Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Indonesian translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2007-04-28 15:14+0100\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n" |
| 12 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | |
| 17 | # OK |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 18 | #: cache.c:694 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 19 | #, fuzzy, c-format |
| 20 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 21 | msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m" |
| 22 | |
| 23 | # OK |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 24 | #: cache.c:728 dhcp.c:715 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, fuzzy, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 27 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 28 | |
| 29 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 30 | #: cache.c:775 dhcp.c:729 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 33 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 34 | |
| 35 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 36 | #: cache.c:782 dhcp.c:783 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 37 | #, c-format |
| 38 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 39 | msgstr "membaca %s - %d alamat" |
| 40 | |
| 41 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 42 | #: cache.c:820 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 43 | msgid "cleared cache" |
| 44 | msgstr "cache telah dihapus" |
| 45 | |
| 46 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 47 | #: cache.c:867 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 48 | #, c-format |
| 49 | msgid "" |
| 50 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 51 | "with address %s" |
| 52 | msgstr "" |
| 53 | "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %" |
| 54 | "sdengan alamat %s" |
| 55 | |
| 56 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 57 | #: cache.c:907 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 58 | #, fuzzy, c-format |
| 59 | msgid "" |
| 60 | "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache " |
| 61 | "entries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 62 | msgstr "" |
| 63 | "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa" |
| 64 | |
| 65 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 66 | #: util.c:154 option.c:752 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 67 | msgid "could not get memory" |
| 68 | msgstr "tidak bisa mendapatkan memory" |
| 69 | |
| 70 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 71 | #: util.c:276 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 72 | #, c-format |
| 73 | msgid "infinite" |
| 74 | msgstr "tak terbatas" |
| 75 | |
| 76 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 77 | #: option.c:182 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 78 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 79 | msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan." |
| 80 | |
| 81 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 82 | #: option.c:183 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 83 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 84 | msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih." |
| 85 | |
| 86 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 87 | #: option.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 89 | msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918." |
| 90 | |
| 91 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 92 | #: option.c:185 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 93 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 94 | msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)." |
| 95 | |
| 96 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 97 | #: option.c:186 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | #, c-format |
| 99 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 100 | msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)." |
| 101 | |
| 102 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 103 | #: option.c:187 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #, c-format |
| 105 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 106 | msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)." |
| 107 | |
| 108 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 109 | #: option.c:188 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 110 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 111 | msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug." |
| 112 | |
| 113 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 114 | #: option.c:189 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 115 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 116 | msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain." |
| 117 | |
| 118 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 119 | #: option.c:190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 120 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 121 | msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal." |
| 122 | |
| 123 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:191 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 126 | msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain." |
| 127 | |
| 128 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 129 | #: option.c:192 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 130 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 131 | msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows." |
| 132 | |
| 133 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 134 | #: option.c:193 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 135 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 136 | msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease." |
| 137 | |
| 138 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 139 | #: option.c:194 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #, c-format |
| 141 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 142 | msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)." |
| 143 | |
| 144 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 145 | #: option.c:195 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 146 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 147 | msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan." |
| 148 | |
| 149 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 150 | #: option.c:196 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | #, c-format |
| 152 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 153 | msgstr "JANGAN muat file %s." |
| 154 | |
| 155 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 156 | #: option.c:197 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 157 | #, c-format |
| 158 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 159 | msgstr "" |
| 160 | "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s." |
| 161 | |
| 162 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 163 | #: option.c:198 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 164 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 165 | msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan." |
| 166 | |
| 167 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 168 | #: option.c:199 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 169 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 170 | msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan." |
| 171 | |
| 172 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 173 | #: option.c:200 |
| 174 | #, fuzzy |
| 175 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 176 | msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih." |
| 177 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 178 | #: option.c:201 |
| 179 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 180 | msgstr "" |
| 181 | |
| 182 | #: option.c:202 |
| 183 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 184 | msgstr "" |
| 185 | |
| 186 | #: option.c:203 |
| 187 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 188 | msgstr "" |
| 189 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 190 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 191 | #: option.c:204 |
| 192 | #, fuzzy |
| 193 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 194 | msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih." |
| 195 | |
| 196 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 197 | #: option.c:205 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 198 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 199 | msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug." |
| 200 | |
| 201 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 202 | #: option.c:206 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 203 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 204 | msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan." |
| 205 | |
| 206 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 207 | #: option.c:207 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 208 | #, c-format |
| 209 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 210 | msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)." |
| 211 | |
| 212 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 213 | #: option.c:208 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 214 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 215 | msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal." |
| 216 | |
| 217 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 218 | #: option.c:209 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 219 | msgid "Specify an MX record." |
| 220 | msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX." |
| 221 | |
| 222 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 223 | #: option.c:210 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 224 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 225 | msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server." |
| 226 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 227 | #: option.c:211 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 228 | #, c-format |
| 229 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 230 | msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP." |
| 231 | |
| 232 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:212 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 235 | msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal." |
| 236 | |
| 237 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 238 | #: option.c:213 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 239 | #, c-format |
| 240 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 241 | msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s." |
| 242 | |
| 243 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 244 | #: option.c:214 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #, fuzzy |
| 246 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgstr "" |
| 248 | "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP." |
| 249 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 250 | #: option.c:215 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 252 | msgstr "" |
| 253 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 254 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 255 | #: option.c:216 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 256 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 257 | msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)." |
| 258 | |
| 259 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 260 | #: option.c:217 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 261 | #, c-format |
| 262 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 263 | msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)." |
| 264 | |
| 265 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 266 | #: option.c:218 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgid "Log queries." |
| 268 | msgstr "Permintaan log." |
| 269 | |
| 270 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 271 | #: option.c:219 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 272 | msgid "Force the originating port for upstream queries." |
| 273 | msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas." |
| 274 | |
| 275 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 276 | #: option.c:220 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 278 | msgstr "JANGAN baca resolv.conf." |
| 279 | |
| 280 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 281 | #: option.c:221 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | #, c-format |
| 283 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 284 | msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)." |
| 285 | |
| 286 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 287 | #: option.c:222 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 288 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 289 | msgstr "" |
| 290 | "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain." |
| 291 | |
| 292 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 293 | #: option.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 295 | msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan." |
| 296 | |
| 297 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 298 | #: option.c:224 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 299 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 300 | msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP." |
| 301 | |
| 302 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 303 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 305 | msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX." |
| 306 | |
| 307 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 308 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 310 | msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts." |
| 311 | |
| 312 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 313 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 314 | #, c-format |
| 315 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 316 | msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)." |
| 317 | |
| 318 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 319 | #: option.c:228 |
| 320 | #, fuzzy |
| 321 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 322 | msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan." |
| 323 | |
| 324 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 325 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 326 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 327 | msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq." |
| 328 | |
| 329 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 330 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 331 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 332 | msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas." |
| 333 | |
| 334 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Specify a SRV record." |
| 337 | msgstr "Sebutkan rekord SRV." |
| 338 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 339 | #: option.c:232 |
| 340 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 341 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 342 | |
| 343 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 344 | #: option.c:233 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 345 | #, fuzzy, c-format |
| 346 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)." |
| 348 | |
| 349 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 350 | #: option.c:234 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 351 | #, c-format |
| 352 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 353 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 354 | |
| 355 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 356 | #: option.c:235 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 358 | msgstr "" |
| 359 | "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan." |
| 360 | |
| 361 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 362 | #: option.c:236 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 363 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 364 | msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS." |
| 365 | |
| 366 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 367 | #: option.c:237 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 368 | #, fuzzy |
| 369 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 370 | msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS." |
| 371 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 372 | #: option.c:238 |
| 373 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 374 | msgstr "" |
| 375 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 376 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 377 | #: option.c:239 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 378 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 379 | msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja." |
| 380 | |
| 381 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 382 | #: option.c:240 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 383 | #, c-format |
| 384 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 385 | msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s." |
| 386 | |
| 387 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 388 | #: option.c:241 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 389 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 390 | msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb." |
| 391 | |
| 392 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 393 | #: option.c:242 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 394 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 395 | msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS." |
| 396 | |
| 397 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:243 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 400 | msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp." |
| 401 | |
| 402 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 403 | #: option.c:244 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 404 | #, fuzzy |
| 405 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 406 | msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan." |
| 407 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 408 | #: option.c:246 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 409 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 410 | msgstr "" |
| 411 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 412 | #: option.c:248 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 413 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 414 | msgstr "" |
| 415 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 416 | #: option.c:249 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 417 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 418 | msgstr "" |
| 419 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 420 | #: option.c:250 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 421 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 422 | msgstr "" |
| 423 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 424 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 425 | #: option.c:251 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 426 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 427 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 428 | msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)." |
| 429 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 430 | #: option.c:252 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 431 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 432 | msgstr "" |
| 433 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 434 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 435 | #: option.c:253 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 436 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 437 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 438 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 439 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 440 | #: option.c:254 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 441 | #, c-format |
| 442 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 443 | msgstr "" |
| 444 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 445 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 446 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 447 | msgstr "" |
| 448 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 449 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 450 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 451 | msgstr "" |
| 452 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 453 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 454 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 455 | msgstr "" |
| 456 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 457 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 458 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 459 | msgstr "" |
| 460 | |
| 461 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 462 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 463 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 465 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 466 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 467 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 468 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 469 | msgstr "" |
| 470 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 471 | #: option.c:261 |
| 472 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
| 475 | #: option.c:262 |
| 476 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 477 | msgstr "" |
| 478 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 479 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 480 | #: option.c:495 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 481 | #, c-format |
| 482 | msgid "" |
| 483 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 484 | "\n" |
| 485 | msgstr "" |
| 486 | "Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n" |
| 487 | "\n" |
| 488 | |
| 489 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 490 | #: option.c:497 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 491 | #, c-format |
| 492 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 493 | msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n" |
| 494 | |
| 495 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 496 | #: option.c:499 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 497 | #, c-format |
| 498 | msgid "Valid options are :\n" |
| 499 | msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n" |
| 500 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 501 | #: option.c:520 |
| 502 | #, c-format |
| 503 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 504 | msgstr "" |
| 505 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 506 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 507 | #: option.c:593 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 508 | msgid "bad dhcp-option" |
| 509 | msgstr "dhcp-option salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 510 | |
| 511 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 512 | #: option.c:649 |
| 513 | #, fuzzy |
| 514 | msgid "bad IP address" |
| 515 | msgstr "membaca %s - %d alamat" |
| 516 | |
| 517 | # OK |
| 518 | #: option.c:747 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 520 | msgstr "domain dalam dhcp-option salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 521 | |
| 522 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 523 | #: option.c:803 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgid "dhcp-option too long" |
| 525 | msgstr "dhcp-option terlalu panjang" |
| 526 | |
| 527 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 528 | #: option.c:847 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 529 | #, fuzzy, c-format |
| 530 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 531 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 532 | |
| 533 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 534 | #: option.c:866 tftp.c:310 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 535 | #, fuzzy, c-format |
| 536 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 537 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 538 | |
| 539 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 540 | #: option.c:947 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 541 | msgid "bad MX preference" |
| 542 | msgstr "kesukaan MX salah" |
| 543 | |
| 544 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 545 | #: option.c:956 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 546 | msgid "bad MX name" |
| 547 | msgstr "nama MX salah" |
| 548 | |
| 549 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 550 | #: option.c:974 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 551 | msgid "bad MX target" |
| 552 | msgstr "target MX salah" |
| 553 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 554 | #: option.c:986 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 555 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 556 | msgstr "" |
| 557 | |
| 558 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 559 | #: option.c:1181 option.c:1192 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 560 | msgid "bad port" |
| 561 | msgstr "port salah" |
| 562 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 563 | #: option.c:1334 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 564 | msgid "bad bridge-interface" |
| 565 | msgstr "" |
| 566 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 567 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 568 | #: option.c:1376 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 569 | msgid "bad dhcp-range" |
| 570 | msgstr "dhcp-range salah" |
| 571 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 572 | #: option.c:1404 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 573 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
| 576 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 577 | #: option.c:1446 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 578 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 579 | msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" |
| 580 | |
| 581 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 582 | #: option.c:1618 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 583 | msgid "bad dhcp-host" |
| 584 | msgstr "dhcp-host salah" |
| 585 | |
| 586 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 587 | #: option.c:1824 |
| 588 | #, fuzzy |
| 589 | msgid "bad interface name" |
| 590 | msgstr "nama MX salah" |
| 591 | |
| 592 | # OK |
| 593 | #: option.c:1848 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 594 | #, fuzzy |
| 595 | msgid "bad PTR record" |
| 596 | msgstr "rekord SRV salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 597 | |
| 598 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 599 | #: option.c:1872 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 600 | msgid "bad TXT record" |
| 601 | msgstr "rekord TXT salah" |
| 602 | |
| 603 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 604 | #: option.c:1904 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 605 | msgid "TXT record string too long" |
| 606 | msgstr "string rekord TXT terlalu panjang" |
| 607 | |
| 608 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 609 | #: option.c:1943 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 610 | msgid "bad SRV record" |
| 611 | msgstr "rekord SRV salah" |
| 612 | |
| 613 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 614 | #: option.c:1955 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 615 | msgid "bad SRV target" |
| 616 | msgstr "target SRV salah" |
| 617 | |
| 618 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 619 | #: option.c:1966 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 620 | msgid "invalid port number" |
| 621 | msgstr "nomor port tidak benar" |
| 622 | |
| 623 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 624 | #: option.c:1976 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 625 | msgid "invalid priority" |
| 626 | msgstr "prioritas tidak benar" |
| 627 | |
| 628 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 629 | #: option.c:1986 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 630 | msgid "invalid weight" |
| 631 | msgstr "weight tidak benar" |
| 632 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 633 | #: option.c:2017 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 634 | #, c-format |
| 635 | msgid "files nested too deep in %s" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
| 638 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 639 | #: option.c:2024 tftp.c:460 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 640 | #, c-format |
| 641 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 642 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 643 | |
| 644 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 645 | #: option.c:2068 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 646 | msgid "missing \"" |
| 647 | msgstr "kurang \"" |
| 648 | |
| 649 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 650 | #: option.c:2109 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 651 | msgid "bad option" |
| 652 | msgstr "pilihan salah" |
| 653 | |
| 654 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 655 | #: option.c:2111 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 656 | msgid "extraneous parameter" |
| 657 | msgstr "parameter berlebihan" |
| 658 | |
| 659 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 660 | #: option.c:2113 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 661 | msgid "missing parameter" |
| 662 | msgstr "parameter kurang" |
| 663 | |
| 664 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 665 | #: option.c:2115 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 666 | msgid "error" |
| 667 | msgstr "kesalahan" |
| 668 | |
| 669 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 670 | #: option.c:2120 |
| 671 | #, c-format |
| 672 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 673 | msgstr "%s pada baris %d dari %%s" |
| 674 | |
| 675 | # OK |
| 676 | #: option.c:2190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 677 | #, c-format |
| 678 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 679 | msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" |
| 680 | |
| 681 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 682 | #: option.c:2191 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 683 | #, c-format |
| 684 | msgid "" |
| 685 | "Compile time options %s\n" |
| 686 | "\n" |
| 687 | msgstr "" |
| 688 | "Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n" |
| 689 | "\n" |
| 690 | |
| 691 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 692 | #: option.c:2192 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 693 | #, c-format |
| 694 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 695 | msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" |
| 696 | |
| 697 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 698 | #: option.c:2193 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 699 | #, c-format |
| 700 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 701 | msgstr "" |
| 702 | "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk " |
| 703 | "membagikannya\n" |
| 704 | |
| 705 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 706 | #: option.c:2194 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 707 | #, c-format |
| 708 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n" |
| 709 | msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" |
| 710 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 711 | #: option.c:2205 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 712 | msgid "try --help" |
| 713 | msgstr "" |
| 714 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 715 | #: option.c:2207 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 716 | msgid "try -w" |
| 717 | msgstr "" |
| 718 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 719 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 720 | #: option.c:2210 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 721 | #, fuzzy, c-format |
| 722 | msgid "bad command line options: %s" |
| 723 | msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." |
| 724 | |
| 725 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 726 | #: option.c:2251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 727 | #, c-format |
| 728 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 729 | msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" |
| 730 | |
| 731 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 732 | #: option.c:2279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 733 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 734 | msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." |
| 735 | |
| 736 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 737 | #: option.c:2289 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 739 | msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." |
| 740 | |
| 741 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 742 | #: option.c:2292 network.c:549 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 743 | #, fuzzy, c-format |
| 744 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 745 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 746 | |
| 747 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 748 | #: option.c:2310 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 749 | #, c-format |
| 750 | msgid "no search directive found in %s" |
| 751 | msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" |
| 752 | |
| 753 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 754 | #: forward.c:376 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 755 | #, c-format |
| 756 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 757 | msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif" |
| 758 | |
| 759 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 760 | #: isc.c:73 dnsmasq.c:539 |
| 761 | #, fuzzy, c-format |
| 762 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 763 | msgstr "gagal mengakses %s: %m" |
| 764 | |
| 765 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 766 | #: isc.c:89 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 767 | #, fuzzy, c-format |
| 768 | msgid "failed to load %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 769 | msgstr "gagal memuat %S: %m" |
| 770 | |
| 771 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 772 | #: isc.c:93 dnsmasq.c:561 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 773 | #, c-format |
| 774 | msgid "reading %s" |
| 775 | msgstr "membaca %s" |
| 776 | |
| 777 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 778 | #: isc.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 779 | #, c-format |
| 780 | msgid "bad name in %s" |
| 781 | msgstr "kesalahan nama di %s" |
| 782 | |
| 783 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 784 | #: isc.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 785 | #, c-format |
| 786 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 787 | msgstr "" |
| 788 | "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah" |
| 789 | |
| 790 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 791 | #: network.c:41 |
| 792 | #, fuzzy, c-format |
| 793 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 794 | msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" |
| 795 | |
| 796 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 797 | #: network.c:379 dnsmasq.c:142 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #, c-format |
| 799 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 800 | msgstr "gagal membuat socket: %s " |
| 801 | |
| 802 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 803 | #: network.c:386 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #, c-format |
| 805 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 806 | msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s" |
| 807 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 808 | #: network.c:404 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 809 | #, c-format |
| 810 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 811 | msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s" |
| 812 | |
| 813 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 814 | #: network.c:412 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 815 | #, c-format |
| 816 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
| 817 | msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s" |
| 818 | |
| 819 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 820 | #: network.c:423 |
| 821 | #, fuzzy, c-format |
| 822 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| 823 | msgstr "gagal membuat socket: %s " |
| 824 | |
| 825 | # OK |
| 826 | #: network.c:495 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 827 | #, c-format |
| 828 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 829 | msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal" |
| 830 | |
| 831 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 832 | #: network.c:504 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 833 | #, fuzzy, c-format |
| 834 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 835 | msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m" |
| 836 | |
| 837 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 838 | #: network.c:519 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 839 | msgid "domain" |
| 840 | msgstr "domain" |
| 841 | |
| 842 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 843 | #: network.c:521 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 844 | msgid "unqualified" |
| 845 | msgstr "tidak memenuhi syarat" |
| 846 | |
| 847 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 848 | #: network.c:521 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 849 | msgid "domains" |
| 850 | msgstr "domain-domain" |
| 851 | |
| 852 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 853 | #: network.c:524 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 854 | #, c-format |
| 855 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 856 | msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s" |
| 857 | |
| 858 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 859 | #: network.c:526 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 860 | #, c-format |
| 861 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 862 | msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s" |
| 863 | |
| 864 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 865 | #: network.c:529 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 866 | #, c-format |
| 867 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 868 | msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" |
| 869 | |
| 870 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 871 | #: dnsmasq.c:102 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 872 | msgid "" |
| 873 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 874 | msgstr "" |
| 875 | "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/" |
| 876 | "config.h" |
| 877 | |
| 878 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 879 | #: dnsmasq.c:119 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 880 | #, fuzzy |
| 881 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 882 | msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" |
| 883 | |
| 884 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 885 | #: dnsmasq.c:124 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 886 | #, c-format |
| 887 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 888 | msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s" |
| 889 | |
| 890 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 891 | #: dnsmasq.c:132 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 892 | #, c-format |
| 893 | msgid "unknown interface %s" |
| 894 | msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" |
| 895 | |
| 896 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 897 | #: dnsmasq.c:138 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 898 | #, c-format |
| 899 | msgid "no interface with address %s" |
| 900 | msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s" |
| 901 | |
| 902 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 903 | #: dnsmasq.c:157 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 904 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 905 | msgstr "" |
| 906 | "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan " |
| 907 | "IP_RECVIF" |
| 908 | |
| 909 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 910 | #: dnsmasq.c:170 dnsmasq.c:666 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 911 | #, c-format |
| 912 | msgid "DBus error: %s" |
| 913 | msgstr "DBus error: %s" |
| 914 | |
| 915 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 916 | #: dnsmasq.c:173 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 917 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 918 | msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" |
| 919 | |
| 920 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 921 | #: dnsmasq.c:204 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 922 | #, fuzzy, c-format |
| 923 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 924 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 925 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 926 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 927 | #: dnsmasq.c:345 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 928 | #, c-format |
| 929 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 930 | msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d" |
| 931 | |
| 932 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 933 | #: dnsmasq.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 934 | #, c-format |
| 935 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 936 | msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" |
| 937 | |
| 938 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 939 | #: dnsmasq.c:349 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 940 | #, c-format |
| 941 | msgid "compile time options: %s" |
| 942 | msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" |
| 943 | |
| 944 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 945 | #: dnsmasq.c:355 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 946 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 947 | msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem" |
| 948 | |
| 949 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 950 | #: dnsmasq.c:357 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 952 | msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda" |
| 953 | |
| 954 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 955 | #: dnsmasq.c:362 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 956 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 957 | msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS" |
| 958 | |
| 959 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 960 | #: dnsmasq.c:367 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 961 | #, c-format |
| 962 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 963 | msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada" |
| 964 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 965 | #: dnsmasq.c:372 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 966 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 967 | msgstr "" |
| 968 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 969 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 970 | #: dnsmasq.c:375 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 971 | #, fuzzy |
| 972 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 973 | msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" |
| 974 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 975 | #: dnsmasq.c:379 |
| 976 | #, c-format |
| 977 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 978 | msgstr "" |
| 979 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 980 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 981 | #: dnsmasq.c:391 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 982 | #, c-format |
| 983 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 984 | msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" |
| 985 | |
| 986 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 987 | #: dnsmasq.c:392 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #, c-format |
| 989 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 990 | msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s" |
| 991 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 992 | #: dnsmasq.c:408 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 993 | msgid "root is " |
| 994 | msgstr "" |
| 995 | |
| 996 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 997 | #: dnsmasq.c:408 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 998 | #, fuzzy |
| 999 | msgid "enabled" |
| 1000 | msgstr "di disable" |
| 1001 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1002 | #: dnsmasq.c:410 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "secure mode" |
| 1004 | msgstr "" |
| 1005 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1006 | #: dnsmasq.c:430 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #, c-format |
| 1008 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 1009 | msgstr "" |
| 1010 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | #: dnsmasq.c:439 |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1012 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1013 | msgid "warning: setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1014 | msgstr "" |
| 1015 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | # OK |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | #: dnsmasq.c:441 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1018 | msgid "running as root" |
| 1019 | msgstr "berjalan menggunakan root" |
| 1020 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1022 | #: dnsmasq.c:572 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | #, fuzzy, c-format |
| 1024 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1025 | msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" |
| 1026 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1027 | #: dnsmasq.c:631 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1029 | msgstr "keluar karena menerima SIGTERM" |
| 1030 | |
| 1031 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1032 | #: dnsmasq.c:668 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1033 | msgid "connected to system DBus" |
| 1034 | msgstr "terhubung ke sistem DBus" |
| 1035 | |
| 1036 | # OK |
| 1037 | #: dhcp.c:32 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1038 | #, c-format |
| 1039 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 1040 | msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s" |
| 1041 | |
| 1042 | # OK |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1043 | #: dhcp.c:41 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | #, c-format |
| 1045 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 1046 | msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s" |
| 1047 | |
| 1048 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | #: dhcp.c:59 |
| 1050 | #, fuzzy, c-format |
| 1051 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1052 | msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s" |
| 1053 | |
| 1054 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1055 | #: dhcp.c:72 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | #, c-format |
| 1057 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 1058 | msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s" |
| 1059 | |
| 1060 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1061 | #: dhcp.c:85 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | #, c-format |
| 1063 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 1064 | msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s" |
| 1065 | |
| 1066 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | #: dhcp.c:97 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | #, c-format |
| 1069 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1070 | msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" |
| 1071 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | #: dhcp.c:219 |
| 1073 | #, c-format |
| 1074 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 1075 | msgstr "" |
| 1076 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | #: dhcp.c:350 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | #, c-format |
| 1080 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 1081 | msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s" |
| 1082 | |
| 1083 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #: dhcp.c:667 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1085 | #, fuzzy, c-format |
| 1086 | msgid "failed to read %s:%s" |
| 1087 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | |
| 1089 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1090 | #: dhcp.c:702 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | #, fuzzy, c-format |
| 1092 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 1093 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 1094 | |
| 1095 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #: dhcp.c:809 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | #, c-format |
| 1098 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1099 | msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config" |
| 1100 | |
| 1101 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | #: dhcp.c:845 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | #, c-format |
| 1104 | msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 1105 | msgstr "" |
| 1106 | "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah" |
| 1107 | |
| 1108 | # OK |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | #: lease.c:50 |
| 1110 | #, fuzzy, c-format |
| 1111 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s" |
| 1113 | |
| 1114 | # OK |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1115 | #: lease.c:80 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | msgid "too many stored leases" |
| 1117 | msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan" |
| 1118 | |
| 1119 | # OK |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1120 | #: lease.c:113 |
| 1121 | #, fuzzy, c-format |
| 1122 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 1123 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 1124 | |
| 1125 | #: lease.c:119 |
| 1126 | #, c-format |
| 1127 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 1128 | msgstr "" |
| 1129 | |
| 1130 | # OK |
| 1131 | #: lease.c:217 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | |
| 1136 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1137 | #: rfc2131.c:300 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1138 | #, c-format |
| 1139 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1140 | msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" |
| 1141 | |
| 1142 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1143 | #: rfc2131.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | msgid "with subnet selector" |
| 1145 | msgstr "dengan pemilih subnet" |
| 1146 | |
| 1147 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1148 | #: rfc2131.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1149 | msgid "via" |
| 1150 | msgstr "lewat" |
| 1151 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1152 | #: rfc2131.c:312 |
| 1153 | #, c-format |
| 1154 | msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
| 1155 | msgstr "" |
| 1156 | |
| 1157 | #: rfc2131.c:317 |
| 1158 | #, c-format |
| 1159 | msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1160 | msgstr "" |
| 1161 | |
| 1162 | #: rfc2131.c:319 |
| 1163 | #, c-format |
| 1164 | msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
| 1165 | msgstr "" |
| 1166 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1168 | #: rfc2131.c:339 rfc2131.c:370 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1169 | msgid "disabled" |
| 1170 | msgstr "di disable" |
| 1171 | |
| 1172 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1173 | #: rfc2131.c:382 rfc2131.c:831 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | msgid "address in use" |
| 1175 | msgstr "alamat telah digunakan" |
| 1176 | |
| 1177 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1178 | #: rfc2131.c:385 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | msgid "no address configured" |
| 1180 | msgstr "tak ada alamat yang disetel" |
| 1181 | |
| 1182 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1183 | #: rfc2131.c:398 rfc2131.c:699 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | msgid "no address available" |
| 1185 | msgstr "tak ada alamat yang tersedia" |
| 1186 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1187 | #: rfc2131.c:408 |
| 1188 | #, c-format |
| 1189 | msgid "Limit of %d leases exceeded." |
| 1190 | msgstr "" |
| 1191 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1193 | #: rfc2131.c:409 rfc2131.c:841 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | msgid "no leases left" |
| 1195 | msgstr "tak ada lease yang tersisa" |
| 1196 | |
| 1197 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1198 | #: rfc2131.c:413 rfc2131.c:805 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1199 | msgid "wrong network" |
| 1200 | msgstr "jaringan yang salah" |
| 1201 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1202 | #: rfc2131.c:579 |
| 1203 | #, c-format |
| 1204 | msgid "Vendor class: %s" |
| 1205 | msgstr "" |
| 1206 | |
| 1207 | #: rfc2131.c:581 |
| 1208 | #, c-format |
| 1209 | msgid "User class: %s" |
| 1210 | msgstr "" |
| 1211 | |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1212 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1213 | #: rfc2131.c:622 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1214 | #, fuzzy, c-format |
| 1215 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1216 | msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s" |
| 1217 | |
| 1218 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1219 | #: rfc2131.c:643 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | msgid "unknown lease" |
| 1221 | msgstr "lease tidak diketahui" |
| 1222 | |
| 1223 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1224 | #: rfc2131.c:652 rfc2131.c:951 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | msgid "ignored" |
| 1226 | msgstr "diabaikan" |
| 1227 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1228 | #: rfc2131.c:672 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1229 | #, c-format |
| 1230 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1233 | #: rfc2131.c:682 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1234 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1235 | msgid "" |
| 1236 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1237 | msgstr "" |
| 1238 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1239 | #: rfc2131.c:685 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1240 | #, c-format |
| 1241 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1242 | msgstr "" |
| 1243 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1245 | #: rfc2131.c:768 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1246 | msgid "wrong address" |
| 1247 | msgstr "alamat salah" |
| 1248 | |
| 1249 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1250 | #: rfc2131.c:781 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1251 | msgid "lease not found" |
| 1252 | msgstr "lease tak ditemukan" |
| 1253 | |
| 1254 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1255 | #: rfc2131.c:813 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1256 | msgid "address not available" |
| 1257 | msgstr "alamat tak tersedia" |
| 1258 | |
| 1259 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1260 | #: rfc2131.c:824 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1261 | msgid "static lease available" |
| 1262 | msgstr "lease statik tak tersedia" |
| 1263 | |
| 1264 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1265 | #: rfc2131.c:828 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1266 | msgid "address reserved" |
| 1267 | msgstr "alamat telah dipesan" |
| 1268 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1269 | #: rfc2131.c:834 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1270 | msgid "no unique-id" |
| 1271 | msgstr "" |
| 1272 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1273 | #: rfc2131.c:1215 |
| 1274 | #, c-format |
| 1275 | msgid "tags: %s" |
| 1276 | msgstr "" |
| 1277 | |
| 1278 | #: rfc2131.c:1297 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1281 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1282 | |
| 1283 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1284 | #: rfc2131.c:1452 |
| 1285 | #, fuzzy, c-format |
| 1286 | msgid "requested options: %s" |
| 1287 | msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" |
| 1288 | |
| 1289 | #: rfc2131.c:1483 |
| 1290 | #, c-format |
| 1291 | msgid "server name: %s" |
| 1292 | msgstr "" |
| 1293 | |
| 1294 | #: rfc2131.c:1495 |
| 1295 | #, c-format |
| 1296 | msgid "bootfile name: %s" |
| 1297 | msgstr "" |
| 1298 | |
| 1299 | # OK |
| 1300 | #: rfc2131.c:1504 |
| 1301 | #, fuzzy, c-format |
| 1302 | msgid "next server: %s" |
| 1303 | msgstr "DBus error: %s" |
| 1304 | |
| 1305 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1306 | #: netlink.c:59 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1307 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1308 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s" |
| 1310 | |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1312 | #: netlink.c:232 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1313 | #, fuzzy, c-format |
| 1314 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1315 | msgstr "DBus error: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1316 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1317 | # OK |
| 1318 | #: dbus.c:112 |
| 1319 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1320 | msgstr "" |
| 1321 | "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan " |
| 1322 | "untuk IPv6" |
| 1323 | |
| 1324 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1325 | #: dbus.c:239 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1327 | msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" |
| 1328 | |
| 1329 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1330 | #: dbus.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1332 | msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1333 | |
| 1334 | # OK |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | #: bpf.c:48 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1336 | #, c-format |
| 1337 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1338 | msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s" |
| 1339 | |
| 1340 | # OK |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1341 | #: bpf.c:76 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | #, fuzzy, c-format |
| 1343 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1344 | msgstr "" |
| 1345 | "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s" |
| 1346 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1347 | #: helper.c:142 |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | #, c-format |
| 1349 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1350 | msgstr "" |
| 1351 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1352 | #: helper.c:144 |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1353 | #, c-format |
| 1354 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1355 | msgstr "" |
| 1356 | |
| 1357 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1358 | #: helper.c:213 |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1359 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1360 | msgid "failed to execute %s: %s" |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1361 | msgstr "gagal mengakses %s: %m" |
| 1362 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1363 | #: tftp.c:158 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1364 | #, c-format |
| 1365 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1366 | msgstr "" |
| 1367 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1368 | #: tftp.c:239 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1369 | #, c-format |
| 1370 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
| 1371 | msgstr "" |
| 1372 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1373 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1374 | #: tftp.c:306 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | #, fuzzy, c-format |
| 1376 | msgid "file %s not found" |
| 1377 | msgstr "lease tak ditemukan" |
| 1378 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1379 | #: tftp.c:362 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1380 | #, c-format |
| 1381 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| 1382 | msgstr "" |
| 1383 | |
| 1384 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1385 | #: tftp.c:393 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1386 | #, fuzzy, c-format |
| 1387 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| 1388 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 1389 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1390 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame^] | 1391 | #: log.c:70 |
| 1392 | #, fuzzy, c-format |
| 1393 | msgid "cannot open %s: %s" |
| 1394 | msgstr "tidak bisa membuka %s:%s" |
| 1395 | |
| 1396 | #: log.c:115 |
| 1397 | #, c-format |
| 1398 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
| 1399 | msgstr "" |
| 1400 | |
| 1401 | #: log.c:200 |
| 1402 | #, c-format |
| 1403 | msgid "log failed: %s" |
| 1404 | msgstr "" |
| 1405 | |
| 1406 | # OK |
| 1407 | #: log.c:339 |
| 1408 | msgid "FAILED to start up" |
| 1409 | msgstr "GAGAL untuk memulai" |
| 1410 | |
| 1411 | # OK |
| 1412 | #~ msgid "Display this message." |
| 1413 | #~ msgstr "Menampilkan pesan ini." |
| 1414 | |
| 1415 | # OK |
| 1416 | #~ msgid "failed to read %s: %m" |
| 1417 | #~ msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 1418 | |
| 1419 | # OK |
| 1420 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 1421 | #~ msgstr "gagal membaca %s:%m" |
| 1422 | |
| 1423 | # OK |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1425 | #~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s" |
| 1426 | |
| 1427 | # OK |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1428 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
| 1429 | #~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server." |
| 1430 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1431 | # OK |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1432 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1433 | #~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan" |
| 1434 | |
| 1435 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1436 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1437 | #~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s" |
| 1438 | |
| 1439 | # OK |
| 1440 | #~ msgid "" |
| 1441 | #~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your " |
| 1442 | #~ "kernel?" |
| 1443 | #~ msgstr "" |
| 1444 | #~ "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET " |
| 1445 | #~ "dimungkinkan pada kernel?" |