blob: efade78a2b4c34b6082b877a1df42ca18ec0152d [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01009"POT-Creation-Date: 2008-07-11 10:05+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010018#: cache.c:695
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
22
23# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010024#: cache.c:729 dhcp.c:757
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010030#: cache.c:776 dhcp.c:771
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010036#: cache.c:783 dhcp.c:825
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010042#: cache.c:821
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
46# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010047#: cache.c:870
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010049msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
50msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000051
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010052#: cache.c:922
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000053#, c-format
54msgid "time %lu"
55msgstr ""
56
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000057# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010058#: cache.c:923
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010059#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000060msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000062
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010063#: cache.c:925
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000064#, c-format
65msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
66msgstr ""
67
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010068#: cache.c:948
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000069#, c-format
70msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
71msgstr ""
72
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000073# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010074#: util.c:58
75#, fuzzy, c-format
76msgid "failed to seed the random number generator: %s"
77msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
78
79# OK
80#: util.c:166
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000081msgid "could not get memory"
82msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
83
84# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010085#: util.c:176
86#, fuzzy, c-format
87msgid "cannot create pipe: %s"
88msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
89
90# OK
91#: util.c:184
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010092#, fuzzy, c-format
93msgid "failed to allocate %d bytes"
94msgstr "gagal memuat %S: %m"
95
96# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010097#: util.c:289
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000098#, c-format
99msgid "infinite"
100msgstr "tak terbatas"
101
102# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100103#: option.c:219
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000104msgid "Specify local address(es) to listen on."
105msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
106
107# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100108#: option.c:220
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000109msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
110msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
111
112# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100113#: option.c:221
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
115msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
116
117# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100118#: option.c:222
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000119msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
120msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
121
122# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100123#: option.c:223
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
126msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
127
128# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100129#: option.c:224
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130#, c-format
131msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
132msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
133
134# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100135#: option.c:225
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
137msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
138
139# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100140#: option.c:226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
142msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
143
144# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100145#: option.c:227
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000146msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
147msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
148
149# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100150#: option.c:228
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000151msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
152msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
153
154# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100155#: option.c:229
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
157msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
158
159# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100160#: option.c:230
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000161msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
162msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
163
164# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100165#: option.c:231
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000166#, c-format
167msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
168msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
169
170# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100171#: option.c:232
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Set address or hostname for a specified machine."
173msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
174
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100175#: option.c:233
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100176msgid "Read DHCP host specs from file"
177msgstr ""
178
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100179#: option.c:234
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000180msgid "Read DHCP option specs from file"
181msgstr ""
182
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100184#: option.c:235
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000185#, c-format
186msgid "Do NOT load %s file."
187msgstr "JANGAN muat file %s."
188
189# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100190#: option.c:236
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000191#, c-format
192msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100193msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000194
195# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100196#: option.c:237
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000197msgid "Specify interface(s) to listen on."
198msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
199
200# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100201#: option.c:238
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000202msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
203msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
204
205# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100206#: option.c:239
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100207#, fuzzy
208msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000209msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
210
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100211#: option.c:240
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100212msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
213msgstr ""
214
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100215#: option.c:241
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100216msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
217msgstr ""
218
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100219#: option.c:242
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100220msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
221msgstr ""
222
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000223# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100224#: option.c:243
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100225#, fuzzy
226msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
228
229# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100230#: option.c:244
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000231#, fuzzy
232msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
233msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
234
235# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100236#: option.c:245
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000237msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
238msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
239
240# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100241#: option.c:246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000242msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
243msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
244
245# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100246#: option.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247#, c-format
248msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
249msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
250
251# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100252#: option.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000253msgid "Return MX records for local hosts."
254msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
255
256# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100257#: option.c:249
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000258msgid "Specify an MX record."
259msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
260
261# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100262#: option.c:250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000263msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
264msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
265
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100266#: option.c:251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000267#, c-format
268msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
269msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
270
271# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100272#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273msgid "Do NOT cache failed search results."
274msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
275
276# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100277#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000278#, c-format
279msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
280msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
281
282# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100283#: option.c:254
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000284#, fuzzy
285msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100286msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100288#: option.c:255
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000289msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
290msgstr ""
291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100293#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000294msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
295msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
296
297# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100298#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000299#, c-format
300msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
301msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
302
303# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100304#: option.c:258
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000305#, fuzzy
306msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000307msgstr "Permintaan log."
308
309# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100310#: option.c:259
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000311#, fuzzy
312msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
314
315# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100316#: option.c:260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317msgid "Do NOT read resolv.conf."
318msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
319
320# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100321#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000322#, c-format
323msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
324msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
325
326# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100327#: option.c:262
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100329msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000330
331# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100332#: option.c:263
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000333msgid "Never forward queries to specified domains."
334msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
335
336# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100337#: option.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000338msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
339msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
340
341# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100342#: option.c:265
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000343msgid "Specify default target in an MX record."
344msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
345
346# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100347#: option.c:266
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000348msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
349msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
350
351# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100352#: option.c:267
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000353#, fuzzy
354msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
355msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
356
357# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100358#: option.c:268
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000359#, c-format
360msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
361msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
362
363# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100364#: option.c:269
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100365#, fuzzy
366msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
368
369# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100370#: option.c:270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000371msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
372msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
373
374# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100375#: option.c:271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000376msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
377msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
378
379# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100380#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000381msgid "Specify a SRV record."
382msgstr "Sebutkan rekord SRV."
383
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100384#: option.c:273
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100385msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
386msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000387
388# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100389#: option.c:274
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000390#, fuzzy, c-format
391msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000392msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
393
394# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100395#: option.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000396#, c-format
397msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
398msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
399
400# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100401#: option.c:276
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000402msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100403msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000404
405# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100406#: option.c:277
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000407msgid "Specify TXT DNS record."
408msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
409
410# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100411#: option.c:278
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000412#, fuzzy
413msgid "Specify PTR DNS record."
414msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
415
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100416#: option.c:279
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100417msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
418msgstr ""
419
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000420# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100421#: option.c:280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000422msgid "Bind only to interfaces in use."
423msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
424
425# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100426#: option.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000427#, c-format
428msgid "Read DHCP static host information from %s."
429msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
430
431# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100432#: option.c:282
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000433msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
434msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
435
436# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100437#: option.c:283
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000438msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
439msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
440
441# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100442#: option.c:284
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000443msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
444msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
445
446# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100447#: option.c:285
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000448#, fuzzy
449msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
450msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
451
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100452#: option.c:287
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000453msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
454msgstr ""
455
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100456#: option.c:289
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100457msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
458msgstr ""
459
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100460#: option.c:290
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100461msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
462msgstr ""
463
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100464#: option.c:291
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100465msgid "Read configuration from all the files in this directory."
466msgstr ""
467
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100468# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100469#: option.c:292
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100470#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100471msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100472msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
473
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100474#: option.c:293
475msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000476msgstr ""
477
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100478# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100479#: option.c:294
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000480#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000481msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
482msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
483
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100484#: option.c:295
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000485#, c-format
486msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
487msgstr ""
488
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100489#: option.c:296
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000490msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
491msgstr ""
492
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100493#: option.c:297
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000494msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
495msgstr ""
496
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100497#: option.c:298
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000498msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
499msgstr ""
500
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100501#: option.c:299
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000502msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
503msgstr ""
504
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100505#: option.c:300
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100506msgid "Add client IP address to tftp-root."
507msgstr ""
508
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100509#: option.c:301
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000510msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
511msgstr ""
512
513# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100514#: option.c:302
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000515#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000516msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
517msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
518
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100519#: option.c:303
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000520msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
521msgstr ""
522
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100523#: option.c:304
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000524msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
525msgstr ""
526
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100527#: option.c:305
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100528msgid "Extra logging for DHCP."
529msgstr ""
530
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100531#: option.c:306
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100532msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
533msgstr ""
534
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100535#: option.c:307
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000536msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
537msgstr ""
538
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100539#: option.c:308
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000540msgid "Always perform DNS queries to all servers."
541msgstr ""
542
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100543#: option.c:309
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000544msgid "Set tag if client includes option in request."
545msgstr ""
546
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100547#: option.c:310
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100548msgid "Use alternative ports for DHCP."
549msgstr ""
550
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100551#: option.c:311
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100552msgid "Run lease-change script as this user."
553msgstr ""
554
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000555# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100556#: option.c:312
557#, fuzzy
558msgid "Specify NAPTR DNS record."
559msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
560
561#: option.c:313
562msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
563msgstr ""
564
565# OK
566#: option.c:564
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000567#, c-format
568msgid ""
569"Usage: dnsmasq [options]\n"
570"\n"
571msgstr ""
572"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
573"\n"
574
575# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100576#: option.c:566
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000577#, c-format
578msgid "Use short options only on the command line.\n"
579msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
580
581# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100582#: option.c:568
583#, fuzzy, c-format
584msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000585msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
586
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100587#: option.c:608
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100588#, c-format
589msgid "Known DHCP options:\n"
590msgstr ""
591
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000592# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100593#: option.c:681
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000594msgid "bad dhcp-option"
595msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100596
597# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100598#: option.c:737
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100599#, fuzzy
600msgid "bad IP address"
601msgstr "membaca %s - %d alamat"
602
603# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100604#: option.c:835
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000605msgid "bad domain in dhcp-option"
606msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100607
608# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100609#: option.c:893
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000610msgid "dhcp-option too long"
611msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
612
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100613#: option.c:922
614msgid "illegal repeated flag"
615msgstr ""
616
617#: option.c:930
618msgid "illegal repeated keyword"
619msgstr ""
620
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000621# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100622#: option.c:964
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100623#, fuzzy, c-format
624msgid "cannot access directory %s: %s"
625msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
626
627# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100628#: option.c:983 tftp.c:348
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100629#, fuzzy, c-format
630msgid "cannot access %s: %s"
631msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
632
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100633#: option.c:1020
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100634msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
635msgstr ""
636
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100637#: option.c:1027
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000638msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
639msgstr ""
640
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100641# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100642#: option.c:1071
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100643msgid "bad MX preference"
644msgstr "kesukaan MX salah"
645
646# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100647#: option.c:1075
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100648msgid "bad MX name"
649msgstr "nama MX salah"
650
651# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100652#: option.c:1089
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100653msgid "bad MX target"
654msgstr "target MX salah"
655
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100656#: option.c:1100
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100657msgid "cannot run scripts under uClinux"
658msgstr ""
659
660# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100661#: option.c:1293 option.c:1301
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100662msgid "bad port"
663msgstr "port salah"
664
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100665#: option.c:1321 option.c:1346
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000666msgid "interface binding not supported"
667msgstr ""
668
669# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100670#: option.c:1464
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000671#, fuzzy
672msgid "bad port range"
673msgstr "port salah"
674
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100675#: option.c:1481
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000676msgid "bad bridge-interface"
677msgstr ""
678
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100679# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100680#: option.c:1522
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100681msgid "bad dhcp-range"
682msgstr "dhcp-range salah"
683
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100684#: option.c:1548
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100685msgid "only one netid tag allowed"
686msgstr ""
687
688# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100689#: option.c:1588
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100690msgid "inconsistent DHCP range"
691msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
692
693# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100694#: option.c:1756
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100695#, fuzzy
696msgid "bad DHCP host name"
697msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100698
699# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100700#: option.c:1928 option.c:2171
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100701msgid "invalid port number"
702msgstr "nomor port tidak benar"
703
704# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100705#: option.c:2014
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100706#, fuzzy
707msgid "bad interface name"
708msgstr "nama MX salah"
709
710# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100711#: option.c:2034
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000712#, fuzzy
713msgid "bad PTR record"
714msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100715
716# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100717#: option.c:2064
718#, fuzzy
719msgid "bad NAPTR record"
720msgstr "rekord SRV salah"
721
722# OK
723#: option.c:2090
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100724msgid "TXT record string too long"
725msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
726
727# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100728#: option.c:2094
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000729msgid "bad TXT record"
730msgstr "rekord TXT salah"
731
732# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100733#: option.c:2154
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100734msgid "bad SRV record"
735msgstr "rekord SRV salah"
736
737# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100738#: option.c:2163
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100739msgid "bad SRV target"
740msgstr "target SRV salah"
741
742# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100743#: option.c:2178
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100744msgid "invalid priority"
745msgstr "prioritas tidak benar"
746
747# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100748#: option.c:2185
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100749msgid "invalid weight"
750msgstr "weight tidak benar"
751
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100752#: option.c:2221
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100753#, c-format
754msgid "files nested too deep in %s"
755msgstr ""
756
757# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100758#: option.c:2229 tftp.c:503
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100759#, c-format
760msgid "cannot read %s: %s"
761msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
762
763# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100764#: option.c:2290
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100765msgid "missing \""
766msgstr "kurang \""
767
768# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100769#: option.c:2337
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100770msgid "bad option"
771msgstr "pilihan salah"
772
773# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100774#: option.c:2339
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000775msgid "extraneous parameter"
776msgstr "parameter berlebihan"
777
778# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100779#: option.c:2341
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000780msgid "missing parameter"
781msgstr "parameter kurang"
782
783# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100784#: option.c:2349
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000785msgid "error"
786msgstr "kesalahan"
787
788# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100789#: option.c:2355
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100790#, c-format
791msgid "%s at line %d of %%s"
792msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
793
794# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100795#: option.c:2395 option.c:2425
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000796#, fuzzy, c-format
797msgid "read %s"
798msgstr "membaca %s"
799
800# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100801#: option.c:2492
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000802#, c-format
803msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
804msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
805
806# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100807#: option.c:2493
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000808#, c-format
809msgid ""
810"Compile time options %s\n"
811"\n"
812msgstr ""
813"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
814"\n"
815
816# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100817#: option.c:2494
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000818#, c-format
819msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
820msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
821
822# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100823#: option.c:2495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000824#, c-format
825msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100826msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000827
828# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100829#: option.c:2496
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000830#, fuzzy, c-format
831msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000832msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
833
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100834#: option.c:2507
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100835msgid "try --help"
836msgstr ""
837
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100838#: option.c:2509
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100839msgid "try -w"
840msgstr ""
841
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000842# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100843#: option.c:2512
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100844#, fuzzy, c-format
845msgid "bad command line options: %s"
846msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
847
848# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100849#: option.c:2553
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000850#, c-format
851msgid "cannot get host-name: %s"
852msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
853
854# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100855#: option.c:2581
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000856msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
857msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
858
859# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100860#: option.c:2591
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000861msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
862msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
863
864# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100865#: option.c:2594 network.c:717
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100866#, fuzzy, c-format
867msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000868msgstr "gagal membaca %s: %m"
869
870# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100871#: option.c:2612
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000872#, c-format
873msgid "no search directive found in %s"
874msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
875
876# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100877#: forward.c:403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000878#, c-format
879msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
880msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
881
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100882#: forward.c:431
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000883msgid "possible DNS-rebind attack detected"
884msgstr ""
885
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000886# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100887#: isc.c:77 dnsmasq.c:889
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100888#, fuzzy, c-format
889msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000890msgstr "gagal mengakses %s: %m"
891
892# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000893#: isc.c:93
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100894#, fuzzy, c-format
895msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000896msgstr "gagal memuat %S: %m"
897
898# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100899#: isc.c:97 dnsmasq.c:911
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000900#, c-format
901msgid "reading %s"
902msgstr "membaca %s"
903
904# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000905#: isc.c:119
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000906#, c-format
907msgid "bad name in %s"
908msgstr "kesalahan nama di %s"
909
910# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000911#: isc.c:181
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000912#, c-format
913msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100914msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000915
916# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000917#: network.c:45
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000918#, fuzzy, c-format
919msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
920msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
921
922# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100923#: network.c:389 dnsmasq.c:194
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000924#, c-format
925msgid "failed to create listening socket: %s"
926msgstr "gagal membuat socket: %s "
927
928# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000929#: network.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000930#, c-format
931msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
932msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
933
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000934#: network.c:415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000935#, c-format
936msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
937msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
938
939# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000940#: network.c:420
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000941#, c-format
942msgid "failed to listen on socket: %s"
943msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
944
945# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000946#: network.c:432
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000947#, fuzzy, c-format
948msgid "failed to create TFTP socket: %s"
949msgstr "gagal membuat socket: %s "
950
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100951#: network.c:624
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000952#, fuzzy, c-format
953msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
954msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
955
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000956# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100957#: network.c:657
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000958#, c-format
959msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
960msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
961
962# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100963#: network.c:668
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100964#, fuzzy, c-format
965msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000966msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m"
967
968# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100969#: network.c:683
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000970msgid "unqualified"
971msgstr "tidak memenuhi syarat"
972
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100973#: network.c:683
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100974msgid "names"
975msgstr ""
976
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100977#: network.c:685
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100978msgid "default"
979msgstr ""
980
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000981# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100982#: network.c:687
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100983msgid "domain"
984msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000985
986# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100987#: network.c:690
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000988#, c-format
989msgid "using local addresses only for %s %s"
990msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
991
992# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100993#: network.c:692
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000994#, c-format
995msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
996msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
997
998# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100999#: network.c:695
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001000#, fuzzy, c-format
1001msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1002msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1003
1004# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001005#: network.c:697
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001006#, c-format
1007msgid "using nameserver %s#%d"
1008msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1009
1010# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001011#: dnsmasq.c:122
1012msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1013msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001014
1015# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001016#: dnsmasq.c:144
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001017#, fuzzy
1018msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1019msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1020
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001021#: dnsmasq.c:149
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001022msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1023msgstr ""
1024
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001025# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001026#: dnsmasq.c:165
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001027msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001028msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001029
1030# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001031#: dnsmasq.c:175
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001032#, c-format
1033msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1034msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1035
1036# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001037#: dnsmasq.c:183
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001038#, c-format
1039msgid "unknown interface %s"
1040msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1041
1042# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001043#: dnsmasq.c:189
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001044#, c-format
1045msgid "no interface with address %s"
1046msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1047
1048# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001049#: dnsmasq.c:206 dnsmasq.c:663
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001050#, c-format
1051msgid "DBus error: %s"
1052msgstr "DBus error: %s"
1053
1054# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001055#: dnsmasq.c:209
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001056msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1057msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1058
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001059#: dnsmasq.c:233
1060#, c-format
1061msgid "unknown user or group: %s"
1062msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001063
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001064#: dnsmasq.c:290
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001065#, c-format
1066msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1067msgstr ""
1068
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001069#: dnsmasq.c:302
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001070#, c-format
1071msgid "cannot fork into background: %s"
1072msgstr ""
1073
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001074# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001075#: dnsmasq.c:451
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001076#, fuzzy, c-format
1077msgid "started, version %s DNS disabled"
1078msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1079
1080# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001081#: dnsmasq.c:453
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001082#, c-format
1083msgid "started, version %s cachesize %d"
1084msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1085
1086# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001087#: dnsmasq.c:455
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001088#, c-format
1089msgid "started, version %s cache disabled"
1090msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1091
1092# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001093#: dnsmasq.c:457
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001094#, c-format
1095msgid "compile time options: %s"
1096msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1097
1098# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001099#: dnsmasq.c:463
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001100msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1101msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1102
1103# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001104#: dnsmasq.c:465
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001105msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1106msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1107
1108# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001109#: dnsmasq.c:470
1110#, fuzzy, c-format
1111msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
1112msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1113
1114# OK
1115#: dnsmasq.c:474
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001116msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1117msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1118
1119# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001120#: dnsmasq.c:479
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001121#, c-format
1122msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1123msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1124
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001125#: dnsmasq.c:484
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001126msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1127msgstr ""
1128
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001129# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001130#: dnsmasq.c:487
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001131#, fuzzy
1132msgid "warning: no upstream servers configured"
1133msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1134
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001135#: dnsmasq.c:491
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001136#, c-format
1137msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1138msgstr ""
1139
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001140# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001141#: dnsmasq.c:503
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001142#, c-format
1143msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1144msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1145
1146# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001147#: dnsmasq.c:504
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001148#, c-format
1149msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1150msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1151
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001152#: dnsmasq.c:518
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001153msgid "root is "
1154msgstr ""
1155
1156# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001157#: dnsmasq.c:518
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001158#, fuzzy
1159msgid "enabled"
1160msgstr "di disable"
1161
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001162#: dnsmasq.c:520
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001163msgid "secure mode"
1164msgstr ""
1165
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001166#: dnsmasq.c:546
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001167#, c-format
1168msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1169msgstr ""
1170
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001171# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001172#: dnsmasq.c:665
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001173msgid "connected to system DBus"
1174msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001175
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001176# OK
1177#: dnsmasq.c:753
1178#, fuzzy, c-format
1179msgid "failed to create helper: %s"
1180msgstr "gagal membaca %s: %m"
1181
1182#: dnsmasq.c:756
1183#, c-format
1184msgid "setting capabilities failed: %s"
1185msgstr ""
1186
1187# OK
1188#: dnsmasq.c:760
1189#, fuzzy, c-format
1190msgid "failed to change user-id to %s: %s"
1191msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1192
1193# OK
1194#: dnsmasq.c:765
1195#, fuzzy, c-format
1196msgid "failed to change group-id to %s: %s"
1197msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1198
1199# OK
1200#: dnsmasq.c:768
1201#, fuzzy, c-format
1202msgid "failed to open pidfile %s: %s"
1203msgstr "gagal membaca %s: %m"
1204
1205# OK
1206#: dnsmasq.c:771
1207#, fuzzy, c-format
1208msgid "cannot open %s: %s"
1209msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1210
1211#: dnsmasq.c:822
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001212#, c-format
1213msgid "child process killed by signal %d"
1214msgstr ""
1215
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001216#: dnsmasq.c:826
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001217#, c-format
1218msgid "child process exited with status %d"
1219msgstr ""
1220
1221# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001222#: dnsmasq.c:830
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001223#, fuzzy, c-format
1224msgid "failed to execute %s: %s"
1225msgstr "gagal mengakses %s: %m"
1226
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001227#: dnsmasq.c:871
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001228msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1229msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1230
1231# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001232#: dnsmasq.c:922
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001233#, fuzzy, c-format
1234msgid "no servers found in %s, will retry"
1235msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001236
1237# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001238#: dhcp.c:38
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001239#, c-format
1240msgid "cannot create DHCP socket : %s"
1241msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1242
1243# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001244#: dhcp.c:50
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001245#, c-format
1246msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1247msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1248
1249# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001250#: dhcp.c:68
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001251#, fuzzy, c-format
1252msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001253msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1254
1255# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001256#: dhcp.c:81
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001257#, c-format
1258msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1259msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1260
1261# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001262#: dhcp.c:94
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001263#, c-format
1264msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1265msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1266
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001267#: dhcp.c:223
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001268#, c-format
1269msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1270msgstr ""
1271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001272# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001273#: dhcp.c:382
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001274#, c-format
1275msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1276msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1277
1278# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001279#: dhcp.c:709
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001280#, fuzzy, c-format
1281msgid "failed to read %s:%s"
1282msgstr "gagal membaca %s: %m"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001283
1284# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001285#: dhcp.c:744
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001286#, fuzzy, c-format
1287msgid "bad line at %s line %d"
1288msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1289
1290# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001291#: dhcp.c:847
1292#, c-format
1293msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1294msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1295
1296# OK
1297#: dhcp.c:850
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001298#, fuzzy, c-format
1299msgid "duplicate IP address %s in %s."
1300msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1301
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001302# OK
1303#: dhcp.c:858
1304#, fuzzy, c-format
1305msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1306msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1307
1308#: dhcp.c:860
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001309#, c-format
1310msgid "illegal domain %s in %s."
1311msgstr ""
1312
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001313#: dhcp.c:899
1314#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001315msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001316msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001317
1318# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001319#: dhcp.c:904
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001320#, c-format
1321msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1322msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1323
1324# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001325#: lease.c:58
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001326#, fuzzy, c-format
1327msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001328msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1329
1330# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001331#: lease.c:84
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001332msgid "too many stored leases"
1333msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1334
1335# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001336#: lease.c:125
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001337#, fuzzy, c-format
1338msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1339msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1340
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001341#: lease.c:131
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001342#, c-format
1343msgid "lease-init script returned exit code %s"
1344msgstr ""
1345
1346# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001347#: lease.c:238
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001348#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001349msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001350msgstr "gagal membaca %s: %m"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001351
1352# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001353#: rfc2131.c:310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001354#, c-format
1355msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1356msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1357
1358# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001359#: rfc2131.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001360msgid "with subnet selector"
1361msgstr "dengan pemilih subnet"
1362
1363# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001364#: rfc2131.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001365msgid "via"
1366msgstr "lewat"
1367
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001368#: rfc2131.c:322
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001369#, c-format
1370msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
1371msgstr ""
1372
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001373#: rfc2131.c:327
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001374#, c-format
1375msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
1376msgstr ""
1377
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001378#: rfc2131.c:329
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001379#, c-format
1380msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
1381msgstr ""
1382
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001383# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001384#: rfc2131.c:357 rfc2131.c:388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001385msgid "disabled"
1386msgstr "di disable"
1387
1388# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001389#: rfc2131.c:400 rfc2131.c:892
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001390msgid "address in use"
1391msgstr "alamat telah digunakan"
1392
1393# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001394#: rfc2131.c:403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001395msgid "no address configured"
1396msgstr "tak ada alamat yang disetel"
1397
1398# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001399#: rfc2131.c:416 rfc2131.c:747
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001400msgid "no address available"
1401msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1402
1403# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001404#: rfc2131.c:425 rfc2131.c:902
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001405msgid "no leases left"
1406msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1407
1408# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001409#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:866
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001410msgid "wrong network"
1411msgstr "jaringan yang salah"
1412
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001413#: rfc2131.c:530
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001414#, c-format
1415msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1416msgstr ""
1417
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001418#: rfc2131.c:624
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001419#, c-format
1420msgid "Vendor class: %s"
1421msgstr ""
1422
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001423#: rfc2131.c:626
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001424#, c-format
1425msgid "User class: %s"
1426msgstr ""
1427
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001428# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001429#: rfc2131.c:667
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001430#, fuzzy, c-format
1431msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001432msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1433
1434# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001435#: rfc2131.c:688
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001436msgid "unknown lease"
1437msgstr "lease tidak diketahui"
1438
1439# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001440#: rfc2131.c:697 rfc2131.c:1018
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001441msgid "ignored"
1442msgstr "diabaikan"
1443
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001444#: rfc2131.c:718
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001445#, c-format
1446msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1447msgstr ""
1448
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001449#: rfc2131.c:728
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001450#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001451msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001452msgstr ""
1453
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001454#: rfc2131.c:731
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001455#, c-format
1456msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001457msgstr ""
1458
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001459#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:895
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001460msgid "no unique-id"
1461msgstr ""
1462
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001463# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001464#: rfc2131.c:825
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001465msgid "wrong address"
1466msgstr "alamat salah"
1467
1468# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001469#: rfc2131.c:842
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001470msgid "lease not found"
1471msgstr "lease tak ditemukan"
1472
1473# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001474#: rfc2131.c:874
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001475msgid "address not available"
1476msgstr "alamat tak tersedia"
1477
1478# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001479#: rfc2131.c:885
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001480msgid "static lease available"
1481msgstr "lease statik tak tersedia"
1482
1483# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001484#: rfc2131.c:889
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001485msgid "address reserved"
1486msgstr "alamat telah dipesan"
1487
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001488#: rfc2131.c:1304
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001489#, c-format
1490msgid "tags: %s"
1491msgstr ""
1492
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001493#: rfc2131.c:1391
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001494#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001495msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001496msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001497
1498# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001499#: rfc2131.c:1561
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001500#, fuzzy, c-format
1501msgid "requested options: %s"
1502msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1503
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001504# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001505#: rfc2131.c:1610
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001506#, fuzzy, c-format
1507msgid "next server: %s"
1508msgstr "DBus error: %s"
1509
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001510#: rfc2131.c:1634
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001511#, c-format
1512msgid "bootfile name: %s"
1513msgstr ""
1514
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001515#: rfc2131.c:1637
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001516#, c-format
1517msgid "server name: %s"
1518msgstr ""
1519
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001520# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001521#: netlink.c:63
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001522#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001523msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001524msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1525
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001526# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001527#: netlink.c:230
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001528#, fuzzy, c-format
1529msgid "netlink returns error: %s"
1530msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001531
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001532# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001533#: dbus.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001534msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001535msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001536
1537# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001538#: dbus.c:243
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001539msgid "setting upstream servers from DBus"
1540msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1541
1542# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001543#: dbus.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001544msgid "could not register a DBus message handler"
1545msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001546
1547# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001548#: bpf.c:146
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001549#, c-format
1550msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1551msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1552
1553# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001554#: bpf.c:174
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001555#, fuzzy, c-format
1556msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001557msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001558
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001559#: tftp.c:175
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001560msgid "unable to get free port for TFTP"
1561msgstr ""
1562
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001563#: tftp.c:190
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001564#, c-format
1565msgid "unsupported request from %s"
1566msgstr ""
1567
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001568#: tftp.c:271
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001569#, c-format
1570msgid "TFTP sent %s to %s"
1571msgstr ""
1572
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001573# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001574#: tftp.c:294
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001575#, fuzzy, c-format
1576msgid "file %s not found"
1577msgstr "lease tak ditemukan"
1578
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001579#: tftp.c:405
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001580#, c-format
1581msgid "TFTP error %d %s received from %s"
1582msgstr ""
1583
1584# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001585#: tftp.c:436
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001586#, fuzzy, c-format
1587msgid "TFTP failed sending %s to %s"
1588msgstr "gagal membaca %s: %m"
1589
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001590#: log.c:169
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001591#, c-format
1592msgid "overflow: %d log entries lost"
1593msgstr ""
1594
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001595#: log.c:246
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001596#, c-format
1597msgid "log failed: %s"
1598msgstr ""
1599
1600# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001601#: log.c:402
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001602msgid "FAILED to start up"
1603msgstr "GAGAL untuk memulai"
1604
1605# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001606#~ msgid "running as root"
1607#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1608
1609# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001610#, fuzzy
1611#~ msgid "read %s - %d hosts"
1612#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1613
1614# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001615#~ msgid "bad dhcp-host"
1616#~ msgstr "dhcp-host salah"
1617
1618# OK
1619#~ msgid "domains"
1620#~ msgstr "domain-domain"
1621
1622# OK
1623#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001624#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001625
1626# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001627#~ msgid "Display this message."
1628#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1629
1630# OK
1631#~ msgid "failed to read %s: %m"
1632#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1633
1634# OK
1635#~ msgid "failed to read %s:%m"
1636#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1637
1638# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001639#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1640#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1641
1642# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001643#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1644#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1645
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001646# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001647#~ msgid "nested includes not allowed"
1648#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1649
1650# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001651#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1652#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1653
1654# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001655#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1656#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"