blob: 6d2b48f52bb617d95b196970c31d1af065d3feb2 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01009"POT-Creation-Date: 2009-05-26 12:41+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010018#: cache.c:764
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022
23# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010024#: cache.c:798 dhcp.c:783
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010030#: cache.c:853 dhcp.c:797
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010036#: cache.c:860 dhcp.c:863
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010042#: cache.c:899
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
46# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010047#: cache.c:930 option.c:1026
48#, fuzzy, c-format
49msgid "cannot access directory %s: %s"
50msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
51
52# OK
53#: cache.c:1049
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000054#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010055msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
56msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000057
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010058#: cache.c:1126
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000059#, c-format
60msgid "time %lu"
61msgstr ""
62
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010064#: cache.c:1127
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010065#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000066msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010067msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000068
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010069#: cache.c:1129
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000070#, c-format
71msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
72msgstr ""
73
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010074#: cache.c:1152
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000079# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000080#: util.c:56
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010081#, fuzzy, c-format
82msgid "failed to seed the random number generator: %s"
83msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
84
85# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000086#: util.c:164
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000087msgid "could not get memory"
88msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
89
90# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000091#: util.c:174
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010092#, fuzzy, c-format
93msgid "cannot create pipe: %s"
94msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
95
96# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +000097#: util.c:182
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +010098#, fuzzy, c-format
99msgid "failed to allocate %d bytes"
100msgstr "gagal memuat %S: %m"
101
102# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000103#: util.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000104#, c-format
105msgid "infinite"
106msgstr "tak terbatas"
107
108# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100109#: option.c:228
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000110msgid "Specify local address(es) to listen on."
111msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
112
113# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100114#: option.c:229
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000115msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
116msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
117
118# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100119#: option.c:230
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
121msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
122
123# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100124#: option.c:231
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000125msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
126msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
127
128# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100129#: option.c:232
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130#, c-format
131msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
132msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
133
134# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100135#: option.c:233
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136#, c-format
137msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
138msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
139
140# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100141#: option.c:234
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000142msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
143msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
144
145# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100146#: option.c:235
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000147msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
148msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
149
150# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100151#: option.c:236
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
153msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
154
155# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100156#: option.c:237
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000157msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
158msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
159
160# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100161#: option.c:238
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
163msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
164
165# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100166#: option.c:239
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
168msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
169
170# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100171#: option.c:240
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172#, c-format
173msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
174msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
175
176# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100177#: option.c:241
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000178msgid "Set address or hostname for a specified machine."
179msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
180
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100181#: option.c:242
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100182msgid "Read DHCP host specs from file"
183msgstr ""
184
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100185#: option.c:243
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000186msgid "Read DHCP option specs from file"
187msgstr ""
188
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000189# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100190#: option.c:244
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000191#, c-format
192msgid "Do NOT load %s file."
193msgstr "JANGAN muat file %s."
194
195# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100196#: option.c:245
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000197#, c-format
198msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100199msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000200
201# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100202#: option.c:246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000203msgid "Specify interface(s) to listen on."
204msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
205
206# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100207#: option.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000208msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
209msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
210
211# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100212#: option.c:248
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100213#, fuzzy
214msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000215msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
216
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100217#: option.c:249
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100218msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
219msgstr ""
220
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100221#: option.c:250
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100222msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
223msgstr ""
224
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100225#: option.c:251
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100226msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
227msgstr ""
228
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100230#: option.c:252
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100231#, fuzzy
232msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000233msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
234
235# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100236#: option.c:253
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000237#, fuzzy
238msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
239msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
240
241# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100242#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000243msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
244msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
245
246# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100247#: option.c:255
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000248msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
249msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
250
251# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100252#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000253#, c-format
254msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
255msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
256
257# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100258#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgid "Return MX records for local hosts."
260msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
261
262# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100263#: option.c:258
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000264msgid "Specify an MX record."
265msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
266
267# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100268#: option.c:259
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000269msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
270msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
271
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100272#: option.c:260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273#, c-format
274msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
275msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
276
277# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100278#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000279msgid "Do NOT cache failed search results."
280msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
281
282# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100283#: option.c:262
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000284#, c-format
285msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
286msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
287
288# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100289#: option.c:263
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000290#, fuzzy
291msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100292msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000293
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100294#: option.c:264
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000295msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
296msgstr ""
297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000298# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100299#: option.c:265
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000300msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
301msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
302
303# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100304#: option.c:266
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000305#, c-format
306msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
307msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
308
309# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100310#: option.c:267
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000311#, fuzzy
312msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgstr "Permintaan log."
314
315# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100316#: option.c:268
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000317#, fuzzy
318msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000319msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
320
321# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100322#: option.c:269
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT read resolv.conf."
324msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
325
326# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100327#: option.c:270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
330msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
331
332# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100333#: option.c:271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000334msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100335msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000336
337# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100338#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000339msgid "Never forward queries to specified domains."
340msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
341
342# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100343#: option.c:273
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
345msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
346
347# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100348#: option.c:274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349msgid "Specify default target in an MX record."
350msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
351
352# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100353#: option.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000354msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
355msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
356
357# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100358#: option.c:276
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000359#, fuzzy
360msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
361msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
362
363# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100364#: option.c:277
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000365#, c-format
366msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
367msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
368
369# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100370#: option.c:278
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100371#, fuzzy
372msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000373msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
374
375# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100376#: option.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000377msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
378msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
379
380# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100381#: option.c:280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000382msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
383msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
384
385# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100386#: option.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000387msgid "Specify a SRV record."
388msgstr "Sebutkan rekord SRV."
389
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100390#: option.c:282
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100391msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
392msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000393
394# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100395#: option.c:283
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000396#, fuzzy, c-format
397msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000398msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
399
400# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100401#: option.c:284
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000402#, c-format
403msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
404msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
405
406# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100407#: option.c:285
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000408msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100409msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000410
411# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100412#: option.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000413msgid "Specify TXT DNS record."
414msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
415
416# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100417#: option.c:287
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000418#, fuzzy
419msgid "Specify PTR DNS record."
420msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
421
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100422#: option.c:288
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100423msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
424msgstr ""
425
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000426# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100427#: option.c:289
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000428msgid "Bind only to interfaces in use."
429msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
430
431# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100432#: option.c:290
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000433#, c-format
434msgid "Read DHCP static host information from %s."
435msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
436
437# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100438#: option.c:291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
440msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
441
442# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100443#: option.c:292
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000444msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
445msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
446
447# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100448#: option.c:293
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000449msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
450msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
451
452# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100453#: option.c:294
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000454#, fuzzy
455msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
456msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
457
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100458#: option.c:295
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000459msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
460msgstr ""
461
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100462#: option.c:296
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100463msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
464msgstr ""
465
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100466#: option.c:297
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100467msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
468msgstr ""
469
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100470#: option.c:298
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100471msgid "Read configuration from all the files in this directory."
472msgstr ""
473
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100474# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100475#: option.c:299
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100476#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100477msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100478msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
479
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100480#: option.c:300
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100481msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000482msgstr ""
483
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100484# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100485#: option.c:301
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000486#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000487msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
488msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
489
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100490#: option.c:302
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000491#, c-format
492msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
493msgstr ""
494
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100495#: option.c:303
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000496msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
497msgstr ""
498
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100499#: option.c:304
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000500msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
501msgstr ""
502
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100503#: option.c:305
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000504msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
505msgstr ""
506
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100507#: option.c:306
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000508msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
509msgstr ""
510
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100511#: option.c:307
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100512msgid "Add client IP address to tftp-root."
513msgstr ""
514
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100515#: option.c:308
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000516msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
517msgstr ""
518
519# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100520#: option.c:309
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000521#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000522msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
523msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
524
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100525#: option.c:310
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000526msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
527msgstr ""
528
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100529#: option.c:311
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000530msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
531msgstr ""
532
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100533#: option.c:312
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100534msgid "Extra logging for DHCP."
535msgstr ""
536
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100537#: option.c:313
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100538msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
539msgstr ""
540
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100541#: option.c:314
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000542msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
543msgstr ""
544
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100545#: option.c:315
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000546msgid "Always perform DNS queries to all servers."
547msgstr ""
548
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100549#: option.c:316
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000550msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000551msgstr ""
552
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100553#: option.c:317
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100554msgid "Use alternative ports for DHCP."
555msgstr ""
556
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100557#: option.c:318
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100558msgid "Run lease-change script as this user."
559msgstr ""
560
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000561# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100562#: option.c:319
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100563#, fuzzy
564msgid "Specify NAPTR DNS record."
565msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
566
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100567#: option.c:320
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100568msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
569msgstr ""
570
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100571#: option.c:321
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000572msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
573msgstr ""
574
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100575#: option.c:322
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000576msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
577msgstr ""
578
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100579# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100580#: option.c:323
581#, fuzzy
582msgid "Prompt to send to PXE clients."
583msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
584
585#: option.c:324
586msgid "Boot service for PXE menu."
587msgstr ""
588
589#: option.c:325
590msgid "Check configuration syntax."
591msgstr ""
592
593# OK
594#: option.c:601
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000595#, c-format
596msgid ""
597"Usage: dnsmasq [options]\n"
598"\n"
599msgstr ""
600"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
601"\n"
602
603# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100604#: option.c:603
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000605#, c-format
606msgid "Use short options only on the command line.\n"
607msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
608
609# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100610#: option.c:605
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100611#, fuzzy, c-format
612msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000613msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
614
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100615#: option.c:646
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100616#, c-format
617msgid "Known DHCP options:\n"
618msgstr ""
619
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000620# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100621#: option.c:723
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000622msgid "bad dhcp-option"
623msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100624
625# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100626#: option.c:780
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100627#, fuzzy
628msgid "bad IP address"
629msgstr "membaca %s - %d alamat"
630
631# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100632#: option.c:878
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000633msgid "bad domain in dhcp-option"
634msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100635
636# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100637#: option.c:936
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000638msgid "dhcp-option too long"
639msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
640
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100641#: option.c:945
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000642msgid "illegal dhcp-match"
643msgstr ""
644
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100645#: option.c:981
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100646msgid "illegal repeated flag"
647msgstr ""
648
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100649#: option.c:989
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100650msgid "illegal repeated keyword"
651msgstr ""
652
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000653# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100654#: option.c:1046 tftp.c:345
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100655#, fuzzy, c-format
656msgid "cannot access %s: %s"
657msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
658
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100659#: option.c:1084
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100660msgid "only one dhcp-hostsfile allowed"
661msgstr ""
662
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100663#: option.c:1091
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000664msgid "only one dhcp-optsfile allowed"
665msgstr ""
666
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100667# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100668#: option.c:1135
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100669msgid "bad MX preference"
670msgstr "kesukaan MX salah"
671
672# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100673#: option.c:1139
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100674msgid "bad MX name"
675msgstr "nama MX salah"
676
677# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100678#: option.c:1153
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100679msgid "bad MX target"
680msgstr "target MX salah"
681
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100682#: option.c:1165
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100683msgid "cannot run scripts under uClinux"
684msgstr ""
685
686# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100687#: option.c:1395 option.c:1399
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100688msgid "bad port"
689msgstr "port salah"
690
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100691#: option.c:1418 option.c:1443
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000692msgid "interface binding not supported"
693msgstr ""
694
695# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100696#: option.c:1564
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000697#, fuzzy
698msgid "bad port range"
699msgstr "port salah"
700
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100701#: option.c:1581
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000702msgid "bad bridge-interface"
703msgstr ""
704
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100705# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100706#: option.c:1622
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100707msgid "bad dhcp-range"
708msgstr "dhcp-range salah"
709
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100710#: option.c:1648
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100711msgid "only one netid tag allowed"
712msgstr ""
713
714# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100715#: option.c:1693
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100716msgid "inconsistent DHCP range"
717msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
718
719# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100720#: option.c:1865
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100721#, fuzzy
722msgid "bad DHCP host name"
723msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100724
725# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100726#: option.c:2155 option.c:2427
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100727msgid "invalid port number"
728msgstr "nomor port tidak benar"
729
730# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100731#: option.c:2238
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000732#, fuzzy
733msgid "invalid alias range"
734msgstr "weight tidak benar"
735
736# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100737#: option.c:2250
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100738#, fuzzy
739msgid "bad interface name"
740msgstr "nama MX salah"
741
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100742#: option.c:2273
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000743msgid "duplicate CNAME"
744msgstr ""
745
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100746# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100747#: option.c:2290
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000748#, fuzzy
749msgid "bad PTR record"
750msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100751
752# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100753#: option.c:2320
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100754#, fuzzy
755msgid "bad NAPTR record"
756msgstr "rekord SRV salah"
757
758# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100759#: option.c:2346
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100760msgid "TXT record string too long"
761msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
762
763# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100764#: option.c:2350
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000765msgid "bad TXT record"
766msgstr "rekord TXT salah"
767
768# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100769#: option.c:2410
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100770msgid "bad SRV record"
771msgstr "rekord SRV salah"
772
773# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100774#: option.c:2419
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100775msgid "bad SRV target"
776msgstr "target SRV salah"
777
778# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100779#: option.c:2434
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100780msgid "invalid priority"
781msgstr "prioritas tidak benar"
782
783# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100784#: option.c:2441
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100785msgid "invalid weight"
786msgstr "weight tidak benar"
787
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100788#: option.c:2460
789msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
790msgstr ""
791
792#: option.c:2503
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100793#, c-format
794msgid "files nested too deep in %s"
795msgstr ""
796
797# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100798#: option.c:2511 tftp.c:500
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100799#, c-format
800msgid "cannot read %s: %s"
801msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
802
803# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100804#: option.c:2572
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100805msgid "missing \""
806msgstr "kurang \""
807
808# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100809#: option.c:2619
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100810msgid "bad option"
811msgstr "pilihan salah"
812
813# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100814#: option.c:2621
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000815msgid "extraneous parameter"
816msgstr "parameter berlebihan"
817
818# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100819#: option.c:2623
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000820msgid "missing parameter"
821msgstr "parameter kurang"
822
823# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100824#: option.c:2631
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000825msgid "error"
826msgstr "kesalahan"
827
828# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100829#: option.c:2637
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100830#, c-format
831msgid "%s at line %d of %%s"
832msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
833
834# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100835#: option.c:2686 option.c:2717
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000836#, fuzzy, c-format
837msgid "read %s"
838msgstr "membaca %s"
839
840# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100841#: option.c:2789
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000842#, c-format
843msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
844msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
845
846# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100847#: option.c:2790
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000848#, c-format
849msgid ""
850"Compile time options %s\n"
851"\n"
852msgstr ""
853"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
854"\n"
855
856# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100857#: option.c:2791
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000858#, c-format
859msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
860msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
861
862# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100863#: option.c:2792
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000864#, c-format
865msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100866msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000867
868# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100869#: option.c:2793
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000870#, fuzzy, c-format
871msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000872msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
873
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100874#: option.c:2804
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100875msgid "try --help"
876msgstr ""
877
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100878#: option.c:2806
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100879msgid "try -w"
880msgstr ""
881
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000882# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100883#: option.c:2809
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100884#, fuzzy, c-format
885msgid "bad command line options: %s"
886msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
887
888# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100889#: option.c:2850
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000890#, c-format
891msgid "cannot get host-name: %s"
892msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
893
894# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100895#: option.c:2878
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000896msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
897msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
898
899# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100900#: option.c:2888
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000901msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
902msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
903
904# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100905#: option.c:2891 network.c:748 dhcp.c:734
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100906#, fuzzy, c-format
907msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100908msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000909
910# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100911#: option.c:2909
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000912#, c-format
913msgid "no search directive found in %s"
914msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
915
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100916#: option.c:2930
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000917msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
918msgstr ""
919
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100920#: option.c:2934
921msgid "syntax check OK"
922msgstr ""
923
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000924# OK
Simon Kelley3927da42008-07-20 15:10:39 +0100925#: forward.c:405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000926#, c-format
927msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
928msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
929
Simon Kelley3927da42008-07-20 15:10:39 +0100930#: forward.c:433
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000931msgid "possible DNS-rebind attack detected"
932msgstr ""
933
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000934# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100935#: network.c:73
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000936#, fuzzy, c-format
937msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
938msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
939
940# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100941#: network.c:411 dnsmasq.c:184
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000942#, c-format
943msgid "failed to create listening socket: %s"
944msgstr "gagal membuat socket: %s "
945
946# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100947#: network.c:418
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000948#, c-format
949msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
950msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
951
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100952#: network.c:444
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000953#, c-format
954msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
955msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
956
957# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100958#: network.c:449
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000959#, c-format
960msgid "failed to listen on socket: %s"
961msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
962
963# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100964#: network.c:461
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000965#, fuzzy, c-format
966msgid "failed to create TFTP socket: %s"
967msgstr "gagal membuat socket: %s "
968
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100969#: network.c:655
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000970#, fuzzy, c-format
971msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
972msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
973
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000974# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100975#: network.c:688
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000976#, c-format
977msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
978msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
979
980# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100981#: network.c:699
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100982#, fuzzy, c-format
983msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100984msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000985
986# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100987#: network.c:714
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000988msgid "unqualified"
989msgstr "tidak memenuhi syarat"
990
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100991#: network.c:714
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100992msgid "names"
993msgstr ""
994
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100995#: network.c:716
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100996msgid "default"
997msgstr ""
998
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000999# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001000#: network.c:718
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001001msgid "domain"
1002msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001003
1004# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001005#: network.c:721
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001006#, c-format
1007msgid "using local addresses only for %s %s"
1008msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1009
1010# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001011#: network.c:723
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001012#, c-format
1013msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1014msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1015
1016# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001017#: network.c:726
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001018#, fuzzy, c-format
1019msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1020msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1021
1022# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001023#: network.c:728
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001024#, c-format
1025msgid "using nameserver %s#%d"
1026msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1027
1028# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001029#: dnsmasq.c:141
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001030#, fuzzy
1031msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1032msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1033
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001034#: dnsmasq.c:146
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001035msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1036msgstr ""
1037
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001038# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001039#: dnsmasq.c:165
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001040#, c-format
1041msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1042msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1043
1044# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001045#: dnsmasq.c:173
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001046#, c-format
1047msgid "unknown interface %s"
1048msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1049
1050# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001051#: dnsmasq.c:179
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001052#, c-format
1053msgid "no interface with address %s"
1054msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1055
1056# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001057#: dnsmasq.c:196 dnsmasq.c:660
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001058#, c-format
1059msgid "DBus error: %s"
1060msgstr "DBus error: %s"
1061
1062# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001063#: dnsmasq.c:199
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001064msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1065msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1066
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001067#: dnsmasq.c:225
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001068#, c-format
1069msgid "unknown user or group: %s"
1070msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001071
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001072#: dnsmasq.c:282
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001073#, c-format
1074msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1075msgstr ""
1076
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001077# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001078#: dnsmasq.c:443
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001079#, fuzzy, c-format
1080msgid "started, version %s DNS disabled"
1081msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1082
1083# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001084#: dnsmasq.c:445
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001085#, c-format
1086msgid "started, version %s cachesize %d"
1087msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1088
1089# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001090#: dnsmasq.c:447
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001091#, c-format
1092msgid "started, version %s cache disabled"
1093msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1094
1095# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001096#: dnsmasq.c:449
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001097#, c-format
1098msgid "compile time options: %s"
1099msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1100
1101# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001102#: dnsmasq.c:455
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001103msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1104msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1105
1106# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001107#: dnsmasq.c:457
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001108msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1109msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1110
1111# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001112#: dnsmasq.c:462
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001113#, fuzzy, c-format
1114msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001115msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001116
1117# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001118#: dnsmasq.c:466
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001119msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1120msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1121
1122# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001123#: dnsmasq.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001124#, c-format
1125msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1126msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1127
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001128#: dnsmasq.c:476
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001129msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1130msgstr ""
1131
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001132# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001133#: dnsmasq.c:479
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001134#, fuzzy
1135msgid "warning: no upstream servers configured"
1136msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1137
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001138#: dnsmasq.c:483
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001139#, c-format
1140msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1141msgstr ""
1142
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001143# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001144#: dnsmasq.c:496
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001145#, c-format
1146msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1147msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1148
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001149#: dnsmasq.c:498
1150#, c-format
1151msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1152msgstr ""
1153
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001154# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001155#: dnsmasq.c:499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001156#, c-format
1157msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1158msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1159
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001160#: dnsmasq.c:514
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001161msgid "root is "
1162msgstr ""
1163
1164# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001165#: dnsmasq.c:514
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001166#, fuzzy
1167msgid "enabled"
1168msgstr "di disable"
1169
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001170#: dnsmasq.c:516
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001171msgid "secure mode"
1172msgstr ""
1173
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001174#: dnsmasq.c:542
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001175#, c-format
1176msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1177msgstr ""
1178
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001179# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001180#: dnsmasq.c:662
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001181msgid "connected to system DBus"
1182msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001183
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001184#: dnsmasq.c:752
1185#, c-format
1186msgid "cannot fork into background: %s"
1187msgstr ""
1188
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001189# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001190#: dnsmasq.c:755
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001191#, fuzzy, c-format
1192msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001193msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001194
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001195#: dnsmasq.c:758
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001196#, c-format
1197msgid "setting capabilities failed: %s"
1198msgstr ""
1199
1200# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001201#: dnsmasq.c:762
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001202#, fuzzy, c-format
1203msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001204msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001205
1206# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001207#: dnsmasq.c:767
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001208#, fuzzy, c-format
1209msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001210msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001211
1212# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001213#: dnsmasq.c:770
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001214#, fuzzy, c-format
1215msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001216msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001217
1218# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001219#: dnsmasq.c:773
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001220#, fuzzy, c-format
1221msgid "cannot open %s: %s"
1222msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1223
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001224#: dnsmasq.c:828
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001225#, c-format
1226msgid "child process killed by signal %d"
1227msgstr ""
1228
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001229#: dnsmasq.c:832
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001230#, c-format
1231msgid "child process exited with status %d"
1232msgstr ""
1233
1234# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001235#: dnsmasq.c:836
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001236#, fuzzy, c-format
1237msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001238msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001239
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001240#: dnsmasq.c:880
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001241msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1242msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1243
1244# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001245#: dnsmasq.c:898
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001246#, fuzzy, c-format
1247msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001248msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001249
1250# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001251#: dnsmasq.c:920
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001252#, c-format
1253msgid "reading %s"
1254msgstr "membaca %s"
1255
1256# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001257#: dnsmasq.c:931
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001258#, fuzzy, c-format
1259msgid "no servers found in %s, will retry"
1260msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001261
1262# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001263#: dhcp.c:40
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001264#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001265msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001266msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1267
1268# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001269#: dhcp.c:52
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001270#, c-format
1271msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1272msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1273
1274# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001275#: dhcp.c:65
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001276#, fuzzy, c-format
1277msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001278msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1279
1280# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001281#: dhcp.c:77
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001282#, c-format
1283msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1284msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1285
1286# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001287#: dhcp.c:90
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001288#, c-format
1289msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1290msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1291
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001292#: dhcp.c:226
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001293#, c-format
1294msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1295msgstr ""
1296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001297# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001298#: dhcp.c:385
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001299#, c-format
1300msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1301msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1302
1303# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001304#: dhcp.c:770
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001305#, fuzzy, c-format
1306msgid "bad line at %s line %d"
1307msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1308
1309# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001310#: dhcp.c:885
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001311#, c-format
1312msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1313msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1314
1315# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001316#: dhcp.c:888
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001317#, fuzzy, c-format
1318msgid "duplicate IP address %s in %s."
1319msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1320
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001321#: dhcp.c:931
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001322#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001323msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001324msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001325
1326# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001327#: dhcp.c:936
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001328#, c-format
1329msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1330msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1331
1332# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001333#: lease.c:60
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001334#, fuzzy, c-format
1335msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001336msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1337
1338# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001339#: lease.c:86
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001340msgid "too many stored leases"
1341msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1342
1343# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001344#: lease.c:127
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001345#, fuzzy, c-format
1346msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1347msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1348
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001349#: lease.c:133
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001350#, c-format
1351msgid "lease-init script returned exit code %s"
1352msgstr ""
1353
1354# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001355#: lease.c:240
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001356#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001357msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001358msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001359
1360# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001361#: rfc2131.c:336
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001362#, c-format
1363msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1364msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1365
1366# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001367#: rfc2131.c:337
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001368msgid "with subnet selector"
1369msgstr "dengan pemilih subnet"
1370
1371# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001372#: rfc2131.c:337
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001373msgid "via"
1374msgstr "lewat"
1375
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001376#: rfc2131.c:352
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001377#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001378msgid "%u Available DHCP subnet: %s/%s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001379msgstr ""
1380
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001381#: rfc2131.c:355
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001382#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001383msgid "%u Available DHCP range: %s -- %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001384msgstr ""
1385
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001386# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001387#: rfc2131.c:384 rfc2131.c:418
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001388msgid "disabled"
1389msgstr "di disable"
1390
1391# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001392#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:1096
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001393msgid "address in use"
1394msgstr "alamat telah digunakan"
1395
1396# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001397#: rfc2131.c:447 rfc2131.c:933
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001398msgid "no address available"
1399msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1400
1401# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001402#: rfc2131.c:454 rfc2131.c:1059
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001403msgid "wrong network"
1404msgstr "jaringan yang salah"
1405
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001406# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001407#: rfc2131.c:467
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001408msgid "no address configured"
1409msgstr "tak ada alamat yang disetel"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001410
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001411# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001412#: rfc2131.c:473 rfc2131.c:1109
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001413msgid "no leases left"
1414msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1415
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001416#: rfc2131.c:558
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001417#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001418msgid "%u client provides name: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001419msgstr ""
1420
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001421#: rfc2131.c:696
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001422#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001423msgid "%u Vendor class: %s"
1424msgstr ""
1425
1426#: rfc2131.c:698
1427#, c-format
1428msgid "%u User class: %s"
1429msgstr ""
1430
1431#: rfc2131.c:733
1432msgid "PXE BIS not supported"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001433msgstr ""
1434
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001435# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001436#: rfc2131.c:849
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001437#, fuzzy, c-format
1438msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001439msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1440
1441# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001442#: rfc2131.c:870
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001443msgid "unknown lease"
1444msgstr "lease tidak diketahui"
1445
1446# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001447#: rfc2131.c:879 rfc2131.c:1223
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001448msgid "ignored"
1449msgstr "diabaikan"
1450
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001451#: rfc2131.c:902
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001452#, c-format
1453msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1454msgstr ""
1455
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001456#: rfc2131.c:912
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001457#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001458msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001459msgstr ""
1460
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001461#: rfc2131.c:915
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001462#, c-format
1463msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001464msgstr ""
1465
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001466#: rfc2131.c:931 rfc2131.c:1102
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001467msgid "no unique-id"
1468msgstr ""
1469
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001470#: rfc2131.c:999
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001471msgid "wrong server-ID"
1472msgstr ""
1473
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001474# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001475#: rfc2131.c:1018
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001476msgid "wrong address"
1477msgstr "alamat salah"
1478
1479# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001480#: rfc2131.c:1035
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001481msgid "lease not found"
1482msgstr "lease tak ditemukan"
1483
1484# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001485#: rfc2131.c:1067
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001486msgid "address not available"
1487msgstr "alamat tak tersedia"
1488
1489# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001490#: rfc2131.c:1078
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001491msgid "static lease available"
1492msgstr "lease statik tak tersedia"
1493
1494# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001495#: rfc2131.c:1082
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001496msgid "address reserved"
1497msgstr "alamat telah dipesan"
1498
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001499#: rfc2131.c:1090
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001500#, c-format
1501msgid "abandoning lease to %s of %s"
1502msgstr ""
1503
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001504#: rfc2131.c:1567
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001505#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001506msgid "%u tags: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001507msgstr ""
1508
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001509#: rfc2131.c:1580
1510#, c-format
1511msgid "%u bootfile name: %s"
1512msgstr ""
1513
1514# OK
1515#: rfc2131.c:1589
1516#, fuzzy, c-format
1517msgid "%u server name: %s"
1518msgstr "DBus error: %s"
1519
1520# OK
1521#: rfc2131.c:1597
1522#, fuzzy, c-format
1523msgid "%u next server: %s"
1524msgstr "DBus error: %s"
1525
1526#: rfc2131.c:1664
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001527#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001528msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001529msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001530
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001531#: rfc2131.c:1903
1532msgid "PXE menu too large"
1533msgstr ""
1534
1535#: rfc2131.c:2018
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001536#, c-format
1537msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1538msgstr ""
1539
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001540# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001541#: rfc2131.c:2036
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001542#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001543msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001544msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1545
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001546# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001547#: netlink.c:66
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001548#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001549msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001550msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1551
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001552# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001553#: netlink.c:265
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001554#, fuzzy, c-format
1555msgid "netlink returns error: %s"
1556msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001557
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001558# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001559#: dbus.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001560msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001561msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001562
1563# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001564#: dbus.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001565msgid "setting upstream servers from DBus"
1566msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1567
1568# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001569#: dbus.c:324
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001570msgid "could not register a DBus message handler"
1571msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001572
1573# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001574#: bpf.c:150
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001575#, c-format
1576msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1577msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1578
1579# OK
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001580#: bpf.c:178
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001581#, fuzzy, c-format
1582msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001583msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001584
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001585#: tftp.c:172
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001586msgid "unable to get free port for TFTP"
1587msgstr ""
1588
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001589#: tftp.c:187
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001590#, c-format
1591msgid "unsupported request from %s"
1592msgstr ""
1593
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001594#: tftp.c:268
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001595#, c-format
1596msgid "TFTP sent %s to %s"
1597msgstr ""
1598
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001599# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001600#: tftp.c:291
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001601#, fuzzy, c-format
1602msgid "file %s not found"
1603msgstr "lease tak ditemukan"
1604
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001605#: tftp.c:402
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001606#, c-format
1607msgid "TFTP error %d %s received from %s"
1608msgstr ""
1609
1610# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001611#: tftp.c:433
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001612#, fuzzy, c-format
1613msgid "TFTP failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001614msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001615
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001616#: log.c:169
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001617#, c-format
1618msgid "overflow: %d log entries lost"
1619msgstr ""
1620
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001621#: log.c:246
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001622#, c-format
1623msgid "log failed: %s"
1624msgstr ""
1625
1626# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001627#: log.c:415
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001628msgid "FAILED to start up"
1629msgstr "GAGAL untuk memulai"
1630
1631# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001632#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1633#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
1634
1635# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001636#, fuzzy
1637#~ msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001638#~ msgstr "gagal memuat %S: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001639
1640# OK
1641#~ msgid "bad name in %s"
1642#~ msgstr "kesalahan nama di %s"
1643
1644# OK
1645#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1646#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
1647
1648# OK
1649#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1650#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
1651
1652# OK
1653#, fuzzy
1654#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1655#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1656
1657# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001658#~ msgid "running as root"
1659#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1660
1661# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001662#, fuzzy
1663#~ msgid "read %s - %d hosts"
1664#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1665
1666# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001667#~ msgid "bad dhcp-host"
1668#~ msgstr "dhcp-host salah"
1669
1670# OK
1671#~ msgid "domains"
1672#~ msgstr "domain-domain"
1673
1674# OK
1675#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001676#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001677
1678# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001679#~ msgid "Display this message."
1680#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1681
1682# OK
1683#~ msgid "failed to read %s: %m"
1684#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1685
1686# OK
1687#~ msgid "failed to read %s:%m"
1688#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1689
1690# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001691#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1692#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1693
1694# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001695#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1696#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1697
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001698# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001699#~ msgid "nested includes not allowed"
1700#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1701
1702# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001703#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1704#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1705
1706# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001707#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1708#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"