Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Spanish translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 9 | "POT-Creation-Date: 2008-05-23 21:33+0100\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:04+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
| 13 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 14 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 17 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 18 | #: cache.c:700 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 19 | #, fuzzy, c-format |
| 20 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 21 | msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 22 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 23 | #: cache.c:734 dhcp.c:757 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 24 | #, fuzzy, c-format |
| 25 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 26 | msgstr "dirección errónea en %s línea %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 27 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 28 | #: cache.c:781 dhcp.c:771 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 29 | #, c-format |
| 30 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 31 | msgstr "nombre erróneo en %s línea %d" |
| 32 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 33 | #: cache.c:788 dhcp.c:825 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 34 | #, c-format |
| 35 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 36 | msgstr "direcciónes %s - %d leídas" |
| 37 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 38 | #: cache.c:826 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 39 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 40 | msgstr "el caché fue liberado" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 41 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 42 | #: cache.c:875 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 43 | #, c-format |
| 44 | msgid "" |
| 45 | "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s " |
| 46 | "with address %s" |
| 47 | msgstr "" |
| 48 | "no otorgando nombre %s al arriendo DHCP de %s porque el nombre existe en %s " |
| 49 | "con dirección %s" |
| 50 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 51 | #: cache.c:927 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 52 | #, c-format |
| 53 | msgid "time %lu" |
| 54 | msgstr "tiempo %lu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 55 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 56 | #: cache.c:928 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 57 | #, fuzzy, c-format |
| 58 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
| 59 | msgstr "" |
| 60 | "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no " |
| 61 | "vencidos." |
| 62 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 63 | #: cache.c:930 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #, c-format |
| 65 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
| 66 | msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u" |
| 67 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 68 | #: cache.c:953 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #, c-format |
| 70 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
| 71 | msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" |
| 72 | |
| 73 | #: util.c:160 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 74 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 75 | msgstr "no se pudo adquirir memoria" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 76 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 77 | #: util.c:170 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 78 | #, fuzzy, c-format |
| 79 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 80 | msgstr "no se pudo alocar %d bytes" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 81 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 82 | #: util.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 83 | #, c-format |
| 84 | msgid "infinite" |
| 85 | msgstr "infinito" |
| 86 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 87 | #: option.c:248 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 88 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 89 | msgstr "Especificar dirección(es) locales dónde escuchar." |
| 90 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 91 | #: option.c:249 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 92 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 93 | msgstr "" |
| 94 | "Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios " |
| 95 | "especificados." |
| 96 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 97 | #: option.c:250 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 99 | msgstr "" |
| 100 | "Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918." |
| 101 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 102 | #: option.c:251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 103 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 104 | msgstr "Tratar ipaddr (dirección IP) como NXDOMAIN (derrota comodín Verisign)." |
| 105 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 106 | #: option.c:252 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 107 | #, c-format |
| 108 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 109 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 110 | "Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por " |
| 111 | "predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 112 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 113 | #: option.c:253 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #, c-format |
| 115 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 116 | msgstr "Especificar archivo de configuración (%s por predeterminado)." |
| 117 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 118 | #: option.c:254 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 119 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 120 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo: correr en modo debug." |
| 121 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 122 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 123 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 124 | msgstr "NO reenviar búsquedas sin parte de dominio." |
| 125 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 126 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 127 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 128 | msgstr "Retornar expedientes MX auto-señaladores para hosts locales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 130 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 131 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 132 | msgstr "" |
| 133 | "Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)." |
| 134 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 135 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 136 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 137 | msgstr "No reenviar pedidos DNS falsos desde máquinas Windows." |
| 138 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 139 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 140 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 141 | msgstr "Habilitar DHCP dentro del rango brindado con duración del arriendo." |
| 142 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 143 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #, c-format |
| 145 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 146 | msgstr "Cambiar a este grupo después del inicio (%s por predeterminado)." |
| 147 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 148 | #: option.c:261 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 149 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 150 | msgstr "Fijar dirección o nombre de host para una máquina especificada." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 152 | #: option.c:262 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 153 | msgid "Read DHCP host specs from file" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 154 | msgstr "Leer especificaciones DHCP de host desde archivo" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 155 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 156 | #: option.c:263 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 157 | msgid "Read DHCP option specs from file" |
| 158 | msgstr "Leer opciones DHCP de host desde archivo" |
| 159 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 160 | #: option.c:264 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 161 | #, c-format |
| 162 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 163 | msgstr "NO cargar archivo %s." |
| 164 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 165 | #: option.c:265 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 166 | #, c-format |
| 167 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 168 | msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser leído adicionalmente a %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 169 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 170 | #: option.c:266 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 171 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 172 | msgstr "Especificar interface(s) donde escuchar." |
| 173 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 174 | #: option.c:267 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 175 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 176 | msgstr "Especificar interface(s) donde NO escuchar." |
| 177 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 178 | #: option.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 179 | #, fuzzy |
| 180 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgstr "Trazar clase de usuario DHCP a etiqueta." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 182 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 183 | #: option.c:269 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 184 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 185 | msgstr "Trazar circuit-id (identificación de circuito) RFC3046 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 186 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 187 | #: option.c:270 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 188 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 189 | msgstr "Trazar remote-id (identificación remota) RFC3046 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 190 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 191 | #: option.c:271 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 192 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 193 | msgstr "Trazar subscriber-id (identificación de suscritor) RFC3993 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 194 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 195 | #: option.c:272 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 196 | #, fuzzy |
| 197 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 198 | msgstr "No hacer DHCP para hosts con la etiqueta fijada." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 199 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 200 | #: option.c:273 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 201 | #, fuzzy |
| 202 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 203 | msgstr "Forzar respuestas broadcast para hosts con etiqueta fijada." |
| 204 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 205 | #: option.c:274 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 206 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 207 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo, NO correr en modo debug." |
| 208 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 209 | #: option.c:275 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 210 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 211 | msgstr "Asumir que somos el único servidor DHCP en la red local." |
| 212 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 213 | #: option.c:276 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 214 | #, c-format |
| 215 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 216 | msgstr "Especificar donde almacenar arriendos DHCP (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 217 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 218 | #: option.c:277 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 219 | msgid "Return MX records for local hosts." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 220 | msgstr "Retornar expedientes MX para hosts locales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 221 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 222 | #: option.c:278 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 223 | msgid "Specify an MX record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 224 | msgstr "Especificar un expediente MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 225 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 226 | #: option.c:279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 227 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 228 | msgstr "Especificar opciones BOOTP a servidor DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 229 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 230 | #: option.c:280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 231 | #, c-format |
| 232 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 233 | msgstr "NO revisar archivo %s periódicamente, recargar solo con SIGHUP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 235 | #: option.c:281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 236 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 237 | msgstr "NO almacenar en caché resultados de búsquedas fallidas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 238 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 239 | #: option.c:282 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 240 | #, c-format |
| 241 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 242 | msgstr "Usar servidores DNS estrictamente en el órden brindado en %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 243 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 244 | #: option.c:283 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 245 | #, fuzzy |
| 246 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 247 | msgstr "Especificar opciones para ser enviadas a clientes DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 248 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 249 | #: option.c:284 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 250 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 251 | msgstr "Opción DHCP enviada aún si el cliente no la pide." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 252 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 253 | #: option.c:285 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 254 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 255 | msgstr "" |
| 256 | "Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)." |
| 257 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 258 | #: option.c:286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 259 | #, c-format |
| 260 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 261 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 262 | "Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 263 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 264 | #: option.c:287 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 265 | #, fuzzy |
| 266 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 267 | msgstr "Bitacorear búsquedas." |
| 268 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 269 | #: option.c:288 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 270 | #, fuzzy |
| 271 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 272 | msgstr "Enforzar el puerto original para búsquedas upstream." |
| 273 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 274 | #: option.c:289 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 276 | msgstr "NO leer resolv.conf." |
| 277 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 278 | #: option.c:290 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | #, c-format |
| 280 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 281 | msgstr "Especificar el path hacia resolv.conf (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 283 | #: option.c:291 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 284 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 285 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 286 | "Especificar dirección(es) de servidores upstream con dominios opcionales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 287 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 288 | #: option.c:292 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 290 | msgstr "Nunca reenviar búsquedas a dominios especificados." |
| 291 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 292 | #: option.c:293 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 294 | msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en arriendos DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 295 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 296 | #: option.c:294 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid "Specify default target in an MX record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 298 | msgstr "Especificar destino predeterminado en un expediente MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 299 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 300 | #: option.c:295 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 301 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 302 | msgstr "" |
| 303 | "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts." |
| 304 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 305 | #: option.c:296 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 306 | #, fuzzy |
| 307 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 308 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para caché negativo." |
| 309 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 310 | #: option.c:297 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 311 | #, c-format |
| 312 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 313 | msgstr "Cambiar a este usuario despues del inicio (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 314 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 315 | #: option.c:298 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 316 | #, fuzzy |
| 317 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 318 | msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a etiqueta." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 319 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 320 | #: option.c:299 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 321 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 322 | msgstr "Mostrar información sobre la versión y copyright de dnsmasq." |
| 323 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 324 | #: option.c:300 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 325 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 326 | msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores upstream." |
| 327 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 328 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 329 | msgid "Specify a SRV record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 330 | msgstr "Especificar un expediente SRV." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 331 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 332 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 333 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 334 | msgstr "Mostrar este mensaje. Usar --help dhcp para opciones DHCP conocidas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 335 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 336 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 337 | #, fuzzy, c-format |
| 338 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 339 | msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)." |
| 340 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 341 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 342 | #, c-format |
| 343 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 344 | msgstr "Especificar número máximo de arriendos DHCP (%s por predeterminado)." |
| 345 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 346 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 348 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 349 | "Responder a búsquedas DNS en base a la interface a la cuál fueron enviadas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 350 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 351 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 352 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 353 | msgstr "Especificar expediente DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 354 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 355 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 356 | #, fuzzy |
| 357 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 358 | msgstr "Especificar expediente DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 359 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 360 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 361 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 362 | msgstr "Otorgar nombre DNS a dirección IPv4 de interface." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 363 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 364 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 365 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 366 | msgstr "Acoplar solo a interfaces en uso." |
| 367 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 368 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 369 | #, c-format |
| 370 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 371 | msgstr "Leer información sobre hosts DHCP estáticos desde %s." |
| 372 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 373 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 374 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 375 | msgstr "Habilitar la interface DBus para fijar servidores upstream, etc." |
| 376 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 377 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 378 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 379 | msgstr "No proveer DHCP en esta interface, sólo proveer DNS." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 380 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 381 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 382 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 383 | msgstr "Habilitar alocación dinámica de direcciónes para BOOTP." |
| 384 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 385 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 386 | #, fuzzy |
| 387 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 388 | msgstr "Trazar dirección MAC (con comodínes) a opción fijada." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 389 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 390 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 391 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 392 | msgstr "Tratar pedidos DHCP en alias como si llegaran de la interface." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 393 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 394 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 395 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 396 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 397 | "Deshabilitar verificación de direcciónes echo ICMP en el servidor DHCP." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 398 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 399 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 400 | msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction." |
| 401 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 402 | "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye un arriendo DHCP." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 403 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 404 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 405 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 406 | msgstr "Leer configuración desde todos los archivos en este directorio." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 407 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 408 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 409 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 410 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 411 | msgstr "" |
| 412 | "Bitacorear a esta facilidad syslog o archivo. (DAEMON por predeterminado)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 413 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 414 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 416 | msgstr "Leer arriendos al inicio, pero nunca escribir el archivo de arriendos." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 417 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 418 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 419 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 420 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 421 | msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas. (%s por predeterminado)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 422 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 423 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #, c-format |
| 425 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 426 | msgstr "Liberar caché DNS al recargar %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 427 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 428 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 429 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 430 | msgstr "Ignorar nombres de host brindados por clientes DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 431 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 432 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 433 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| 434 | msgstr "" |
| 435 | "NO reutilizar campos de nombre de archivo y servidor para opciones DHCP " |
| 436 | "extra." |
| 437 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 439 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 440 | msgstr "Habilitar servidor integrado TFTP solo-lectura." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 441 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 442 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 443 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 444 | msgstr "Exportar archivos vía TFTP solo del sub-árbol especificado." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 445 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 446 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 447 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 448 | msgstr "Agregar IP de cliente a tftp-root." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 449 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 450 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 451 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 452 | msgstr "" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 453 | "Permitir acceso solo a archivos pertenecientes al usuario que corre dnsmasq." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 454 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 455 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 456 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 457 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 458 | msgstr "" |
| 459 | "Número máximo de transferencias TFTP simultáneas (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 460 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 461 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 462 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 463 | msgstr "Deshabilitar la extensión TFTP blocksize (tamaño de bloque)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 464 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 465 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| 467 | msgstr "Rango de puertos efímeros para ser usados por transferencias TFTP." |
| 468 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 469 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 470 | msgid "Extra logging for DHCP." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 471 | msgstr "Bitacoreo extra para DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 472 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 473 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 474 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgstr "Habilitar bitacoreo asincrónico; opcionalmente fijar tamaño de cola." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 476 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 477 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 479 | msgstr "Detener revinculación DNS. Filtrar rangos de IP privados al resolver." |
| 480 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 481 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 483 | msgstr "Siempre realizar búsquedas DNS a todos los servidores." |
| 484 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 485 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 486 | msgid "Set tag if client includes option in request." |
| 487 | msgstr "Fijar etiqueta si cliente incluye opción en pedido." |
| 488 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 489 | #: option.c:339 |
| 490 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
| 491 | msgstr "" |
| 492 | |
| 493 | #: option.c:340 |
| 494 | msgid "Run lease-change script as this user." |
| 495 | msgstr "" |
| 496 | |
| 497 | #: option.c:591 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 498 | #, c-format |
| 499 | msgid "" |
| 500 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 501 | "\n" |
| 502 | msgstr "" |
| 503 | "Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n" |
| 504 | "\n" |
| 505 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 506 | #: option.c:593 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 507 | #, c-format |
| 508 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 509 | msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n" |
| 510 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 511 | #: option.c:595 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 512 | #, c-format |
| 513 | msgid "Valid options are :\n" |
| 514 | msgstr "Opciones válidas son :\n" |
| 515 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 516 | #: option.c:616 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 517 | #, c-format |
| 518 | msgid "Known DHCP options:\n" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 519 | msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 520 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 521 | #: option.c:689 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 522 | msgid "bad dhcp-option" |
| 523 | msgstr "opción dhcp-option errónea" |
| 524 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 525 | #: option.c:745 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 526 | #, fuzzy |
| 527 | msgid "bad IP address" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 528 | msgstr "dirección IP errónea" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 529 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 530 | #: option.c:843 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 531 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 532 | msgstr "dominio erróneo en dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 533 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 534 | #: option.c:901 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 535 | msgid "dhcp-option too long" |
| 536 | msgstr "opción dhcp-option demasiado larga" |
| 537 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 538 | #: option.c:948 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 539 | #, fuzzy, c-format |
| 540 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 541 | msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 542 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 543 | #: option.c:967 tftp.c:348 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 544 | #, fuzzy, c-format |
| 545 | msgid "cannot access %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 546 | msgstr "no se puede accesar %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 547 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 548 | #: option.c:1004 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 549 | #, fuzzy |
| 550 | msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 551 | msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 552 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 553 | #: option.c:1011 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 554 | #, fuzzy |
| 555 | msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
| 556 | msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido" |
| 557 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 558 | #: option.c:1055 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 559 | msgid "bad MX preference" |
| 560 | msgstr "preferencia MX errónea" |
| 561 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 562 | #: option.c:1059 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 563 | msgid "bad MX name" |
| 564 | msgstr "nombre MX erróneo" |
| 565 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 566 | #: option.c:1073 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 567 | msgid "bad MX target" |
| 568 | msgstr "destino MX erróneo" |
| 569 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 570 | #: option.c:1084 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 571 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 572 | msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 573 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 574 | #: option.c:1275 option.c:1283 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 575 | msgid "bad port" |
| 576 | msgstr "puerto erróneo" |
| 577 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 578 | #: option.c:1303 option.c:1328 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 579 | msgid "interface binding not supported" |
| 580 | msgstr "vinculación de interface no está soportado" |
| 581 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 582 | #: option.c:1437 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 583 | #, fuzzy |
| 584 | msgid "bad port range" |
| 585 | msgstr "puerto erróneo" |
| 586 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 587 | #: option.c:1454 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 588 | msgid "bad bridge-interface" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 589 | msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 590 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 591 | #: option.c:1495 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 592 | msgid "bad dhcp-range" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 593 | msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 594 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 595 | #: option.c:1521 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 596 | msgid "only one netid tag allowed" |
| 597 | msgstr "solo una etiqueta netid permitida" |
| 598 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 599 | #: option.c:1561 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 600 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 601 | msgstr "rango DHCP inconsistente" |
| 602 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 603 | #: option.c:1729 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 604 | #, fuzzy |
| 605 | msgid "bad DHCP host name" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 606 | msgstr "nombre de host DHCP erróneo" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 607 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 608 | #: option.c:1900 option.c:2107 |
| 609 | msgid "invalid port number" |
| 610 | msgstr "número de puerto inválido" |
| 611 | |
| 612 | #: option.c:1986 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 613 | #, fuzzy |
| 614 | msgid "bad interface name" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 615 | msgstr "nombre de interface erróneo" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 616 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 617 | #: option.c:2006 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 618 | #, fuzzy |
| 619 | msgid "bad PTR record" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 620 | msgstr "expediente PTR erróneo" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 621 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 622 | #: option.c:2026 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 623 | msgid "TXT record string too long" |
| 624 | msgstr "expediente TXT demasiado largo" |
| 625 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 626 | #: option.c:2030 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid "bad TXT record" |
| 628 | msgstr "expediente TXT erróneo" |
| 629 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 630 | #: option.c:2090 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 631 | msgid "bad SRV record" |
| 632 | msgstr "expediente SRV erróneo" |
| 633 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 634 | #: option.c:2099 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 635 | msgid "bad SRV target" |
| 636 | msgstr "destino SRV erróneo" |
| 637 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 638 | #: option.c:2114 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 639 | msgid "invalid priority" |
| 640 | msgstr "prioridad inválida" |
| 641 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 642 | #: option.c:2121 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 643 | msgid "invalid weight" |
| 644 | msgstr "peso inválido" |
| 645 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 646 | #: option.c:2157 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 647 | #, c-format |
| 648 | msgid "files nested too deep in %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 649 | msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 650 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 651 | #: option.c:2165 tftp.c:503 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 652 | #, c-format |
| 653 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 654 | msgstr "no se puede leer %s: %s" |
| 655 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 656 | #: option.c:2226 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 657 | msgid "missing \"" |
| 658 | msgstr "falta \"" |
| 659 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 660 | #: option.c:2273 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 661 | msgid "bad option" |
| 662 | msgstr "opción errónea" |
| 663 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 664 | #: option.c:2275 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 665 | msgid "extraneous parameter" |
| 666 | msgstr "parámetro extraño" |
| 667 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 668 | #: option.c:2277 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 669 | msgid "missing parameter" |
| 670 | msgstr "parámetro ausente" |
| 671 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 672 | #: option.c:2285 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 673 | msgid "error" |
| 674 | msgstr "error" |
| 675 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 676 | #: option.c:2291 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 677 | #, c-format |
| 678 | msgid "%s at line %d of %%s" |
| 679 | msgstr "%s en línea %d de %%s" |
| 680 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 681 | #: option.c:2331 option.c:2361 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 682 | #, fuzzy, c-format |
| 683 | msgid "read %s" |
| 684 | msgstr "leyendo %s" |
| 685 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 686 | #: option.c:2429 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 687 | #, c-format |
| 688 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 689 | msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n" |
| 690 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 691 | #: option.c:2430 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 692 | #, c-format |
| 693 | msgid "" |
| 694 | "Compile time options %s\n" |
| 695 | "\n" |
| 696 | msgstr "" |
| 697 | "Opciones de compilación %s\n" |
| 698 | "\n" |
| 699 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 700 | #: option.c:2431 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 701 | #, c-format |
| 702 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 703 | msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" |
| 704 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 705 | #: option.c:2432 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 706 | #, c-format |
| 707 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 708 | msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n" |
| 709 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 710 | #: option.c:2433 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 711 | #, fuzzy, c-format |
| 712 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 713 | msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2.\n" |
| 714 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 715 | #: option.c:2444 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 716 | msgid "try --help" |
| 717 | msgstr "pruebe --help" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 718 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 719 | #: option.c:2446 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 720 | msgid "try -w" |
| 721 | msgstr "pruebe -w" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 722 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 723 | #: option.c:2449 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 724 | #, fuzzy, c-format |
| 725 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 726 | msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 727 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 728 | #: option.c:2490 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 729 | #, c-format |
| 730 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 731 | msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" |
| 732 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 733 | #: option.c:2518 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 734 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 735 | msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll." |
| 736 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 737 | #: option.c:2528 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 739 | msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 740 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 741 | #: option.c:2531 network.c:640 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 742 | #, fuzzy, c-format |
| 743 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 744 | msgstr "no se pudo leer %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 745 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 746 | #: option.c:2549 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 747 | #, c-format |
| 748 | msgid "no search directive found in %s" |
| 749 | msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s" |
| 750 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 751 | #: forward.c:381 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 752 | #, c-format |
| 753 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 754 | msgstr "servidor DNS %s se reusó a hacer una búsqueda recursiva" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 755 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 756 | #: forward.c:409 |
| 757 | msgid "possible DNS-rebind attack detected" |
| 758 | msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado" |
| 759 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 760 | #: isc.c:77 dnsmasq.c:769 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 761 | #, fuzzy, c-format |
| 762 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 763 | msgstr "no se pudo accesar %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 764 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 765 | #: isc.c:93 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 766 | #, fuzzy, c-format |
| 767 | msgid "failed to load %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 768 | msgstr "no se pudo cargar %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 769 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 770 | #: isc.c:97 dnsmasq.c:791 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 771 | #, c-format |
| 772 | msgid "reading %s" |
| 773 | msgstr "leyendo %s" |
| 774 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 775 | #: isc.c:119 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 776 | #, c-format |
| 777 | msgid "bad name in %s" |
| 778 | msgstr "nombre erróneo en %s" |
| 779 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 780 | #: isc.c:181 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 781 | #, c-format |
| 782 | msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | "Ignorando arriendo DHCP para %s porque tiene una parte ilegal de dominio" |
| 785 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 786 | #: network.c:45 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #, fuzzy, c-format |
| 788 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 789 | msgstr "interface desconocida %s en bridge-interface" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 790 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 791 | #: network.c:389 dnsmasq.c:183 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 792 | #, c-format |
| 793 | msgid "failed to create listening socket: %s" |
| 794 | msgstr "no se pudo crear un socket escuchador: %s" |
| 795 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 796 | #: network.c:396 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 797 | #, c-format |
| 798 | msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 799 | msgstr "no se pudo fijar opciones IPv6 sobre socket escuchador: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 800 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 801 | #: network.c:415 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 802 | #, c-format |
| 803 | msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 804 | msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s" |
| 805 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 806 | #: network.c:420 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 807 | #, c-format |
| 808 | msgid "failed to listen on socket: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 809 | msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 810 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 811 | #: network.c:432 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 812 | #, fuzzy, c-format |
| 813 | msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 814 | msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 815 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 816 | #: network.c:549 |
| 817 | #, fuzzy, c-format |
| 818 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
| 819 | msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s" |
| 820 | |
| 821 | #: network.c:582 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 822 | #, c-format |
| 823 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 824 | msgstr "ignorando servidor DNS %s - interface local" |
| 825 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 826 | #: network.c:591 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 827 | #, fuzzy, c-format |
| 828 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 829 | msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 830 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 831 | #: network.c:606 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 832 | msgid "unqualified" |
| 833 | msgstr "no calificado" |
| 834 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 835 | #: network.c:606 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 836 | msgid "names" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 837 | msgstr "nombres" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 838 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 839 | #: network.c:608 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 840 | msgid "default" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 841 | msgstr "predeterminado" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 842 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 843 | #: network.c:610 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 844 | msgid "domain" |
| 845 | msgstr "dominio" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 846 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 847 | #: network.c:613 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 848 | #, c-format |
| 849 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 850 | msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s" |
| 851 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 852 | #: network.c:615 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 853 | #, c-format |
| 854 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 855 | msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s" |
| 856 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 857 | #: network.c:618 |
| 858 | #, fuzzy, c-format |
| 859 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
| 860 | msgstr "usando servidor DNS %s#%d(vía %s)" |
| 861 | |
| 862 | #: network.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 863 | #, c-format |
| 864 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 865 | msgstr "usando servidor DNS %s#%d" |
| 866 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 867 | #: dnsmasq.c:113 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 868 | msgid "" |
| 869 | "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 870 | msgstr "" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 871 | "integración dhcpd ISC no disponible: fijar HAVE_ISC_READER en src/config.h" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 872 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 873 | #: dnsmasq.c:135 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 874 | #, fuzzy |
| 875 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 876 | msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 877 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 878 | #: dnsmasq.c:140 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 879 | #, fuzzy |
| 880 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
| 881 | msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris" |
| 882 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 883 | #: dnsmasq.c:154 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 884 | msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 885 | msgstr "debe fijarse exáctamente una interface en sistemas rotos sin IP_RECVIF" |
| 886 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 887 | #: dnsmasq.c:164 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 888 | #, c-format |
| 889 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 890 | msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s" |
| 891 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 892 | #: dnsmasq.c:172 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 893 | #, c-format |
| 894 | msgid "unknown interface %s" |
| 895 | msgstr "interface desconocida %s" |
| 896 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 897 | #: dnsmasq.c:178 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 898 | #, c-format |
| 899 | msgid "no interface with address %s" |
| 900 | msgstr "ninguna interface con dirección %s" |
| 901 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 902 | #: dnsmasq.c:195 dnsmasq.c:575 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 903 | #, c-format |
| 904 | msgid "DBus error: %s" |
| 905 | msgstr "error DBus: %s" |
| 906 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 907 | #: dnsmasq.c:198 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 909 | msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" |
| 910 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 911 | #: dnsmasq.c:207 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 912 | #, fuzzy, c-format |
| 913 | msgid "cannot create pipe: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 914 | msgstr "no se puede crear pipe: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 915 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 916 | #: dnsmasq.c:223 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 917 | #, c-format |
| 918 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
| 919 | msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s" |
| 920 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 921 | #: dnsmasq.c:231 |
| 922 | #, c-format |
| 923 | msgid "cannot fork into background: %s" |
| 924 | msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s" |
| 925 | |
| 926 | #: dnsmasq.c:363 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 927 | #, fuzzy, c-format |
| 928 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
| 929 | msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado" |
| 930 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 931 | #: dnsmasq.c:365 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 932 | #, c-format |
| 933 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 934 | msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 935 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 936 | #: dnsmasq.c:367 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 937 | #, c-format |
| 938 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 939 | msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 940 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 941 | #: dnsmasq.c:369 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 942 | #, c-format |
| 943 | msgid "compile time options: %s" |
| 944 | msgstr "opciones de compilación: %s" |
| 945 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 946 | #: dnsmasq.c:375 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 947 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 948 | msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema" |
| 949 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 950 | #: dnsmasq.c:377 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 952 | msgstr "soporte DBus habilitado: conección a bus pendiente" |
| 953 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 954 | #: dnsmasq.c:382 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 955 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 956 | msgstr "" |
| 957 | "fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo" |
| 958 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 959 | #: dnsmasq.c:387 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 960 | #, c-format |
| 961 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 962 | msgstr "advertencia: interface %s no existe actuálmente" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 963 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 964 | #: dnsmasq.c:392 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 965 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 966 | msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 967 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 968 | #: dnsmasq.c:395 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 969 | #, fuzzy |
| 970 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 971 | msgstr "advertencia: ningún servidor upstream configurado" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 972 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 973 | #: dnsmasq.c:399 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 974 | #, c-format |
| 975 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 976 | msgstr "bitacoreo asincrónico habilitado, límite de cola es %d mensajes" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 977 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 978 | #: dnsmasq.c:411 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 979 | #, c-format |
| 980 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
| 981 | msgstr "DHCP, arriendos estáticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s" |
| 982 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 983 | #: dnsmasq.c:412 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 984 | #, c-format |
| 985 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 986 | msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 987 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 988 | #: dnsmasq.c:426 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 989 | msgid "root is " |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 990 | msgstr "root es " |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 991 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 992 | #: dnsmasq.c:426 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 993 | #, fuzzy |
| 994 | msgid "enabled" |
| 995 | msgstr "habilitado" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 996 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 997 | #: dnsmasq.c:428 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 998 | msgid "secure mode" |
| 999 | msgstr "modo seguro" |
| 1000 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1001 | #: dnsmasq.c:454 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | #, c-format |
| 1003 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1004 | msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1006 | #: dnsmasq.c:463 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1007 | #, fuzzy, c-format |
| 1008 | msgid "warning: setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1009 | msgstr "advertencia: configuración de capacidades ha fallado: %s" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1010 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1011 | #: dnsmasq.c:465 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | msgid "running as root" |
| 1013 | msgstr "corriendo como root" |
| 1014 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1015 | #: dnsmasq.c:577 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1016 | msgid "connected to system DBus" |
| 1017 | msgstr "conectado a DBus de sistema" |
| 1018 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1019 | #: dnsmasq.c:697 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1020 | #, c-format |
| 1021 | msgid "child process killed by signal %d" |
| 1022 | msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d" |
| 1023 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1024 | #: dnsmasq.c:701 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1025 | #, c-format |
| 1026 | msgid "child process exited with status %d" |
| 1027 | msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d" |
| 1028 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1029 | #: dnsmasq.c:705 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | #, fuzzy, c-format |
| 1031 | msgid "failed to execute %s: %s" |
| 1032 | msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s" |
| 1033 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1034 | #: dnsmasq.c:710 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1035 | #, fuzzy, c-format |
| 1036 | msgid "failed to create helper: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1037 | msgstr "no se pudo crear ayudante: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1038 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1039 | #: dnsmasq.c:714 |
| 1040 | #, c-format |
| 1041 | msgid "cannot change to user %s for script execution%s%s" |
| 1042 | msgstr "" |
| 1043 | |
| 1044 | #: dnsmasq.c:751 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1046 | msgstr "saliendo al recibir SIGTERM" |
| 1047 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1048 | #: dnsmasq.c:802 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | #, fuzzy, c-format |
| 1050 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1051 | msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará" |
| 1052 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1053 | #: dhcp.c:38 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #, c-format |
| 1055 | msgid "cannot create DHCP socket : %s" |
| 1056 | msgstr "no se puede crear socket DHCP: %s" |
| 1057 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #: dhcp.c:50 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1059 | #, c-format |
| 1060 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 1061 | msgstr "no se pudo fijar opciones en socket DHCP: %s" |
| 1062 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1064 | #, fuzzy, c-format |
| 1065 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1066 | msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en socket DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1067 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | #: dhcp.c:81 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1069 | #, c-format |
| 1070 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 1071 | msgstr "no se pudo acoplar socket de servidor DHCP: %s" |
| 1072 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | #: dhcp.c:94 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | #, c-format |
| 1075 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 1076 | msgstr "no se puede crear socket crudo ICMP: %s." |
| 1077 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1078 | #: dhcp.c:223 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | #, c-format |
| 1080 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1081 | msgstr "Paquete DHCP recibido en %s sin dirección" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1082 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | #: dhcp.c:382 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1084 | #, c-format |
| 1085 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1086 | msgstr "rango DHCP %s -- %s no coincide con máscara de subred %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | #: dhcp.c:709 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | #, fuzzy, c-format |
| 1090 | msgid "failed to read %s:%s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1091 | msgstr "no se pudo leer %s:%s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1092 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | #: dhcp.c:744 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1094 | #, fuzzy, c-format |
| 1095 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | msgstr "línea errónea en %s línea %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | #: dhcp.c:847 |
| 1099 | #, c-format |
| 1100 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | msgstr "dirección IP duplicada %s en directiva dhcp-config." |
| 1102 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1103 | #: dhcp.c:850 |
| 1104 | #, fuzzy, c-format |
| 1105 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
| 1106 | msgstr "dirección IP duplicada %s en %s." |
| 1107 | |
| 1108 | #: dhcp.c:858 |
| 1109 | #, fuzzy, c-format |
| 1110 | msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| 1111 | msgstr "dominio ilegal %s en directiva dhcp-config." |
| 1112 | |
| 1113 | #: dhcp.c:860 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1114 | #, c-format |
| 1115 | msgid "illegal domain %s in %s." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1116 | msgstr "dominio ilegal %s en %s." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1117 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1118 | #: dhcp.c:899 |
| 1119 | #, c-format |
| 1120 | msgid "%s has more then one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1121 | msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1122 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1123 | #: dhcp.c:904 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | #, c-format |
| 1125 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1128 | #: lease.c:58 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | #, fuzzy, c-format |
| 1130 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | msgstr "no se puede abrir o crear archivo de arriendos %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | #: lease.c:84 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "too many stored leases" |
| 1135 | msgstr "demasiados arriendos almacenados" |
| 1136 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1137 | #: lease.c:125 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | #, fuzzy, c-format |
| 1139 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | msgstr "no se puede ejecutar archivo guión lease-init %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | #: lease.c:131 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1143 | #, c-format |
| 1144 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | msgstr "archivo guión lease-init retornó exit code %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1146 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | #: lease.c:238 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1148 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1149 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1150 | msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1152 | #: rfc2131.c:304 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1153 | #, c-format |
| 1154 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1155 | msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s" |
| 1156 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1157 | #: rfc2131.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | msgid "with subnet selector" |
| 1159 | msgstr "con selector de subred" |
| 1160 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1161 | #: rfc2131.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1162 | msgid "via" |
| 1163 | msgstr "vía" |
| 1164 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1165 | #: rfc2131.c:316 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1166 | #, c-format |
| 1167 | msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1168 | msgstr "paquete DHCP: transaction-id (identificación de transacción) es %u" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1169 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1170 | #: rfc2131.c:321 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1171 | #, c-format |
| 1172 | msgid "Available DHCP subnet: %s/%s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1173 | msgstr "Subred DHCP disponible: %s/%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1174 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1175 | #: rfc2131.c:323 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1176 | #, c-format |
| 1177 | msgid "Available DHCP range: %s -- %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1178 | msgstr "Rango DHCP disponible: %s -- %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1179 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1180 | #: rfc2131.c:351 rfc2131.c:382 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | msgid "disabled" |
| 1182 | msgstr "deshabilitado" |
| 1183 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1184 | #: rfc2131.c:394 rfc2131.c:874 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | msgid "address in use" |
| 1186 | msgstr "dirección en uso" |
| 1187 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1188 | #: rfc2131.c:397 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | msgid "no address configured" |
| 1190 | msgstr "ninguna dirección configurada" |
| 1191 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1192 | #: rfc2131.c:410 rfc2131.c:737 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1193 | msgid "no address available" |
| 1194 | msgstr "ninguna dirección disponible" |
| 1195 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1196 | #: rfc2131.c:419 rfc2131.c:884 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | msgid "no leases left" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgstr "no sobra ningún arriendo" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1199 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1200 | #: rfc2131.c:422 rfc2131.c:848 |
Simon Kelley | e17fb62 | 2006-01-14 20:33:46 +0000 | [diff] [blame] | 1201 | msgid "wrong network" |
| 1202 | msgstr "red equivocada" |
| 1203 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1204 | #: rfc2131.c:521 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | #, c-format |
| 1206 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1208 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1209 | #: rfc2131.c:615 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1210 | #, c-format |
| 1211 | msgid "Vendor class: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1212 | msgstr "Clase de vendedor: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1213 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1214 | #: rfc2131.c:617 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1215 | #, c-format |
| 1216 | msgid "User class: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1217 | msgstr "Clase de usuario: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1218 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1219 | #: rfc2131.c:658 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1220 | #, fuzzy, c-format |
| 1221 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1222 | msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1223 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1224 | #: rfc2131.c:679 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | msgid "unknown lease" |
| 1226 | msgstr "arriendo desconocido" |
| 1227 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1228 | #: rfc2131.c:688 rfc2131.c:995 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | msgid "ignored" |
| 1230 | msgstr "ignorado" |
| 1231 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1232 | #: rfc2131.c:708 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1233 | #, c-format |
| 1234 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1235 | msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1236 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1237 | #: rfc2131.c:718 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1238 | #, fuzzy, c-format |
| 1239 | msgid "" |
| 1240 | "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1241 | msgstr "" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1242 | "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1243 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1244 | #: rfc2131.c:721 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1245 | #, fuzzy, c-format |
| 1246 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1247 | msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1248 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1249 | #: rfc2131.c:735 rfc2131.c:877 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1250 | msgid "no unique-id" |
| 1251 | msgstr "ningún unique-id (identificación única)" |
| 1252 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1253 | #: rfc2131.c:807 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1254 | msgid "wrong address" |
| 1255 | msgstr "dirección equivocada" |
| 1256 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1257 | #: rfc2131.c:824 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1258 | msgid "lease not found" |
| 1259 | msgstr "arriendo no encontrado" |
| 1260 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1261 | #: rfc2131.c:856 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1262 | msgid "address not available" |
| 1263 | msgstr "dirección no disponible" |
| 1264 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1265 | #: rfc2131.c:867 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1266 | msgid "static lease available" |
| 1267 | msgstr "arriendo estático disponible" |
| 1268 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1269 | #: rfc2131.c:871 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | msgid "address reserved" |
| 1271 | msgstr "dirección reservada" |
| 1272 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1273 | #: rfc2131.c:1268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1274 | #, c-format |
| 1275 | msgid "tags: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1276 | msgstr "etiquetas: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1277 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1278 | #: rfc2131.c:1355 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1281 | msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1282 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1283 | #: rfc2131.c:1525 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | #, fuzzy, c-format |
| 1285 | msgid "requested options: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1286 | msgstr "opciones solicitadas: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1288 | #: rfc2131.c:1574 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | #, fuzzy, c-format |
| 1290 | msgid "next server: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1291 | msgstr "siguiente servidor: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1292 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1293 | #: rfc2131.c:1598 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | #, c-format |
| 1295 | msgid "bootfile name: %s" |
| 1296 | msgstr "nombre de bootfile: %s" |
| 1297 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1298 | #: rfc2131.c:1601 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | #, c-format |
| 1300 | msgid "server name: %s" |
| 1301 | msgstr "nombre de servidor: %s" |
| 1302 | |
| 1303 | #: netlink.c:63 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1305 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1306 | msgstr "no se puede crear socket netlink: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1307 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | #: netlink.c:230 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1309 | #, fuzzy, c-format |
| 1310 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | msgstr "netlink retorna error: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1312 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1313 | #: dbus.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1315 | msgstr "" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1316 | "intento de fijar dirección de servidor IPv6 vía DBus - no hay soporte IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1317 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1318 | #: dbus.c:243 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1320 | msgstr "fijando servidores upstream desde DBus" |
| 1321 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1322 | #: dbus.c:281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1324 | msgstr "no se pudo registrar un manejador de mensajes DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1325 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | #: bpf.c:146 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1327 | #, c-format |
| 1328 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1329 | msgstr "no se puede crear socket BPF DHCP: %s" |
| 1330 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | #: bpf.c:174 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | #, fuzzy, c-format |
| 1333 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1334 | msgstr "pedido DHCP por tipo de hardware no-soportado (%d) recibido en %s" |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1336 | #: tftp.c:175 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1337 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
| 1338 | msgstr "incapaz de conseguir puerto libre para TFTP" |
| 1339 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1340 | #: tftp.c:190 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1341 | #, c-format |
| 1342 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1343 | msgstr "pedido no-soportado desde %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1344 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1345 | #: tftp.c:271 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | #, c-format |
| 1347 | msgid "TFTP sent %s to %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | msgstr "TFTP envió %s a %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1349 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1350 | #: tftp.c:294 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | #, fuzzy, c-format |
| 1352 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1353 | msgstr "archivo %s no encontrado" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1355 | #: tftp.c:405 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1356 | #, c-format |
| 1357 | msgid "TFTP error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1358 | msgstr "error TFTP %d %s recibido de %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1359 | |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame^] | 1360 | #: tftp.c:436 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1361 | #, fuzzy, c-format |
| 1362 | msgid "TFTP failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1363 | msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1364 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1365 | #: log.c:73 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1366 | #, fuzzy, c-format |
| 1367 | msgid "cannot open %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1368 | msgstr "no se puede abrir %s: %s" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1369 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1370 | #: log.c:89 |
| 1371 | #, fuzzy, c-format |
| 1372 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
| 1373 | msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s" |
| 1374 | |
| 1375 | #: log.c:161 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1376 | #, c-format |
| 1377 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1378 | msgstr "desbordamiento: %d entradas de bitácora perdidas" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1380 | #: log.c:238 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1381 | #, c-format |
| 1382 | msgid "log failed: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1383 | msgstr "bitácora falló: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1384 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1385 | #: log.c:394 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1386 | msgid "FAILED to start up" |
| 1387 | msgstr "el inicio ha FALLADO" |
| 1388 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | #, fuzzy |
| 1390 | #~ msgid "read %s - %d hosts" |
| 1391 | #~ msgstr "direcciónes %s - %d leídas" |
| 1392 | |
| 1393 | #~ msgid "Limit of %d leases exceeded." |
| 1394 | #~ msgstr "Límite de %d arriendos excedido." |
| 1395 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1396 | #~ msgid "bad dhcp-host" |
| 1397 | #~ msgstr "opción dhcp-host errónea" |
| 1398 | |
| 1399 | #~ msgid "domains" |
| 1400 | #~ msgstr "dominios" |
| 1401 | |
| 1402 | #~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 1403 | #~ msgstr "" |
| 1404 | #~ "Ignorando nombre de host DHCP %s porque contiene una parte ilegal de " |
| 1405 | #~ "dominio" |
| 1406 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1407 | #~ msgid "Display this message." |
| 1408 | #~ msgstr "Mostrar este mensaje." |
| 1409 | |
| 1410 | #~ msgid "failed to read %s: %m" |
| 1411 | #~ msgstr "no se pudo leer %s: %m" |
| 1412 | |
| 1413 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 1414 | #~ msgstr "no se pudo leer %s:%m" |