blob: 6727a131c56be2825a52038b4a065efb46a0f70d [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00009"POT-Creation-Date: 2009-02-02 14:07+0000\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000018#: cache.c:761
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
22
23# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000024#: cache.c:795 dhcp.c:780
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000030#: cache.c:850 dhcp.c:794
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000036#: cache.c:857 dhcp.c:860
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000042#: cache.c:895
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
46# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000047#: cache.c:942
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010049msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
50msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000051
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000052#: cache.c:1018
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000053#, c-format
54msgid "time %lu"
55msgstr ""
56
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000057# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000058#: cache.c:1019
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010059#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000060msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010061msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000062
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000063#: cache.c:1021
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000064#, c-format
65msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
66msgstr ""
67
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +000068#: cache.c:1044
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000069#, c-format
70msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
71msgstr ""
72
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000073# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000074#: util.c:56
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010075#, fuzzy, c-format
76msgid "failed to seed the random number generator: %s"
77msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
78
79# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000080#: util.c:164
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000081msgid "could not get memory"
82msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
83
84# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000085#: util.c:174
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010086#, fuzzy, c-format
87msgid "cannot create pipe: %s"
88msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
89
90# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000091#: util.c:182
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010092#, fuzzy, c-format
93msgid "failed to allocate %d bytes"
94msgstr "gagal memuat %S: %m"
95
96# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000097#: util.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000098#, c-format
99msgid "infinite"
100msgstr "tak terbatas"
101
102# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000103#: option.c:223
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000104msgid "Specify local address(es) to listen on."
105msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
106
107# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000108#: option.c:224
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000109msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
110msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
111
112# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000113#: option.c:225
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
115msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
116
117# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000118#: option.c:226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000119msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
120msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
121
122# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000123#: option.c:227
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
126msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
127
128# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000129#: option.c:228
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130#, c-format
131msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
132msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
133
134# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000135#: option.c:229
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
137msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
138
139# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000140#: option.c:230
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
142msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
143
144# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000145#: option.c:231
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000146msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
147msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
148
149# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000150#: option.c:232
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000151msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
152msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
153
154# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000155#: option.c:233
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
157msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
158
159# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000160#: option.c:234
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000161msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
162msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
163
164# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000165#: option.c:235
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000166#, c-format
167msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
168msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
169
170# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000171#: option.c:236
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Set address or hostname for a specified machine."
173msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
174
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000175#: option.c:237
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100176msgid "Read DHCP host specs from file"
177msgstr ""
178
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000179#: option.c:238
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000180msgid "Read DHCP option specs from file"
181msgstr ""
182
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000184#: option.c:239
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000185#, c-format
186msgid "Do NOT load %s file."
187msgstr "JANGAN muat file %s."
188
189# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000190#: option.c:240
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000191#, c-format
192msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100193msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000194
195# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000196#: option.c:241
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000197msgid "Specify interface(s) to listen on."
198msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
199
200# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000201#: option.c:242
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000202msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
203msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
204
205# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000206#: option.c:243
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100207#, fuzzy
208msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000209msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
210
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000211#: option.c:244
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100212msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
213msgstr ""
214
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000215#: option.c:245
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100216msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
217msgstr ""
218
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000219#: option.c:246
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100220msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
221msgstr ""
222
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000223# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000224#: option.c:247
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100225#, fuzzy
226msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
228
229# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000230#: option.c:248
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000231#, fuzzy
232msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
233msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
234
235# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000236#: option.c:249
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000237msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
238msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
239
240# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000241#: option.c:250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000242msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
243msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
244
245# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000246#: option.c:251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247#, c-format
248msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
249msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
250
251# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000252#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000253msgid "Return MX records for local hosts."
254msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
255
256# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000257#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000258msgid "Specify an MX record."
259msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
260
261# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000262#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000263msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
264msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
265
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000266#: option.c:255
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000267#, c-format
268msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
269msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
270
271# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000272#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273msgid "Do NOT cache failed search results."
274msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
275
276# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000277#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000278#, c-format
279msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
280msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
281
282# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000283#: option.c:258
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000284#, fuzzy
285msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100286msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000288#: option.c:259
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000289msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
290msgstr ""
291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000293#: option.c:260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000294msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
295msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
296
297# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000298#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000299#, c-format
300msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
301msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
302
303# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000304#: option.c:262
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000305#, fuzzy
306msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000307msgstr "Permintaan log."
308
309# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000310#: option.c:263
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000311#, fuzzy
312msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
314
315# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000316#: option.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317msgid "Do NOT read resolv.conf."
318msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
319
320# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000321#: option.c:265
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000322#, c-format
323msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
324msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
325
326# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000327#: option.c:266
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100329msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000330
331# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000332#: option.c:267
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000333msgid "Never forward queries to specified domains."
334msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
335
336# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000337#: option.c:268
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000338msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
339msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
340
341# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000342#: option.c:269
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000343msgid "Specify default target in an MX record."
344msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
345
346# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000347#: option.c:270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000348msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
349msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
350
351# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000352#: option.c:271
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000353#, fuzzy
354msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
355msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
356
357# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000358#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000359#, c-format
360msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
361msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
362
363# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000364#: option.c:273
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100365#, fuzzy
366msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
368
369# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000370#: option.c:274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000371msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
372msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
373
374# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000375#: option.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000376msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
377msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
378
379# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000380#: option.c:276
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000381msgid "Specify a SRV record."
382msgstr "Sebutkan rekord SRV."
383
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000384#: option.c:277
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100385msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
386msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000387
388# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000389#: option.c:278
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000390#, fuzzy, c-format
391msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000392msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
393
394# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000395#: option.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000396#, c-format
397msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
398msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
399
400# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000401#: option.c:280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000402msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100403msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000404
405# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000406#: option.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000407msgid "Specify TXT DNS record."
408msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
409
410# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000411#: option.c:282
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000412#, fuzzy
413msgid "Specify PTR DNS record."
414msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
415
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000416#: option.c:283
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100417msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
418msgstr ""
419
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000420# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000421#: option.c:284
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000422msgid "Bind only to interfaces in use."
423msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
424
425# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000426#: option.c:285
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000427#, c-format
428msgid "Read DHCP static host information from %s."
429msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
430
431# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000432#: option.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000433msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
434msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
435
436# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000437#: option.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000438msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
439msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
440
441# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000442#: option.c:288
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000443msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
444msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
445
446# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000447#: option.c:289
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000448#, fuzzy
449msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
450msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
451
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000452#: option.c:291
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000453msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
454msgstr ""
455
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000456#: option.c:293
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100457msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
458msgstr ""
459
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000460#: option.c:294
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100461msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
462msgstr ""
463
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000464#: option.c:295
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100465msgid "Read configuration from all the files in this directory."
466msgstr ""
467
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100468# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000469#: option.c:296
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100470#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100471msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100472msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
473
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000474#: option.c:297
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100475msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000476msgstr ""
477
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100478# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000479#: option.c:298
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000480#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000481msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
482msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
483
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000484#: option.c:299
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000485#, c-format
486msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
487msgstr ""
488
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000489#: option.c:300
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000490msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
491msgstr ""
492
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000493#: option.c:301
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000494msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
495msgstr ""
496
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000497#: option.c:302
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000498msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
499msgstr ""
500
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000501#: option.c:303
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000502msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
503msgstr ""
504
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000505#: option.c:304
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100506msgid "Add client IP address to tftp-root."
507msgstr ""
508
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000509#: option.c:305
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000510msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
511msgstr ""
512
513# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000514#: option.c:306
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000515#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000516msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
517msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
518
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000519#: option.c:307
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000520msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
521msgstr ""
522
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000523#: option.c:308
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000524msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
525msgstr ""
526
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000527#: option.c:309
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100528msgid "Extra logging for DHCP."
529msgstr ""
530
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000531#: option.c:310
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100532msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
533msgstr ""
534
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000535#: option.c:311
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000536msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
537msgstr ""
538
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000539#: option.c:312
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000540msgid "Always perform DNS queries to all servers."
541msgstr ""
542
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000543#: option.c:313
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000544msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000545msgstr ""
546
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000547#: option.c:314
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100548msgid "Use alternative ports for DHCP."
549msgstr ""
550
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000551#: option.c:315
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100552msgid "Run lease-change script as this user."
553msgstr ""
554
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000555# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000556#: option.c:316
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100557#, fuzzy
558msgid "Specify NAPTR DNS record."
559msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
560
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000561#: option.c:317
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100562msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
563msgstr ""
564
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000565#: option.c:318
566msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
567msgstr ""
568
569#: option.c:319
570msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
571msgstr ""
572
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100573# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000574#: option.c:589
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000575#, c-format
576msgid ""
577"Usage: dnsmasq [options]\n"
578"\n"
579msgstr ""
580"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
581"\n"
582
583# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000584#: option.c:591
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000585#, c-format
586msgid "Use short options only on the command line.\n"
587msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
588
589# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000590#: option.c:593
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100591#, fuzzy, c-format
592msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000593msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
594
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000595#: option.c:633
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100596#, c-format
597msgid "Known DHCP options:\n"
598msgstr ""
599
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000600# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000601#: option.c:710
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000602msgid "bad dhcp-option"
603msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100604
605# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000606#: option.c:767
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100607#, fuzzy
608msgid "bad IP address"
609msgstr "membaca %s - %d alamat"
610
611# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000612#: option.c:865
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000613msgid "bad domain in dhcp-option"
614msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100615
616# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000617#: option.c:923
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000618msgid "dhcp-option too long"
619msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
620
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000621#: option.c:932
622msgid "illegal dhcp-match"
623msgstr ""
624
625#: option.c:967
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100626msgid "illegal repeated flag"
627msgstr ""
628
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000629#: option.c:975
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100630msgid "illegal repeated keyword"
631msgstr ""
632
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000633# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000634#: option.c:1012
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100635#, fuzzy, c-format
636msgid "cannot access directory %s: %s"
637msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
638
639# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000640#: option.c:1031 tftp.c:348
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100641#, fuzzy, c-format
642msgid "cannot access %s: %s"
643msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
644
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000645#: option.c:1069
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100646msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
647msgstr ""
648
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000649#: option.c:1076
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000650msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
651msgstr ""
652
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100653# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000654#: option.c:1120
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100655msgid "bad MX preference"
656msgstr "kesukaan MX salah"
657
658# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000659#: option.c:1124
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100660msgid "bad MX name"
661msgstr "nama MX salah"
662
663# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000664#: option.c:1138
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100665msgid "bad MX target"
666msgstr "target MX salah"
667
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000668#: option.c:1149
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100669msgid "cannot run scripts under uClinux"
670msgstr ""
671
672# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000673#: option.c:1375 option.c:1379
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100674msgid "bad port"
675msgstr "port salah"
676
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000677#: option.c:1398 option.c:1423
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000678msgid "interface binding not supported"
679msgstr ""
680
681# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000682#: option.c:1541
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000683#, fuzzy
684msgid "bad port range"
685msgstr "port salah"
686
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000687#: option.c:1558
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000688msgid "bad bridge-interface"
689msgstr ""
690
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100691# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000692#: option.c:1599
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100693msgid "bad dhcp-range"
694msgstr "dhcp-range salah"
695
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000696#: option.c:1625
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100697msgid "only one netid tag allowed"
698msgstr ""
699
700# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000701#: option.c:1665
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100702msgid "inconsistent DHCP range"
703msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
704
705# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000706#: option.c:1837
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100707#, fuzzy
708msgid "bad DHCP host name"
709msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100710
711# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000712#: option.c:2012 option.c:2283
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100713msgid "invalid port number"
714msgstr "nomor port tidak benar"
715
716# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000717#: option.c:2094
718#, fuzzy
719msgid "invalid alias range"
720msgstr "weight tidak benar"
721
722# OK
723#: option.c:2106
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100724#, fuzzy
725msgid "bad interface name"
726msgstr "nama MX salah"
727
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000728#: option.c:2129
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000729msgid "duplicate CNAME"
730msgstr ""
731
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100732# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000733#: option.c:2146
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000734#, fuzzy
735msgid "bad PTR record"
736msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100737
738# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000739#: option.c:2176
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100740#, fuzzy
741msgid "bad NAPTR record"
742msgstr "rekord SRV salah"
743
744# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000745#: option.c:2202
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100746msgid "TXT record string too long"
747msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
748
749# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000750#: option.c:2206
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000751msgid "bad TXT record"
752msgstr "rekord TXT salah"
753
754# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000755#: option.c:2266
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100756msgid "bad SRV record"
757msgstr "rekord SRV salah"
758
759# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000760#: option.c:2275
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100761msgid "bad SRV target"
762msgstr "target SRV salah"
763
764# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000765#: option.c:2290
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100766msgid "invalid priority"
767msgstr "prioritas tidak benar"
768
769# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000770#: option.c:2297
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100771msgid "invalid weight"
772msgstr "weight tidak benar"
773
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000774#: option.c:2333
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100775#, c-format
776msgid "files nested too deep in %s"
777msgstr ""
778
779# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000780#: option.c:2341 tftp.c:503
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100781#, c-format
782msgid "cannot read %s: %s"
783msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
784
785# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000786#: option.c:2402
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100787msgid "missing \""
788msgstr "kurang \""
789
790# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000791#: option.c:2449
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100792msgid "bad option"
793msgstr "pilihan salah"
794
795# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000796#: option.c:2451
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000797msgid "extraneous parameter"
798msgstr "parameter berlebihan"
799
800# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000801#: option.c:2453
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000802msgid "missing parameter"
803msgstr "parameter kurang"
804
805# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000806#: option.c:2461
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000807msgid "error"
808msgstr "kesalahan"
809
810# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000811#: option.c:2467
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100812#, c-format
813msgid "%s at line %d of %%s"
814msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
815
816# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000817#: option.c:2515 option.c:2546
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000818#, fuzzy, c-format
819msgid "read %s"
820msgstr "membaca %s"
821
822# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000823#: option.c:2613
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000824#, c-format
825msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
826msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
827
828# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000829#: option.c:2614
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000830#, c-format
831msgid ""
832"Compile time options %s\n"
833"\n"
834msgstr ""
835"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
836"\n"
837
838# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000839#: option.c:2615
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000840#, c-format
841msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
842msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
843
844# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000845#: option.c:2616
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000846#, c-format
847msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100848msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000849
850# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000851#: option.c:2617
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000852#, fuzzy, c-format
853msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000854msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
855
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000856#: option.c:2628
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100857msgid "try --help"
858msgstr ""
859
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000860#: option.c:2630
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100861msgid "try -w"
862msgstr ""
863
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000864# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000865#: option.c:2633
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100866#, fuzzy, c-format
867msgid "bad command line options: %s"
868msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
869
870# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000871#: option.c:2674
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000872#, c-format
873msgid "cannot get host-name: %s"
874msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
875
876# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000877#: option.c:2702
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000878msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
879msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
880
881# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000882#: option.c:2712
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000883msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
884msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
885
886# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000887#: option.c:2715 network.c:730
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100888#, fuzzy, c-format
889msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000890msgstr "gagal membaca %s: %m"
891
892# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000893#: option.c:2733
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000894#, c-format
895msgid "no search directive found in %s"
896msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
897
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000898#: option.c:2754
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000899msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
900msgstr ""
901
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000902# OK
Simon Kelley3927da42008-07-20 15:10:39 +0100903#: forward.c:405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000904#, c-format
905msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
906msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
907
Simon Kelley3927da42008-07-20 15:10:39 +0100908#: forward.c:433
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000909msgid "possible DNS-rebind attack detected"
910msgstr ""
911
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000912# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000913#: network.c:45
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000914#, fuzzy, c-format
915msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
916msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
917
918# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000919#: network.c:393 dnsmasq.c:186
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000920#, c-format
921msgid "failed to create listening socket: %s"
922msgstr "gagal membuat socket: %s "
923
924# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000925#: network.c:400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000926#, c-format
927msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
928msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
929
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000930#: network.c:426
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000931#, c-format
932msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
933msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
934
935# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000936#: network.c:431
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000937#, c-format
938msgid "failed to listen on socket: %s"
939msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
940
941# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000942#: network.c:443
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000943#, fuzzy, c-format
944msgid "failed to create TFTP socket: %s"
945msgstr "gagal membuat socket: %s "
946
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000947#: network.c:637
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000948#, fuzzy, c-format
949msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
950msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
951
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000952# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000953#: network.c:670
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000954#, c-format
955msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
956msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
957
958# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000959#: network.c:681
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100960#, fuzzy, c-format
961msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000962msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %m"
963
964# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000965#: network.c:696
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000966msgid "unqualified"
967msgstr "tidak memenuhi syarat"
968
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000969#: network.c:696
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100970msgid "names"
971msgstr ""
972
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000973#: network.c:698
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100974msgid "default"
975msgstr ""
976
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000977# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000978#: network.c:700
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100979msgid "domain"
980msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000981
982# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000983#: network.c:703
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000984#, c-format
985msgid "using local addresses only for %s %s"
986msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
987
988# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000989#: network.c:705
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000990#, c-format
991msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
992msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
993
994# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000995#: network.c:708
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000996#, fuzzy, c-format
997msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
998msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
999
1000# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001001#: network.c:710
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001002#, c-format
1003msgid "using nameserver %s#%d"
1004msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1005
1006# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001007#: dnsmasq.c:136
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001008#, fuzzy
1009msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1010msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1011
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001012#: dnsmasq.c:141
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001013msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1014msgstr ""
1015
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001016# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001017#: dnsmasq.c:157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001018msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001019msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001020
1021# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001022#: dnsmasq.c:167
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001023#, c-format
1024msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1025msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1026
1027# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001028#: dnsmasq.c:175
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001029#, c-format
1030msgid "unknown interface %s"
1031msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1032
1033# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001034#: dnsmasq.c:181
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001035#, c-format
1036msgid "no interface with address %s"
1037msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1038
1039# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001040#: dnsmasq.c:198 dnsmasq.c:652
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001041#, c-format
1042msgid "DBus error: %s"
1043msgstr "DBus error: %s"
1044
1045# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001046#: dnsmasq.c:201
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001047msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1048msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1049
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001050#: dnsmasq.c:225
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001051#, c-format
1052msgid "unknown user or group: %s"
1053msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001054
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001055#: dnsmasq.c:282
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001056#, c-format
1057msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1058msgstr ""
1059
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001060#: dnsmasq.c:294
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001061#, c-format
1062msgid "cannot fork into background: %s"
1063msgstr ""
1064
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001065# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001066#: dnsmasq.c:443
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001067#, fuzzy, c-format
1068msgid "started, version %s DNS disabled"
1069msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1070
1071# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001072#: dnsmasq.c:445
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001073#, c-format
1074msgid "started, version %s cachesize %d"
1075msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1076
1077# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001078#: dnsmasq.c:447
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001079#, c-format
1080msgid "started, version %s cache disabled"
1081msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1082
1083# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001084#: dnsmasq.c:449
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001085#, c-format
1086msgid "compile time options: %s"
1087msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1088
1089# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001090#: dnsmasq.c:455
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001091msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1092msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1093
1094# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001095#: dnsmasq.c:457
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001096msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1097msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1098
1099# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001100#: dnsmasq.c:462
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001101#, fuzzy, c-format
1102msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
1103msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1104
1105# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001106#: dnsmasq.c:466
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001107msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1108msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1109
1110# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001111#: dnsmasq.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001112#, c-format
1113msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1114msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1115
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001116#: dnsmasq.c:476
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001117msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1118msgstr ""
1119
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001120# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001121#: dnsmasq.c:479
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001122#, fuzzy
1123msgid "warning: no upstream servers configured"
1124msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1125
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001126#: dnsmasq.c:483
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001127#, c-format
1128msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1129msgstr ""
1130
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001131# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001132#: dnsmasq.c:495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001133#, c-format
1134msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1135msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1136
1137# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001138#: dnsmasq.c:496
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001139#, c-format
1140msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1141msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1142
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001143#: dnsmasq.c:510
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001144msgid "root is "
1145msgstr ""
1146
1147# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001148#: dnsmasq.c:510
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001149#, fuzzy
1150msgid "enabled"
1151msgstr "di disable"
1152
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001153#: dnsmasq.c:512
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001154msgid "secure mode"
1155msgstr ""
1156
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001157#: dnsmasq.c:538
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001158#, c-format
1159msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1160msgstr ""
1161
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001162# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001163#: dnsmasq.c:654
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001164msgid "connected to system DBus"
1165msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001166
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001167# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001168#: dnsmasq.c:742
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001169#, fuzzy, c-format
1170msgid "failed to create helper: %s"
1171msgstr "gagal membaca %s: %m"
1172
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001173#: dnsmasq.c:745
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001174#, c-format
1175msgid "setting capabilities failed: %s"
1176msgstr ""
1177
1178# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001179#: dnsmasq.c:749
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001180#, fuzzy, c-format
1181msgid "failed to change user-id to %s: %s"
1182msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1183
1184# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001185#: dnsmasq.c:754
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001186#, fuzzy, c-format
1187msgid "failed to change group-id to %s: %s"
1188msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %m"
1189
1190# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001191#: dnsmasq.c:757
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001192#, fuzzy, c-format
1193msgid "failed to open pidfile %s: %s"
1194msgstr "gagal membaca %s: %m"
1195
1196# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001197#: dnsmasq.c:760
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001198#, fuzzy, c-format
1199msgid "cannot open %s: %s"
1200msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1201
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001202#: dnsmasq.c:811
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001203#, c-format
1204msgid "child process killed by signal %d"
1205msgstr ""
1206
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001207#: dnsmasq.c:815
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001208#, c-format
1209msgid "child process exited with status %d"
1210msgstr ""
1211
1212# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001213#: dnsmasq.c:819
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001214#, fuzzy, c-format
1215msgid "failed to execute %s: %s"
1216msgstr "gagal mengakses %s: %m"
1217
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001218#: dnsmasq.c:863
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001219msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1220msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1221
1222# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001223#: dnsmasq.c:881
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001224#, fuzzy, c-format
1225msgid "failed to access %s: %s"
1226msgstr "gagal mengakses %s: %m"
1227
1228# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001229#: dnsmasq.c:903
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001230#, c-format
1231msgid "reading %s"
1232msgstr "membaca %s"
1233
1234# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001235#: dnsmasq.c:914
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001236#, fuzzy, c-format
1237msgid "no servers found in %s, will retry"
1238msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001239
1240# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001241#: dhcp.c:38
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001242#, c-format
1243msgid "cannot create DHCP socket : %s"
1244msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1245
1246# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001247#: dhcp.c:50
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001248#, c-format
1249msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1250msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1251
1252# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001253#: dhcp.c:68
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001254#, fuzzy, c-format
1255msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001256msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1257
1258# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001259#: dhcp.c:81
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001260#, c-format
1261msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1262msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1263
1264# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001265#: dhcp.c:94
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001266#, c-format
1267msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1268msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1269
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001270#: dhcp.c:223
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001271#, c-format
1272msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1273msgstr ""
1274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001275# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001276#: dhcp.c:387
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001277#, c-format
1278msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1279msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1280
1281# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001282#: dhcp.c:731
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001283#, fuzzy, c-format
1284msgid "failed to read %s:%s"
1285msgstr "gagal membaca %s: %m"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001286
1287# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001288#: dhcp.c:767
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001289#, fuzzy, c-format
1290msgid "bad line at %s line %d"
1291msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1292
1293# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001294#: dhcp.c:882
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001295#, c-format
1296msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1297msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1298
1299# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001300#: dhcp.c:885
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001301#, fuzzy, c-format
1302msgid "duplicate IP address %s in %s."
1303msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1304
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001305#: dhcp.c:928
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001306#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001307msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001308msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001309
1310# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001311#: dhcp.c:933
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001312#, c-format
1313msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1314msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1315
1316# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001317#: lease.c:58
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001318#, fuzzy, c-format
1319msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001320msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1321
1322# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001323#: lease.c:84
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001324msgid "too many stored leases"
1325msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1326
1327# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001328#: lease.c:125
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001329#, fuzzy, c-format
1330msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1331msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1332
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001333#: lease.c:131
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001334#, c-format
1335msgid "lease-init script returned exit code %s"
1336msgstr ""
1337
1338# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001339#: lease.c:238
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001340#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001341msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001342msgstr "gagal membaca %s: %m"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001343
1344# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001345#: rfc2131.c:316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001346#, c-format
1347msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1348msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1349
1350# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001351#: rfc2131.c:317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001352msgid "with subnet selector"
1353msgstr "dengan pemilih subnet"
1354
1355# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001356#: rfc2131.c:317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001357msgid "via"
1358msgstr "lewat"
1359
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001360#: rfc2131.c:328
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001361#, c-format
1362msgid "DHCP packet: transaction-id is %u"
1363msgstr ""
1364
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001365#: rfc2131.c:333
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001366#, c-format
1367msgid "Available DHCP subnet: %s/%s"
1368msgstr ""
1369
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001370#: rfc2131.c:335
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001371#, c-format
1372msgid "Available DHCP range: %s -- %s"
1373msgstr ""
1374
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001375# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001376#: rfc2131.c:363 rfc2131.c:397
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001377msgid "disabled"
1378msgstr "di disable"
1379
1380# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001381#: rfc2131.c:412 rfc2131.c:960
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001382msgid "address in use"
1383msgstr "alamat telah digunakan"
1384
1385# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001386#: rfc2131.c:426 rfc2131.c:797
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001387msgid "no address available"
1388msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1389
1390# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001391#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:923
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001392msgid "wrong network"
1393msgstr "jaringan yang salah"
1394
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001395# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001396#: rfc2131.c:446
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001397msgid "no address configured"
1398msgstr "tak ada alamat yang disetel"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001399
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001400# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001401#: rfc2131.c:452 rfc2131.c:973
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001402msgid "no leases left"
1403msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1404
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001405#: rfc2131.c:672
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001406#, c-format
1407msgid "Vendor class: %s"
1408msgstr ""
1409
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001410#: rfc2131.c:674
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001411#, c-format
1412msgid "User class: %s"
1413msgstr ""
1414
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001415# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001416#: rfc2131.c:715
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001417#, fuzzy, c-format
1418msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001419msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1420
1421# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001422#: rfc2131.c:736
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001423msgid "unknown lease"
1424msgstr "lease tidak diketahui"
1425
1426# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001427#: rfc2131.c:745 rfc2131.c:1089
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001428msgid "ignored"
1429msgstr "diabaikan"
1430
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001431#: rfc2131.c:768
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001432#, c-format
1433msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1434msgstr ""
1435
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001436#: rfc2131.c:778
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001437#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001438msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001439msgstr ""
1440
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001441#: rfc2131.c:781
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001442#, c-format
1443msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001444msgstr ""
1445
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001446#: rfc2131.c:795 rfc2131.c:966
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001447msgid "no unique-id"
1448msgstr ""
1449
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001450#: rfc2131.c:863
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001451msgid "wrong server-ID"
1452msgstr ""
1453
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001454# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001455#: rfc2131.c:882
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001456msgid "wrong address"
1457msgstr "alamat salah"
1458
1459# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001460#: rfc2131.c:899
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001461msgid "lease not found"
1462msgstr "lease tak ditemukan"
1463
1464# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001465#: rfc2131.c:931
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001466msgid "address not available"
1467msgstr "alamat tak tersedia"
1468
1469# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001470#: rfc2131.c:942
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001471msgid "static lease available"
1472msgstr "lease statik tak tersedia"
1473
1474# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001475#: rfc2131.c:946
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001476msgid "address reserved"
1477msgstr "alamat telah dipesan"
1478
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001479#: rfc2131.c:954
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001480#, c-format
1481msgid "abandoning lease to %s of %s"
1482msgstr ""
1483
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001484#: rfc2131.c:1391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001485#, c-format
1486msgid "tags: %s"
1487msgstr ""
1488
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001489#: rfc2131.c:1478
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001490#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001491msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001492msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001493
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001494#: rfc2131.c:1678
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001495#, c-format
1496msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1497msgstr ""
1498
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001499# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001500#: rfc2131.c:1696
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001501#, fuzzy, c-format
1502msgid "requested options: %s"
1503msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1504
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001505# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001506#: rfc2131.c:1746
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001507#, fuzzy, c-format
1508msgid "next server: %s"
1509msgstr "DBus error: %s"
1510
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001511#: rfc2131.c:1770
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001512#, c-format
1513msgid "bootfile name: %s"
1514msgstr ""
1515
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001516#: rfc2131.c:1773
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001517#, c-format
1518msgid "server name: %s"
1519msgstr ""
1520
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001521# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001522#: netlink.c:63
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001523#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001524msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001525msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1526
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001527# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001528#: netlink.c:230
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001529#, fuzzy, c-format
1530msgid "netlink returns error: %s"
1531msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001532
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001533# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001534#: dbus.c:151
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001535msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001536msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001537
1538# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001539#: dbus.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001540msgid "setting upstream servers from DBus"
1541msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1542
1543# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001544#: dbus.c:325
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001545msgid "could not register a DBus message handler"
1546msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001547
1548# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001549#: bpf.c:150
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001550#, c-format
1551msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1552msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1553
1554# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001555#: bpf.c:178
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001556#, fuzzy, c-format
1557msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001558msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001559
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001560#: tftp.c:175
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001561msgid "unable to get free port for TFTP"
1562msgstr ""
1563
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001564#: tftp.c:190
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001565#, c-format
1566msgid "unsupported request from %s"
1567msgstr ""
1568
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001569#: tftp.c:271
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001570#, c-format
1571msgid "TFTP sent %s to %s"
1572msgstr ""
1573
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001574# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001575#: tftp.c:294
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001576#, fuzzy, c-format
1577msgid "file %s not found"
1578msgstr "lease tak ditemukan"
1579
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001580#: tftp.c:405
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001581#, c-format
1582msgid "TFTP error %d %s received from %s"
1583msgstr ""
1584
1585# OK
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001586#: tftp.c:436
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001587#, fuzzy, c-format
1588msgid "TFTP failed sending %s to %s"
1589msgstr "gagal membaca %s: %m"
1590
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001591#: log.c:169
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001592#, c-format
1593msgid "overflow: %d log entries lost"
1594msgstr ""
1595
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001596#: log.c:246
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001597#, c-format
1598msgid "log failed: %s"
1599msgstr ""
1600
1601# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001602#: log.c:402
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001603msgid "FAILED to start up"
1604msgstr "GAGAL untuk memulai"
1605
1606# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001607#, fuzzy
1608#~ msgid "failed to load %s: %s"
1609#~ msgstr "gagal memuat %S: %m"
1610
1611# OK
1612#~ msgid "bad name in %s"
1613#~ msgstr "kesalahan nama di %s"
1614
1615# OK
1616#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1617#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
1618
1619# OK
1620#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1621#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
1622
1623# OK
1624#, fuzzy
1625#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1626#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1627
1628# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001629#~ msgid "running as root"
1630#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1631
1632# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001633#, fuzzy
1634#~ msgid "read %s - %d hosts"
1635#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1636
1637# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001638#~ msgid "bad dhcp-host"
1639#~ msgstr "dhcp-host salah"
1640
1641# OK
1642#~ msgid "domains"
1643#~ msgstr "domain-domain"
1644
1645# OK
1646#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001647#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001648
1649# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001650#~ msgid "Display this message."
1651#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1652
1653# OK
1654#~ msgid "failed to read %s: %m"
1655#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1656
1657# OK
1658#~ msgid "failed to read %s:%m"
1659#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1660
1661# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001662#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1663#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1664
1665# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001666#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1667#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1668
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001669# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001670#~ msgid "nested includes not allowed"
1671#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1672
1673# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001674#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1675#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1676
1677# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001678#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1679#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"