Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Indonesian translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2007-08-29 11:09+0100\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n" |
| 12 | "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | |
| 17 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 18 | #: cache.c:671 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 19 | #, fuzzy, c-format |
| 20 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 21 | msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m" |
| 22 | |
| 23 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:705 dhcp.c:717 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, fuzzy, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 27 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 28 | |
| 29 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 30 | #: cache.c:752 dhcp.c:731 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 33 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 34 | |
| 35 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 36 | #: cache.c:759 dhcp.c:785 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 37 | #, c-format |
| 38 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 39 | msgstr "membaca %s - %d alamat" |
| 40 | |
| 41 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 42 | #: cache.c:797 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 43 | msgid "cleared cache" |
| 44 | msgstr "cache telah dihapus" |
| 45 | |
| 46 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 47 | #: cache.c:844 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 48 | #, c-format |
| 49 | msgid "" |
| 50 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 51 | "with address %s" |
| 52 | msgstr "" |
| 53 | "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %" |
| 54 | "sdengan alamat %s" |
| 55 | |
| 56 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 57 | #: cache.c:884 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 58 | #, fuzzy, c-format |
| 59 | msgid "" |
| 60 | "time %lu, cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache " |
| 61 | "entries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 62 | msgstr "" |
| 63 | "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa" |
| 64 | |
| 65 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 66 | #: util.c:157 option.c:758 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 67 | msgid "could not get memory" |
| 68 | msgstr "tidak bisa mendapatkan memory" |
| 69 | |
| 70 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 71 | #: util.c:167 |
| 72 | #, fuzzy, c-format |
| 73 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
| 74 | msgstr "gagal memuat %S: %m" |
| 75 | |
| 76 | # OK |
| 77 | #: util.c:272 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 78 | #, c-format |
| 79 | msgid "infinite" |
| 80 | msgstr "tak terbatas" |
| 81 | |
| 82 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 83 | #: option.c:188 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 84 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 85 | msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan." |
| 86 | |
| 87 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 88 | #: option.c:189 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 89 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 90 | msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih." |
| 91 | |
| 92 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 93 | #: option.c:190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 94 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 95 | msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918." |
| 96 | |
| 97 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 98 | #: option.c:191 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 99 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 100 | msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)." |
| 101 | |
| 102 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 103 | #: option.c:192 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #, c-format |
| 105 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 106 | msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)." |
| 107 | |
| 108 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 109 | #: option.c:193 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #, c-format |
| 111 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 112 | msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)." |
| 113 | |
| 114 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 115 | #: option.c:194 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 116 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 117 | msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug." |
| 118 | |
| 119 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:195 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 122 | msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain." |
| 123 | |
| 124 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 125 | #: option.c:196 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 126 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 127 | msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal." |
| 128 | |
| 129 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 130 | #: option.c:197 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 131 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 132 | msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain." |
| 133 | |
| 134 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 135 | #: option.c:198 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 137 | msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows." |
| 138 | |
| 139 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 140 | #: option.c:199 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 141 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 142 | msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease." |
| 143 | |
| 144 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 145 | #: option.c:200 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 146 | #, c-format |
| 147 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 148 | msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)." |
| 149 | |
| 150 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 151 | #: option.c:201 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 152 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 153 | msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan." |
| 154 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 155 | #: option.c:202 |
| 156 | msgid "Read DHCP host specs from file" |
| 157 | msgstr "" |
| 158 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 159 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 160 | #: option.c:203 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 161 | #, c-format |
| 162 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 163 | msgstr "JANGAN muat file %s." |
| 164 | |
| 165 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 166 | #: option.c:204 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
| 168 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 169 | msgstr "" |
| 170 | "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s." |
| 171 | |
| 172 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 173 | #: option.c:205 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 175 | msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan." |
| 176 | |
| 177 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 178 | #: option.c:206 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 180 | msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan." |
| 181 | |
| 182 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 183 | #: option.c:207 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 184 | #, fuzzy |
| 185 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 186 | msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih." |
| 187 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 188 | #: option.c:208 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 189 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 190 | msgstr "" |
| 191 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 192 | #: option.c:209 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 193 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 194 | msgstr "" |
| 195 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 196 | #: option.c:210 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 197 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 198 | msgstr "" |
| 199 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 200 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 201 | #: option.c:211 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 202 | #, fuzzy |
| 203 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 204 | msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih." |
| 205 | |
| 206 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 207 | #: option.c:212 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 208 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 209 | msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug." |
| 210 | |
| 211 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 212 | #: option.c:213 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 213 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 214 | msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan." |
| 215 | |
| 216 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 217 | #: option.c:214 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 218 | #, c-format |
| 219 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 220 | msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)." |
| 221 | |
| 222 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 223 | #: option.c:215 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 224 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 225 | msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal." |
| 226 | |
| 227 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 228 | #: option.c:216 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 229 | msgid "Specify an MX record." |
| 230 | msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX." |
| 231 | |
| 232 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:217 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 235 | msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server." |
| 236 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 237 | #: option.c:218 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 240 | msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP." |
| 241 | |
| 242 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 243 | #: option.c:219 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 244 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 245 | msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal." |
| 246 | |
| 247 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 248 | #: option.c:220 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 249 | #, c-format |
| 250 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 251 | msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s." |
| 252 | |
| 253 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 254 | #: option.c:221 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 255 | #, fuzzy |
| 256 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 257 | msgstr "" |
| 258 | "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP." |
| 259 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 260 | #: option.c:222 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 261 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 262 | msgstr "" |
| 263 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 264 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 265 | #: option.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 266 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 267 | msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)." |
| 268 | |
| 269 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 270 | #: option.c:224 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 271 | #, c-format |
| 272 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 273 | msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)." |
| 274 | |
| 275 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 276 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgid "Log queries." |
| 278 | msgstr "Permintaan log." |
| 279 | |
| 280 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 281 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgid "Force the originating port for upstream queries." |
| 283 | msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas." |
| 284 | |
| 285 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 286 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 287 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 288 | msgstr "JANGAN baca resolv.conf." |
| 289 | |
| 290 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 291 | #: option.c:228 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #, c-format |
| 293 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 294 | msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)." |
| 295 | |
| 296 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 297 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 299 | msgstr "" |
| 300 | "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain." |
| 301 | |
| 302 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 303 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 304 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 305 | msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan." |
| 306 | |
| 307 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 308 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 310 | msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP." |
| 311 | |
| 312 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 313 | #: option.c:232 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 315 | msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX." |
| 316 | |
| 317 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 318 | #: option.c:233 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 320 | msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts." |
| 321 | |
| 322 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 323 | #: option.c:234 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 324 | #, c-format |
| 325 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 326 | msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)." |
| 327 | |
| 328 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 329 | #: option.c:235 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 330 | #, fuzzy |
| 331 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan." |
| 333 | |
| 334 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:236 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 337 | msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq." |
| 338 | |
| 339 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 340 | #: option.c:237 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 341 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 342 | msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas." |
| 343 | |
| 344 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 345 | #: option.c:238 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 346 | msgid "Specify a SRV record." |
| 347 | msgstr "Sebutkan rekord SRV." |
| 348 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 349 | #: option.c:239 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 351 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 352 | |
| 353 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 354 | #: option.c:240 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 355 | #, fuzzy, c-format |
| 356 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)." |
| 358 | |
| 359 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 360 | #: option.c:241 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 361 | #, c-format |
| 362 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 363 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 364 | |
| 365 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 366 | #: option.c:242 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 367 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 368 | msgstr "" |
| 369 | "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan." |
| 370 | |
| 371 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 372 | #: option.c:243 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 373 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 374 | msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS." |
| 375 | |
| 376 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 377 | #: option.c:244 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 378 | #, fuzzy |
| 379 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 380 | msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS." |
| 381 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 382 | #: option.c:245 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 383 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 384 | msgstr "" |
| 385 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 386 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 387 | #: option.c:246 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 388 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 389 | msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja." |
| 390 | |
| 391 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 392 | #: option.c:247 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 393 | #, c-format |
| 394 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 395 | msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s." |
| 396 | |
| 397 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:248 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 400 | msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb." |
| 401 | |
| 402 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 403 | #: option.c:249 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 404 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 405 | msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS." |
| 406 | |
| 407 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 408 | #: option.c:250 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 409 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 410 | msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp." |
| 411 | |
| 412 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 413 | #: option.c:251 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 414 | #, fuzzy |
| 415 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 416 | msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan." |
| 417 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 418 | #: option.c:253 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 420 | msgstr "" |
| 421 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 422 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 423 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 424 | msgstr "" |
| 425 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 426 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 427 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 428 | msgstr "" |
| 429 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 430 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 431 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 432 | msgstr "" |
| 433 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 434 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 435 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 436 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 437 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 438 | msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)." |
| 439 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 440 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 442 | msgstr "" |
| 443 | |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 444 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 445 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 446 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 447 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 448 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 449 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 450 | #: option.c:261 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 451 | #, c-format |
| 452 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 453 | msgstr "" |
| 454 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 455 | #: option.c:262 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 456 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 457 | msgstr "" |
| 458 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 459 | #: option.c:263 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 460 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 461 | msgstr "" |
| 462 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 463 | #: option.c:264 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 465 | msgstr "" |
| 466 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 467 | #: option.c:265 |
| 468 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| 469 | msgstr "" |
| 470 | |
| 471 | #: option.c:266 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 472 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
| 475 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 476 | #: option.c:267 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 477 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 479 | msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)." |
| 480 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 481 | #: option.c:268 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 483 | msgstr "" |
| 484 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 485 | #: option.c:269 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 486 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 487 | msgstr "" |
| 488 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 489 | #: option.c:270 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 490 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 491 | msgstr "" |
| 492 | |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 493 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 494 | #: option.c:501 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 495 | #, c-format |
| 496 | msgid "" |
| 497 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 498 | "\n" |
| 499 | msgstr "" |
| 500 | "Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n" |
| 501 | "\n" |
| 502 | |
| 503 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 504 | #: option.c:503 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 505 | #, c-format |
| 506 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 507 | msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n" |
| 508 | |
| 509 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 510 | #: option.c:505 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 511 | #, c-format |
| 512 | msgid "Valid options are :\n" |
| 513 | msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n" |
| 514 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 515 | #: option.c:526 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 516 | #, c-format |
| 517 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 520 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 521 | #: option.c:599 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 522 | msgid "bad dhcp-option" |
| 523 | msgstr "dhcp-option salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 524 | |
| 525 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 526 | #: option.c:655 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 527 | #, fuzzy |
| 528 | msgid "bad IP address" |
| 529 | msgstr "membaca %s - %d alamat" |
| 530 | |
| 531 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 532 | #: option.c:753 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 534 | msgstr "domain dalam dhcp-option salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 535 | |
| 536 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 537 | #: option.c:809 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 538 | msgid "dhcp-option too long" |
| 539 | msgstr "dhcp-option terlalu panjang" |
| 540 | |
| 541 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 542 | #: option.c:853 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 543 | #, fuzzy, c-format |
| 544 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 545 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 546 | |
| 547 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 548 | #: option.c:872 tftp.c:313 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 549 | #, fuzzy, c-format |
| 550 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 551 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 552 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 553 | #: option.c:913 |
| 554 | msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
| 555 | msgstr "" |
| 556 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 557 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 558 | #: option.c:962 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 559 | msgid "bad MX preference" |
| 560 | msgstr "kesukaan MX salah" |
| 561 | |
| 562 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 563 | #: option.c:971 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 564 | msgid "bad MX name" |
| 565 | msgstr "nama MX salah" |
| 566 | |
| 567 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 568 | #: option.c:989 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 569 | msgid "bad MX target" |
| 570 | msgstr "target MX salah" |
| 571 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 572 | #: option.c:1001 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 573 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
| 576 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 577 | #: option.c:1196 option.c:1207 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 578 | msgid "bad port" |
| 579 | msgstr "port salah" |
| 580 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 581 | #: option.c:1349 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgid "bad bridge-interface" |
| 583 | msgstr "" |
| 584 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 585 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 586 | #: option.c:1391 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 587 | msgid "bad dhcp-range" |
| 588 | msgstr "dhcp-range salah" |
| 589 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 590 | #: option.c:1419 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 591 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 592 | msgstr "" |
| 593 | |
| 594 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 595 | #: option.c:1461 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 596 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 597 | msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten" |
| 598 | |
| 599 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 600 | #: option.c:1637 |
| 601 | #, fuzzy |
| 602 | msgid "bad DHCP host name" |
| 603 | msgstr "nama MX salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 604 | |
| 605 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 606 | #: option.c:1861 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 607 | #, fuzzy |
| 608 | msgid "bad interface name" |
| 609 | msgstr "nama MX salah" |
| 610 | |
| 611 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 612 | #: option.c:1885 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 613 | #, fuzzy |
| 614 | msgid "bad PTR record" |
| 615 | msgstr "rekord SRV salah" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 616 | |
| 617 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 618 | #: option.c:1909 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 619 | msgid "bad TXT record" |
| 620 | msgstr "rekord TXT salah" |
| 621 | |
| 622 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 623 | #: option.c:1941 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 624 | msgid "TXT record string too long" |
| 625 | msgstr "string rekord TXT terlalu panjang" |
| 626 | |
| 627 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 628 | #: option.c:1980 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 629 | msgid "bad SRV record" |
| 630 | msgstr "rekord SRV salah" |
| 631 | |
| 632 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 633 | #: option.c:1992 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 634 | msgid "bad SRV target" |
| 635 | msgstr "target SRV salah" |
| 636 | |
| 637 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 638 | #: option.c:2003 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 639 | msgid "invalid port number" |
| 640 | msgstr "nomor port tidak benar" |
| 641 | |
| 642 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 643 | #: option.c:2013 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 644 | msgid "invalid priority" |
| 645 | msgstr "prioritas tidak benar" |
| 646 | |
| 647 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 648 | #: option.c:2023 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 649 | msgid "invalid weight" |
| 650 | msgstr "weight tidak benar" |
| 651 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 652 | #: option.c:2054 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 653 | #, c-format |
| 654 | msgid "files nested too deep in %s" |
| 655 | msgstr "" |
| 656 | |
| 657 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 658 | #: option.c:2062 tftp.c:467 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 659 | #, c-format |
| 660 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 661 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 662 | |
| 663 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 664 | #: option.c:2114 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 665 | msgid "missing \"" |
| 666 | msgstr "kurang \"" |
| 667 | |
| 668 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 669 | #: option.c:2161 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 670 | msgid "bad option" |
| 671 | msgstr "pilihan salah" |
| 672 | |
| 673 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 674 | #: option.c:2163 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 675 | msgid "extraneous parameter" |
| 676 | msgstr "parameter berlebihan" |
| 677 | |
| 678 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 679 | #: option.c:2165 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 680 | msgid "missing parameter" |
| 681 | msgstr "parameter kurang" |
| 682 | |
| 683 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 684 | #: option.c:2173 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 685 | msgid "error" |
| 686 | msgstr "kesalahan" |
| 687 | |
| 688 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 689 | #: option.c:2179 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 690 | #, c-format |
| 691 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 692 | msgstr "%s pada baris %d dari %%s" |
| 693 | |
| 694 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 695 | #: option.c:2252 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 696 | #, c-format |
| 697 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 698 | msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n" |
| 699 | |
| 700 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 701 | #: option.c:2253 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 702 | #, c-format |
| 703 | msgid "" |
| 704 | "Compile time options %s\n" |
| 705 | "\n" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | "Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n" |
| 708 | "\n" |
| 709 | |
| 710 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 711 | #: option.c:2254 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 712 | #, c-format |
| 713 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 714 | msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n" |
| 715 | |
| 716 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 717 | #: option.c:2255 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 718 | #, c-format |
| 719 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 720 | msgstr "" |
| 721 | "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk " |
| 722 | "membagikannya\n" |
| 723 | |
| 724 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 725 | #: option.c:2256 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 726 | #, c-format |
| 727 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2.\n" |
| 728 | msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n" |
| 729 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 730 | #: option.c:2267 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 731 | msgid "try --help" |
| 732 | msgstr "" |
| 733 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 734 | #: option.c:2269 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 735 | msgid "try -w" |
| 736 | msgstr "" |
| 737 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 738 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 739 | #: option.c:2272 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 740 | #, fuzzy, c-format |
| 741 | msgid "bad command line options: %s" |
| 742 | msgstr "pilihan baris perintah salah: %s." |
| 743 | |
| 744 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 745 | #: option.c:2313 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 746 | #, c-format |
| 747 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 748 | msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s" |
| 749 | |
| 750 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 751 | #: option.c:2341 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 752 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 753 | msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll." |
| 754 | |
| 755 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 756 | #: option.c:2351 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 757 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 758 | msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain." |
| 759 | |
| 760 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 761 | #: option.c:2354 network.c:549 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 762 | #, fuzzy, c-format |
| 763 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 764 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 765 | |
| 766 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 767 | #: option.c:2372 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 768 | #, c-format |
| 769 | msgid "no search directive found in %s" |
| 770 | msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" |
| 771 | |
| 772 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 773 | #: forward.c:376 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 774 | #, c-format |
| 775 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 776 | msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif" |
| 777 | |
| 778 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 779 | #: isc.c:73 dnsmasq.c:723 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 780 | #, fuzzy, c-format |
| 781 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgstr "gagal mengakses %s: %m" |
| 783 | |
| 784 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 785 | #: isc.c:89 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 786 | #, fuzzy, c-format |
| 787 | msgid "failed to load %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 788 | msgstr "gagal memuat %S: %m" |
| 789 | |
| 790 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 791 | #: isc.c:93 dnsmasq.c:745 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #, c-format |
| 793 | msgid "reading %s" |
| 794 | msgstr "membaca %s" |
| 795 | |
| 796 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 797 | #: isc.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #, c-format |
| 799 | msgid "bad name in %s" |
| 800 | msgstr "kesalahan nama di %s" |
| 801 | |
| 802 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 803 | #: isc.c:177 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 804 | #, c-format |
| 805 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 806 | msgstr "" |
| 807 | "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah" |
| 808 | |
| 809 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 810 | #: network.c:41 |
| 811 | #, fuzzy, c-format |
| 812 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 813 | msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" |
| 814 | |
| 815 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 816 | #: network.c:377 dnsmasq.c:170 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 817 | #, c-format |
| 818 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 819 | msgstr "gagal membuat socket: %s " |
| 820 | |
| 821 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 822 | #: network.c:384 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 823 | #, c-format |
| 824 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 825 | msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s" |
| 826 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 827 | #: network.c:402 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 828 | #, c-format |
| 829 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 830 | msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s" |
| 831 | |
| 832 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 833 | #: network.c:410 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
| 836 | msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s" |
| 837 | |
| 838 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 839 | #: network.c:421 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 840 | #, fuzzy, c-format |
| 841 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
| 842 | msgstr "gagal membuat socket: %s " |
| 843 | |
| 844 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 845 | #: network.c:493 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 846 | #, c-format |
| 847 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 848 | msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal" |
| 849 | |
| 850 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 851 | #: network.c:502 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 852 | #, fuzzy, c-format |
| 853 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 854 | msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m" |
| 855 | |
| 856 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 857 | #: network.c:517 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 858 | msgid "unqualified" |
| 859 | msgstr "tidak memenuhi syarat" |
| 860 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 861 | #: network.c:517 |
| 862 | msgid "names" |
| 863 | msgstr "" |
| 864 | |
| 865 | #: network.c:519 |
| 866 | msgid "default" |
| 867 | msgstr "" |
| 868 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 869 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 870 | #: network.c:521 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 871 | msgid "domain" |
| 872 | msgstr "domain" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 873 | |
| 874 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 875 | #: network.c:524 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 876 | #, c-format |
| 877 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 878 | msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s" |
| 879 | |
| 880 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 881 | #: network.c:526 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 882 | #, c-format |
| 883 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 884 | msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s" |
| 885 | |
| 886 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 887 | #: network.c:529 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 888 | #, c-format |
| 889 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 890 | msgstr "menggunakan nameserver %s#%d" |
| 891 | |
| 892 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 893 | #: dnsmasq.c:106 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 894 | msgid "" |
| 895 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 896 | msgstr "" |
| 897 | "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/" |
| 898 | "config.h" |
| 899 | |
| 900 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 901 | #: dnsmasq.c:128 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #, fuzzy |
| 903 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 904 | msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" |
| 905 | |
| 906 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 907 | #: dnsmasq.c:142 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 909 | msgstr "" |
| 910 | "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan " |
| 911 | "IP_RECVIF" |
| 912 | |
| 913 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 914 | #: dnsmasq.c:152 |
| 915 | #, c-format |
| 916 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 917 | msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s" |
| 918 | |
| 919 | # OK |
| 920 | #: dnsmasq.c:160 |
| 921 | #, c-format |
| 922 | msgid "unknown interface %s" |
| 923 | msgstr "antarmuka tidak dikenal %s" |
| 924 | |
| 925 | # OK |
| 926 | #: dnsmasq.c:166 |
| 927 | #, c-format |
| 928 | msgid "no interface with address %s" |
| 929 | msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s" |
| 930 | |
| 931 | # OK |
| 932 | #: dnsmasq.c:181 dnsmasq.c:538 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 933 | #, c-format |
| 934 | msgid "DBus error: %s" |
| 935 | msgstr "DBus error: %s" |
| 936 | |
| 937 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 938 | #: dnsmasq.c:184 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 939 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 940 | msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h" |
| 941 | |
| 942 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 943 | #: dnsmasq.c:216 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 944 | #, fuzzy, c-format |
| 945 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 946 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 947 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 948 | #: dnsmasq.c:237 |
| 949 | #, c-format |
| 950 | msgid "cannot fork into background: %s" |
| 951 | msgstr "" |
| 952 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 953 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 954 | #: dnsmasq.c:335 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 955 | #, c-format |
| 956 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 957 | msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d" |
| 958 | |
| 959 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 960 | #: dnsmasq.c:337 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 961 | #, c-format |
| 962 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 963 | msgstr "dimulai, cache versi %s di disable" |
| 964 | |
| 965 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 966 | #: dnsmasq.c:339 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "compile time options: %s" |
| 969 | msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" |
| 970 | |
| 971 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 972 | #: dnsmasq.c:345 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 973 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 974 | msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem" |
| 975 | |
| 976 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 977 | #: dnsmasq.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 978 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 979 | msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda" |
| 980 | |
| 981 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 982 | #: dnsmasq.c:352 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 984 | msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS" |
| 985 | |
| 986 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 987 | #: dnsmasq.c:357 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #, c-format |
| 989 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 990 | msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada" |
| 991 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 992 | #: dnsmasq.c:362 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 993 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 994 | msgstr "" |
| 995 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 996 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 997 | #: dnsmasq.c:365 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 998 | #, fuzzy |
| 999 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 1000 | msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" |
| 1001 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1002 | #: dnsmasq.c:369 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1003 | #, c-format |
| 1004 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 1005 | msgstr "" |
| 1006 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1008 | #: dnsmasq.c:381 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1009 | #, c-format |
| 1010 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 1011 | msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s" |
| 1012 | |
| 1013 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1014 | #: dnsmasq.c:382 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | #, c-format |
| 1016 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 1017 | msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s" |
| 1018 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1019 | #: dnsmasq.c:396 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1020 | msgid "root is " |
| 1021 | msgstr "" |
| 1022 | |
| 1023 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1024 | #: dnsmasq.c:396 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1025 | #, fuzzy |
| 1026 | msgid "enabled" |
| 1027 | msgstr "di disable" |
| 1028 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1029 | #: dnsmasq.c:398 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | msgid "secure mode" |
| 1031 | msgstr "" |
| 1032 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1033 | #: dnsmasq.c:418 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1034 | #, c-format |
| 1035 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 1036 | msgstr "" |
| 1037 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1038 | #: dnsmasq.c:427 |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1039 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1040 | msgid "warning: setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1043 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1044 | #: dnsmasq.c:429 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "running as root" |
| 1046 | msgstr "berjalan menggunakan root" |
| 1047 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1049 | #: dnsmasq.c:540 |
| 1050 | msgid "connected to system DBus" |
| 1051 | msgstr "terhubung ke sistem DBus" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1053 | #: dnsmasq.c:659 |
| 1054 | #, c-format |
| 1055 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1056 | msgstr "" |
| 1057 | |
| 1058 | #: dnsmasq.c:663 |
| 1059 | #, c-format |
| 1060 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1061 | msgstr "" |
| 1062 | |
| 1063 | # OK |
| 1064 | #: dnsmasq.c:667 |
| 1065 | #, fuzzy, c-format |
| 1066 | msgid "failed to execute %s: %s" |
| 1067 | msgstr "gagal mengakses %s: %m" |
| 1068 | |
| 1069 | # OK |
| 1070 | #: dnsmasq.c:671 |
| 1071 | #, fuzzy, c-format |
| 1072 | msgid "failed to create helper: %s" |
| 1073 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 1074 | |
| 1075 | #: dnsmasq.c:705 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1077 | msgstr "keluar karena menerima SIGTERM" |
| 1078 | |
| 1079 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1080 | #: dnsmasq.c:756 |
| 1081 | #, fuzzy, c-format |
| 1082 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1083 | msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1084 | |
| 1085 | # OK |
| 1086 | #: dhcp.c:32 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | #, c-format |
| 1088 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 1089 | msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s" |
| 1090 | |
| 1091 | # OK |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | #: dhcp.c:41 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | #, c-format |
| 1094 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 1095 | msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s" |
| 1096 | |
| 1097 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1098 | #: dhcp.c:59 |
| 1099 | #, fuzzy, c-format |
| 1100 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s" |
| 1102 | |
| 1103 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1104 | #: dhcp.c:72 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | #, c-format |
| 1106 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 1107 | msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s" |
| 1108 | |
| 1109 | # OK |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1110 | #: dhcp.c:85 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1111 | #, c-format |
| 1112 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 1113 | msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s" |
| 1114 | |
| 1115 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1116 | #: dhcp.c:100 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | #, c-format |
| 1118 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1119 | msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" |
| 1120 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1121 | # OK |
| 1122 | #: dhcp.c:103 |
| 1123 | #, fuzzy, c-format |
| 1124 | msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| 1125 | msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" |
| 1126 | |
| 1127 | #: dhcp.c:221 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1128 | #, c-format |
| 1129 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 1130 | msgstr "" |
| 1131 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1133 | #: dhcp.c:352 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | #, c-format |
| 1135 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 1136 | msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s" |
| 1137 | |
| 1138 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1139 | #: dhcp.c:669 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | #, fuzzy, c-format |
| 1141 | msgid "failed to read %s:%s" |
| 1142 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1143 | |
| 1144 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1145 | #: dhcp.c:704 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | #, fuzzy, c-format |
| 1147 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 1148 | msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d" |
| 1149 | |
| 1150 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1151 | #: dhcp.c:826 |
| 1152 | #, fuzzy, c-format |
| 1153 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
| 1154 | msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config" |
| 1155 | |
| 1156 | #: dhcp.c:832 |
| 1157 | #, c-format |
| 1158 | msgid "illegal domain %s in %s." |
| 1159 | msgstr "" |
| 1160 | |
| 1161 | # OK |
| 1162 | #: dhcp.c:839 |
| 1163 | #, fuzzy, c-format |
| 1164 | msgid "read %s - %d hosts" |
| 1165 | msgstr "membaca %s - %d alamat" |
| 1166 | |
| 1167 | # OK |
| 1168 | #: dhcp.c:866 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1169 | #, c-format |
| 1170 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1171 | msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config" |
| 1172 | |
| 1173 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1174 | #: lease.c:54 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1175 | #, fuzzy, c-format |
| 1176 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1177 | msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s" |
| 1178 | |
| 1179 | # OK |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1180 | #: lease.c:80 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | msgid "too many stored leases" |
| 1182 | msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan" |
| 1183 | |
| 1184 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1185 | #: lease.c:121 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1186 | #, fuzzy, c-format |
| 1187 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 1188 | msgstr "tidak bisa membaca %s: %s" |
| 1189 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1190 | #: lease.c:127 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1191 | #, c-format |
| 1192 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 1193 | msgstr "" |
| 1194 | |
| 1195 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1196 | #: lease.c:234 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1197 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1199 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | |
| 1201 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1202 | #: rfc2131.c:300 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1203 | #, c-format |
| 1204 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1205 | msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s" |
| 1206 | |
| 1207 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1208 | #: rfc2131.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1209 | msgid "with subnet selector" |
| 1210 | msgstr "dengan pemilih subnet" |
| 1211 | |
| 1212 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1213 | #: rfc2131.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | msgid "via" |
| 1215 | msgstr "lewat" |
| 1216 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1217 | #: rfc2131.c:312 |
| 1218 | #, c-format |
| 1219 | msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
| 1220 | msgstr "" |
| 1221 | |
| 1222 | #: rfc2131.c:317 |
| 1223 | #, c-format |
| 1224 | msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1225 | msgstr "" |
| 1226 | |
| 1227 | #: rfc2131.c:319 |
| 1228 | #, c-format |
| 1229 | msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
| 1230 | msgstr "" |
| 1231 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1232 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1233 | #: rfc2131.c:347 rfc2131.c:378 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1234 | msgid "disabled" |
| 1235 | msgstr "di disable" |
| 1236 | |
| 1237 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1238 | #: rfc2131.c:390 rfc2131.c:852 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1239 | msgid "address in use" |
| 1240 | msgstr "alamat telah digunakan" |
| 1241 | |
| 1242 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1243 | #: rfc2131.c:393 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | msgid "no address configured" |
| 1245 | msgstr "tak ada alamat yang disetel" |
| 1246 | |
| 1247 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1248 | #: rfc2131.c:406 rfc2131.c:720 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1249 | msgid "no address available" |
| 1250 | msgstr "tak ada alamat yang tersedia" |
| 1251 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1252 | #: rfc2131.c:416 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1253 | #, c-format |
| 1254 | msgid "Limit of %d leases exceeded." |
| 1255 | msgstr "" |
| 1256 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1258 | #: rfc2131.c:417 rfc2131.c:862 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | msgid "no leases left" |
| 1260 | msgstr "tak ada lease yang tersisa" |
| 1261 | |
| 1262 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1263 | #: rfc2131.c:421 rfc2131.c:826 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1264 | msgid "wrong network" |
| 1265 | msgstr "jaringan yang salah" |
| 1266 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1267 | #: rfc2131.c:519 |
| 1268 | #, c-format |
| 1269 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1270 | msgstr "" |
| 1271 | |
| 1272 | #: rfc2131.c:598 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1273 | #, c-format |
| 1274 | msgid "Vendor class: %s" |
| 1275 | msgstr "" |
| 1276 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1277 | #: rfc2131.c:600 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1278 | #, c-format |
| 1279 | msgid "User class: %s" |
| 1280 | msgstr "" |
| 1281 | |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1282 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1283 | #: rfc2131.c:641 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | #, fuzzy, c-format |
| 1285 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1286 | msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s" |
| 1287 | |
| 1288 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1289 | #: rfc2131.c:662 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1290 | msgid "unknown lease" |
| 1291 | msgstr "lease tidak diketahui" |
| 1292 | |
| 1293 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1294 | #: rfc2131.c:671 rfc2131.c:970 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | msgid "ignored" |
| 1296 | msgstr "diabaikan" |
| 1297 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1298 | #: rfc2131.c:691 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1299 | #, c-format |
| 1300 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1301 | msgstr "" |
| 1302 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1303 | #: rfc2131.c:701 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | msgid "" |
| 1306 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1307 | msgstr "" |
| 1308 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1309 | #: rfc2131.c:704 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1310 | #, c-format |
| 1311 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1312 | msgstr "" |
| 1313 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1314 | #: rfc2131.c:718 rfc2131.c:855 |
| 1315 | msgid "no unique-id" |
| 1316 | msgstr "" |
| 1317 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1318 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1319 | #: rfc2131.c:789 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | msgid "wrong address" |
| 1321 | msgstr "alamat salah" |
| 1322 | |
| 1323 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1324 | #: rfc2131.c:802 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1325 | msgid "lease not found" |
| 1326 | msgstr "lease tak ditemukan" |
| 1327 | |
| 1328 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1329 | #: rfc2131.c:834 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | msgid "address not available" |
| 1331 | msgstr "alamat tak tersedia" |
| 1332 | |
| 1333 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1334 | #: rfc2131.c:845 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "static lease available" |
| 1336 | msgstr "lease statik tak tersedia" |
| 1337 | |
| 1338 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1339 | #: rfc2131.c:849 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | msgid "address reserved" |
| 1341 | msgstr "alamat telah dipesan" |
| 1342 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1343 | #: rfc2131.c:1252 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1344 | #, c-format |
| 1345 | msgid "tags: %s" |
| 1346 | msgstr "" |
| 1347 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1348 | #: rfc2131.c:1334 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1349 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1350 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1352 | |
| 1353 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1354 | #: rfc2131.c:1488 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1355 | #, fuzzy, c-format |
| 1356 | msgid "requested options: %s" |
| 1357 | msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s" |
| 1358 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1359 | #: rfc2131.c:1519 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | #, c-format |
| 1361 | msgid "server name: %s" |
| 1362 | msgstr "" |
| 1363 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1364 | #: rfc2131.c:1531 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | #, c-format |
| 1366 | msgid "bootfile name: %s" |
| 1367 | msgstr "" |
| 1368 | |
| 1369 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1370 | #: rfc2131.c:1540 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1371 | #, fuzzy, c-format |
| 1372 | msgid "next server: %s" |
| 1373 | msgstr "DBus error: %s" |
| 1374 | |
| 1375 | # OK |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1376 | #: netlink.c:59 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1377 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1378 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s" |
| 1380 | |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1381 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1382 | #: netlink.c:226 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1383 | #, fuzzy, c-format |
| 1384 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1385 | msgstr "DBus error: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1386 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1387 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1388 | #: dbus.c:111 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1390 | msgstr "" |
| 1391 | "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan " |
| 1392 | "untuk IPv6" |
| 1393 | |
| 1394 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1395 | #: dbus.c:237 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1396 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1397 | msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus" |
| 1398 | |
| 1399 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1400 | #: dbus.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1401 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1402 | msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1403 | |
| 1404 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1405 | #: bpf.c:43 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1406 | #, c-format |
| 1407 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1408 | msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s" |
| 1409 | |
| 1410 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1411 | #: bpf.c:71 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1412 | #, fuzzy, c-format |
| 1413 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1414 | msgstr "" |
| 1415 | "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s" |
| 1416 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1417 | #: tftp.c:158 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1418 | #, c-format |
| 1419 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1420 | msgstr "" |
| 1421 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1422 | #: tftp.c:236 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | #, c-format |
| 1424 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
| 1425 | msgstr "" |
| 1426 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1427 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1428 | #: tftp.c:259 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1429 | #, fuzzy, c-format |
| 1430 | msgid "file %s not found" |
| 1431 | msgstr "lease tak ditemukan" |
| 1432 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1433 | #: tftp.c:369 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | #, c-format |
| 1435 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
| 1436 | msgstr "" |
| 1437 | |
| 1438 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1439 | #: tftp.c:400 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1440 | #, fuzzy, c-format |
| 1441 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
| 1442 | msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 1443 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1444 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1445 | #: log.c:69 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1446 | #, fuzzy, c-format |
| 1447 | msgid "cannot open %s: %s" |
| 1448 | msgstr "tidak bisa membuka %s:%s" |
| 1449 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1450 | #: log.c:146 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1451 | #, c-format |
| 1452 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
| 1453 | msgstr "" |
| 1454 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1455 | #: log.c:223 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1456 | #, c-format |
| 1457 | msgid "log failed: %s" |
| 1458 | msgstr "" |
| 1459 | |
| 1460 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1461 | #: log.c:378 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1462 | msgid "FAILED to start up" |
| 1463 | msgstr "GAGAL untuk memulai" |
| 1464 | |
| 1465 | # OK |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame^] | 1466 | #~ msgid "bad dhcp-host" |
| 1467 | #~ msgstr "dhcp-host salah" |
| 1468 | |
| 1469 | # OK |
| 1470 | #~ msgid "domains" |
| 1471 | #~ msgstr "domain-domain" |
| 1472 | |
| 1473 | # OK |
| 1474 | #~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 1475 | #~ msgstr "" |
| 1476 | #~ "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah" |
| 1477 | |
| 1478 | # OK |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | #~ msgid "Display this message." |
| 1480 | #~ msgstr "Menampilkan pesan ini." |
| 1481 | |
| 1482 | # OK |
| 1483 | #~ msgid "failed to read %s: %m" |
| 1484 | #~ msgstr "gagal membaca %s: %m" |
| 1485 | |
| 1486 | # OK |
| 1487 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 1488 | #~ msgstr "gagal membaca %s:%m" |
| 1489 | |
| 1490 | # OK |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1492 | #~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s" |
| 1493 | |
| 1494 | # OK |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1495 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
| 1496 | #~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server." |
| 1497 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1498 | # OK |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1499 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1500 | #~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan" |
| 1501 | |
| 1502 | # OK |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1503 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1504 | #~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s" |
| 1505 | |
| 1506 | # OK |
| 1507 | #~ msgid "" |
| 1508 | #~ "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your " |
| 1509 | #~ "kernel?" |
| 1510 | #~ msgstr "" |
| 1511 | #~ "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET " |
| 1512 | #~ "dimungkinkan pada kernel?" |