Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 3 | # |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 4 | # Tomasz Sochañski <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 5 | # Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>, 2008, 2009. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 6 | msgid "" |
| 7 | msgstr "" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 8 | "Project-Id-Version: pl\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 10 | "POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:07+0000\n" |
| 11 | "PO-Revision-Date: 2009-02-01 01:14+0100\n" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 12 | "Last-Translator: Jan Psota <jasiu@belsznica.pl>\n" |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 13 | "Language-Team: polski <pl@li.org>\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 19 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 20 | #: cache.c:761 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 21 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 22 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 23 | msgstr "nie potrafiê wczytaæ nazw z %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 24 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 25 | #: cache.c:795 dhcp.c:780 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 26 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 27 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 28 | msgstr "b³êdny adres w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 29 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 30 | #: cache.c:850 dhcp.c:794 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 31 | #, c-format |
| 32 | msgid "bad name at %s line %d" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 33 | msgstr "b³êdna nazwa w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 34 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 35 | #: cache.c:857 dhcp.c:860 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 36 | #, c-format |
| 37 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 38 | msgstr "przeczytano %s - %d adresów" |
| 39 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | #: cache.c:895 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 41 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 42 | msgstr "wyczyszczono pamiêæ podrêczn±" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 43 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 44 | #: cache.c:942 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 45 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 46 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
| 47 | msgstr "nazwa %s nie zosta³a nadana dzier¿awie DHCP %s,poniewa¿ nazwa istnieje w %s i ma ju¿ adres %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 48 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 49 | #: cache.c:1018 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 50 | #, c-format |
| 51 | msgid "time %lu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 52 | msgstr "czas %lu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 53 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 54 | #: cache.c:1019 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 55 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 56 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 57 | msgstr "wielko¶æ pamiêci podrêcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów u¿yto ponownie" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 58 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #: cache.c:1021 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 60 | #, c-format |
| 61 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 62 | msgstr "%u zapytañ przes³anych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 63 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #: cache.c:1044 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #, c-format |
| 66 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 67 | msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 68 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 69 | #: util.c:56 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 70 | #, c-format |
| 71 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
| 72 | msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s" |
| 73 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 74 | #: util.c:164 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 75 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 76 | msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 77 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 78 | #: util.c:174 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 79 | #, c-format |
| 80 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 81 | msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s" |
| 82 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 83 | #: util.c:182 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 84 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 85 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 86 | msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 87 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 88 | #: util.c:287 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "infinite" |
| 91 | msgstr "nieskoñczona" |
| 92 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 93 | #: option.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 94 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 95 | msgstr "Wskazanie adresów, na których nale¿y nas³uchiwaæ." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 96 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 97 | #: option.c:224 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 99 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów we wskazanych domenach." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 100 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 101 | #: option.c:225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 102 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 103 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ odwrotnych dla prywatnych zakresów IP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 104 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 105 | #: option.c:226 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 106 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 107 | msgstr "Traktowanie adresu IP jak NXDOMAIN" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 108 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 109 | #: option.c:227 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #, c-format |
| 111 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 112 | msgstr "Wielko¶æ pamiêci podrêcznej (domy¶lnie: %s miejsc)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #: option.c:228 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 115 | #, c-format |
| 116 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 117 | msgstr "Wskazanie pliku konfiguracyjnego (domy¶lnie: %s)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 118 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 119 | #: option.c:229 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 120 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 121 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: dzia³anie w trybie debugowania." |
| 122 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 123 | #: option.c:230 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 124 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 125 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ bez podanej czê¶ci domenowej." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 126 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 127 | #: option.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 128 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 129 | msgstr "Zwracanie samowskazuj±cego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 130 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 131 | #: option.c:232 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 132 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 133 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 134 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: option.c:233 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 137 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania pozornych zapytañ DNS z komputerów dzia³aj±cych pod Windows." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 138 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 139 | #: option.c:234 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 140 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 141 | msgstr "W³±czenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 142 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | #: option.c:235 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 146 | msgstr "Po uruchomieniu zmiana grupy procesu na podan± (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 147 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 148 | #: option.c:236 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 149 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 150 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy dla wskazanego komputera." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 152 | #: option.c:237 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 153 | msgid "Read DHCP host specs from file" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 154 | msgstr "Wczytanie z podanego pliku opisu maszyn na potrzeby DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 155 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 156 | #: option.c:238 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 157 | msgid "Read DHCP option specs from file" |
| 158 | msgstr "Wczytanie z podanego pliku warto¶ci opcji DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 159 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 160 | #: option.c:239 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 161 | #, c-format |
| 162 | msgid "Do NOT load %s file." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 163 | msgstr "Nie wczytywanie pliku %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 164 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 165 | #: option.c:240 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 166 | #, c-format |
| 167 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 168 | msgstr "Wskazanie dodatkowego pliku 'hosts' oprócz %s." |
| 169 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 170 | #: option.c:241 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 171 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 172 | msgstr "Interfejsy, na których nas³uchiwaæ." |
| 173 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 174 | #: option.c:242 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 175 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 176 | msgstr "Interfejsy, na których NIE nas³uchiwaæ." |
| 177 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 178 | #: option.c:243 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 179 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 180 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od klasy u¿ytkownika DHCP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 181 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 182 | #: option.c:244 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 183 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 184 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru obwodu (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 185 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 186 | #: option.c:245 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 187 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 188 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru agenta (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 189 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 190 | #: option.c:246 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 191 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 192 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od numeru subskrybenta (w rozumieniu RFC3993)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 193 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 194 | #: option.c:247 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 195 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
| 196 | msgstr "Wy³±czenie DHCP dla hostów z okre¶lonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 197 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 198 | #: option.c:248 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 199 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 200 | msgstr "Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozg³oszeniowym dla hostów z okre¶lonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 201 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 202 | #: option.c:249 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 203 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 204 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle i NIE w³±czaj trybu debugowania." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 205 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 206 | #: option.c:250 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 207 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 208 | msgstr "Zak³adanie, ¿e jeste¶my jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 209 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 210 | #: option.c:251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 211 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 213 | msgstr "¦cie¿ka przechowywania pliku dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 214 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 215 | #: option.c:252 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 217 | msgstr "W³±czenie zwracania rekordu MX dla hostów lokalnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 218 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 219 | #: option.c:253 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 220 | msgid "Specify an MX record." |
| 221 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 222 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 223 | #: option.c:254 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 224 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 225 | msgstr "Okre¶lenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
| 226 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 227 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 228 | #, c-format |
| 229 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 230 | msgstr "Wy³±czenie obserwacji pliku %s, ponowne odczytywanie tylko po odebraniu sygna³u SIGHUP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 231 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 232 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 233 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 234 | msgstr "Wy³±czenie przechowywania w pamiêci podrêcznej wyników nieudanych wyszukiwañ." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 235 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 236 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 237 | #, c-format |
| 238 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 239 | msgstr "Odpytywanie serwerów nazw w kolejno¶ci ich wyst±pienia w %s." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 240 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 241 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 242 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 243 | msgstr "Specyfikacja opcji wysy³anej do klientów DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 244 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 246 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 247 | msgstr "Opcja DHCP wysy³ana nawet je¿eli klient o ni± nie prosi." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 248 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 249 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 250 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 251 | msgstr "Wskazanie portu do nas³uchiwania zapytañ DNS (domy¶lnie: 53)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 252 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 253 | #: option.c:261 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 254 | #, c-format |
| 255 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 256 | msgstr "Maksymalna obs³ugiwana wielko¶æ pakietu EDNS.0 (domy¶lnie: %s)." |
| 257 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 258 | #: option.c:262 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 259 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 260 | msgstr "W³±czenie spisywania zapytañ DNS do logu." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 261 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 262 | #: option.c:263 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 263 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 264 | msgstr "Wymuszenie u¿ycia wskazanego portu UDP do odpytywania nadrzêdnych serwerów DNS i odbierania od nich odpowiedzi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 265 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 266 | #: option.c:264 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 268 | msgstr "Wy³±czenie czytania pliku resolv.conf" |
| 269 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 270 | #: option.c:265 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 271 | #, c-format |
| 272 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 273 | msgstr "Wskazanie po³o¿enia pliku resolv.conf (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 274 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | #: option.c:266 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 276 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 277 | msgstr "Wskazywanie adresów serwerów nazw, opcjonalnie z przypisaniem do domeny." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 278 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | #: option.c:267 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 280 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 281 | msgstr "Wy³±czenie przekazywania zapytañ do wskazanych domen." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 283 | #: option.c:268 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 284 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 285 | msgstr "Wskazanie domeny dla serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 286 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 287 | #: option.c:269 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 288 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 289 | msgstr "Okre¶lenie domy¶lnego celu w rekordzie MX." |
| 290 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 291 | #: option.c:270 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 292 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 293 | msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci odpowiedzi udzielonych na podstawie /etc/hosts (domy¶lnie 0)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 294 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 295 | #: option.c:271 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 296 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 297 | msgstr "Okre¶lenie (w sekundach) czasu wa¿no¶ci negatywnych odpowiedzi." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 298 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 299 | #: option.c:272 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 300 | #, c-format |
| 301 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 302 | msgstr "Zmiana u¿ytkownika procesu na wskazanego (po uruchomieniu, domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 303 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 304 | #: option.c:273 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 305 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 306 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od typu klienta DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 307 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 308 | #: option.c:274 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 310 | msgstr "Wydrukowanie informacji o programie i ochronie praw autorskich." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 311 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 312 | #: option.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 313 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 314 | msgstr "T³umaczenie adresów IPv4 z serwerów nadrzêdnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 315 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 316 | #: option.c:276 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 317 | msgid "Specify a SRV record." |
| 318 | msgstr "Okre¶lenie rekordu SRV." |
| 319 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 320 | #: option.c:277 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 321 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 322 | msgstr "Wy¶wietla ten komunikat. U¿yj '--help dhcp' chc±c przejrzeæ listê opcji DHCP (dhcp-option=xxx,...)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 323 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 324 | #: option.c:278 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 325 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 326 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 327 | msgstr "Okre¶lenie ¶cie¿ki do pliku PID (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 328 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 329 | #: option.c:279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 330 | #, c-format |
| 331 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 332 | msgstr "Maksymalna liczba dzier¿aw DHCP (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 333 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 334 | #: option.c:280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 335 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 336 | msgstr "Uzale¿nienie odpowiedzi DNS od interfejsu, na którym odebrano zapytanie (wygodne dla serwerów kilku podsieci z ró¿nymi adresami w /etc/hosts)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 337 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 338 | #: option.c:281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 340 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 341 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 342 | #: option.c:282 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 344 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 345 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 346 | #: option.c:283 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 348 | msgstr "Zwraca nazwê domenow± powi±zan± z adresem interfejsu sieciowego." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 349 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 350 | #: option.c:284 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 352 | msgstr "Nas³uchiwanie tylko na wykorzystywanych interfejsach (umo¿liwia uruchomienie osobnych serwerów dla ró¿nych kart)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 353 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 354 | #: option.c:285 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 355 | #, c-format |
| 356 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 357 | msgstr "Wczytanie przyporz±dkowañ adresów z %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 358 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 359 | #: option.c:286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 361 | msgstr "W³±czenie u¿ywania interfejsu DBus do informowania o zmianach konfiguracji." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 362 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #: option.c:287 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 364 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 365 | msgstr "Wy³±czenie us³ug DHCP i TFTP na wskazanym interfejsie, uruchomienie tylko DNS." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 366 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #: option.c:288 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 369 | msgstr "W³±czenie dynamicznego przydzielania adresów dla klientów BOOTP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 370 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 371 | #: option.c:289 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 373 | msgstr "Przyporz±dkowanie znacznika w zale¿no¶ci od adresu MAC (mo¿na u¿ywaæ uogólnieñ: *)." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 374 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 375 | #: option.c:291 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 377 | msgstr "Traktowanie ¿±dañ DHCP odebranych na interfejsach alias, ..., jako odebranych na iface." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 378 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 379 | #: option.c:293 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 380 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 381 | msgstr "Pominiêcie sprawdzania za pomoc± ICMP niezajêto¶ci adresu przed jego wydzier¿awieniem." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 382 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 383 | #: option.c:294 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 384 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 385 | msgstr "Wskazanie skryptu uruchamianego w przypadku wydzier¿awienia adresu lub wyga¶niêcia dzier¿awy." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 386 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 387 | #: option.c:295 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 388 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 389 | msgstr "Wczytanie wszystkich plików ze wskazanego katalogu jako konfiguracyjnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 390 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 391 | #: option.c:296 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 392 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 393 | msgstr "Wskazanie kana³u syslog-a do którego maj± trafiaæ komunikaty (domy¶lnie: DAEMON)." |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 394 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 395 | #: option.c:297 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 396 | msgid "Do not use leasefile." |
| 397 | msgstr "Nieu¿ywanie bazy dzier¿aw." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 398 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 399 | #: option.c:298 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 400 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 401 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 402 | msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych zapytañ DNS (domy¶lnie: %s)." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 403 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 404 | #: option.c:299 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 405 | #, c-format |
| 406 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 407 | msgstr "Czyszczenie pamiêci podrêcznej serwera nazw w przypadku ponownego odczytu %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 408 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 409 | #: option.c:300 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 410 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 411 | msgstr "Nie zwracanie uwagi na nazwê podawan± przez klienta w przypadku dopasowania wszystkich wymienionych znaczników." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 412 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 413 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 414 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 415 | msgstr "Wy³±czenie oszczêdzania miejsca w pakiecie DHCP przez przesuwanie pól servername i filename do opcji DHCP. Wymusza prostszy tryb budowy pakietu rozwi±zuj±c problemy z nieprzystosowanymi klientami DHCP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 416 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 417 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 418 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 419 | msgstr "W³±czenie wbudowanego serwera TFTP (tylko do wysy³ania)." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 420 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 421 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 422 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 423 | msgstr "Ograniczenie dzia³ania serwera TFTP do wskazanego katalogu i podkatalogów. Nazwy z .. s± odrzucane, / odnosi siê do wskazanego katalogu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 424 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 425 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 426 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 427 | msgstr "Doklejanie adresu IP klienta do g³ównego katalogu TFTP. Je¿eli wynikowy katalog nie istnieje, nadal wykorzystuje siê tftp-root." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 428 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 430 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 431 | msgstr "Ograniczenie dostêpu do plików przez TFTP do tych, których w³a¶cicielem jest u¿ytkownik uruchamiaj±cy dnsmasq-a." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 432 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 433 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 434 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 435 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 436 | msgstr "Maksymalna liczba jednocze¶nie obs³ugiwanych po³±czeñ TFTP (domy¶lnie %s)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 437 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 438 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 439 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 440 | msgstr "Wy³±czenie mo¿liwo¶ci negocjowania wielko¶ci bloku dla przesy³ów przez TFTP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 441 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 442 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 443 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 444 | msgstr "Wskazanie zakresu portów do u¿ytku TFTP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 445 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 446 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 447 | msgid "Extra logging for DHCP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 448 | msgstr "W³±czenie spisywania w logu operacji DHCP." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 449 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 450 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 451 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 452 | msgstr "W³±czenie asynchronicznego zapisywania do logu z ewentualnym wskazaniem d³ugo¶ci kolejki." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 453 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 454 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 455 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 456 | msgstr "Odfiltrowywanie adresów wskazuj±cych na komputery w sieciach wewnêtrznych spo¶ród odpowiedzi od zewnêtrznych serwerów DNS." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 457 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 458 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 459 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 460 | msgstr "Jednoczesne odpytywanie wszystkich serwerów nadrzêdnych; klientowi przekazywana jest pierwsza odpowied¼." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 461 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 462 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 463 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
| 464 | msgstr "Ustawienie znacznika je¿eli w ¿±daniu DHCP pojawi siê wskazana opcja, ewentualnie o konkretnej warto¶ci." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 465 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 466 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 467 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 468 | msgstr "U¿ycie alternatywnych portów dla us³ugi DHCP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 469 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 470 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 471 | msgid "Run lease-change script as this user." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 472 | msgstr "Uruchamianie skryptu dhcp-script jako wskazany u¿ytkownik." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 473 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 474 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 476 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS NAPTR." |
| 477 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 478 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 479 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
| 480 | msgstr "Ustawienie dolnej granicy numerów portów do przesy³ania zapytañ DNS." |
| 481 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 482 | #: option.c:318 |
| 483 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
| 484 | msgstr "Przechowywanie w serwerze DNS dnsmasq-a tylko w pe³ni kwalifikowanych nazw zg³aszanych przez klientów DHCP." |
| 485 | |
| 486 | #: option.c:319 |
| 487 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 488 | msgstr "Wskazanie synonimu nazwy komputera lokalnego - znanego z /etc/hosts albo z DHCP." |
| 489 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 490 | #: option.c:589 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 491 | #, c-format |
| 492 | msgid "" |
| 493 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 494 | "\n" |
| 495 | msgstr "" |
| 496 | "U¿ycie: dnsmasq [opcje]\n" |
| 497 | "\n" |
| 498 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 499 | #: option.c:591 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 500 | #, c-format |
| 501 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 502 | msgstr "W tym systemie w linii poleceñ mo¿na u¿ywaæ wy³±cznie jednoliterowych opcji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 503 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 504 | #: option.c:593 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 505 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Valid options are:\n" |
| 507 | msgstr "Dostêpne opcje:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 508 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 509 | #: option.c:633 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 510 | #, c-format |
| 511 | msgid "Known DHCP options:\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 512 | msgstr "Znane opcje DHCP:\n" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 513 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 514 | #: option.c:710 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 515 | msgid "bad dhcp-option" |
| 516 | msgstr "b³±d w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 517 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 518 | #: option.c:767 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 519 | msgid "bad IP address" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 520 | msgstr "z³y adres IP" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 521 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 522 | #: option.c:865 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 523 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 524 | msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 525 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 526 | #: option.c:923 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 527 | msgid "dhcp-option too long" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 528 | msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 529 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 530 | #: option.c:932 |
| 531 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 532 | msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" |
| 533 | |
| 534 | #: option.c:967 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 535 | msgid "illegal repeated flag" |
| 536 | msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)" |
| 537 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 538 | #: option.c:975 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 539 | msgid "illegal repeated keyword" |
| 540 | msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)" |
| 541 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 542 | #: option.c:1012 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 543 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 544 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 545 | msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 546 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 547 | #: option.c:1031 tftp.c:348 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 548 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 549 | msgid "cannot access %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 550 | msgstr "brak dostêpu do %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 551 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 552 | #: option.c:1069 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 553 | msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 554 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-hostsfile" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 555 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 556 | #: option.c:1076 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 557 | msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden plik dhcp-optsfile" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 559 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 560 | #: option.c:1120 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 561 | msgid "bad MX preference" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 563 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 564 | #: option.c:1124 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 565 | msgid "bad MX name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 566 | msgstr "nieprawid³owa nazwa MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 567 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 568 | #: option.c:1138 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 569 | msgid "bad MX target" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 571 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 572 | #: option.c:1149 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 573 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 574 | msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 575 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 576 | #: option.c:1375 option.c:1379 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 577 | msgid "bad port" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 578 | msgstr "nieprawid³owy numer portu" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 579 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 580 | #: option.c:1398 option.c:1423 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 581 | msgid "interface binding not supported" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 582 | msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 583 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 584 | #: option.c:1541 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 585 | msgid "bad port range" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 586 | msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 587 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 588 | #: option.c:1558 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 589 | msgid "bad bridge-interface" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 590 | msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 591 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 592 | #: option.c:1599 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 593 | msgid "bad dhcp-range" |
| 594 | msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range" |
| 595 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 596 | #: option.c:1625 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 597 | msgid "only one netid tag allowed" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 598 | msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 599 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 600 | #: option.c:1665 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 601 | msgid "inconsistent DHCP range" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 602 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 603 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 604 | #: option.c:1837 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 605 | msgid "bad DHCP host name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 606 | msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 607 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 608 | #: option.c:2012 option.c:2283 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 609 | msgid "invalid port number" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 610 | msgstr "nieprawid³owy numer portu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 611 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 612 | #: option.c:2094 |
| 613 | msgid "invalid alias range" |
| 614 | msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias" |
| 615 | |
| 616 | #: option.c:2106 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 617 | msgid "bad interface name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 618 | msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 619 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 620 | #: option.c:2129 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 621 | msgid "duplicate CNAME" |
| 622 | msgstr "powtórzona CNAME" |
| 623 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 624 | #: option.c:2146 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 625 | msgid "bad PTR record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 626 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 627 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 628 | #: option.c:2176 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 629 | msgid "bad NAPTR record" |
| 630 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR" |
| 631 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 632 | #: option.c:2202 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 633 | msgid "TXT record string too long" |
| 634 | msgstr "zbyt d³ugi rekord TXT" |
| 635 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 636 | #: option.c:2206 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 637 | msgid "bad TXT record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 638 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 639 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 640 | #: option.c:2266 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 641 | msgid "bad SRV record" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 642 | msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 643 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 644 | #: option.c:2275 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 645 | msgid "bad SRV target" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 646 | msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 647 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 648 | #: option.c:2290 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 649 | msgid "invalid priority" |
| 650 | msgstr "nieprawid³owy priorytet" |
| 651 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 652 | #: option.c:2297 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 653 | msgid "invalid weight" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 654 | msgstr "nieprawid³owa waga" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 655 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 656 | #: option.c:2333 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 657 | #, c-format |
| 658 | msgid "files nested too deep in %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 659 | msgstr "zbyt du¿e zag³êbienie plików w %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 660 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 661 | #: option.c:2341 tftp.c:503 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 662 | #, c-format |
| 663 | msgid "cannot read %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 664 | msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 665 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 666 | #: option.c:2402 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 667 | msgid "missing \"" |
| 668 | msgstr "brakuje \"" |
| 669 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 670 | #: option.c:2449 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 671 | msgid "bad option" |
| 672 | msgstr "nieprawid³owa opcja" |
| 673 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 674 | #: option.c:2451 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 675 | msgid "extraneous parameter" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 676 | msgstr "nadwy¿kowy parametr" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 677 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 678 | #: option.c:2453 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 679 | msgid "missing parameter" |
| 680 | msgstr "brak parametru" |
| 681 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 682 | #: option.c:2461 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgid "error" |
| 684 | msgstr "b³±d" |
| 685 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 686 | #: option.c:2467 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 687 | #, c-format |
| 688 | msgid "%s at line %d of %%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 689 | msgstr "%s w linii %d pliku %%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 690 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 691 | #: option.c:2515 option.c:2546 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 692 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 693 | msgid "read %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 694 | msgstr "przeczyta³em %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 695 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 696 | #: option.c:2613 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 697 | #, c-format |
| 698 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 699 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 700 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 701 | #: option.c:2614 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 702 | #, c-format |
| 703 | msgid "" |
| 704 | "Compile time options %s\n" |
| 705 | "\n" |
| 706 | msgstr "" |
| 707 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 708 | "\n" |
| 709 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 710 | #: option.c:2615 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 711 | #, c-format |
| 712 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 713 | msgstr "To oprogramowanie nie daje ¿adnych gwarancji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 714 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 715 | #: option.c:2616 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 716 | #, c-format |
| 717 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 718 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 719 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 720 | #: option.c:2617 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 721 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 722 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 723 | msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 724 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 725 | #: option.c:2628 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 726 | msgid "try --help" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 727 | msgstr "spróbuj: --help" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 728 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 729 | #: option.c:2630 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 730 | msgid "try -w" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 731 | msgstr "spróbuj: -w" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 732 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 733 | #: option.c:2633 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 734 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 735 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 736 | msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 737 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 738 | #: option.c:2674 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 739 | #, c-format |
| 740 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 741 | msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s" |
| 742 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 743 | #: option.c:2702 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 744 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 745 | msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 746 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 747 | #: option.c:2712 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 748 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
| 749 | msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
| 750 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 751 | #: option.c:2715 network.c:730 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 752 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 753 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 754 | msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 755 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 756 | #: option.c:2733 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 757 | #, c-format |
| 758 | msgid "no search directive found in %s" |
| 759 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 760 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 761 | #: option.c:2754 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 762 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
| 763 | msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê" |
| 764 | |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 765 | #: forward.c:405 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 766 | #, c-format |
| 767 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 768 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 769 | |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 770 | #: forward.c:433 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 771 | msgid "possible DNS-rebind attack detected" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 772 | msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 773 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 774 | #: network.c:45 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 775 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 776 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 777 | msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 778 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 779 | #: network.c:393 dnsmasq.c:186 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 780 | #, c-format |
| 781 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 782 | msgstr "b³±d podczas tworzenia gniazda: %s" |
| 783 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 784 | #: network.c:400 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 785 | #, c-format |
| 786 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 787 | msgstr "b³±d ustawiania opcji IPV6 na nas³uchuj±cym gnie¼dzie: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 788 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 789 | #: network.c:426 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 790 | #, c-format |
| 791 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 792 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 793 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 794 | #: network.c:431 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 795 | #, c-format |
| 796 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 797 | msgstr "b³±d przy w³±czaniu nas³uchu na gnie¼dzie: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 798 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 799 | #: network.c:443 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 800 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 801 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 802 | msgstr "nie powiod³o siê otwieranie gniazda dla us³ugi TFTP: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 804 | #: network.c:637 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 805 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 806 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 807 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 808 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 809 | #: network.c:670 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 810 | #, c-format |
| 811 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 812 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 813 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 814 | #: network.c:681 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 815 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 816 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie mo¿na utworzyæ/dowi±zaæ gniazda: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 818 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 819 | #: network.c:696 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 820 | msgid "unqualified" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 821 | msgstr "niekwalifikowane(-a)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 822 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 823 | #: network.c:696 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 824 | msgid "names" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 825 | msgstr "nazwy" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 826 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 827 | #: network.c:698 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 828 | msgid "default" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 829 | msgstr "domy¶lne" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 830 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 831 | #: network.c:700 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 832 | msgid "domain" |
| 833 | msgstr "domena" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 834 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 835 | #: network.c:703 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 836 | #, c-format |
| 837 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 838 | msgstr "u¿ywam adresów lokalnych tylko dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 839 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 840 | #: network.c:705 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 841 | #, c-format |
| 842 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 843 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 844 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 845 | #: network.c:708 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 846 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 847 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 848 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d (przez %s)" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 849 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 850 | #: network.c:710 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 851 | #, c-format |
| 852 | msgid "using nameserver %s#%d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 853 | msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 854 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 855 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 856 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 857 | msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 858 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 859 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 860 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 861 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 862 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #: dnsmasq.c:157 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 864 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 865 | msgstr "musisz ustawiæ dok³adnie jeden interfejs w systemach bez IP_RECVIF" |
| 866 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 867 | #: dnsmasq.c:167 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 868 | #, c-format |
| 869 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 870 | msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 871 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 872 | #: dnsmasq.c:175 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 873 | #, c-format |
| 874 | msgid "unknown interface %s" |
| 875 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 876 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 877 | #: dnsmasq.c:181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 878 | #, c-format |
| 879 | msgid "no interface with address %s" |
| 880 | msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 881 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 882 | #: dnsmasq.c:198 dnsmasq.c:652 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "DBus error: %s" |
| 885 | msgstr "b³±d DBus: %s" |
| 886 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #: dnsmasq.c:201 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 888 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 889 | msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 890 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #: dnsmasq.c:225 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 892 | #, c-format |
| 893 | msgid "unknown user or group: %s" |
| 894 | msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 895 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 896 | #: dnsmasq.c:282 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 897 | #, c-format |
| 898 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 899 | msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 900 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 901 | #: dnsmasq.c:294 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 902 | #, c-format |
| 903 | msgid "cannot fork into background: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 904 | msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 905 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 906 | #: dnsmasq.c:443 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 907 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 909 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 910 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 911 | #: dnsmasq.c:445 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 912 | #, c-format |
| 913 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 914 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 915 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 916 | #: dnsmasq.c:447 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 917 | #, c-format |
| 918 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 919 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 920 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 921 | #: dnsmasq.c:449 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 922 | #, c-format |
| 923 | msgid "compile time options: %s" |
| 924 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 925 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 926 | #: dnsmasq.c:455 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 927 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 928 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 929 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 930 | #: dnsmasq.c:457 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 931 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 932 | msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 933 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 934 | #: dnsmasq.c:462 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 935 | #, c-format |
| 936 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
| 937 | msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s" |
| 938 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 939 | #: dnsmasq.c:466 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 940 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 941 | msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego" |
| 942 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 943 | #: dnsmasq.c:471 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 944 | #, c-format |
| 945 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 946 | msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony" |
| 947 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 948 | #: dnsmasq.c:476 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 949 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 950 | msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv" |
| 951 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 952 | #: dnsmasq.c:479 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 953 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 954 | msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS" |
| 955 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 956 | #: dnsmasq.c:483 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 957 | #, c-format |
| 958 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 959 | msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów" |
| 960 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 961 | #: dnsmasq.c:495 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 962 | #, c-format |
| 963 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 964 | msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s" |
| 965 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 966 | #: dnsmasq.c:496 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
| 969 | msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s" |
| 970 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 971 | #: dnsmasq.c:510 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 972 | msgid "root is " |
| 973 | msgstr ": g³ówny katalog -- " |
| 974 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 975 | #: dnsmasq.c:510 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 976 | msgid "enabled" |
| 977 | msgstr "w³±czony" |
| 978 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 979 | #: dnsmasq.c:512 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 980 | msgid "secure mode" |
| 981 | msgstr "w trybie bezpiecznym" |
| 982 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 983 | #: dnsmasq.c:538 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 984 | #, c-format |
| 985 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 986 | msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d" |
| 987 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #: dnsmasq.c:654 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 989 | msgid "connected to system DBus" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 990 | msgstr "pod³±czono do DBus-a" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 991 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 992 | #: dnsmasq.c:742 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 993 | #, c-format |
| 994 | msgid "failed to create helper: %s" |
| 995 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s" |
| 996 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 997 | #: dnsmasq.c:745 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 998 | #, c-format |
| 999 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
| 1000 | msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s" |
| 1001 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | #: dnsmasq.c:749 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1003 | #, c-format |
| 1004 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
| 1005 | msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s" |
| 1006 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #: dnsmasq.c:754 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1008 | #, c-format |
| 1009 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
| 1010 | msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s" |
| 1011 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | #: dnsmasq.c:757 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1013 | #, c-format |
| 1014 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
| 1015 | msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s" |
| 1016 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | #: dnsmasq.c:760 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1018 | #, c-format |
| 1019 | msgid "cannot open %s: %s" |
| 1020 | msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s" |
| 1021 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | #: dnsmasq.c:811 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | #, c-format |
| 1024 | msgid "child process killed by signal %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1025 | msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1027 | #: dnsmasq.c:815 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1028 | #, c-format |
| 1029 | msgid "child process exited with status %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1031 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | #: dnsmasq.c:819 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1033 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1034 | msgid "failed to execute %s: %s" |
| 1035 | msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1036 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1037 | #: dnsmasq.c:863 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1038 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1039 | msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1041 | #: dnsmasq.c:881 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | #, c-format |
| 1043 | msgid "failed to access %s: %s" |
| 1044 | msgstr "brak dostêpu do %s: %s" |
| 1045 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1046 | #: dnsmasq.c:903 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1047 | #, c-format |
| 1048 | msgid "reading %s" |
| 1049 | msgstr "czytanie %s" |
| 1050 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1051 | #: dnsmasq.c:914 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1053 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1055 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | #: dhcp.c:38 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | #, c-format |
| 1058 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1059 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ gniazda dla DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1060 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | #: dhcp.c:50 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | #, c-format |
| 1063 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1064 | msgstr "b³±d podczas ustawiania opcji gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1065 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1066 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | #, c-format |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1068 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1069 | msgstr "nie uda³o siê ustawiæ SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1071 | #: dhcp.c:81 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1072 | #, c-format |
| 1073 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1074 | msgstr "b³±d przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1075 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | #: dhcp.c:94 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | #, c-format |
| 1078 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1079 | msgstr "nie uda³o siê utworzyæ surowego gniazda ICMP: %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1081 | #: dhcp.c:223 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | #, c-format |
| 1083 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1084 | msgstr "¿±danie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1085 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1086 | #: dhcp.c:387 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | #, c-format |
| 1088 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z mask± sieci %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1090 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1091 | #: dhcp.c:731 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "failed to read %s:%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1094 | msgstr "b³±d odczytu %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1096 | #: dhcp.c:767 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1099 | msgstr "z³a zawarto¶æ pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1100 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1101 | #: dhcp.c:882 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | #, c-format |
| 1103 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1104 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1105 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1106 | #: dhcp.c:885 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1107 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1108 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1110 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1111 | #: dhcp.c:928 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1114 | msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje wiêcej ni¿ jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysy³am %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1115 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1116 | #: dhcp.c:933 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | #, c-format |
| 1118 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1119 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 1120 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1121 | #: lease.c:58 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1122 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1123 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1124 | msgstr "nie potrafiê otworzyæ albo utworzyæ pliku dzier¿aw %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1126 | #: lease.c:84 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | msgid "too many stored leases" |
| 1128 | msgstr "zbyt du¿a ilo¶æ zapisanych dzier¿aw" |
| 1129 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1130 | #: lease.c:125 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1133 | msgstr "nie potrafiê uruchomiæ skryptu %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1135 | #: lease.c:131 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1136 | #, c-format |
| 1137 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | msgstr "skrypt zakoñczy³ siê z kodem powrotu %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1139 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1140 | #: lease.c:238 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1143 | msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1144 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1145 | #: rfc2131.c:316 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | #, c-format |
| 1147 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1148 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1149 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1150 | #: rfc2131.c:317 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | msgid "with subnet selector" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1152 | msgstr "z wyborem podsieci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1153 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1154 | #: rfc2131.c:317 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | msgid "via" |
| 1156 | msgstr "przez" |
| 1157 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1158 | #: rfc2131.c:328 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | #, c-format |
| 1160 | msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1161 | msgstr "pakiet DHCP, id transakcji: %u" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1162 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1163 | #: rfc2131.c:333 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1164 | #, c-format |
| 1165 | msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1166 | msgstr "Dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1167 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1168 | #: rfc2131.c:335 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1169 | #, c-format |
| 1170 | msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1171 | msgstr "Zakres adresów na u¿ytek DHCP: %s -- %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1172 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1173 | #: rfc2131.c:363 rfc2131.c:397 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | msgid "disabled" |
| 1175 | msgstr "wy³±czony(a)" |
| 1176 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1177 | #: rfc2131.c:412 rfc2131.c:960 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | msgid "address in use" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1179 | msgstr "adres jest w u¿yciu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1181 | #: rfc2131.c:426 rfc2131.c:797 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1182 | msgid "no address available" |
| 1183 | msgstr "brak dostêpnego adresu" |
| 1184 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1185 | #: rfc2131.c:433 rfc2131.c:923 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1186 | msgid "wrong network" |
| 1187 | msgstr "nieprawid³owa sieæ" |
| 1188 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1189 | #: rfc2131.c:446 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1190 | msgid "no address configured" |
| 1191 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1192 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1193 | #: rfc2131.c:452 rfc2131.c:973 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | msgid "no leases left" |
| 1195 | msgstr "brak wolnych dzier¿aw" |
| 1196 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1197 | #: rfc2131.c:672 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | #, c-format |
| 1199 | msgid "Vendor class: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1200 | msgstr "Typ klienta: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1201 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1202 | #: rfc2131.c:674 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1203 | #, c-format |
| 1204 | msgid "User class: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | msgstr "Klasa u¿ytkownika: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1206 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1207 | #: rfc2131.c:715 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1208 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1209 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1210 | msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1211 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1212 | #: rfc2131.c:736 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1213 | msgid "unknown lease" |
| 1214 | msgstr "nieznana dzier¿awa" |
| 1215 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1216 | #: rfc2131.c:745 rfc2131.c:1089 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1217 | msgid "ignored" |
| 1218 | msgstr "ignorujê" |
| 1219 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1220 | #: rfc2131.c:768 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1221 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1223 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1224 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1225 | #: rfc2131.c:778 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1226 | #, c-format |
| 1227 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1228 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów" |
| 1229 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1230 | #: rfc2131.c:781 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1231 | #, c-format |
| 1232 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1233 | msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1234 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1235 | #: rfc2131.c:795 rfc2131.c:966 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1236 | msgid "no unique-id" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1237 | msgstr "brak unikalnego id" |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1238 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1239 | #: rfc2131.c:863 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | msgid "wrong server-ID" |
| 1241 | msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)" |
| 1242 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1243 | #: rfc2131.c:882 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1244 | msgid "wrong address" |
| 1245 | msgstr "b³êdny adres" |
| 1246 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1247 | #: rfc2131.c:899 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1248 | msgid "lease not found" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1249 | msgstr "dzier¿awa nieznaleziona" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1250 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1251 | #: rfc2131.c:931 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1252 | msgid "address not available" |
| 1253 | msgstr "adres niedostêpny" |
| 1254 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1255 | #: rfc2131.c:942 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1256 | msgid "static lease available" |
| 1257 | msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa" |
| 1258 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1259 | #: rfc2131.c:946 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1260 | msgid "address reserved" |
| 1261 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1262 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1263 | #: rfc2131.c:954 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1264 | #, c-format |
| 1265 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1266 | msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" |
| 1267 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1268 | #: rfc2131.c:1391 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1269 | #, c-format |
| 1270 | msgid "tags: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1271 | msgstr "znaczniki: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1272 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1273 | #: rfc2131.c:1478 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1274 | #, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1276 | msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1277 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1278 | #: rfc2131.c:1678 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | #, c-format |
| 1280 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1281 | msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s" |
| 1282 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1283 | #: rfc2131.c:1696 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1285 | msgid "requested options: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1286 | msgstr "wskazane opcje: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1288 | #: rfc2131.c:1746 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1290 | msgid "next server: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1291 | msgstr "nastêpny serwer: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1292 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1293 | #: rfc2131.c:1770 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | #, c-format |
| 1295 | msgid "bootfile name: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1296 | msgstr "nazwa pliku bootowania: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1297 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1298 | #: rfc2131.c:1773 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | #, c-format |
| 1300 | msgid "server name: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1301 | msgstr "nazwa serwera: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | |
| 1303 | #: netlink.c:63 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1306 | msgstr "nie potrafiê utworzyæ po³±czenia netlink %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1307 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | #: netlink.c:230 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1309 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1310 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | msgstr "wyst±pi³ b³±d w po³±czeniu netlink %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1312 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1313 | #: dbus.c:151 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1315 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus, ale brak obs³ugi IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1317 | #: dbus.c:287 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1318 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1319 | msgstr "ustawiam adresy serwerów nadrzêdnych na podstawie informacji odebranych z DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1321 | #: dbus.c:325 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1322 | msgid "could not register a DBus message handler" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | msgstr "nie mo¿na zarejestrowaæ uchwytu DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1324 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1325 | #: bpf.c:150 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1326 | #, c-format |
| 1327 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1328 | msgstr "nie potrafiê utworzyæ gniazda DHCP BPF: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1329 | |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame^] | 1330 | #: bpf.c:178 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1331 | #, c-format |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1333 | msgstr "¿±danie DHCP od urz±dzenia nieobs³ugiwanego typu (%d) odebrano na %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1334 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | #: tftp.c:175 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | msgstr "brak wolnego portu dla us³ugi TFTP" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1338 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1339 | #: tftp.c:190 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | #, c-format |
| 1341 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | msgstr "nieobs³ugiwane ¿±danie od komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1343 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1344 | #: tftp.c:271 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | #, c-format |
| 1346 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | msgstr "TFTP: plik %s wys³ano do %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1349 | #: tftp.c:294 |
| 1350 | #, c-format |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1352 | msgstr "nie znaleziono pliku %s" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1353 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1354 | #: tftp.c:405 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1355 | #, c-format |
| 1356 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1357 | msgstr "b³±d TFTP: %d bajtów odebrano w %s od %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1359 | #: tftp.c:436 |
| 1360 | #, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1362 | msgstr "b³±d wysy³ania pliku %s przez TFTP do komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1364 | #: log.c:169 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | #, c-format |
| 1366 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1367 | msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1368 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1369 | #: log.c:246 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1370 | #, c-format |
| 1371 | msgid "log failed: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1372 | msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1373 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1374 | #: log.c:402 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1375 | msgid "FAILED to start up" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1376 | msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a" |