blob: 462a5066317cd91536739504d063a0ac16daf5fc [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# German translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00009"POT-Creation-Date: 2008-02-12 11:04+0000\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-09-27 09:37+0100\n"
11"Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n"
12"Language-Team: German <de@li.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000018#: cache.c:680
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000019#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010020msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000021msgstr ""
22
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000023#: cache.c:714 dhcp.c:757
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000024#, c-format
25msgid "bad address at %s line %d"
26msgstr ""
27
28# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000029#: cache.c:761 dhcp.c:771
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, c-format
31msgid "bad name at %s line %d"
32msgstr ""
33
34# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000035#: cache.c:768 dhcp.c:825
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "read %s - %d addresses"
38msgstr "lese %s - %d Adressen"
39
40# @Simon: 'lese' is present, is that ok? If it should be past, it would be
41# @Simon: "gelesen: %s - %d Adressen" - note the colon, it's a must, then.
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000042#: cache.c:806
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "Cache geleert"
45
46# @Simon: "Cache geleert" is literally "Cache emptied" but I think other translations could be misleading
47# @Simon: (I don't know a good german replacement for "Cache" but AFAIK "Cache" is common in german)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000048#: cache.c:855
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000049#, c-format
50msgid ""
51"not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s "
52"with address %s"
53msgstr ""
54"Name %s wurde nicht dem DHCP 'Mieter' von %s zugewiesen, da der Name in %"
55"smit der Adresse %s bereits existiert"
56
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000057#: cache.c:907
58#, c-format
59msgid "time %lu"
60msgstr ""
61
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000062# @Simon: "Mieter" is rather 'logder, renter, tenant, lessee' but I couldn't find anything that fits better.
63# @Simon: So I thought I put it in ''-marks :)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000064#: cache.c:908
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010065#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000066msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000067msgstr ""
68"Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten nicht abgelaufene Cache-"
69"Einträge wieder."
70
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071#: cache.c:910
72#, c-format
73msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
74msgstr ""
75
76#: cache.c:933
77#, c-format
78msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
79msgstr ""
80
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000081# @Simon: "re-used" = "wiederverwenden", but in such a case it must be split apart to "verwendet ... wieder"
82# @Simon: "unexpired" = "nicht abgelaufen" (expired=abgelaufen) -- altogether it sounds complicated in german,
83# @Simon: I would prefer to use "noch gültige" = "still valid", would that fit to the sense? Then it would be:
84# @Simon: msgstr "Cache Größe %d, %d/%d Cache-Einfügungen verwendeten noch gültige Cache-Einträge wieder."
85# @Simon: btw, what is the "%d/%d"-part?
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000086#: util.c:160
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000087msgid "could not get memory"
88msgstr "Speicher nicht verfügbar"
89
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000090#: util.c:170
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010091#, c-format
92msgid "failed to allocate %d bytes"
93msgstr ""
94
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000095# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000096#: util.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000097#, c-format
98msgid "infinite"
99msgstr "unendlich"
100
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000101#: option.c:244
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000102msgid "Specify local address(es) to listen on."
103msgstr "Lokale abzuhörende Adresse(n) angeben."
104
105# @Simon: Quite literal translation, sounds not too polite in german.
106# @Simon: How about: "Bitte die lokalen abzuhörende Adresse(n) angeben."
107# @Simon: = "Please specify the local address(es) to listen on."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000108#: option.c:245
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000109msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
110msgstr "Rückkehr-IP-Adresse für alle Geräte in angebenen Domänen"
111
112# @Simon: I hope "Return ipaddr" is similar to "Return-ipaddr" and not "Return the ipaddr ... !"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000113#: option.c:246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
115msgstr ""
116"'Gefälschte' Rückwärts-Ergebnisse für private Adressbereiche nach RFC1918"
117
118# @Simon: I'm a bit unsure about the meaning of "Fake" here, and the best word for "lookup" is "Nachsehen"
119# @Simon: (that is "looking-for") but I think that cannot be used. "Ergebnisse" = "results", is that near enough?
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000120#: option.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000121msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
122msgstr "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (wehrt Verisign-Platzhalter ab)."
123
124# @Simon: or "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisign-Platzhalter)."
125# @Simon: "gegen" = "against", I believe that might be clumsy in english but it is fine in german.
126# @Simon: Just by chance I know what this is for - it is merely against verisign's use of wildcard
127# @Simon: entries (that lead to their own servers), right. Therefore, how about:
128# @Simon: "Behandle IP-Adr als NXDOMAIN (gegen Verisigns Platzhalter-Gebrauch)."
129# @Simon: = "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisigns wildcard usage)." ?
130# @Simon: But the explanatory(?) effect is only a very tiny bit better, I believe - what do U think?
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000131#: option.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000132#, c-format
133msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
134msgstr "Angabe der Größe des Caches in Einträgen (Voreinstellung: %s)."
135
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000136#: option.c:249
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000137#, c-format
138msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
139msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
140
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000141#: option.c:250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000142msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
143msgstr "NICHT in den Hintergrund gehen: Betrieb im Debug-Modus"
144
145# @Simon: = "DO NOT go into the background: Operation in debug-mode"
146# @Simon: I know it sounds a bit clumsy in english, but "fork" would be hard to understand
147# @Simon: and then I get a problem between "go" and "run" - so...
148# @Simon: "Debug-mode" = "Fehlersuch-Modus", literally, but I think "Debug-Modus" is better :)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000149#: option.c:251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
151msgstr "Anfragen ohne Domänen-Teil NICHT weiterschicken"
152
153# @Simon: "weiterschicken" is rather "pass on" (I hope) but that's the best I found.
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000154#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000155msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
156msgstr "Rückgabe auf sich selbst zeigender MX-Einträge für lokale Geräte"
157
158# @Simon: "self-pointing" is a bit difficult, the meaning is clear but takes 3-4 words to express it in german.
159# @Simon: "Geräte" is about "hard-devices". There is a word for "host" (it is "Wirt") but it would be misleading.
160# @Simon: My online dict suggest "Rechner" (= Computer), but I think "hard-devices" is better because it's more general.
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000161#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
163msgstr "Erweitere einfache Namen in /etc/hosts mit der Domänen-Endung"
164
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000165#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000166msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
167msgstr "'unechte' DNS-Anfragen von Windows-Rechnern nicht weiterleiten"
168
169# @Simon: I'm a bit unsure about "spurious"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000170#: option.c:255
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100171msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgstr ""
173
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000174#: option.c:256
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100175#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100176msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgstr ""
178
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000179#: option.c:257
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000180msgid "Set address or hostname for a specified machine."
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100181msgstr ""
182
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000183#: option.c:258
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100184msgid "Read DHCP host specs from file"
185msgstr ""
186
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100187#: option.c:259
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000188msgid "Read DHCP option specs from file"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000189msgstr ""
190
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100191#: option.c:260
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000192#, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000193msgid "Do NOT load %s file."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000194msgstr ""
195
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100196#: option.c:261
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000197#, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000198msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000199msgstr ""
200
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100201#: option.c:262
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000202msgid "Specify interface(s) to listen on."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000203msgstr ""
204
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100205#: option.c:263
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000206msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000207msgstr ""
208
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209#: option.c:264
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000210msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000211msgstr ""
212
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100213#: option.c:265
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000214msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100215msgstr ""
216
217#: option.c:266
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000218msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000219msgstr ""
220
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100221#: option.c:267
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000222msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
223msgstr ""
224
225#: option.c:268
226msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
227msgstr ""
228
229#: option.c:269
230msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
231msgstr ""
232
233#: option.c:270
234msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
235msgstr ""
236
237#: option.c:271
238msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
239msgstr ""
240
241#: option.c:272
242#, c-format
243msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
244msgstr ""
245
246#: option.c:273
247msgid "Return MX records for local hosts."
248msgstr ""
249
250#: option.c:274
251msgid "Specify an MX record."
252msgstr ""
253
254#: option.c:275
255msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
256msgstr ""
257
258#: option.c:276
259#, c-format
260msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
261msgstr ""
262
263#: option.c:277
264msgid "Do NOT cache failed search results."
265msgstr ""
266
267#: option.c:278
268#, c-format
269msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
270msgstr ""
271
272#: option.c:279
273msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
274msgstr ""
275
276#: option.c:280
277msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
278msgstr ""
279
280#: option.c:281
281msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
282msgstr ""
283
284#: option.c:282
285#, c-format
286msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
287msgstr ""
288
289#: option.c:283
290msgid "Log DNS queries."
291msgstr ""
292
293#: option.c:284
294msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
295msgstr ""
296
297#: option.c:285
298msgid "Do NOT read resolv.conf."
299msgstr ""
300
301#: option.c:286
302#, c-format
303msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
304msgstr ""
305
306#: option.c:287
307msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
308msgstr ""
309
310#: option.c:288
311msgid "Never forward queries to specified domains."
312msgstr ""
313
314#: option.c:289
315msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
316msgstr ""
317
318#: option.c:290
319msgid "Specify default target in an MX record."
320msgstr ""
321
322#: option.c:291
323msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
324msgstr ""
325
326#: option.c:292
327msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
328msgstr ""
329
330#: option.c:293
331#, c-format
332msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
333msgstr ""
334
335#: option.c:294
336msgid "Map DHCP vendor class to tag."
337msgstr ""
338
339#: option.c:295
340msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
341msgstr ""
342
343#: option.c:296
344msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
345msgstr ""
346
347#: option.c:297
348msgid "Specify a SRV record."
349msgstr ""
350
351#: option.c:298
352msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
353msgstr ""
354
355#: option.c:299
356#, fuzzy, c-format
357msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
358msgstr "Angabe der Konfigurationsdatei (Voreinstellung: %s)."
359
360#: option.c:300
361#, c-format
362msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
363msgstr ""
364
365#: option.c:301
366msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
367msgstr ""
368
369#: option.c:302
370msgid "Specify TXT DNS record."
371msgstr ""
372
373#: option.c:303
374msgid "Specify PTR DNS record."
375msgstr ""
376
377#: option.c:304
378msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
379msgstr ""
380
381#: option.c:305
382msgid "Bind only to interfaces in use."
383msgstr ""
384
385#: option.c:306
386#, c-format
387msgid "Read DHCP static host information from %s."
388msgstr ""
389
390#: option.c:307
391msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
392msgstr ""
393
394#: option.c:308
395msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
396msgstr ""
397
398#: option.c:309
399msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
400msgstr ""
401
402#: option.c:310
403msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
404msgstr ""
405
406#: option.c:312
407msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
408msgstr ""
409
410#: option.c:314
411msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
412msgstr ""
413
414#: option.c:315
415msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
416msgstr ""
417
418#: option.c:316
419msgid "Read configuration from all the files in this directory."
420msgstr ""
421
422#: option.c:317
423msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
424msgstr ""
425
426#: option.c:318
427msgid "Read leases at startup, but never write the lease file."
428msgstr ""
429
430#: option.c:319
431#, c-format
432msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
433msgstr ""
434
435#: option.c:320
436#, c-format
437msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
438msgstr ""
439
440#: option.c:321
441msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
442msgstr ""
443
444#: option.c:322
445msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
446msgstr ""
447
448#: option.c:323
449msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
450msgstr ""
451
452#: option.c:324
453msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
454msgstr ""
455
456#: option.c:325
457msgid "Add client IP address to tftp-root."
458msgstr ""
459
460#: option.c:326
461msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
462msgstr ""
463
464#: option.c:327
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000465#, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000466msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
467msgstr ""
468
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000469#: option.c:328
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000470msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
471msgstr ""
472
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000473#: option.c:329
474msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
475msgstr ""
476
477#: option.c:330
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100478msgid "Extra logging for DHCP."
479msgstr ""
480
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000481#: option.c:331
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100482msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
483msgstr ""
484
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000485#: option.c:332
486msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
487msgstr ""
488
489#: option.c:333
490msgid "Always perform DNS queries to all servers."
491msgstr ""
492
493#: option.c:334
494msgid "Set tag if client includes option in request."
495msgstr ""
496
497#: option.c:585
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000498#, c-format
499msgid ""
500"Usage: dnsmasq [options]\n"
501"\n"
502msgstr ""
503
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000504#: option.c:587
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000505#, c-format
506msgid "Use short options only on the command line.\n"
507msgstr ""
508
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000509#: option.c:589
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000510#, c-format
511msgid "Valid options are :\n"
512msgstr ""
513
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000514#: option.c:610
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100515#, c-format
516msgid "Known DHCP options:\n"
517msgstr ""
518
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000519#: option.c:683
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000520msgid "bad dhcp-option"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100521msgstr ""
522
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100523# @Simon: Here I need an example to understand it :)
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000524#: option.c:739
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100525#, fuzzy
526msgid "bad IP address"
527msgstr "lese %s - %d Adressen"
528
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000529#: option.c:837
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000530msgid "bad domain in dhcp-option"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100531msgstr ""
532
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000533#: option.c:895
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000534msgid "dhcp-option too long"
535msgstr ""
536
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000537#: option.c:942
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100538#, c-format
539msgid "cannot access directory %s: %s"
540msgstr ""
541
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000542#: option.c:961 tftp.c:343
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100543#, c-format
544msgid "cannot access %s: %s"
545msgstr ""
546
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000547#: option.c:998
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100548msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
549msgstr ""
550
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000551#: option.c:1005
552msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
553msgstr ""
554
555#: option.c:1049
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100556msgid "bad MX preference"
557msgstr ""
558
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000559#: option.c:1053
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100560msgid "bad MX name"
561msgstr ""
562
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000563#: option.c:1067
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100564msgid "bad MX target"
565msgstr ""
566
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000567#: option.c:1078
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100568msgid "cannot run scripts under uClinux"
569msgstr ""
570
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000571#: option.c:1265 option.c:1273
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100572msgid "bad port"
573msgstr ""
574
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000575#: option.c:1293 option.c:1318
576msgid "interface binding not supported"
577msgstr ""
578
579#: option.c:1427
580msgid "bad port range"
581msgstr ""
582
583#: option.c:1444
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000584msgid "bad bridge-interface"
585msgstr ""
586
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000587#: option.c:1485
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100588msgid "bad dhcp-range"
589msgstr ""
590
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000591#: option.c:1511
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100592msgid "only one netid tag allowed"
593msgstr ""
594
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000595#: option.c:1551
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100596msgid "inconsistent DHCP range"
597msgstr ""
598
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000599#: option.c:1719
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100600msgid "bad DHCP host name"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100601msgstr ""
602
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000603#: option.c:1959
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100604msgid "bad interface name"
605msgstr ""
606
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000607#: option.c:1979
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000608msgid "bad PTR record"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100609msgstr ""
610
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000611#: option.c:1999
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100612msgid "TXT record string too long"
613msgstr ""
614
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000615#: option.c:2003
616msgid "bad TXT record"
617msgstr ""
618
619#: option.c:2063
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100620msgid "bad SRV record"
621msgstr ""
622
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000623#: option.c:2072
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100624msgid "bad SRV target"
625msgstr ""
626
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000627#: option.c:2080
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100628msgid "invalid port number"
629msgstr ""
630
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000631#: option.c:2087
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100632msgid "invalid priority"
633msgstr ""
634
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000635#: option.c:2094
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100636msgid "invalid weight"
637msgstr ""
638
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000639#: option.c:2130
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100640#, c-format
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100641msgid "files nested too deep in %s"
642msgstr ""
643
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000644#: option.c:2138 tftp.c:497
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +0100645#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100646msgid "cannot read %s: %s"
647msgstr ""
648
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000649#: option.c:2199
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100650msgid "missing \""
651msgstr ""
652
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000653#: option.c:2246
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100654msgid "bad option"
655msgstr ""
656
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000657#: option.c:2248
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000658msgid "extraneous parameter"
659msgstr ""
660
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000661#: option.c:2250
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000662msgid "missing parameter"
663msgstr ""
664
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000665#: option.c:2258
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000666msgid "error"
667msgstr ""
668
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100669# @Simon: "Speicher nicht verfügbar" = "memory not available"
670# @Simon: "could not get memory" = "konnte keinen Speicher bekommen" or "konnte Speicher nicht bekommen"
671# @Simon: ("keinen Speicher" = "no memory", "... nicht bekommen" = "... not get")
672# @Simon: both would be correct - but would sound rather clumsy in german
673# @Simon: how about "Nicht genügend Speicher verfügbar" = "Not enough memory available" ?
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000674#: option.c:2264
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100675#, c-format
676msgid "%s at line %d of %%s"
677msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
678
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000679#: option.c:2304 option.c:2334
680#, c-format
681msgid "read %s"
682msgstr ""
683
684#: option.c:2400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000685#, c-format
686msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
687msgstr ""
688
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000689#: option.c:2401
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000690#, c-format
691msgid ""
692"Compile time options %s\n"
693"\n"
694msgstr ""
695
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000696#: option.c:2402
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000697#, c-format
698msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
699msgstr ""
700
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000701#: option.c:2403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000702#, c-format
703msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
704msgstr ""
705
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000706#: option.c:2404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000707#, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000708msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000709msgstr ""
710
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000711#: option.c:2415
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100712msgid "try --help"
713msgstr ""
714
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000715#: option.c:2417
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100716msgid "try -w"
717msgstr ""
718
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000719#: option.c:2420
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100720#, c-format
721msgid "bad command line options: %s"
722msgstr ""
723
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000724#: option.c:2461
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000725#, c-format
726msgid "cannot get host-name: %s"
727msgstr ""
728
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000729#: option.c:2489
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000730msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
731msgstr ""
732
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000733#: option.c:2499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000734msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
735msgstr ""
736
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000737#: option.c:2502 network.c:640
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000738#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100739msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000740msgstr ""
741
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000742#: option.c:2520
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000743#, c-format
744msgid "no search directive found in %s"
745msgstr ""
746
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000747#: forward.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000748#, c-format
749msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
750msgstr ""
751
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000752#: forward.c:409
753msgid "possible DNS-rebind attack detected"
754msgstr ""
755
756#: isc.c:77 dnsmasq.c:747
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000757#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100758msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000759msgstr ""
760
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000761#: isc.c:93
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000762#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100763msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000764msgstr ""
765
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000766#: isc.c:97 dnsmasq.c:769
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000767#, c-format
768msgid "reading %s"
769msgstr ""
770
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000771#: isc.c:119
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000772#, c-format
773msgid "bad name in %s"
774msgstr ""
775
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000776#: isc.c:181
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000777#, c-format
778msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
779msgstr ""
780
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000781#: network.c:45
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000782#, c-format
783msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
784msgstr ""
785
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000786#: network.c:389 dnsmasq.c:180
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000787#, c-format
788msgid "failed to create listening socket: %s"
789msgstr ""
790
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000791#: network.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000792#, c-format
793msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
794msgstr ""
795
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000796#: network.c:415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000797#, c-format
798msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
799msgstr ""
800
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000801#: network.c:420
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000802#, c-format
803msgid "failed to listen on socket: %s"
804msgstr ""
805
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000806#: network.c:432
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000807#, c-format
808msgid "failed to create TFTP socket: %s"
809msgstr ""
810
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000811#: network.c:549
812#, c-format
813msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
814msgstr ""
815
816#: network.c:582
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000817#, c-format
818msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
819msgstr ""
820
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000821#: network.c:591
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000822#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100823msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000824msgstr ""
825
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000826#: network.c:606
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000827msgid "unqualified"
828msgstr ""
829
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000830#: network.c:606
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100831msgid "names"
832msgstr ""
833
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000834#: network.c:608
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100835msgid "default"
836msgstr ""
837
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000838#: network.c:610
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100839msgid "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000840msgstr ""
841
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000842#: network.c:613
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000843#, c-format
844msgid "using local addresses only for %s %s"
845msgstr ""
846
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000847#: network.c:615
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000848#, c-format
849msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
850msgstr ""
851
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000852#: network.c:618
853#, c-format
854msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
855msgstr ""
856
857#: network.c:620
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000858#, c-format
859msgid "using nameserver %s#%d"
860msgstr ""
861
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000862#: dnsmasq.c:110
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000863msgid ""
864"ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
865msgstr ""
866
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000867#: dnsmasq.c:132
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000868msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
869msgstr ""
870
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000871#: dnsmasq.c:137
872msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
873msgstr ""
874
875#: dnsmasq.c:151
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100876msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
877msgstr ""
878
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000879#: dnsmasq.c:161
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000880#, c-format
881msgid "failed to find list of interfaces: %s"
882msgstr ""
883
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000884#: dnsmasq.c:169
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000885#, c-format
886msgid "unknown interface %s"
887msgstr ""
888
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000889#: dnsmasq.c:175
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000890#, c-format
891msgid "no interface with address %s"
892msgstr ""
893
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000894#: dnsmasq.c:192 dnsmasq.c:561
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000895#, c-format
896msgid "DBus error: %s"
897msgstr ""
898
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000899#: dnsmasq.c:195
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000900msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
901msgstr ""
902
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000903#: dnsmasq.c:204
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100904#, c-format
905msgid "cannot create pipe: %s"
906msgstr ""
907
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000908#: dnsmasq.c:225
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100909#, c-format
910msgid "cannot fork into background: %s"
911msgstr ""
912
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000913#: dnsmasq.c:239
914#, c-format
915msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
916msgstr ""
917
918#: dnsmasq.c:349
919#, c-format
920msgid "started, version %s DNS disabled"
921msgstr ""
922
923#: dnsmasq.c:351
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000924#, c-format
925msgid "started, version %s cachesize %d"
926msgstr ""
927
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000928#: dnsmasq.c:353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000929#, c-format
930msgid "started, version %s cache disabled"
931msgstr ""
932
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000933#: dnsmasq.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000934#, c-format
935msgid "compile time options: %s"
936msgstr ""
937
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000938#: dnsmasq.c:361
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000939msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
940msgstr ""
941
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000942#: dnsmasq.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000943msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
944msgstr ""
945
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000946#: dnsmasq.c:368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000947msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
948msgstr ""
949
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000950#: dnsmasq.c:373
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000951#, c-format
952msgid "warning: interface %s does not currently exist"
953msgstr ""
954
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000955#: dnsmasq.c:378
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100956msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
957msgstr ""
958
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000959#: dnsmasq.c:381
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +0000960msgid "warning: no upstream servers configured"
961msgstr ""
962
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000963#: dnsmasq.c:385
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100964#, c-format
965msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
966msgstr ""
967
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000968#: dnsmasq.c:397
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000969#, c-format
970msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
971msgstr ""
972
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000973#: dnsmasq.c:398
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000974#, c-format
975msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
976msgstr ""
977
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000978#: dnsmasq.c:412
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000979msgid "root is "
980msgstr ""
981
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000982#: dnsmasq.c:412
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000983msgid "enabled"
984msgstr ""
985
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000986#: dnsmasq.c:414
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000987msgid "secure mode"
988msgstr ""
989
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000990#: dnsmasq.c:440
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000991#, c-format
992msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
993msgstr ""
994
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000995#: dnsmasq.c:449
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100996#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100997msgid "warning: setting capabilities failed: %s"
Simon Kelley309331f2006-04-22 15:05:01 +0100998msgstr ""
999
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001000#: dnsmasq.c:451
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001001msgid "running as root"
1002msgstr ""
1003
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001004#: dnsmasq.c:563
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001005msgid "connected to system DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001006msgstr ""
1007
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001008#: dnsmasq.c:683
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001009#, c-format
1010msgid "child process killed by signal %d"
1011msgstr ""
1012
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001013#: dnsmasq.c:687
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001014#, c-format
1015msgid "child process exited with status %d"
1016msgstr ""
1017
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001018#: dnsmasq.c:691
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001019#, c-format
1020msgid "failed to execute %s: %s"
1021msgstr ""
1022
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001023#: dnsmasq.c:695
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001024#, c-format
1025msgid "failed to create helper: %s"
1026msgstr ""
1027
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001028#: dnsmasq.c:729
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001029msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1030msgstr ""
1031
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001032#: dnsmasq.c:780
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001033#, c-format
1034msgid "no servers found in %s, will retry"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001035msgstr ""
1036
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001037#: dhcp.c:38
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001038#, c-format
1039msgid "cannot create DHCP socket : %s"
1040msgstr ""
1041
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001042#: dhcp.c:50
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001043#, c-format
1044msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1045msgstr ""
1046
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001047#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001048#, c-format
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001049msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001050msgstr ""
1051
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001052#: dhcp.c:81
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001053#, c-format
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001054msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1055msgstr ""
1056
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001057#: dhcp.c:94
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001058#, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001059msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1060msgstr ""
1061
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001062#: dhcp.c:223
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001063#, c-format
1064msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1065msgstr ""
1066
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001067#: dhcp.c:382
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001068#, c-format
1069msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1070msgstr ""
1071
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001072#: dhcp.c:709
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001073#, c-format
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001074msgid "failed to read %s:%s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001075msgstr ""
1076
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001077#: dhcp.c:744
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001078#, c-format
1079msgid "bad line at %s line %d"
1080msgstr ""
1081
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001082#: dhcp.c:847
1083#, c-format
1084msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1085msgstr ""
1086
1087#: dhcp.c:850
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001088#, c-format
1089msgid "duplicate IP address %s in %s."
1090msgstr ""
1091
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001092#: dhcp.c:858
1093#, c-format
1094msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1095msgstr ""
1096
1097#: dhcp.c:860
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001098#, c-format
1099msgid "illegal domain %s in %s."
1100msgstr ""
1101
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001102#: dhcp.c:899
1103#, c-format
1104msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP"
1105msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001106
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001107#: dhcp.c:904
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001108#, c-format
1109msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1110msgstr ""
1111
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001112#: lease.c:58
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001113#, c-format
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001114msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001115msgstr ""
1116
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001117#: lease.c:84
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001118msgid "too many stored leases"
1119msgstr ""
1120
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001121#: lease.c:125
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001122#, c-format
1123msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1124msgstr ""
1125
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001126#: lease.c:131
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001127#, c-format
1128msgid "lease-init script returned exit code %s"
1129msgstr ""
1130
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001131#: lease.c:238
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001132#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001133msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001134msgstr ""
1135
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001136#: rfc2131.c:303
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001137#, c-format
1138msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1139msgstr ""
1140
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001141#: rfc2131.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001142msgid "with subnet selector"
1143msgstr ""
1144
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001145#: rfc2131.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001146msgid "via"
1147msgstr ""
1148
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001149#: rfc2131.c:315
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001150#, c-format
1151msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
1152msgstr ""
1153
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001154#: rfc2131.c:320
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001155#, c-format
1156msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
1157msgstr ""
1158
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001159#: rfc2131.c:322
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001160#, c-format
1161msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
1162msgstr ""
1163
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001164#: rfc2131.c:350 rfc2131.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001165msgid "disabled"
1166msgstr ""
1167
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001168#: rfc2131.c:393 rfc2131.c:873
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001169msgid "address in use"
1170msgstr ""
1171
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001172#: rfc2131.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001173msgid "no address configured"
1174msgstr ""
1175
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001176#: rfc2131.c:409 rfc2131.c:736
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001177msgid "no address available"
1178msgstr ""
1179
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001180#: rfc2131.c:418 rfc2131.c:883
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001181msgid "no leases left"
1182msgstr ""
1183
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001184#: rfc2131.c:421 rfc2131.c:847
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001185msgid "wrong network"
1186msgstr ""
1187
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001188#: rfc2131.c:520
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001189#, c-format
1190msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1191msgstr ""
1192
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001193#: rfc2131.c:614
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001194#, c-format
1195msgid "Vendor class: %s"
1196msgstr ""
1197
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001198#: rfc2131.c:616
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001199#, c-format
1200msgid "User class: %s"
1201msgstr ""
1202
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001203#: rfc2131.c:657
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001204#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001205msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001206msgstr ""
1207
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001208#: rfc2131.c:678
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001209msgid "unknown lease"
1210msgstr ""
1211
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001212#: rfc2131.c:687 rfc2131.c:992
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001213msgid "ignored"
1214msgstr ""
1215
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001216#: rfc2131.c:707
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001217#, c-format
1218msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1219msgstr ""
1220
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001221#: rfc2131.c:717
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001222#, c-format
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001223msgid ""
1224"not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001225msgstr ""
1226
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001227#: rfc2131.c:720
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001228#, c-format
1229msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1230msgstr ""
1231
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001232#: rfc2131.c:734 rfc2131.c:876
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001233msgid "no unique-id"
1234msgstr ""
1235
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001236#: rfc2131.c:806
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001237msgid "wrong address"
1238msgstr ""
1239
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001240#: rfc2131.c:823
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001241msgid "lease not found"
1242msgstr ""
1243
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001244#: rfc2131.c:855
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001245msgid "address not available"
1246msgstr ""
1247
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001248#: rfc2131.c:866
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001249msgid "static lease available"
1250msgstr ""
1251
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001252#: rfc2131.c:870
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001253msgid "address reserved"
1254msgstr ""
1255
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001256#: rfc2131.c:1265
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001257#, c-format
1258msgid "tags: %s"
1259msgstr ""
1260
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001261#: rfc2131.c:1352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001262#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001263msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001264msgstr ""
1265
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001266#: rfc2131.c:1507
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001267#, c-format
1268msgid "requested options: %s"
1269msgstr ""
1270
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001271#: rfc2131.c:1556
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001272#, c-format
1273msgid "next server: %s"
1274msgstr ""
1275
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001276#: rfc2131.c:1580
1277#, c-format
1278msgid "bootfile name: %s"
1279msgstr ""
1280
1281#: rfc2131.c:1583
1282#, c-format
1283msgid "server name: %s"
1284msgstr ""
1285
1286#: netlink.c:63
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001287#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001288msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001289msgstr ""
1290
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001291#: netlink.c:230
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001292#, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001293msgid "netlink returns error: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001294msgstr ""
1295
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001296#: dbus.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001297msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
1298msgstr ""
1299
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001300#: dbus.c:241
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001301msgid "setting upstream servers from DBus"
1302msgstr ""
1303
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001304#: dbus.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001305msgid "could not register a DBus message handler"
1306msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001307
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001308#: bpf.c:146
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001309#, c-format
1310msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1311msgstr ""
1312
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001313#: bpf.c:174
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001314#, c-format
1315msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
1316msgstr ""
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001317
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001318#: tftp.c:173
1319msgid "unable to get free port for TFTP"
1320msgstr ""
1321
1322#: tftp.c:188
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001323#, c-format
1324msgid "unsupported request from %s"
1325msgstr ""
1326
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001327#: tftp.c:266
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001328#, c-format
1329msgid "TFTP sent %s to %s"
1330msgstr ""
1331
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001332#: tftp.c:289
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001333#, c-format
1334msgid "file %s not found"
1335msgstr ""
1336
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001337#: tftp.c:399
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001338#, c-format
1339msgid "TFTP error %d %s received from %s"
1340msgstr ""
1341
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001342#: tftp.c:430
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001343#, c-format
1344msgid "TFTP failed sending %s to %s"
1345msgstr ""
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001346
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001347#: log.c:73
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001348#, c-format
1349msgid "cannot open %s: %s"
1350msgstr ""
1351
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001352#: log.c:89
1353#, c-format
1354msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
1355msgstr ""
1356
1357#: log.c:161
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001358#, c-format
1359msgid "overflow: %d log entries lost"
1360msgstr ""
1361
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001362#: log.c:238
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001363#, c-format
1364msgid "log failed: %s"
1365msgstr ""
1366
1367# @Simon: I would like to have an example :) - instead of "von" it would be possible to use "aus",
1368# @Simon: both translate to "of" and nothing else, but depending on the sense one could be better
1369# @Simon: than the other.
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001370#: log.c:394
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001371msgid "FAILED to start up"
1372msgstr "Start gescheitert"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001373
1374# @Simon: Here I need an example to understand it :)
1375#, fuzzy
1376#~ msgid "read %s - %d hosts"
1377#~ msgstr "lese %s - %d Adressen"