Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # translation of pl.po to Polski |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 3 | # This file is put in the public domain. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 5 | # Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
| 6 | # Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>, 2008. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 7 | msgid "" |
| 8 | msgstr "" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "Project-Id-Version: pl\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 11 | "POT-Creation-Date: 2008-11-13 20:23+0000\n" |
| 12 | "PO-Revision-Date: 2008-10-20 23:37+0200\n" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 13 | "Last-Translator: Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>\n" |
| 14 | "Language-Team: Polski <pl@li.org>\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 20 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 21 | #: cache.c:761 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 22 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 23 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 24 | msgstr "nie potrafiê wczytaæ nazw z %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 26 | #: cache.c:795 dhcp.c:768 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 27 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 28 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 29 | msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 30 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 31 | #: cache.c:850 dhcp.c:782 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 32 | #, c-format |
| 33 | msgid "bad name at %s line %d" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 34 | msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 36 | #: cache.c:857 dhcp.c:848 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 37 | #, c-format |
| 38 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 39 | msgstr "przeczytano %s - %d adresów" |
| 40 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 41 | #: cache.c:895 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 42 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 43 | msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 44 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 45 | #: cache.c:942 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 46 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 47 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
| 48 | msgstr "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s,poniewa¿ nazwa istnieje w %s i ma ju¿ adres %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 49 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 50 | #: cache.c:1018 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 51 | #, c-format |
| 52 | msgid "time %lu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 53 | msgstr "czas %lu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 54 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 55 | #: cache.c:1019 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 56 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 57 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 58 | msgstr "wielko¶æ pamiêci podrêcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów u¿yto ponownie" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 59 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 60 | #: cache.c:1021 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 61 | #, c-format |
| 62 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 63 | msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 64 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 65 | #: cache.c:1044 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 66 | #, c-format |
| 67 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 68 | msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 70 | #: util.c:58 |
| 71 | #, c-format |
| 72 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
| 73 | msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s" |
| 74 | |
| 75 | #: util.c:166 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 76 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 77 | msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 78 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 79 | #: util.c:176 |
| 80 | #, c-format |
| 81 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 82 | msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s" |
| 83 | |
| 84 | #: util.c:184 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 85 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 86 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 87 | msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 88 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #: util.c:289 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 90 | #, c-format |
| 91 | msgid "infinite" |
| 92 | msgstr "nieskoñczona" |
| 93 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 94 | #: option.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 95 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 96 | msgstr "Wskazanie adresów, na których nale¿y nas³uchiwaæ." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 97 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 98 | #: option.c:224 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 99 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 100 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów we wskazanych domenach." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 101 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 102 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 103 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 104 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ odwrotnych dla prywatnych zakresów IP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 105 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 106 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 107 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 108 | msgstr "Traktowanie adresu IP jak NXDOMAIN" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 109 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 110 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 111 | #, c-format |
| 112 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 113 | msgstr "Wielko¶æ pamiêci podrêcznej (domy¶lnie: %s miejsc)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 114 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 115 | #: option.c:228 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 116 | #, c-format |
| 117 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 118 | msgstr "Wskazanie pliku konfiguracyjnego (domy¶lnie: %s)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 119 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 122 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania." |
| 123 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 126 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez podanej czê¶ci domenowej." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 127 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 130 | msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 131 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 132 | #: option.c:232 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 133 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 134 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 135 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 136 | #: option.c:233 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 137 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 138 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów dzia³aj±cych pod Windows." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 139 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 140 | #: option.c:234 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 141 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 142 | msgstr "W³±czenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 143 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 144 | #: option.c:235 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 145 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 146 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 147 | msgstr "Po uruchomieniu zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 148 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 149 | #: option.c:236 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 150 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 151 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy dla wskazanego komputera." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 152 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 153 | #: option.c:237 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 154 | msgid "Read DHCP host specs from file" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 155 | msgstr "Wczytanie z podanego pliku opisu maszyn na potrzeby DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 156 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 157 | #: option.c:238 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 158 | msgid "Read DHCP option specs from file" |
| 159 | msgstr "Wczytanie z podanego pliku warto¶ci opcji DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 160 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 161 | #: option.c:239 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 162 | #, c-format |
| 163 | msgid "Do NOT load %s file." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 164 | msgstr "Nie wczytywanie pliku %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 165 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 166 | #: option.c:240 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
| 168 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 169 | msgstr "Wskazanie dodatkowego pliku 'hosts' oprócz %s." |
| 170 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 171 | #: option.c:241 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 172 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 173 | msgstr "Interfejsy, na których nas³uchiwaæ." |
| 174 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 175 | #: option.c:242 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 176 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 177 | msgstr "Interfejsy, na których NIE nas³uchiwaæ." |
| 178 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 179 | #: option.c:243 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 180 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od klasy u¿ytkownika DHCP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 182 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 183 | #: option.c:244 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 184 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 185 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru obwodu (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 186 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 187 | #: option.c:245 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 189 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru agenta (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 190 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 191 | #: option.c:246 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 192 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 193 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru subskrybenta (w rozumieniu RFC3993)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 194 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 195 | #: option.c:247 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 196 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
| 197 | msgstr "Wy³±czenie DHCP dla hostów z okre¶lonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 198 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 199 | #: option.c:248 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 200 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 201 | msgstr "Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozg³oszeniowym dla hostów z okre¶lonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 202 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 203 | #: option.c:249 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 204 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 205 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle i NIE w³±czaj trybu debugowania." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 206 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 207 | #: option.c:250 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 208 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 209 | msgstr "Zak³adanie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 210 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 211 | #: option.c:251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 212 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 213 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 214 | msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 215 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 216 | #: option.c:252 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 217 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 218 | msgstr "W³±czenie zwracania rekordu MX dla hostów lokalnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 219 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 220 | #: option.c:253 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 221 | msgid "Specify an MX record." |
| 222 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 223 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 224 | #: option.c:254 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 225 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 226 | msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
| 227 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 228 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 229 | #, c-format |
| 230 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 231 | msgstr "Wy³±czenie obserwacji pliku %s, ponowne odczytywanie tylko po odebraniu sygna³u SIGHUP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 232 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 235 | msgstr "Wy³±czenie przechowywania w pamiêci podrêcznej wyników nieudanych wyszukiwañ." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 236 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 237 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 240 | msgstr "Odpytywanie serwerów nazw w kolejno¶ci ich wyst±pienia w %s." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 241 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 242 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 243 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 244 | msgstr "Specyfikacja opcji wysy³anej do klientów DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 245 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 246 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 248 | msgstr "Opcja DHCP wysy³ana nawet je¿eli klient o ni± nie prosi." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 249 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 250 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 252 | msgstr "Wskazanie portu do nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 253 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 254 | #: option.c:261 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 257 | msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)." |
| 258 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 259 | #: option.c:262 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 261 | msgstr "W³±czenie spisywania zapytañ DNS do logu." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 262 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 263 | #: option.c:263 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 264 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 265 | msgstr "Wymuszenie u¿ycia wskazanego portu UDP do odpytywania nadrzêdnych serwerów DNS i odbierania od nich odpowiedzi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 266 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 267 | #: option.c:264 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 268 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 269 | msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf" |
| 270 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 271 | #: option.c:265 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 272 | #, c-format |
| 273 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 274 | msgstr "Wskazanie po³o¿enia pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 276 | #: option.c:266 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 277 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 278 | msgstr "Wskazywanie adresów serwerów nazw, opcjonalnie z przypisaniem do domeny." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 280 | #: option.c:267 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 281 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 282 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do wskazanych domen." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 283 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 284 | #: option.c:268 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 285 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 286 | msgstr "Wskazanie domeny dla serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 287 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 288 | #: option.c:269 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 290 | msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX." |
| 291 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 292 | #: option.c:270 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 294 | msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci odpowiedzi udzielonych na podstawie /etc/hosts (domy¶lnie 0)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 295 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 296 | #: option.c:271 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 298 | msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci negatywnych odpowiedzi." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 299 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 300 | #: option.c:272 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 301 | #, c-format |
| 302 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 303 | msgstr "Zmiana u¿ytkownika procesu na wskazanego (po uruchomieniu, domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 304 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 305 | #: option.c:273 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 306 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 307 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od typu klienta DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 308 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 309 | #: option.c:274 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 311 | msgstr "Wydrukowanie informacji o programie i ochronie praw autorskich." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 312 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 313 | #: option.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 315 | msgstr "T³umaczenie adresów IPv4 z serwerów nadrzêdnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 316 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 317 | #: option.c:276 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 318 | msgid "Specify a SRV record." |
| 319 | msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV." |
| 320 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 321 | #: option.c:277 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 322 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 323 | msgstr "Wy¶wietla ten komunikat. U¿yj '--help dhcp' chc±c przejrzeæ listê opcji DHCP (dhcp-option=xxx,...)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 324 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 325 | #: option.c:278 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 326 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 327 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 328 | msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 329 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 330 | #: option.c:279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 331 | #, c-format |
| 332 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 333 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 334 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 337 | msgstr "Uzale¿nienie odpowiedzi DNS od interfejsu, na którym odebrano zapytanie (wygodne dla serwerów kilku podsieci z ró¿nymi adresami w /etc/hosts)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 338 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 339 | #: option.c:281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 340 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 341 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 342 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 343 | #: option.c:282 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 344 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 345 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 346 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 347 | #: option.c:283 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 348 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 349 | msgstr "Zwraca nazwê domenow± powi±zan± z adresem interfejsu sieciowego." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 350 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 351 | #: option.c:284 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 352 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 353 | msgstr "Nas³uchiwanie tylko na wykorzystywanych interfejsach (umo¿liwia uruchomienie osobnych serwerów dla ró¿nych kart)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 354 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 355 | #: option.c:285 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 356 | #, c-format |
| 357 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 358 | msgstr "Wczytanie przyporz±dkowañ adresów z %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 359 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 360 | #: option.c:286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 361 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 362 | msgstr "W³±czenie u¿ywania interfejsu DBus do informowania o zmianach konfiguracji." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 363 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 364 | #: option.c:287 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 365 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 366 | msgstr "Wy³±czenie us³ug DHCP i TFTP na wskazanym interfejsie, uruchomienie tylko DNS." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 367 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 368 | #: option.c:288 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 369 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 370 | msgstr "W³±czenie dynamicznego przydzielania adresów dla klientów BOOTP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 371 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 372 | #: option.c:289 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 373 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 374 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od adresu MAC (mo¿na u¿ywaæ uogólnieñ: *)." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 375 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 376 | #: option.c:291 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 377 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 378 | msgstr "Traktowanie ¿±dañ DHCP odebranych na interfejsach alias, ..., jako odebranych na iface." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 379 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 380 | #: option.c:293 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 381 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 382 | msgstr "Pominiêcie sprawdzania za pomoc± ICMP niezajêto¶ci adresu przed jego wydzier¿awieniem." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 383 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 384 | #: option.c:294 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 385 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 386 | msgstr "Wskazanie skryptu uruchamianego w przypadku wydzier¿awienia adresu lub wyga¶niêcia dzier¿awy." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 387 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 388 | #: option.c:295 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 389 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 390 | msgstr "Wczytanie wszystkich plików ze wskazanego katalogu jako konfiguracyjnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 391 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 392 | #: option.c:296 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 393 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 394 | msgstr "Wskazanie kana³u syslog-a do którego maj± trafiaæ komunikaty (domy¶lnie: DAEMON)." |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 395 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 396 | #: option.c:297 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 397 | msgid "Do not use leasefile." |
| 398 | msgstr "Nieu¿ywanie bazy dzier¿aw." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 399 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 400 | #: option.c:298 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 401 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 402 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 403 | msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych zapytañ DNS (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 404 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 405 | #: option.c:299 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 406 | #, c-format |
| 407 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 408 | msgstr "Czyszczenie pamiêci podrêcznej serwera nazw w przypadku ponownego odczytu %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 409 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 410 | #: option.c:300 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 411 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 412 | msgstr "Nie zwracanie uwagi na nazwê podawan± przez klienta w przypadku dopasowania wszystkich wymienionych znaczników." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 413 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 414 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 416 | msgstr "Wy³±czenie oszczêdzania miejsca w pakiecie DHCP przez przesuwanie pól servername i filename do opcji DHCP. Wymusza prostszy tryb budowy pakietu rozwi±zuj±c problemy z nieprzystosowanymi klientami DHCP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 417 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 420 | msgstr "W³±czenie wbudowanego serwera TFTP (tylko do wysy³ania)." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 421 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 422 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 423 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 424 | msgstr "Ograniczenie dzia³ania serwera TFTP do wskazanego katalogu i podkatalogów. Nazwy z .. s± odrzucane, / odnosi siê do wskazanego katalogu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 425 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 426 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 427 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 428 | msgstr "Doklejanie adresu IP klienta do g³ównego katalogu TFTP. Je¿eli wynikowy katalog nie istnieje, nadal wykorzystuje siê tftp-root." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 429 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 430 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 431 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 432 | msgstr "Ograniczenie dostêpu do plików przez TFTP do tych, których w³a¶cicielem jest u¿ytkownik uruchamiaj±cy dnsmasq-a." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 433 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 434 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 435 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 436 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 437 | msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych po³±czeñ TFTP (domy¶lnie %s)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 438 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 439 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 440 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 441 | msgstr "Wy³±czenie mo¿liwo¶ci negocjowania wielko¶ci bloku dla przesy³ów przez TFTP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 442 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 444 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 445 | msgstr "Wskazanie zakresu portów do u¿ytku TFTP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 446 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 448 | msgid "Extra logging for DHCP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 449 | msgstr "W³±czenie spisywania w logu operacji DHCP." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 450 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 451 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 452 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 453 | msgstr "W³±czenie asynchronicznego zapisywania do logu z ewentualnym wskazaniem d³ugo¶ci kolejki." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 454 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 455 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 456 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 457 | msgstr "Odfiltrowywanie adresów wskazuj±cych na komputery w sieciach wewnêtrznych spo¶ród odpowiedzi od zewnêtrznych serwerów DNS." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 458 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 459 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 460 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 461 | msgstr "Jednoczesne odpytywanie wszystkich serwerów nadrzêdnych; klientowi przekazywana jest pierwsza odpowied¼." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 462 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 463 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 464 | msgid "Set tag if client includes option in request." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 465 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika je¿eli klient przy¶le opcjê o wskazanym numerze." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 466 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 467 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 468 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 469 | msgstr "U¿ycie alternatywnych portów dla us³ugi DHCP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 470 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 471 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgid "Run lease-change script as this user." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 473 | msgstr "Uruchamianie skryptu dhcp-script jako wskazany u¿ytkownik." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 474 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 475 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 476 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 477 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS NAPTR." |
| 478 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 479 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 480 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
| 481 | msgstr "Ustawienie dolnej granicy numerów portów do przesy³ania zapytañ DNS." |
| 482 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 483 | #: option.c:318 |
| 484 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
| 485 | msgstr "Przechowywanie w serwerze DNS dnsmasq-a tylko w pe³ni kwalifikowanych nazw zg³aszanych przez klientów DHCP." |
| 486 | |
| 487 | #: option.c:319 |
| 488 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 489 | msgstr "Wskazanie synonimu nazwy komputera lokalnego - znanego z /etc/hosts albo z DHCP." |
| 490 | |
| 491 | #: option.c:580 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 492 | #, c-format |
| 493 | msgid "" |
| 494 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 495 | "\n" |
| 496 | msgstr "" |
| 497 | "U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n" |
| 498 | "\n" |
| 499 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 500 | #: option.c:582 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 501 | #, c-format |
| 502 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 503 | msgstr "W tym systemie w linii poleceñ mo¿na u¿ywaæ wy³±cznie jednoliterowych opcji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 504 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 505 | #: option.c:584 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 506 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 507 | msgid "Valid options are:\n" |
| 508 | msgstr "Dostêpne opcje:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 509 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 510 | #: option.c:624 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 511 | #, c-format |
| 512 | msgid "Known DHCP options:\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 513 | msgstr "Znane opcje DHCP:\n" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 514 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 515 | #: option.c:697 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 516 | msgid "bad dhcp-option" |
| 517 | msgstr "b³±d w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 518 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 519 | #: option.c:753 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 520 | msgid "bad IP address" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 521 | msgstr "z³y adres IP" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 522 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 523 | #: option.c:851 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 525 | msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 526 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 527 | #: option.c:909 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 528 | msgid "dhcp-option too long" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 529 | msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 530 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 531 | #: option.c:938 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 532 | msgid "illegal repeated flag" |
| 533 | msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)" |
| 534 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 535 | #: option.c:946 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 536 | msgid "illegal repeated keyword" |
| 537 | msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)" |
| 538 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 539 | #: option.c:983 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 540 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 541 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 542 | msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 543 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 544 | #: option.c:1002 tftp.c:348 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 545 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 546 | msgid "cannot access %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 547 | msgstr "brak dostêpu do %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 548 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 549 | #: option.c:1040 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 550 | msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 551 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 552 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 553 | #: option.c:1047 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 554 | msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 555 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 556 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 557 | #: option.c:1091 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "bad MX preference" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 559 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 560 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 561 | #: option.c:1095 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgid "bad MX name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 563 | msgstr "nieprawid³owa nazwa MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 564 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 565 | #: option.c:1109 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 566 | msgid "bad MX target" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 567 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 568 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 569 | #: option.c:1120 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 571 | msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 572 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 573 | #: option.c:1352 option.c:1360 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 574 | msgid "bad port" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 575 | msgstr "nieprawid³owy numer portu" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 576 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 577 | #: option.c:1380 option.c:1405 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 578 | msgid "interface binding not supported" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 579 | msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 580 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 581 | #: option.c:1523 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 582 | msgid "bad port range" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 583 | msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 584 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 585 | #: option.c:1540 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 586 | msgid "bad bridge-interface" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 587 | msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 588 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 589 | #: option.c:1581 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 590 | msgid "bad dhcp-range" |
| 591 | msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" |
| 592 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 593 | #: option.c:1607 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 594 | msgid "only one netid tag allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 595 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 596 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 597 | #: option.c:1647 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 598 | msgid "inconsistent DHCP range" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 599 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 600 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 601 | #: option.c:1819 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 602 | msgid "bad DHCP host name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 603 | msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 604 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 605 | #: option.c:1998 option.c:2270 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 606 | msgid "invalid port number" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 607 | msgstr "nieprawid³owy numer portu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 608 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 609 | #: option.c:2093 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 610 | msgid "bad interface name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 611 | msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 612 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 613 | #: option.c:2116 |
| 614 | msgid "duplicate CNAME" |
| 615 | msgstr "powtórzona CNAME" |
| 616 | |
| 617 | #: option.c:2133 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 618 | msgid "bad PTR record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 619 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 620 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 621 | #: option.c:2163 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 622 | msgid "bad NAPTR record" |
| 623 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR" |
| 624 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 625 | #: option.c:2189 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 626 | msgid "TXT record string too long" |
| 627 | msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT" |
| 628 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 629 | #: option.c:2193 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 630 | msgid "bad TXT record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 631 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 632 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 633 | #: option.c:2253 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 634 | msgid "bad SRV record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 635 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 636 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 637 | #: option.c:2262 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 638 | msgid "bad SRV target" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 639 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 640 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 641 | #: option.c:2277 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 642 | msgid "invalid priority" |
| 643 | msgstr "nieprawid³owy priorytet" |
| 644 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 645 | #: option.c:2284 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 646 | msgid "invalid weight" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 647 | msgstr "nieprawid³owa waga" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 648 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 649 | #: option.c:2320 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 650 | #, c-format |
| 651 | msgid "files nested too deep in %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 652 | msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 653 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 654 | #: option.c:2328 tftp.c:503 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 655 | #, c-format |
| 656 | msgid "cannot read %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 658 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 659 | #: option.c:2389 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 660 | msgid "missing \"" |
| 661 | msgstr "brakuje \"" |
| 662 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 663 | #: option.c:2436 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 664 | msgid "bad option" |
| 665 | msgstr "nieprawid³owa opcja" |
| 666 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 667 | #: option.c:2438 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 668 | msgid "extraneous parameter" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 669 | msgstr "nadwy¿kowy parametr" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 670 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 671 | #: option.c:2440 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 672 | msgid "missing parameter" |
| 673 | msgstr "brak parametru" |
| 674 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 675 | #: option.c:2448 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 676 | msgid "error" |
| 677 | msgstr "b³±d" |
| 678 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 679 | #: option.c:2454 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 680 | #, c-format |
| 681 | msgid "%s at line %d of %%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 682 | msgstr "%s w linii %d pliku %%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 683 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 684 | #: option.c:2502 option.c:2532 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 685 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 686 | msgid "read %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 687 | msgstr "przeczyta³em %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 688 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 689 | #: option.c:2599 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 690 | #, c-format |
| 691 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 692 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 693 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 694 | #: option.c:2600 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 695 | #, c-format |
| 696 | msgid "" |
| 697 | "Compile time options %s\n" |
| 698 | "\n" |
| 699 | msgstr "" |
| 700 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 701 | "\n" |
| 702 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 703 | #: option.c:2601 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 704 | #, c-format |
| 705 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 706 | msgstr "To oprogramowanie nie daje ¿adnych gwarancji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 707 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 708 | #: option.c:2602 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #, c-format |
| 710 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 711 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 712 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 713 | #: option.c:2603 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 714 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 716 | msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 717 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 718 | #: option.c:2614 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 719 | msgid "try --help" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 720 | msgstr "spróbuj: --help" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 721 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 722 | #: option.c:2616 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 723 | msgid "try -w" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 724 | msgstr "spróbuj: -w" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 725 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 726 | #: option.c:2619 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 727 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 728 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 729 | msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 730 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 731 | #: option.c:2660 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 732 | #, c-format |
| 733 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 734 | msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" |
| 735 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 736 | #: option.c:2688 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 737 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 738 | msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 739 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 740 | #: option.c:2698 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 741 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 742 | msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
| 743 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 744 | #: option.c:2701 network.c:721 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 745 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 746 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 747 | msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 748 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 749 | #: option.c:2719 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 750 | #, c-format |
| 751 | msgid "no search directive found in %s" |
| 752 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 753 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 754 | #: option.c:2740 |
| 755 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
| 756 | msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê" |
| 757 | |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 758 | #: forward.c:405 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 759 | #, c-format |
| 760 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 761 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 762 | |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 763 | #: forward.c:433 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 764 | msgid "possible DNS-rebind attack detected" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 765 | msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 766 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 767 | #: network.c:45 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 768 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 769 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 770 | msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 771 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 772 | #: network.c:389 dnsmasq.c:186 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 773 | #, c-format |
| 774 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 775 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 776 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 777 | #: network.c:396 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 778 | #, c-format |
| 779 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 780 | msgstr "b³±d ustawiania opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 781 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 782 | #: network.c:415 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 783 | #, c-format |
| 784 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 785 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 786 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #: network.c:420 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 788 | #, c-format |
| 789 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 790 | msgstr "b³±d przy w³±czaniu nas³uchu na gnie¼dzie: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 791 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #: network.c:432 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 793 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 794 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 795 | msgstr "nie powiod³o siê otwieranie gniazda dla us³ugi TFTP: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 796 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 797 | #: network.c:628 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 798 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 799 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 800 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 801 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 802 | #: network.c:661 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 803 | #, c-format |
| 804 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 805 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 806 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 807 | #: network.c:672 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 808 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 809 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 810 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 811 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 812 | #: network.c:687 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 813 | msgid "unqualified" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 814 | msgstr "niekwalifikowane(-a)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 815 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 816 | #: network.c:687 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgid "names" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 818 | msgstr "nazwy" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 819 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 820 | #: network.c:689 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 821 | msgid "default" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 822 | msgstr "domy¶lne" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 823 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 824 | #: network.c:691 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 825 | msgid "domain" |
| 826 | msgstr "domena" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 827 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 828 | #: network.c:694 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 829 | #, c-format |
| 830 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 831 | msgstr "u¿ywam adresów lokalnych tylko dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 832 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 833 | #: network.c:696 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 834 | #, c-format |
| 835 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 836 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 837 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 838 | #: network.c:699 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 839 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 840 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 841 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 842 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 843 | #: network.c:701 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 844 | #, c-format |
| 845 | msgid "using nameserver %s#%d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 847 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 848 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 849 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 850 | msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 851 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 852 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 853 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 854 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 855 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 856 | #: dnsmasq.c:157 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 857 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 858 | msgstr "musisz ustawiæ dok³adnie jeden interfejs w systemach bez IP_RECVIF" |
| 859 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 860 | #: dnsmasq.c:167 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 861 | #, c-format |
| 862 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 863 | msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 864 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 865 | #: dnsmasq.c:175 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 866 | #, c-format |
| 867 | msgid "unknown interface %s" |
| 868 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 869 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 870 | #: dnsmasq.c:181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 871 | #, c-format |
| 872 | msgid "no interface with address %s" |
| 873 | msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 874 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 875 | #: dnsmasq.c:198 dnsmasq.c:652 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 876 | #, c-format |
| 877 | msgid "DBus error: %s" |
| 878 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
| 879 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 880 | #: dnsmasq.c:201 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 881 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 882 | msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 883 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 884 | #: dnsmasq.c:225 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 885 | #, c-format |
| 886 | msgid "unknown user or group: %s" |
| 887 | msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 888 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 889 | #: dnsmasq.c:282 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 890 | #, c-format |
| 891 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 892 | msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 893 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 894 | #: dnsmasq.c:294 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 895 | #, c-format |
| 896 | msgid "cannot fork into background: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 897 | msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 898 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 899 | #: dnsmasq.c:443 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 900 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 901 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 902 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 903 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 904 | #: dnsmasq.c:445 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 905 | #, c-format |
| 906 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 907 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 908 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 909 | #: dnsmasq.c:447 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #, c-format |
| 911 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 912 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 913 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 914 | #: dnsmasq.c:449 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 915 | #, c-format |
| 916 | msgid "compile time options: %s" |
| 917 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 918 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 919 | #: dnsmasq.c:455 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 920 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 921 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 922 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 923 | #: dnsmasq.c:457 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 924 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 925 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 926 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 927 | #: dnsmasq.c:462 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 928 | #, c-format |
| 929 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
| 930 | msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s" |
| 931 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 932 | #: dnsmasq.c:466 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 933 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 934 | msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego" |
| 935 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 936 | #: dnsmasq.c:471 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 937 | #, c-format |
| 938 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 939 | msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony" |
| 940 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 941 | #: dnsmasq.c:476 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 942 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 943 | msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv" |
| 944 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 945 | #: dnsmasq.c:479 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 946 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 947 | msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS" |
| 948 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 949 | #: dnsmasq.c:483 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 950 | #, c-format |
| 951 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 952 | msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów" |
| 953 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 954 | #: dnsmasq.c:495 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 955 | #, c-format |
| 956 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 957 | msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s" |
| 958 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 959 | #: dnsmasq.c:496 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 960 | #, c-format |
| 961 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 962 | msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s" |
| 963 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 964 | #: dnsmasq.c:510 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 965 | msgid "root is " |
| 966 | msgstr ": g³ówny katalog -- " |
| 967 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 968 | #: dnsmasq.c:510 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 969 | msgid "enabled" |
| 970 | msgstr "w³±czony" |
| 971 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 972 | #: dnsmasq.c:512 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 973 | msgid "secure mode" |
| 974 | msgstr "w trybie bezpiecznym" |
| 975 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 976 | #: dnsmasq.c:538 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 977 | #, c-format |
| 978 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 979 | msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d" |
| 980 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 981 | #: dnsmasq.c:654 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 982 | msgid "connected to system DBus" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 983 | msgstr "pod³±czono do DBus-a" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 984 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 985 | #: dnsmasq.c:742 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 986 | #, c-format |
| 987 | msgid "failed to create helper: %s" |
| 988 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s" |
| 989 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 990 | #: dnsmasq.c:745 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 991 | #, c-format |
| 992 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
| 993 | msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s" |
| 994 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 995 | #: dnsmasq.c:749 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 996 | #, c-format |
| 997 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
| 998 | msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s" |
| 999 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1000 | #: dnsmasq.c:754 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1001 | #, c-format |
| 1002 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
| 1003 | msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s" |
| 1004 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1005 | #: dnsmasq.c:757 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1006 | #, c-format |
| 1007 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
| 1008 | msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s" |
| 1009 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1010 | #: dnsmasq.c:760 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1011 | #, c-format |
| 1012 | msgid "cannot open %s: %s" |
| 1013 | msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s" |
| 1014 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1015 | #: dnsmasq.c:811 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1016 | #, c-format |
| 1017 | msgid "child process killed by signal %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1018 | msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1019 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1020 | #: dnsmasq.c:815 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | #, c-format |
| 1022 | msgid "child process exited with status %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1024 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1025 | #: dnsmasq.c:819 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1027 | msgid "failed to execute %s: %s" |
| 1028 | msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1029 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1030 | #: dnsmasq.c:860 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1032 | msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1034 | #: dnsmasq.c:878 |
| 1035 | #, c-format |
| 1036 | msgid "failed to access %s: %s" |
| 1037 | msgstr "brak dostêpu do %s: %s" |
| 1038 | |
| 1039 | #: dnsmasq.c:900 |
| 1040 | #, c-format |
| 1041 | msgid "reading %s" |
| 1042 | msgstr "czytanie %s" |
| 1043 | |
| 1044 | #: dnsmasq.c:911 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1046 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1047 | msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1048 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | #: dhcp.c:38 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | #, c-format |
| 1051 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ gniazda dla DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1053 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #: dhcp.c:50 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | #, c-format |
| 1056 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1057 | msgstr "b³±d podczas ustawiania opcji gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1060 | #, c-format |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1061 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1062 | msgstr "nie uda³o siê ustawiæ SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1064 | #: dhcp.c:81 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | #, c-format |
| 1066 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1069 | #: dhcp.c:94 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | #, c-format |
| 1071 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1072 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ surowego gniazda ICMP: %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | #: dhcp.c:223 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | #, c-format |
| 1076 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1077 | msgstr "¿±danie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | #: dhcp.c:382 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | #, c-format |
| 1081 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1082 | msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieci %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1084 | #: dhcp.c:719 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1086 | msgid "failed to read %s:%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1087 | msgstr "b³±d odczytu %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1089 | #: dhcp.c:755 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1094 | #: dhcp.c:870 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | #, c-format |
| 1096 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1099 | #: dhcp.c:873 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1100 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1102 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1103 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1104 | #: dhcp.c:916 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1107 | msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1108 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1109 | #: dhcp.c:921 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1110 | #, c-format |
| 1111 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1112 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 1113 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | #: lease.c:58 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1115 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1117 | msgstr "nie potrafiê otworzyæ albo utworzyæ pliku dzier¿aw %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1118 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1119 | #: lease.c:84 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | msgid "too many stored leases" |
| 1121 | msgstr "zbyt du¿a ilo¶æ zapisanych dzier¿aw" |
| 1122 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1123 | #: lease.c:125 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1124 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1125 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | msgstr "nie potrafiê uruchomiæ skryptu %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1127 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1128 | #: lease.c:131 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | #, c-format |
| 1130 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | msgstr "skrypt zakoñczy³ siê z kodem powrotu %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | #: lease.c:238 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1135 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1136 | msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1137 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1138 | #: rfc2131.c:315 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | #, c-format |
| 1140 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1143 | #: rfc2131.c:316 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | msgid "with subnet selector" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | msgstr "z wyborem podsieci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1147 | #: rfc2131.c:316 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | msgid "via" |
| 1149 | msgstr "przez" |
| 1150 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1151 | #: rfc2131.c:327 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1152 | #, c-format |
| 1153 | msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1154 | msgstr "pakiet DHCP, id transakcji: %u" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1155 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1156 | #: rfc2131.c:332 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1157 | #, c-format |
| 1158 | msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | msgstr "Dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1160 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1161 | #: rfc2131.c:334 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1162 | #, c-format |
| 1163 | msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1164 | msgstr "Zakres adresów na u¿ytek DHCP: %s -- %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1165 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1166 | #: rfc2131.c:362 rfc2131.c:396 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1167 | msgid "disabled" |
| 1168 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 1169 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1170 | #: rfc2131.c:411 rfc2131.c:928 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | msgid "address in use" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1172 | msgstr "adres jest w u¿yciu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1174 | #: rfc2131.c:425 rfc2131.c:765 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | msgid "no address available" |
| 1176 | msgstr "brak dostêpnego adresu" |
| 1177 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1178 | #: rfc2131.c:432 rfc2131.c:891 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | msgid "wrong network" |
| 1180 | msgstr "nieprawid³owa sieæ" |
| 1181 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1182 | #: rfc2131.c:445 |
| 1183 | msgid "no address configured" |
| 1184 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1185 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1186 | #: rfc2131.c:451 rfc2131.c:941 |
| 1187 | msgid "no leases left" |
| 1188 | msgstr "brak wolnych dzier¿aw" |
| 1189 | |
| 1190 | #: rfc2131.c:640 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1191 | #, c-format |
| 1192 | msgid "Vendor class: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1193 | msgstr "Typ klienta: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1194 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1195 | #: rfc2131.c:642 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1196 | #, c-format |
| 1197 | msgid "User class: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgstr "Klasa u¿ytkownika: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1199 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1200 | #: rfc2131.c:683 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1201 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1202 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1203 | msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1205 | #: rfc2131.c:704 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1206 | msgid "unknown lease" |
| 1207 | msgstr "nieznana dzier¿awa" |
| 1208 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1209 | #: rfc2131.c:713 rfc2131.c:1058 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | msgid "ignored" |
| 1211 | msgstr "ignorujê" |
| 1212 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1213 | #: rfc2131.c:736 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1214 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1215 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1216 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1217 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1218 | #: rfc2131.c:746 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1219 | #, c-format |
| 1220 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1221 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów" |
| 1222 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1223 | #: rfc2131.c:749 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1224 | #, c-format |
| 1225 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1226 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1227 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1228 | #: rfc2131.c:763 rfc2131.c:934 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1229 | msgid "no unique-id" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1230 | msgstr "brak unikalnego id" |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1231 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1232 | #: rfc2131.c:831 |
| 1233 | msgid "wrong server-ID" |
| 1234 | msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)" |
| 1235 | |
| 1236 | #: rfc2131.c:850 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1237 | msgid "wrong address" |
| 1238 | msgstr "b³êdny adres" |
| 1239 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1240 | #: rfc2131.c:867 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1241 | msgid "lease not found" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1242 | msgstr "dzier¿awa nieznaleziona" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1243 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1244 | #: rfc2131.c:899 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1245 | msgid "address not available" |
| 1246 | msgstr "adres niedostêpny" |
| 1247 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1248 | #: rfc2131.c:910 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1249 | msgid "static lease available" |
| 1250 | msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa" |
| 1251 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1252 | #: rfc2131.c:914 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1253 | msgid "address reserved" |
| 1254 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1255 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1256 | #: rfc2131.c:922 |
| 1257 | #, c-format |
| 1258 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1259 | msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" |
| 1260 | |
| 1261 | #: rfc2131.c:1356 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1262 | #, c-format |
| 1263 | msgid "tags: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1264 | msgstr "znaczniki: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1266 | #: rfc2131.c:1443 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1267 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1268 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1269 | msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1271 | #: rfc2131.c:1599 |
| 1272 | #, c-format |
| 1273 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1274 | msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s" |
| 1275 | |
| 1276 | #: rfc2131.c:1617 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1277 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1278 | msgid "requested options: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1279 | msgstr "wskazane opcje: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1280 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1281 | #: rfc2131.c:1666 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1282 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1283 | msgid "next server: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | msgstr "nastêpny serwer: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1285 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1286 | #: rfc2131.c:1690 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1287 | #, c-format |
| 1288 | msgid "bootfile name: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | msgstr "nazwa pliku bootowania: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1290 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1291 | #: rfc2131.c:1693 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1292 | #, c-format |
| 1293 | msgid "server name: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1294 | msgstr "nazwa serwera: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | |
| 1296 | #: netlink.c:63 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1297 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1298 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1299 | msgstr "nie potrafiê utworzyæ po³±czenia netlink %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1300 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | #: netlink.c:230 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1302 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1303 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | msgstr "wyst±pi³ b³±d w po³±czeniu netlink %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1306 | #: dbus.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1307 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1308 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus, ale brak obs³ugi IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1309 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1310 | #: dbus.c:243 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1311 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1312 | msgstr "ustawiam adresy serwerów nadrzêdnych na podstawie informacji odebranych z DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1313 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1314 | #: dbus.c:281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1315 | msgid "could not register a DBus message handler" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame^] | 1316 | msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ uchwytu DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1317 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1318 | #: bpf.c:146 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1319 | #, c-format |
| 1320 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1321 | msgstr "nie potrafiê utworzyæ gniazda DHCP BPF: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1322 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | #: bpf.c:174 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1324 | #, c-format |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1325 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1326 | msgstr "¿±danie DHCP od urz±dzenia nieobs³ugiwanego typu (%d) odebrano na %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1327 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1328 | #: tftp.c:175 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1329 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1330 | msgstr "brak wolnego portu dla us³ugi TFTP" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | #: tftp.c:190 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1333 | #, c-format |
| 1334 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie od komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | #: tftp.c:271 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | #, c-format |
| 1339 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1340 | msgstr "TFTP: plik %s wys³ano do %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | #: tftp.c:294 |
| 1343 | #, c-format |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1344 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | msgstr "nie znaleziono pliku %s" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | #: tftp.c:405 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | #, c-format |
| 1349 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | msgstr "b³±d TFTP: %d bajtów odebrano w %s od %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1352 | #: tftp.c:436 |
| 1353 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1355 | msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s przez TFTP do komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1356 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1357 | #: log.c:169 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1358 | #, c-format |
| 1359 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1361 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1362 | #: log.c:246 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1363 | #, c-format |
| 1364 | msgid "log failed: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1366 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1367 | #: log.c:402 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1368 | msgid "FAILED to start up" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1369 | msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a" |