1011msgstr ""
1012
1013#: rfc2131.c:339 rfc2131.c:370
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001014msgid "disabled"
1015msgstr ""
1016
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001017#: rfc2131.c:382 rfc2131.c:831
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001018msgid "address in use"
1019msgstr ""
1020
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001021#: rfc2131.c:385
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001022msgid "no address configured"
1023msgstr ""
1024
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001025#: rfc2131.c:398 rfc2131.c:699
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001026msgid "no address available"
1027msgstr ""
1028
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001029#: rfc2131.c:408
1030#, c-format
1031msgid "Limit of %d leases exceeded."
1032msgstr ""
1033
1034#: rfc2131.c:409 rfc2131.c:841
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001035msgid "no leases left"
1036msgstr ""
1037
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001038#: rfc2131.c:413 rfc2131.c:805
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001039msgid "wrong network"
1040msgstr ""
1041
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001042#: rfc2131.c:579
1043#, c-format
1044msgid "Vendor class: %s"
1045msgstr ""
1046
1047#: rfc2131.c:581
1048#, c-format
1049msgid "User class: %s"
1050msgstr ""
1051
1052#: rfc2131.c:622
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001053#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001054msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001055msgstr ""
1056
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001057#: rfc2131.c:643
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001058msgid "unknown lease"
1059msgstr ""
1060
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001061#: rfc2131.c:652 rfc2131.c:951
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001062msgid "ignored"
1063msgstr ""
1064
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001065#: rfc2131.c:672
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001066#, c-format
1067msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1068msgstr ""
1069
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001070#: rfc2131.c:682
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001071#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001072msgid ""
1073"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001074msgstr ""
1075
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001076#: rfc2131.c:685
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001077#, c-format
1078msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1079msgstr ""
1080
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001081#: rfc2131.c:768
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001082msgid "wrong address"
1083msgstr ""
1084
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001085#: rfc2131.c:781
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001086msgid "lease not found"
1087msgstr ""
1088
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001089#: rfc2131.c:813
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001090msgid "address not available"
1091msgstr ""
1092
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001093#: rfc2131.c:824
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001094msgid "static lease available"
1095msgstr ""
1096
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001097#: rfc2131.c:828
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001098msgid "address reserved"
1099msgstr ""
1100
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001101#: rfc2131.c:834
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001102msgid "no unique-id"
1103msgstr ""
1104
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001105#: rfc2131.c:1215
1106#, c-format
1107msgid "tags: %s"
1108msgstr ""
1109
1110#: rfc2131.c:1297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001111#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001112msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001113msgstr ""
1114
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001115#: rfc2131.c:1452
1116#, c-format
1117msgid "requested options: %s"
1118msgstr ""
1119
1120#: rfc2131.c:1483
1121#, c-format
1122msgid "server name: %s"
1123msgstr ""
1124
1125#: rfc2131.c:1495
1126#, c-format
1127msgid "bootfile name: %s"
1128msgstr ""
1129
1130#: rfc2131.c:1504
1131#, c-format
1132msgid "next server: %s"
1133msgstr ""
1134
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001135#: netlink.c:59
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001136#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001137msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001138msgstr ""
1139
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001140#: netlink.c:232
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001141#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001142msgid "netlink returns error: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001143msgstr ""
1144
1145#: dbus.c:112
1146msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1147msgstr ""
1148
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001149#: dbus.c:239
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001150msgid "setting upstream servers from DBus"
1151msgstr ""
1152
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001153#: dbus.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001154msgid "could not register a DBus message handler"
1155msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001156
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001157#: bpf.c:48
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001158#, c-format
1159msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1160msgstr ""
1161
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001162#: bpf.c:76
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001163#, c-format
1164msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1165msgstr ""
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001166
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001167#: helper.c:142
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001168#, c-format
1169msgid "child process killed by signal %d"
1170msgstr ""
1171
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001172#: helper.c:144
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001173#, c-format
1174msgid "child process exited with status %d"
1175msgstr ""
1176
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001177#: helper.c:213
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001178#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001179msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001180msgstr ""
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001181
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001182#: tftp.c:158
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001183#, c-format
1184msgid "unsupported request from %s"
1185msgstr ""
1186
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001187#: tftp.c:239
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001188#, c-format
1189msgid "TFTP sent %s to %s"
1190msgstr ""
1191
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001192#: tftp.c:306
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001193#, c-format
1194msgid "file %s not found"
1195msgstr ""
1196
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001197#: tftp.c:362
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001198#, c-format
1199msgid "TFTP error %d %s received from %s"
1200msgstr ""
1201
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001202#: tftp.c:393
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001203#, c-format
1204msgid "TFTP failed sending %s to %s"
1205msgstr ""
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001206
1207#: log.c:70
1208#, c-format
1209msgid "cannot open %s: %s"
1210msgstr ""
1211
1212#: log.c:115
1213#, c-format
1214msgid "overflow: %d log entries lost"
1215msgstr ""
1216
1217#: log.c:200
1218#, c-format
1219msgid "log failed: %s"
1220msgstr ""
1221
1222# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
1223# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
1224# @Simon: than the other.
1225#: log.c:339
1226msgid "FAILED to start up"
1227msgstr "Start gescheitert"