Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2007-02-12 17:55+0000\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:17+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
| 17 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
| 18 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 19 | #: cache.c:694 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 20 | #, c-format |
| 21 | msgid "failed to load names from %s: %m" |
| 22 | msgstr "b³±d ³adowania nazw z %s: %m" |
| 23 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:728 dhcp.c:715 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, fuzzy, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 27 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 28 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: cache.c:774 dhcp.c:729 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 32 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 33 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:781 dhcp.c:783 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 37 | msgstr "przeczytano %s - %d adresów" |
| 38 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 39 | #: cache.c:819 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | msgid "cleared cache" |
| 41 | msgstr "wyczyszczono cache" |
| 42 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 43 | #: cache.c:866 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "" |
| 46 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 47 | "with address %s" |
| 48 | msgstr "" |
| 49 | "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s, poniewa¿ nazwa istnieje w %s " |
| 50 | "i ma adres %s" |
| 51 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 52 | #: cache.c:906 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 53 | #, fuzzy, c-format |
| 54 | msgid "" |
| 55 | "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache " |
| 56 | "entries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgstr "" |
| 58 | "wielko¶æ cache %d, %d/%d wpisów cache u¿yto ponownie z niewygas³ych wpisów" |
| 59 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 60 | #: util.c:154 option.c:589 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 61 | msgid "could not get memory" |
| 62 | msgstr "nie mo¿na pobraæ pamiêci" |
| 63 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #: util.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #, c-format |
| 66 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 67 | msgstr "%s w linii %d z %%s" |
| 68 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #: util.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "FAILED to start up" |
| 71 | msgstr "B£¡D uruchomienia" |
| 72 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #: util.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 74 | #, c-format |
| 75 | msgid "infinite" |
| 76 | msgstr "nieskoñczona" |
| 77 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 78 | #: option.c:169 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 79 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 80 | msgstr "Adres(y) lokalne do nas³uchiwania." |
| 81 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 82 | #: option.c:170 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 84 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów w podanych domenach." |
| 85 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 86 | #: option.c:171 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 87 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 88 | msgstr "Symulacja reverse lookups dla adresów prywatnych opisanych w RFC1918." |
| 89 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 90 | #: option.c:172 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 91 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 92 | msgstr "Adres IP traktowany jak NXDOMAIN" |
| 93 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 94 | #: option.c:173 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 95 | #, c-format |
| 96 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 97 | msgstr "Wielko¶æ pamiêci cache we wpisach (domy¶lna: %s)" |
| 98 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 99 | #: option.c:174 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 100 | #, c-format |
| 101 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 102 | msgstr "¦cie¿ka do pliku konfiguracyjnego (domy¶lna: %s)" |
| 103 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 104 | #: option.c:175 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 105 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 106 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania." |
| 107 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 108 | #: option.c:176 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 109 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 110 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez czê¶ci domenowej." |
| 111 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 112 | #: option.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 114 | msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 115 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 116 | #: option.c:178 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 118 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 119 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:179 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 122 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów Windows" |
| 123 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:180 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 126 | msgstr "Enable DHCP w zakresie okre¶lonym czasem dzier¿awy." |
| 127 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 131 | msgstr "Po starcie zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)." |
| 132 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 133 | #: option.c:182 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 134 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 135 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy hosta dla okre¶lonej maszyny." |
| 136 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 137 | #: option.c:183 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 138 | #, c-format |
| 139 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 140 | msgstr "Ignorowanie pliku %s." |
| 141 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 142 | #: option.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | #, c-format |
| 144 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 145 | msgstr "Dodatkowy plik hostów poza %s." |
| 146 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 147 | #: option.c:185 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 148 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 149 | msgstr "Interfejs(y) do nas³uchiwania." |
| 150 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 151 | #: option.c:186 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 153 | msgstr "Interfejs(y), na których nie nas³uchiwaæ." |
| 154 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 155 | #: option.c:187 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 156 | msgid "Map DHCP user class to option set." |
| 157 | msgstr "W³±czenie mapowania klasy u¿ytkownika DHCP do option set." |
| 158 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 159 | #: option.c:188 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 160 | msgid "Don't do DHCP for hosts in option set." |
| 161 | msgstr "" |
| 162 | "Wy³±czenie odpowiadania na ¿adania DHCP hostów okre¶lonych w option set" |
| 163 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 164 | #: option.c:189 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 165 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 166 | msgstr "" |
| 167 | "Wy³±czenie tworzenia procesu potomnego w tle, wy³±czenie dzia³ania w trybie " |
| 168 | "debug." |
| 169 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 170 | #: option.c:190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 171 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 172 | msgstr "Za³o¿enie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
| 173 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 174 | #: option.c:191 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 175 | #, c-format |
| 176 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 177 | msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lna: %s)" |
| 178 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 179 | #: option.c:192 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 180 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 181 | msgstr "W³±czenie zwracania rekord MX dla hostów lokalnych." |
| 182 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 183 | #: option.c:193 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 184 | msgid "Specify an MX record." |
| 185 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
| 186 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 187 | #: option.c:194 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 189 | msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
| 190 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 191 | #: option.c:195 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 192 | #, c-format |
| 193 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 194 | msgstr "" |
| 195 | "Wy³aczenie analizy pliku %s, ponownie ³adowanie tylko po otrzymaniu sygna³u " |
| 196 | "HUP" |
| 197 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 198 | #: option.c:196 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 199 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 200 | msgstr "" |
| 201 | "Wy³±czenie zapisywania w pamiêci podrêcznej nieudanych wyników wyszukiwania." |
| 202 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 203 | #: option.c:197 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 204 | #, c-format |
| 205 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 206 | msgstr "W³±czenie u¿ywania serwerów nazw w kolejno¶ci podanej w %s." |
| 207 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 208 | #: option.c:198 |
| 209 | #, fuzzy |
| 210 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 211 | msgstr "Dodatkowe opcje ustawieñ dla klientów DHCP." |
| 212 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 213 | #: option.c:199 |
| 214 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 215 | msgstr "" |
| 216 | |
| 217 | #: option.c:200 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 218 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 219 | msgstr "Port nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)." |
| 220 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 221 | #: option.c:201 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 222 | #, c-format |
| 223 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 224 | msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)." |
| 225 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 226 | #: option.c:202 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgid "Log queries." |
| 228 | msgstr "Zapytania zapisywane w pliku log." |
| 229 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 230 | #: option.c:203 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 231 | msgid "Force the originating port for upstream queries." |
| 232 | msgstr "" |
| 233 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 234 | #: option.c:204 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 236 | msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf" |
| 237 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 238 | #: option.c:205 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 239 | #, c-format |
| 240 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 241 | msgstr "Podaj ¶cie¿kê do pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)." |
| 242 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 243 | #: option.c:206 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 244 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 245 | msgstr "" |
| 246 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 247 | #: option.c:207 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 248 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 249 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do okre¶lonych domen." |
| 250 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 251 | #: option.c:208 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 252 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 253 | msgstr "Nazwa domeny, która bêdzie przypisana w dzier¿awach DHCP." |
| 254 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 255 | #: option.c:209 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 256 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 257 | msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX." |
| 258 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 259 | #: option.c:210 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 261 | msgstr "" |
| 262 | "Okre¶lenie czasu wa¿no¶ci (time-to-live) w sekundach odpowiedzi branych z /" |
| 263 | "etc/hosts." |
| 264 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 265 | #: option.c:211 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 266 | #, c-format |
| 267 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 268 | msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)." |
| 269 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 270 | #: option.c:212 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgid "Map DHCP vendor class to option set." |
| 272 | msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji." |
| 273 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 274 | #: option.c:213 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 276 | msgstr "" |
| 277 | "W³±czenie pokazywania wersji dnsmasq i informacji o ochronie praw autorskich." |
| 278 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 279 | #: option.c:214 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 280 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 281 | msgstr "" |
| 282 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 283 | #: option.c:215 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 284 | msgid "Specify a SRV record." |
| 285 | msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV." |
| 286 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 287 | #: option.c:216 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 288 | msgid "Display this message." |
| 289 | msgstr "Wy¶wietlenie tych informacji." |
| 290 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 291 | #: option.c:217 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #, fuzzy, c-format |
| 293 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID. (domy¶lnie: %s)." |
| 295 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 296 | #: option.c:218 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 297 | #, c-format |
| 298 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 299 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 300 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 301 | #: option.c:219 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 302 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 303 | msgstr "" |
| 304 | "Odpowiedzi na zapytania DNS uzale¿nione od interfejsu, który odebra³ " |
| 305 | "zapytanie." |
| 306 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 307 | #: option.c:220 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 308 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 309 | msgstr "Rekord TXT DNS." |
| 310 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 311 | #: option.c:221 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 312 | #, fuzzy |
| 313 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 314 | msgstr "Rekord TXT DNS." |
| 315 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 316 | #: option.c:222 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 317 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 318 | msgstr "W³±czenie nas³uchiwania tylko na u¿ywanych interfejsach." |
| 319 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 320 | #: option.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 321 | #, c-format |
| 322 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 323 | msgstr "Statycznych informacji DHCP hosta z pliku %s." |
| 324 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 325 | #: option.c:224 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 326 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 327 | msgstr "" |
| 328 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 329 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 330 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 331 | msgstr "Wy³±czenie DHCP na tym interfejsie, w³±czenie tylko DNS." |
| 332 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 333 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 334 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 335 | msgstr "W³±czenie automatycznej alokacji adresu dla BOOTP." |
| 336 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 337 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 338 | #, fuzzy |
| 339 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 340 | msgstr "Mapowanie nazwy dystrybutora DHCP do ustawieñ opcji." |
| 341 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 342 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 344 | msgstr "" |
| 345 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 346 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 348 | msgstr "" |
| 349 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 350 | #: option.c:232 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 351 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 352 | msgstr "" |
| 353 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 354 | #: option.c:233 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 355 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 356 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 357 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 358 | #: option.c:234 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 359 | #, fuzzy |
| 360 | msgid "Log to this syslog facility. (defaults to DAEMON)" |
| 361 | msgstr "Po starcie zmiana u¿ytkownika procesu na podanego. (domy¶lnie: %s)." |
| 362 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #: option.c:235 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 364 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 365 | msgstr "" |
| 366 | |
| 367 | #: option.c:236 |
| 368 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 369 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 370 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 371 | |
| 372 | #: option.c:237 |
| 373 | #, c-format |
| 374 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 375 | msgstr "" |
| 376 | |
| 377 | #: option.c:238 |
| 378 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 379 | msgstr "" |
| 380 | |
| 381 | #: option.c:239 |
| 382 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 383 | msgstr "" |
| 384 | |
| 385 | #: option.c:240 |
| 386 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 387 | msgstr "" |
| 388 | |
| 389 | #: option.c:241 |
| 390 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 391 | msgstr "" |
| 392 | |
| 393 | #: option.c:242 |
| 394 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 395 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 396 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP. (domy¶lnie: %s)." |
| 397 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:243 |
| 399 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 400 | msgstr "" |
| 401 | |
| 402 | #: option.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 403 | #, c-format |
| 404 | msgid "" |
| 405 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 406 | "\n" |
| 407 | msgstr "" |
| 408 | "U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n" |
| 409 | "\n" |
| 410 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 411 | #: option.c:370 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 412 | #, c-format |
| 413 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 414 | msgstr "Tylko krótkie opcje w linii komend.\n" |
| 415 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 416 | #: option.c:372 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 417 | #, c-format |
| 418 | msgid "Valid options are :\n" |
| 419 | msgstr "Obs³ugiwane opcje:\n" |
| 420 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 421 | #: option.c:438 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 422 | msgid "bad dhcp-option" |
| 423 | msgstr "b³±d w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 424 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 425 | #: option.c:584 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 426 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 427 | msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 428 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 429 | #: option.c:641 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 430 | msgid "dhcp-option too long" |
| 431 | msgstr "zbyt d³uga nazwa w dhcp-option" |
| 432 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 433 | #: option.c:698 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 434 | #, fuzzy, c-format |
| 435 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 436 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 437 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:717 tftp.c:301 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 439 | #, fuzzy, c-format |
| 440 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 441 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 442 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: option.c:794 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 444 | msgid "bad MX preference" |
| 445 | msgstr "" |
| 446 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: option.c:803 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 448 | msgid "bad MX name" |
| 449 | msgstr "b³êdna nazwa MX" |
| 450 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 451 | #: option.c:821 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 452 | msgid "bad MX target" |
| 453 | msgstr "b³êdny cel MX" |
| 454 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 455 | #: option.c:833 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 456 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 457 | msgstr "" |
| 458 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 459 | #: option.c:1032 option.c:1043 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 460 | msgid "bad port" |
| 461 | msgstr "nieprawid³owy port" |
| 462 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 463 | #: option.c:1187 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "bad bridge-interface" |
| 465 | msgstr "" |
| 466 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 467 | #: option.c:1231 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 468 | msgid "bad dhcp-range" |
| 469 | msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" |
| 470 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 471 | #: option.c:1260 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 475 | #: option.c:1305 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 476 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 477 | msgstr "niespójny zakres DHCP" |
| 478 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 479 | #: option.c:1490 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 480 | msgid "bad dhcp-host" |
| 481 | msgstr "b³±d w dhcp-host" |
| 482 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 483 | #: option.c:1691 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 484 | #, fuzzy |
| 485 | msgid "bad PTR record" |
| 486 | msgstr "b³±d w rekordzie SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 487 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 488 | #: option.c:1716 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 489 | msgid "bad TXT record" |
| 490 | msgstr "nieprawid³owy rekord TX" |
| 491 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 492 | #: option.c:1748 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 493 | msgid "TXT record string too long" |
| 494 | msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT" |
| 495 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 496 | #: option.c:1787 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 497 | msgid "bad SRV record" |
| 498 | msgstr "b³±d w rekordzie SRV" |
| 499 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 500 | #: option.c:1800 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 501 | msgid "bad SRV target" |
| 502 | msgstr "nieprawid³owy cel SRV" |
| 503 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 504 | #: option.c:1812 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 505 | msgid "invalid port number" |
| 506 | msgstr "nieprawid³owy port" |
| 507 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 508 | #: option.c:1823 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 509 | msgid "invalid priority" |
| 510 | msgstr "nieprawid³owy priorytet" |
| 511 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 512 | #: option.c:1834 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 513 | msgid "invalid weight" |
| 514 | msgstr "nieprawid³owe znaczenie" |
| 515 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 516 | #: option.c:1865 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 517 | #, c-format |
| 518 | msgid "files nested too deep in %s" |
| 519 | msgstr "" |
| 520 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 521 | #: option.c:1872 tftp.c:451 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 522 | #, c-format |
| 523 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 524 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 525 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 526 | #: option.c:1917 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 527 | msgid "missing \"" |
| 528 | msgstr "brakuje \"" |
| 529 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 530 | #: option.c:1956 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 531 | msgid "bad option" |
| 532 | msgstr "nieprawid³owa opcja" |
| 533 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 534 | #: option.c:1958 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 535 | msgid "extraneous parameter" |
| 536 | msgstr "dodatkowy parametr" |
| 537 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 538 | #: option.c:1960 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 539 | msgid "missing parameter" |
| 540 | msgstr "brak parametru" |
| 541 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 542 | #: option.c:1962 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 543 | msgid "error" |
| 544 | msgstr "b³±d" |
| 545 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 546 | #: option.c:2030 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 547 | #, c-format |
| 548 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 549 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
| 550 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 551 | #: option.c:2031 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 552 | #, c-format |
| 553 | msgid "" |
| 554 | "Compile time options %s\n" |
| 555 | "\n" |
| 556 | msgstr "" |
| 557 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 558 | "\n" |
| 559 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 560 | #: option.c:2032 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 561 | #, c-format |
| 562 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 563 | msgstr "Oprogramowanie to nie zawiera ¿adnych gwarancji.\n" |
| 564 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 565 | #: option.c:2033 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 566 | #, c-format |
| 567 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 568 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz je rozprowadzaæ\n" |
| 569 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 570 | #: option.c:2034 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 571 | #, c-format |
| 572 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n" |
| 573 | msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, wersja 2.\n" |
| 574 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 575 | #: option.c:2045 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 576 | msgid "try --help" |
| 577 | msgstr "" |
| 578 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 579 | #: option.c:2047 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 580 | msgid "try -w" |
| 581 | msgstr "" |
| 582 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 583 | #: option.c:2050 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 584 | #, fuzzy, c-format |
| 585 | msgid "bad command line options: %s" |
| 586 | msgstr "nieprawid³owa opcja linii komend: %s." |
| 587 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 588 | #: option.c:2101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #, c-format |
| 590 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 591 | msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" |
| 592 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 593 | #: option.c:2129 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 594 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 595 | msgstr "tylko jeden plik resolv.conf jest dopuszczany w trybie no-poll." |
| 596 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 597 | #: option.c:2139 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 598 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 599 | msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
| 600 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 601 | #: option.c:2142 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 602 | #, fuzzy, c-format |
| 603 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 604 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 605 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 606 | #: option.c:2160 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 607 | #, c-format |
| 608 | msgid "no search directive found in %s" |
| 609 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 610 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 611 | #: forward.c:376 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 612 | #, c-format |
| 613 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 614 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekursywnego" |
| 615 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 616 | #: isc.c:73 dnsmasq.c:533 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 617 | #, c-format |
| 618 | msgid "failed to access %s: %m" |
| 619 | msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m" |
| 620 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 621 | #: isc.c:89 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 622 | #, c-format |
| 623 | msgid "failed to load %s: %m" |
| 624 | msgstr "b³±d ³adowania %s: %m" |
| 625 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 626 | #: isc.c:93 dnsmasq.c:555 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 627 | #, c-format |
| 628 | msgid "reading %s" |
| 629 | msgstr "czytanie %s" |
| 630 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 631 | #: isc.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 632 | #, c-format |
| 633 | msgid "bad name in %s" |
| 634 | msgstr "nieprawid³owa nazwa w %s" |
| 635 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 636 | #: isc.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 637 | #, c-format |
| 638 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 639 | msgstr "" |
| 640 | "Ignorujê dzier¿awy DHCP dla %s poniewa¿ zawieraj± nieprawid³ow± czê¶æ " |
| 641 | "domenow±" |
| 642 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 643 | #: network.c:41 |
| 644 | #, fuzzy, c-format |
| 645 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 646 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 647 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 648 | #: network.c:379 dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 649 | #, c-format |
| 650 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 651 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 652 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 653 | #: network.c:386 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 654 | #, c-format |
| 655 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 656 | msgstr "b³±d ustawienia opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s" |
| 657 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 658 | #: network.c:404 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 659 | #, c-format |
| 660 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 661 | msgstr "b³±d pod³±czenia nas³uchuj±cego gniazda dla %s: %s" |
| 662 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 663 | #: network.c:412 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 664 | #, c-format |
| 665 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
| 666 | msgstr "b³±d w³±czenia nas³uchiwania gniazda: %s" |
| 667 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 668 | #: network.c:423 |
| 669 | #, fuzzy, c-format |
| 670 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| 671 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 672 | |
| 673 | #: network.c:495 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #, c-format |
| 675 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 676 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 677 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 678 | #: network.c:504 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 679 | #, c-format |
| 680 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %m" |
| 681 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %m" |
| 682 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 683 | #: network.c:518 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 684 | msgid "domain" |
| 685 | msgstr "domena" |
| 686 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 687 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 688 | msgid "unqualified" |
| 689 | msgstr "niekwalifikowany(a/e)" |
| 690 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 691 | #: network.c:520 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 692 | msgid "domains" |
| 693 | msgstr "domeny" |
| 694 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 695 | #: network.c:523 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 696 | #, c-format |
| 697 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 698 | msgstr "w³±czenie u¿ywania lokalnych adresów tylko dla %s %s" |
| 699 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 700 | #: network.c:525 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 701 | #, c-format |
| 702 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 703 | msgstr "u¿ywany serwer nazw: %s#%d dla %s %s" |
| 704 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #: network.c:528 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 706 | #, c-format |
| 707 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 708 | msgstr "u¿ywany serwer nazw %s#%d" |
| 709 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 710 | #: network.c:548 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 711 | #, c-format |
| 712 | msgid "failed to read %s: %m" |
| 713 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 714 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 715 | #: dnsmasq.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 716 | msgid "" |
| 717 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 718 | msgstr "" |
| 719 | "Intergracja z ISC dhcpd nie jest dostêpna: ustaw HAVE_ISC_READER w src/" |
| 720 | "config.h" |
| 721 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 722 | #: dnsmasq.c:118 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 723 | #, fuzzy |
| 724 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 725 | msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
| 726 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 727 | #: dnsmasq.c:123 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 728 | #, c-format |
| 729 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 730 | msgstr "b³±d w znalezieniu listy interfejsów sieciowych: %s" |
| 731 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 732 | #: dnsmasq.c:131 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 733 | #, c-format |
| 734 | msgid "unknown interface %s" |
| 735 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 736 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 737 | #: dnsmasq.c:137 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 738 | #, c-format |
| 739 | msgid "no interface with address %s" |
| 740 | msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 741 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 742 | #: dnsmasq.c:156 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 743 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 744 | msgstr "musisz ustawiæ dok³adnie jeden interfejs w systemach bez IP_RECVIF" |
| 745 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 746 | #: dnsmasq.c:169 dnsmasq.c:660 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 747 | #, c-format |
| 748 | msgid "DBus error: %s" |
| 749 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
| 750 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 751 | #: dnsmasq.c:172 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 752 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 753 | msgstr "DBus jest niedostêpny: ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
| 754 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 755 | #: dnsmasq.c:203 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 756 | #, fuzzy, c-format |
| 757 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 758 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 759 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #: dnsmasq.c:346 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 761 | #, c-format |
| 762 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 763 | msgstr "uruchomiony, wersja %s wielko¶æ cache %d" |
| 764 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 765 | #: dnsmasq.c:348 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 766 | #, c-format |
| 767 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 768 | msgstr "uruchomiony, wersja %s cache wy³±czony" |
| 769 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 770 | #: dnsmasq.c:350 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 771 | #, c-format |
| 772 | msgid "compile time options: %s" |
| 773 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 774 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 775 | #: dnsmasq.c:356 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 776 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 777 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czono do szyny systemowej" |
| 778 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 779 | #: dnsmasq.c:358 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 780 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 781 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona: pod³±czanie do szyny systemowej w toku" |
| 782 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 783 | #: dnsmasq.c:363 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 784 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 785 | msgstr "ustawiam opcjê --bind-interfaces z powodu limitów systemu operacyjnego" |
| 786 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #: dnsmasq.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 788 | #, c-format |
| 789 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 790 | msgstr "ostrze¿enie: interfejs %s obecnie nie istnieje" |
| 791 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #: dnsmasq.c:373 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 793 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 794 | msgstr "" |
| 795 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 796 | #: dnsmasq.c:376 |
| 797 | #, fuzzy |
| 798 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 799 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 800 | |
| 801 | #: dnsmasq.c:389 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 802 | #, c-format |
| 803 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 804 | msgstr "DHCP, statyczne dzier¿awy tylko na %.0s%s, czas dzier¿awy %s" |
| 805 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 806 | #: dnsmasq.c:390 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 807 | #, c-format |
| 808 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 809 | msgstr "DHCP, zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s" |
| 810 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 811 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "root is " |
| 813 | msgstr "" |
| 814 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 815 | #: dnsmasq.c:406 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 816 | #, fuzzy |
| 817 | msgid "enabled" |
| 818 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 819 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 820 | #: dnsmasq.c:408 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgid "secure mode" |
| 822 | msgstr "" |
| 823 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 824 | #: dnsmasq.c:428 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 825 | #, c-format |
| 826 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 827 | msgstr "" |
| 828 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #: dnsmasq.c:439 |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 830 | #, c-format |
| 831 | msgid "warning: setting capabilities failed: %m" |
| 832 | msgstr "" |
| 833 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #: dnsmasq.c:441 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 835 | msgid "running as root" |
| 836 | msgstr "pracuje z uprawnieniami u¿ytkownika root" |
| 837 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 838 | #: dnsmasq.c:566 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 839 | #, fuzzy, c-format |
| 840 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 841 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 842 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 843 | #: dnsmasq.c:625 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 845 | msgstr "wy³±czenie po otrzymaniu sygnalu SIGTERM" |
| 846 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 847 | #: dnsmasq.c:662 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 848 | msgid "connected to system DBus" |
| 849 | msgstr "po³±czono do systemowego DBus" |
| 850 | |
| 851 | #: dhcp.c:32 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 852 | #, c-format |
| 853 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 854 | msgstr "nie mo¿na utworzyæ gniazda DHCP : %s" |
| 855 | |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 856 | #: dhcp.c:41 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 857 | #, c-format |
| 858 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 859 | msgstr "b³±d ustawienia opcji gniazda DHCP: %s" |
| 860 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 861 | #: dhcp.c:59 |
| 862 | #, fuzzy, c-format |
| 863 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 864 | msgstr "b³±d ustawienia SO_REUSEADDR gniazda DHCP: %s" |
| 865 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 866 | #: dhcp.c:72 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 867 | #, c-format |
| 868 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 869 | msgstr "b³±d pod³±czenia gniazda serwera DHCP: %s" |
| 870 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 871 | #: dhcp.c:85 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 872 | #, c-format |
| 873 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 874 | msgstr "b³±d utworzenia surowego gniazda ICMP: %s." |
| 875 | |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 876 | #: dhcp.c:97 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 877 | #, c-format |
| 878 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 879 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s w opcji dhcp-config" |
| 880 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 881 | #: dhcp.c:219 |
| 882 | #, c-format |
| 883 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 884 | msgstr "" |
| 885 | |
| 886 | #: dhcp.c:350 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #, c-format |
| 888 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 889 | msgstr "zakres DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieciow± %s" |
| 890 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #: dhcp.c:667 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 892 | #, c-format |
| 893 | msgid "failed to read %s:%m" |
| 894 | msgstr "b³±d odczytu %s:%m" |
| 895 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 896 | #: dhcp.c:702 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 897 | #, fuzzy, c-format |
| 898 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 899 | msgstr "b³êdna nazwa w %s, linia %d" |
| 900 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 901 | #: dhcp.c:809 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #, c-format |
| 903 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 904 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 905 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #: dhcp.c:845 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 907 | #, c-format |
| 908 | msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 909 | msgstr "" |
| 910 | "Ignorujê nazwê hosta DHCP %s, poniewa¿ posiada nieprawid³ow± czê¶æ domenow±" |
| 911 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 912 | #: lease.c:50 |
| 913 | #, fuzzy, c-format |
| 914 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgstr "b³±d otwarcia lub utworzenia pliku dzier¿aw: %s" |
| 916 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 917 | #: lease.c:80 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 918 | msgid "too many stored leases" |
| 919 | msgstr "zbyt du¿a ilo¶æ zapisanych dzier¿aw" |
| 920 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 921 | #: lease.c:113 |
| 922 | #, fuzzy, c-format |
| 923 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 924 | msgstr "b³±d odczytu z %s: %s" |
| 925 | |
| 926 | #: lease.c:119 |
| 927 | #, c-format |
| 928 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 929 | msgstr "" |
| 930 | |
| 931 | #: lease.c:217 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 932 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 933 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 934 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 935 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 936 | #: rfc2131.c:271 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 937 | #, c-format |
| 938 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 939 | msgstr "¿aden zakres adresowy nie jest dostêpny dla ¿adania DHCP %s %s" |
| 940 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 941 | #: rfc2131.c:272 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 942 | msgid "with subnet selector" |
| 943 | msgstr "z selekcj± podsieci" |
| 944 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 945 | #: rfc2131.c:272 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "via" |
| 947 | msgstr "przez" |
| 948 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 949 | #: rfc2131.c:296 rfc2131.c:327 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 950 | msgid "disabled" |
| 951 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 952 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 953 | #: rfc2131.c:339 rfc2131.c:778 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 954 | msgid "address in use" |
| 955 | msgstr "adres w u¿yciu" |
| 956 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 957 | #: rfc2131.c:342 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 958 | msgid "no address configured" |
| 959 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 960 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 961 | #: rfc2131.c:355 rfc2131.c:646 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 962 | msgid "no address available" |
| 963 | msgstr "brak dostêpnego adresu" |
| 964 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 965 | #: rfc2131.c:364 rfc2131.c:788 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 966 | msgid "no leases left" |
| 967 | msgstr "brak wolnych dzier¿aw" |
| 968 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 969 | #: rfc2131.c:367 rfc2131.c:752 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 970 | msgid "wrong network" |
| 971 | msgstr "nieprawid³owa sieæ" |
| 972 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 973 | #: rfc2131.c:569 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 974 | #, fuzzy, c-format |
| 975 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 976 | msgstr "wy³±czanie statycznego adresu DHCP %s" |
| 977 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 978 | #: rfc2131.c:590 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 979 | msgid "unknown lease" |
| 980 | msgstr "nieznana dzier¿awa" |
| 981 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 982 | #: rfc2131.c:599 rfc2131.c:898 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "ignored" |
| 984 | msgstr "ignorujê" |
| 985 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 986 | #: rfc2131.c:619 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 987 | #, c-format |
| 988 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 989 | msgstr "" |
| 990 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 991 | #: rfc2131.c:629 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 992 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 993 | msgid "" |
| 994 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 995 | msgstr "" |
| 996 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 997 | #: rfc2131.c:632 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 998 | #, c-format |
| 999 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1000 | msgstr "" |
| 1001 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1002 | #: rfc2131.c:715 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "wrong address" |
| 1004 | msgstr "b³êdny adres" |
| 1005 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1006 | #: rfc2131.c:728 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | msgid "lease not found" |
| 1008 | msgstr "dzier¿awa nie znaleziona" |
| 1009 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1010 | #: rfc2131.c:760 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | msgid "address not available" |
| 1012 | msgstr "adres niedostêpny" |
| 1013 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1014 | #: rfc2131.c:771 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | msgid "static lease available" |
| 1016 | msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa" |
| 1017 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1018 | #: rfc2131.c:775 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | msgid "address reserved" |
| 1020 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1021 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1022 | #: rfc2131.c:781 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | msgid "no unique-id" |
| 1024 | msgstr "" |
| 1025 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1026 | #: rfc2131.c:1180 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1028 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | #: netlink.c:59 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1032 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1033 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | msgstr "nie mo¿na pod³±czyæ gniazda netlink: %s" |
| 1035 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | #: netlink.c:232 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1037 | #, fuzzy, c-format |
| 1038 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1039 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1040 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1041 | #: dbus.c:112 |
| 1042 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1043 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus - brak obs³ugi IPv6" |
| 1044 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | #: dbus.c:238 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1047 | msgstr "" |
| 1048 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | #: dbus.c:274 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1051 | msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ uchwytu wiadomo¶ci DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1053 | #: bpf.c:48 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | #, c-format |
| 1055 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1056 | msgstr "b³±d utworzenia gniazda DHCP BPF: %s" |
| 1057 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1058 | #: bpf.c:76 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1059 | #, fuzzy, c-format |
| 1060 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1061 | msgstr "¿±danie DHCP nieobs³ugiwanego typu sprzêtowego (%d) otrzymane na %s" |
| 1062 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1063 | #: helper.c:145 |
| 1064 | #, c-format |
| 1065 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1066 | msgstr "" |
| 1067 | |
| 1068 | #: helper.c:147 |
| 1069 | #, c-format |
| 1070 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1071 | msgstr "" |
| 1072 | |
| 1073 | #: helper.c:216 |
| 1074 | #, fuzzy, c-format |
| 1075 | msgid "failed to execute %s: %m" |
| 1076 | msgstr "b³±d w dostêpie do %s: %m" |
| 1077 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | #: tftp.c:157 |
| 1079 | #, c-format |
| 1080 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1081 | msgstr "" |
| 1082 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1083 | #: tftp.c:230 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #, c-format |
| 1085 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
| 1086 | msgstr "" |
| 1087 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1088 | #: tftp.c:297 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1089 | #, fuzzy, c-format |
| 1090 | msgid "file %s not found" |
| 1091 | msgstr "dzier¿awa nie znaleziona" |
| 1092 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1093 | #: tftp.c:353 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1094 | #, c-format |
| 1095 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| 1096 | msgstr "" |
| 1097 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame^] | 1098 | #: tftp.c:384 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1099 | #, fuzzy, c-format |
| 1100 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| 1101 | msgstr "b³±d w odczycie %s: %m" |
| 1102 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1104 | #~ msgstr "Wiêcej ni¿ jeden dystrybutor pasuj±cy, u¿ywam %s" |
| 1105 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
| 1107 | #~ msgstr "" |
| 1108 | #~ "przekroczenie zakresu tablicy przekazywania: sprawd¼ zapêtlenie serwera." |
| 1109 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1110 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1111 | #~ msgstr "zagnie¿d¿one do³±czanie plików jest niedozwolone" |
| 1112 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1113 | #~ msgid "cannot open %s:%s" |
| 1114 | #~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s:%s" |
| 1115 | |
| 1116 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1117 | #~ msgstr "DHCP, %s bêdzie zapisywane co %s" |
| 1118 | |
| 1119 | #~ msgid "" |
| 1120 | #~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your " |
| 1121 | #~ "kernel?" |
| 1122 | #~ msgstr "" |
| 1123 | #~ "b³±d utworzenia gniazda pakietów DHCP: %s. Czy w Twoim kernelu " |
| 1124 | #~ "uaktywni³e¶ opcjê CONFIG_PACKET?" |