Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2007-02-05 14:27+0000\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:17+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
| 17 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 18 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 19 | #: cache.c:697 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 20 | #, c-format |
| 21 | msgid "failed to load names from %s: %m" |
| 22 | msgstr "b³±d ³adowania nazw z %s: %m" |
| 23 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:731 dhcp.c:715 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, fuzzy, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 27 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 28 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: cache.c:777 dhcp.c:729 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 32 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 33 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:784 dhcp.c:783 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 37 | msgstr "przeczytano %s - %d adresów" |
| 38 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 39 | #: cache.c:822 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | msgid "cleared cache" |
| 41 | msgstr "wyczyszczono cache" |
| 42 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 43 | #: cache.c:875 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "" |
| 46 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 47 | "with address %s" |
| 48 | msgstr "" |
| 49 | "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s, poniewa¿ nazwa istnieje w %s " |
| 50 | "i ma adres %s" |
| 51 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 52 | #: cache.c:919 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 53 | #, fuzzy, c-format |
| 54 | msgid "" |
| 55 | "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache " |
| 56 | "entries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgstr "" |
| 58 | "wielko¶æ cache %d, %d/%d wpisów cache u¿yto ponownie z niewygas³ych wpisów" |
| 59 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 60 | #: util.c:154 option.c:582 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 61 | msgid "could not get memory" |
| 62 | msgstr "nie mo¿na pobraæ pamiêci" |
| 63 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #: util.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #, c-format |
| 66 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 67 | msgstr "%s w linii %d z %%s" |
| 68 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #: util.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "FAILED to start up" |
| 71 | msgstr "B£¡D uruchomienia" |
| 72 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #: util.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 74 | #, c-format |
| 75 | msgid "infinite" |
| 76 | msgstr "nieskoñczona" |
| 77 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 78 | #: option.c:164 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 80 | msgstr "Adres(y) lokalne do nas³uchiwania." |
| 81 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 82 | #: option.c:165 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 84 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów w podanych domenach." |
| 85 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 86 | #: option.c:166 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 87 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 88 | msgstr "Symulacja reverse lookups dla adresów prywatnych opisanych w RFC1918." |
| 89 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 90 | #: option.c:167 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 91 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 92 | msgstr "Adres IP traktowany jak NXDOMAIN" |
| 93 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 94 | #: option.c:168 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 95 | #, c-format |
| 96 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 97 | msgstr "Wielko¶æ pamiêci cache we wpisach (domy¶lna: %s)" |
| 98 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 99 | #: option.c:169 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 100 | #, c-format |
| 101 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 102 | msgstr "¦cie¿ka do pliku konfiguracyjnego (domy¶lna: %s)" |
| 103 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #: option.c:170 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 105 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 106 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania." |
| 107 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 108 | #: option.c:171 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 109 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 110 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez czê¶ci domenowej." |
| 111 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 112 | #: option.c:172 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 114 | msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 115 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 116 | #: option.c:173 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 118 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 119 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 120 | #: option.c:174 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 122 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów Windows" |
| 123 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 124 | #: option.c:175 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 126 | msgstr "Enable DHCP w zakresie okre¶lonym czasem dzier¿awy." |
| 127 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 128 | #: option.c:176 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 131 | msgstr "Po starcie zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)." |
| 132 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 133 | #: option.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 134 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 135 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy hosta dla okre¶lonej maszyny." |
| 136 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 137 | #: option.c:178 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 138 | #, c-format |
| 139 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 140 | msgstr "Ignorowanie pliku %s." |
| 141 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 142 | #: option.c:179 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | #, c-format |
| 144 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 145 | msgstr "Dodatkowy plik hostów poza %s." |
| 146 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 147 | #: option.c:180 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 148 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 149 | msgstr "Interfejs(y) do nas³uchiwania." |
| 150 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 151 | #: option.c:181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 153 | msgstr "Interfejs(y), na których nie nas³uchiwaæ." |
| 154 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 155 | #: option.c:182 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 156 | msgid "Map DHCP user class to option set." |
| 157 | msgstr "W³±czenie mapowania klasy u¿ytkownika DHCP do option set." |
| 158 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 159 | #: option.c:183 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 160 | msgid "Don't do DHCP for hosts in option set." |
| 161 | msgstr "" |
| 162 | "Wy³±czenie odpowiadania na ¿adania DHCP hostów okre¶lonych w option set" |
| 163 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 164 | #: option.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 165 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 166 | msgstr "" |
| 167 | "Wy³±czenie tworzenia procesu potomnego w tle, wy³±czenie dzia³ania w trybie " |
| 168 | "debug." |
| 169 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 170 | #: option.c:185 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 171 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 172 | msgstr "Za³o¿enie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
| 173 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 174 | #: option.c:186 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 175 | #, c-format |
| 176 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 177 | msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lna: %s)" |
| 178 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 179 | #: option.c:187 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 180 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 181 | msgstr "W³±czenie zwracania rekord MX dla hostów lokalnych." |
| 182 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 183 | #: option.c:188 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 184 | msgid "Specify an MX record." |
| 185 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
| 186 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 187 | #: option.c:189 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 189 | msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
| 190 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 191 | #: option.c:190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 192 | #, c-format |
| 193 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 194 | msgstr "" |
| 195 | "Wy³aczenie analizy pliku %s, ponownie ³adowanie tylko po otrzymaniu sygna³u " |
| 196 | "HUP" |
| 197 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 198 | #: option.c:191 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 199 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 200 | msgstr "" |
| 201 | "Wy³±czenie zapisywania w pamiêci podrêcznej nieudanych wyników wyszukiwania." |
| 202 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 203 | #: option.c:192 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 206 | msgstr "W³±czenie u¿ywania serwerów nazw w kolejno¶ci podanej w %s." |
| 207 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 208 | #: option.c:193 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 209 | msgid "Set extra options to be set to DHCP clients." |
| 210 | msgstr "Dodatkowe opcje ustawieñ dla klientów DHCP." |
| 211 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 212 | #: option.c:194 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 213 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 214 | msgstr "Port nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)." |
| 215 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 216 | #: option.c:195 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 217 | #, c-format |
| 218 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 219 | msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)." |
| 220 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 221 | #: option.c:196 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgid "Log queries." |
| 223 | msgstr "Zapytania zapisywane w pliku log." |
| 224 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 225 | #: option.c:197 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Force the originating port for upstream queries." |
| 227 | msgstr "" |
| 228 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #: option.c:198 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 231 | msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf" |
| 232 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 233 | #: option.c:199 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | #, c-format |
| 235 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 236 | msgstr "Podaj ¶cie¿kê do pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)." |
| 237 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #: option.c:200 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 240 | msgstr "" |
| 241 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 242 | #: option.c:201 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 243 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 244 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do okre¶lonych domen." |
| 245 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 246 | #: option.c:202 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 248 | msgstr "Nazwa domeny, która bêdzie przypisana w dzier¿awach DHCP." |
| 249 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 250 | #: option.c:203 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 252 | msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX." |
| 253 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 254 | #: option.c:204 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 255 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 256 | msgstr "" |
| 257 | "Okre¶lenie czasu wa¿no¶ci (time-to-live) w sekundach odpowiedzi branych z /" |
| 258 | "etc/hosts." |
| 259 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 260 | #: option.c:205 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 261 | #, c-format |
| 262 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 263 | msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)." |
| 264 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 265 | #: option.c:206 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgid "Map DHCP vendor class to option set." |
| 267 | msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji." |
| 268 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 269 | #: option.c:207 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 270 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 271 | msgstr "" |
| 272 | "W³±czenie pokazywania wersji dnsmasq i informacji o ochronie praw autorskich." |
| 273 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 274 | #: option.c:208 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 276 | msgstr "" |
| 277 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 278 | #: option.c:209 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | msgid "Specify a SRV record." |
| 280 | msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV." |
| 281 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 282 | #: option.c:210 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 283 | msgid "Display this message." |
| 284 | msgstr "Wy¶wietlenie tych informacji." |
| 285 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 286 | #: option.c:211 |
| 287 | #, fuzzy, c-format |
| 288 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID. (domy¶lnie: %s)." |
| 290 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 291 | #: option.c:212 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #, c-format |
| 293 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 294 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 295 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 296 | #: option.c:213 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 298 | msgstr "" |
| 299 | "Odpowiedzi na zapytania DNS uzale¿nione od interfejsu, który odebra³ " |
| 300 | "zapytanie." |
| 301 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 302 | #: option.c:214 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 303 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 304 | msgstr "Rekord TXT DNS." |
| 305 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 306 | #: option.c:215 |
| 307 | #, fuzzy |
| 308 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 309 | msgstr "Rekord TXT DNS." |
| 310 | |
| 311 | #: option.c:216 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 312 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 313 | msgstr "W³±czenie nas³uchiwania tylko na u¿ywanych interfejsach." |
| 314 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 315 | #: option.c:217 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 316 | #, c-format |
| 317 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 318 | msgstr "Statycznych informacji DHCP hosta z pliku %s." |
| 319 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 320 | #: option.c:218 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 321 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 322 | msgstr "" |
| 323 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 324 | #: option.c:219 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 325 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 326 | msgstr "Wy³±czenie DHCP na tym interfejsie, w³±czenie tylko DNS." |
| 327 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 328 | #: option.c:220 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 329 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 330 | msgstr "W³±czenie automatycznej alokacji adresu dla BOOTP." |
| 331 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 332 | #: option.c:221 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 333 | #, fuzzy |
| 334 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 335 | msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji." |
| 336 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 337 | #: option.c:223 |
| 338 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 339 | msgstr "" |
| 340 | |
| 341 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 342 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 343 | msgstr "" |
| 344 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 345 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 346 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 347 | msgstr "" |
| 348 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 349 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 351 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 352 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 353 | #: option.c:228 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 354 | #, fuzzy |
| 355 | msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)" |
| 356 | msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)." |
| 357 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 358 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 359 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 360 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 361 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 362 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 363 | #, fuzzy, c-format |
| 364 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 365 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 366 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 368 | #, c-format |
| 369 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 370 | msgstr "" |
| 371 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 372 | #: option.c:232 |
| 373 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 374 | msgstr "" |
| 375 | |
| 376 | #: option.c:233 |
| 377 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 378 | msgstr "" |
| 379 | |
| 380 | #: option.c:234 |
| 381 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 382 | msgstr "" |
| 383 | |
| 384 | #: option.c:235 |
| 385 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 386 | msgstr "" |
| 387 | |
| 388 | #: option.c:236 |
| 389 | #, fuzzy, c-format |
| 390 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 391 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 392 | |
| 393 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 394 | #, c-format |
| 395 | msgid "" |
| 396 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 397 | "\n" |
| 398 | msgstr "" |
| 399 | "U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n" |
| 400 | "\n" |
| 401 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 402 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 403 | #, c-format |
| 404 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 405 | msgstr "Tylko krótkie opcje w linii komend.\n" |
| 406 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 407 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 408 | #, c-format |
| 409 | msgid "Valid options are :\n" |
| 410 | msgstr "Obs³ugiwane opcje:\n" |
| 411 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 412 | #: option.c:431 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 413 | msgid "bad dhcp-option" |
| 414 | msgstr "b³±d w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 415 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 416 | #: option.c:577 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 417 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 418 | msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 419 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 420 | #: option.c:634 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 421 | msgid "dhcp-option too long" |
| 422 | msgstr "zbyt d³uga nazwa w dhcp-option" |
| 423 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 424 | #: option.c:696 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 425 | #, fuzzy, c-format |
| 426 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 427 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 428 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 429 | #: option.c:715 tftp.c:300 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 430 | #, fuzzy, c-format |
| 431 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 432 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 433 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 434 | #: option.c:792 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 435 | msgid "bad MX preference" |
| 436 | msgstr "" |
| 437 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:801 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 439 | msgid "bad MX name" |
| 440 | msgstr "b³êdna nazwa MX" |
| 441 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 442 | #: option.c:819 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 443 | msgid "bad MX target" |
| 444 | msgstr "b³êdny cel MX" |
| 445 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 446 | #: option.c:831 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 447 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 448 | msgstr "" |
| 449 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 450 | #: option.c:1030 option.c:1041 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 451 | msgid "bad port" |
| 452 | msgstr "nieprawid³owy port" |
| 453 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 454 | #: option.c:1185 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 455 | msgid "bad bridge-interface" |
| 456 | msgstr "" |
| 457 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 458 | #: option.c:1229 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 459 | msgid "bad dhcp-range" |
| 460 | msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" |
| 461 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 462 | #: option.c:1258 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 463 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 464 | msgstr "" |
| 465 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 466 | #: option.c:1303 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 467 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 468 | msgstr "niespójny zakres DHCP" |
| 469 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 470 | #: option.c:1488 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 471 | msgid "bad dhcp-host" |
| 472 | msgstr "b³±d w dhcp-host" |
| 473 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 474 | #: option.c:1688 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 475 | #, fuzzy |
| 476 | msgid "bad PTR record" |
| 477 | msgstr "b³±d w rekordzie SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 478 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 479 | #: option.c:1713 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 480 | msgid "bad TXT record" |
| 481 | msgstr "nieprawid³owy rekord TX" |
| 482 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 483 | #: option.c:1745 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 484 | msgid "TXT record string too long" |
| 485 | msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT" |
| 486 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 487 | #: option.c:1784 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 488 | msgid "bad SRV record" |
| 489 | msgstr "b³±d w rekordzie SRV" |
| 490 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 491 | #: option.c:1797 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 492 | msgid "bad SRV target" |
| 493 | msgstr "nieprawid³owy cel SRV" |
| 494 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 495 | #: option.c:1809 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 496 | msgid "invalid port number" |
| 497 | msgstr "nieprawid³owy port" |
| 498 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 499 | #: option.c:1820 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 500 | msgid "invalid priority" |
| 501 | msgstr "nieprawid³owy priorytet" |
| 502 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 503 | #: option.c:1831 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 504 | msgid "invalid weight" |
| 505 | msgstr "nieprawid³owe znaczenie" |
| 506 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 507 | #: option.c:1862 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 508 | #, c-format |
| 509 | msgid "files nested too deep in %s" |
| 510 | msgstr "" |
| 511 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 512 | #: option.c:1869 tftp.c:450 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 513 | #, c-format |
| 514 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 515 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 516 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 517 | #: option.c:1912 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 518 | msgid "missing \"" |
| 519 | msgstr "brakuje \"" |
| 520 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 521 | #: option.c:1951 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 522 | msgid "bad option" |
| 523 | msgstr "nieprawid³owa opcja" |
| 524 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 525 | #: option.c:1953 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 526 | msgid "extraneous parameter" |
| 527 | msgstr "dodatkowy parametr" |
| 528 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 529 | #: option.c:1955 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 530 | msgid "missing parameter" |
| 531 | msgstr "brak parametru" |
| 532 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 533 | #: option.c:1957 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 534 | msgid "error" |
| 535 | msgstr "b³±d" |
| 536 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 537 | #: option.c:2025 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 538 | #, c-format |
| 539 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 540 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
| 541 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 542 | #: option.c:2026 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 543 | #, c-format |
| 544 | msgid "" |
| 545 | "Compile time options %s\n" |
| 546 | "\n" |
| 547 | msgstr "" |
| 548 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 549 | "\n" |
| 550 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 551 | #: option.c:2027 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 552 | #, c-format |
| 553 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 554 | msgstr "Oprogramowanie to nie zawiera ¿adnych gwarancji.\n" |
| 555 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 556 | #: option.c:2028 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 557 | #, c-format |
| 558 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 559 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz je rozprowadzaæ\n" |
| 560 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 561 | #: option.c:2029 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 562 | #, c-format |
| 563 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n" |
| 564 | msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, wersja 2.\n" |
| 565 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 566 | #: option.c:2040 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 567 | msgid "try --help" |
| 568 | msgstr "" |
| 569 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 570 | #: option.c:2042 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 571 | msgid "try -w" |
| 572 | msgstr "" |
| 573 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 574 | #: option.c:2045 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 575 | #, fuzzy, c-format |
| 576 | msgid "bad command line options: %s" |
| 577 | msgstr "nieprawid³owa opcja linii komend: %s." |
| 578 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 579 | #: option.c:2096 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 580 | #, c-format |
| 581 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 582 | msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" |
| 583 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 584 | #: option.c:2124 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 585 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 586 | msgstr "tylko jeden plik resolv.conf jest dopuszczany w trybie no-poll." |
| 587 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 588 | #: option.c:2134 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 589 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 590 | msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
| 591 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 592 | #: option.c:2137 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 593 | #, fuzzy, c-format |
| 594 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 596 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 597 | #: option.c:2155 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 598 | #, c-format |
| 599 | msgid "no search directive found in %s" |
| 600 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 601 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 602 | #: forward.c:376 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 603 | #, c-format |
| 604 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 605 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekursywnego" |
| 606 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 607 | #: isc.c:73 dnsmasq.c:533 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 608 | #, c-format |
| 609 | msgid "failed to access %s: %m" |
| 610 | msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m" |
| 611 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 612 | #: isc.c:89 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 613 | #, c-format |
| 614 | msgid "failed to load %s: %m" |
| 615 | msgstr "b³±d ³adowania %s: %m" |
| 616 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 617 | #: isc.c:93 dnsmasq.c:555 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 618 | #, c-format |
| 619 | msgid "reading %s" |
| 620 | msgstr "czytanie %s" |
| 621 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 622 | #: isc.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 623 | #, c-format |
| 624 | msgid "bad name in %s" |
| 625 | msgstr "nieprawid³owa nazwa w %s" |
| 626 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 627 | #: isc.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 628 | #, c-format |
| 629 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 630 | msgstr "" |
| 631 | "Ignorujê dzier¿awy DHCP dla %s poniewa¿ zawieraj± nieprawid³ow± czê¶æ " |
| 632 | "domenow±" |
| 633 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 634 | #: network.c:41 |
| 635 | #, fuzzy, c-format |
| 636 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 637 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 638 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 639 | #: network.c:379 dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 640 | #, c-format |
| 641 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 642 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 643 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 644 | #: network.c:386 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 645 | #, c-format |
| 646 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 647 | msgstr "b³±d ustawienia opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s" |
| 648 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 649 | #: network.c:404 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 650 | #, c-format |
| 651 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 652 | msgstr "b³±d pod³±czenia nas³uchuj±cego gniazda dla %s: %s" |
| 653 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 654 | #: network.c:412 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 655 | #, c-format |
| 656 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
| 657 | msgstr "b³±d w³±czenia nas³uchiwania gniazda: %s" |
| 658 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 659 | #: network.c:423 |
| 660 | #, fuzzy, c-format |
| 661 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| 662 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 663 | |
| 664 | #: network.c:495 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 665 | #, c-format |
| 666 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 667 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 668 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 669 | #: network.c:504 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 670 | #, c-format |
| 671 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m" |
| 672 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %m" |
| 673 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #: network.c:518 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 675 | msgid "domain" |
| 676 | msgstr "domena" |
| 677 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 678 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 679 | msgid "unqualified" |
| 680 | msgstr "niekwalifikowany(a/e)" |
| 681 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 682 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgid "domains" |
| 684 | msgstr "domeny" |
| 685 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 686 | #: network.c:523 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 687 | #, c-format |
| 688 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 689 | msgstr "w³±czenie u¿ywania lokalnych adresów tylko dla %s %s" |
| 690 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 691 | #: network.c:525 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 692 | #, c-format |
| 693 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 694 | msgstr "u¿ywany serwer nazw: %s#%d dla %s %s" |
| 695 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 696 | #: network.c:528 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 697 | #, c-format |
| 698 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 699 | msgstr "u¿ywany serwer nazw %s#%d" |
| 700 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 701 | #: network.c:548 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 702 | #, c-format |
| 703 | msgid "failed to read %s: %m" |
| 704 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 705 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 706 | #: dnsmasq.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 707 | msgid "" |
| 708 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 709 | msgstr "" |
| 710 | "Intergracja z ISC dhcpd nie jest dostêpna: ustaw HAVE_ISC_READER w src/" |
| 711 | "config.h" |
| 712 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 713 | #: dnsmasq.c:118 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 714 | #, fuzzy |
| 715 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 716 | msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
| 717 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 718 | #: dnsmasq.c:123 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 719 | #, c-format |
| 720 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 721 | msgstr "b³±d w znalezieniu listy interfejsów sieciowych: %s" |
| 722 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 723 | #: dnsmasq.c:131 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, c-format |
| 725 | msgid "unknown interface %s" |
| 726 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 727 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 728 | #: dnsmasq.c:137 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 729 | #, c-format |
| 730 | msgid "no interface with address %s" |
| 731 | msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 732 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 733 | #: dnsmasq.c:156 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 735 | msgstr "musisz ustawiæ dok³adnie jeden interfejs w systemach bez IP_RECVIF" |
| 736 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 737 | #: dnsmasq.c:169 dnsmasq.c:660 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 738 | #, c-format |
| 739 | msgid "DBus error: %s" |
| 740 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
| 741 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 742 | #: dnsmasq.c:172 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 743 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 744 | msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
| 745 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 746 | #: dnsmasq.c:203 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 747 | #, fuzzy, c-format |
| 748 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 749 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 750 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 751 | #: dnsmasq.c:346 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 752 | #, c-format |
| 753 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 754 | msgstr "uruchomiony, wersja %s wielko¶æ cache %d" |
| 755 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 756 | #: dnsmasq.c:348 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #, c-format |
| 758 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 759 | msgstr "uruchomiony, wersja %s cache wy³±czony" |
| 760 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 761 | #: dnsmasq.c:350 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 762 | #, c-format |
| 763 | msgid "compile time options: %s" |
| 764 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 765 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 766 | #: dnsmasq.c:356 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 767 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 768 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czono do szyny systemowej" |
| 769 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 770 | #: dnsmasq.c:358 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 771 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 772 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czanie do szyny systemowej w toku" |
| 773 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 774 | #: dnsmasq.c:363 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 775 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 776 | msgstr "ustawiam opcjê --bind-interfaces z powodu limitów systemu operacyjnego" |
| 777 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 778 | #: dnsmasq.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 779 | #, c-format |
| 780 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 781 | msgstr "ostrze¿enie: interfejs %s obecnie nie istnieje" |
| 782 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 783 | #: dnsmasq.c:373 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 784 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 785 | msgstr "" |
| 786 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 787 | #: dnsmasq.c:376 |
| 788 | #, fuzzy |
| 789 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 790 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 791 | |
| 792 | #: dnsmasq.c:389 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 793 | #, c-format |
| 794 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 795 | msgstr "DHCP, statyczne dzier¿awy tylko na %.0s%s, czas dzier¿awy %s" |
| 796 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 797 | #: dnsmasq.c:390 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #, c-format |
| 799 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 800 | msgstr "DHCP, zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s" |
| 801 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 802 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 803 | msgid "root is " |
| 804 | msgstr "" |
| 805 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 806 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 807 | #, fuzzy |
| 808 | msgid "enabled" |
| 809 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 810 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 811 | #: dnsmasq.c:408 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "secure mode" |
| 813 | msgstr "" |
| 814 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 815 | #: dnsmasq.c:428 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 816 | #, c-format |
| 817 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 818 | msgstr "" |
| 819 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 820 | #: dnsmasq.c:439 |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 821 | #, c-format |
| 822 | msgid "warning: setting capabilities failed: %m" |
| 823 | msgstr "" |
| 824 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 825 | #: dnsmasq.c:441 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 826 | msgid "running as root" |
| 827 | msgstr "pracuje z uprawnieniami u¿ytkownika root" |
| 828 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 829 | #: dnsmasq.c:566 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 830 | #, fuzzy, c-format |
| 831 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 832 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 833 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 834 | #: dnsmasq.c:625 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 835 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 836 | msgstr "wy³±czenie po otrzymaniu sygnalu SIGTERM" |
| 837 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 838 | #: dnsmasq.c:662 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 839 | msgid "connected to system DBus" |
| 840 | msgstr "po³±czono do systemowego DBus" |
| 841 | |
| 842 | #: dhcp.c:32 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 843 | #, c-format |
| 844 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 845 | msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda DHCP : %s" |
| 846 | |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 847 | #: dhcp.c:41 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 848 | #, c-format |
| 849 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 850 | msgstr "b³±d ustawienia opcji gniazda DHCP: %s" |
| 851 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 852 | #: dhcp.c:59 |
| 853 | #, fuzzy, c-format |
| 854 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 855 | msgstr "b³±d ustawienia SO_REUSEADDR gniazda DHCP: %s" |
| 856 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 857 | #: dhcp.c:72 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 858 | #, c-format |
| 859 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 860 | msgstr "b³±d pod³±czenia gniazda serwera DHCP: %s" |
| 861 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 862 | #: dhcp.c:85 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #, c-format |
| 864 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 865 | msgstr "b³±d utworzenia surowego gniazda ICMP: %s." |
| 866 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 867 | #: dhcp.c:97 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 868 | #, c-format |
| 869 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 870 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config" |
| 871 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 872 | #: dhcp.c:219 |
| 873 | #, c-format |
| 874 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 875 | msgstr "" |
| 876 | |
| 877 | #: dhcp.c:350 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 878 | #, c-format |
| 879 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 880 | msgstr "zakres DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieciow± %s" |
| 881 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 882 | #: dhcp.c:667 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "failed to read %s:%m" |
| 885 | msgstr "b³±d odczytu %s:%m" |
| 886 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #: dhcp.c:702 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 888 | #, fuzzy, c-format |
| 889 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 890 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 891 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 892 | #: dhcp.c:809 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 893 | #, c-format |
| 894 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 895 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 896 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 897 | #: dhcp.c:845 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 898 | #, c-format |
| 899 | msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 900 | msgstr "" |
| 901 | "Ignorujê nazwê hosta DHCP %s, poniewa¿ posiada nieprawid³ow± czê¶æ domenow±" |
| 902 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 903 | #: lease.c:50 |
| 904 | #, fuzzy, c-format |
| 905 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 906 | msgstr "b³±d otwarcia lub utworzenia pliku dzier¿aw: %s" |
| 907 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 908 | #: lease.c:80 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 909 | msgid "too many stored leases" |
| 910 | msgstr "zbyt du¿a ilo¶æ zapisanych dzier¿aw" |
| 911 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 912 | #: lease.c:113 |
| 913 | #, fuzzy, c-format |
| 914 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 915 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 916 | |
| 917 | #: lease.c:119 |
| 918 | #, c-format |
| 919 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 920 | msgstr "" |
| 921 | |
| 922 | #: lease.c:217 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 923 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 924 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 925 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 926 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 927 | #: rfc2131.c:297 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 928 | #, c-format |
| 929 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 930 | msgstr "¿aden zakres adresowy nie jest dostêpny dla ¿adania DHCP %s %s" |
| 931 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 932 | #: rfc2131.c:298 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 933 | msgid "with subnet selector" |
| 934 | msgstr "z selekcj± podsieci" |
| 935 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 936 | #: rfc2131.c:298 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 937 | msgid "via" |
| 938 | msgstr "przez" |
| 939 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 940 | #: rfc2131.c:322 rfc2131.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 941 | msgid "disabled" |
| 942 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 943 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 944 | #: rfc2131.c:359 rfc2131.c:814 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 945 | msgid "address in use" |
| 946 | msgstr "adres w u¿yciu" |
| 947 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 948 | #: rfc2131.c:362 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 949 | msgid "no address configured" |
| 950 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 951 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 952 | #: rfc2131.c:375 rfc2131.c:682 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 953 | msgid "no address available" |
| 954 | msgstr "brak dostêpnego adresu" |
| 955 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 956 | #: rfc2131.c:384 rfc2131.c:824 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 957 | msgid "no leases left" |
| 958 | msgstr "brak wolnych dzier¿aw" |
| 959 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 960 | #: rfc2131.c:387 rfc2131.c:788 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "wrong network" |
| 962 | msgstr "nieprawid³owa sieæ" |
| 963 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 964 | #: rfc2131.c:605 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 965 | #, fuzzy, c-format |
| 966 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 967 | msgstr "wy³±czanie statycznego adresu DHCP %s" |
| 968 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 969 | #: rfc2131.c:626 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 970 | msgid "unknown lease" |
| 971 | msgstr "nieznana dzier¿awa" |
| 972 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 973 | #: rfc2131.c:635 rfc2131.c:934 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 974 | msgid "ignored" |
| 975 | msgstr "ignorujê" |
| 976 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 977 | #: rfc2131.c:655 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 978 | #, c-format |
| 979 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 980 | msgstr "" |
| 981 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 982 | #: rfc2131.c:665 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 983 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 984 | msgid "" |
| 985 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 986 | msgstr "" |
| 987 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 988 | #: rfc2131.c:668 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 989 | #, c-format |
| 990 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 991 | msgstr "" |
| 992 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 993 | #: rfc2131.c:751 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 994 | msgid "wrong address" |
| 995 | msgstr "b³êdny adres" |
| 996 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 997 | #: rfc2131.c:764 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 998 | msgid "lease not found" |
| 999 | msgstr "dzier¿awa nie znaleziona" |
| 1000 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1001 | #: rfc2131.c:796 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | msgid "address not available" |
| 1003 | msgstr "adres niedostêpny" |
| 1004 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1005 | #: rfc2131.c:807 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | msgid "static lease available" |
| 1007 | msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa" |
| 1008 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1009 | #: rfc2131.c:811 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | msgid "address reserved" |
| 1011 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1012 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1013 | #: rfc2131.c:817 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1014 | msgid "no unique-id" |
| 1015 | msgstr "" |
| 1016 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1017 | #: rfc2131.c:1181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1018 | #, c-format |
| 1019 | msgid "cannot send DHCP option %d: no space left in packet" |
| 1020 | msgstr "" |
| 1021 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1022 | #: rfc2131.c:1476 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1023 | #, c-format |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1024 | msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper" |
| 1025 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1026 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | #: netlink.c:59 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1028 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1029 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | msgstr "nie mo¿na pod³±czyæ gniazda netlink: %s" |
| 1031 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | #: netlink.c:232 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1033 | #, fuzzy, c-format |
| 1034 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1035 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1036 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1037 | #: dbus.c:112 |
| 1038 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1039 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus - brak obs³ugi IPv6" |
| 1040 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | #: dbus.c:238 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1043 | msgstr "" |
| 1044 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | #: dbus.c:274 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1047 | msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ uchwytu wiadomo¶ci DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | #: bpf.c:48 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1050 | #, c-format |
| 1051 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1052 | msgstr "b³±d utworzenia gniazda DHCP BPF: %s" |
| 1053 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | #: bpf.c:76 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1055 | #, fuzzy, c-format |
| 1056 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1057 | msgstr "¿±danie DHCP nieobs³ugiwanego typu sprzêtowego (%d) otrzymane na %s" |
| 1058 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1059 | #: helper.c:145 |
| 1060 | #, c-format |
| 1061 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1062 | msgstr "" |
| 1063 | |
| 1064 | #: helper.c:147 |
| 1065 | #, c-format |
| 1066 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1067 | msgstr "" |
| 1068 | |
| 1069 | #: helper.c:216 |
| 1070 | #, fuzzy, c-format |
| 1071 | msgid "failed to execute %s: %m" |
| 1072 | msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m" |
| 1073 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | #: tftp.c:157 |
| 1075 | #, c-format |
| 1076 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1077 | msgstr "" |
| 1078 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1079 | #: tftp.c:229 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | #, c-format |
| 1081 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
| 1082 | msgstr "" |
| 1083 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1084 | #: tftp.c:296 |
| 1085 | #, fuzzy, c-format |
| 1086 | msgid "file %s not found" |
| 1087 | msgstr "dzier¿awa nie znaleziona" |
| 1088 | |
| 1089 | #: tftp.c:352 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1090 | #, c-format |
| 1091 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| 1092 | msgstr "" |
| 1093 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1094 | #: tftp.c:383 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | #, fuzzy, c-format |
| 1096 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| 1097 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 1098 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame^] | 1099 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1100 | #~ msgstr "Wiêcej ni¿ jeden dystrybutor pasuj±cy, u¿ywam %s" |
| 1101 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1102 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
| 1103 | #~ msgstr "" |
| 1104 | #~ "przekroczenie zakresu tablicy przekazywania: sprawd¼ zapêtlenie serwera." |
| 1105 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1107 | #~ msgstr "zagnie¿d¿one do³±czanie plików jest niedozwolone" |
| 1108 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | #~ msgid "cannot open %s:%s" |
| 1110 | #~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s:%s" |
| 1111 | |
| 1112 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1113 | #~ msgstr "DHCP, %s bêdzie zapisywane co %s" |
| 1114 | |
| 1115 | #~ msgid "" |
| 1116 | #~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your " |
| 1117 | #~ "kernel?" |
| 1118 | #~ msgstr "" |
| 1119 | #~ "b³±d utworzenia gniazda pakietów DHCP: %s. Czy w Twoim kernelu " |
| 1120 | #~ "uaktywni³e¶ opcjê CONFIG_PACKET?" |