Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # translation of pl.po to polski |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 3 | # This file is put in the public domain. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 5 | # Tomasz Sochański <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
| 6 | # Jan Psota <jasiupsota@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011. |
| 7 | # |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 10 | "Project-Id-Version: pl\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 12 | "POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:57+0100\n" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 13 | "PO-Revision-Date: 2012-03-04 01:45+0100\n" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 14 | "Last-Translator: Jan Psota <jasiupsota@gmail.com>\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 15 | "Language-Team: polski <>\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 19 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 20 | "X-Generator: poedit-1.4.6.1\n" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 21 | "X-Language: pl_PL\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 22 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 23 | #: cache.c:764 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 24 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 25 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 26 | msgstr "nie potrafię wczytać nazw z %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 27 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 28 | #: cache.c:797 |
| 29 | #: dhcp.c:855 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 31 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 32 | msgstr "błędny adres w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 33 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:846 |
| 35 | #: dhcp.c:871 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 36 | #, c-format |
| 37 | msgid "bad name at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 38 | msgstr "błędna nazwa w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 39 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 40 | #: cache.c:853 |
| 41 | #: dhcp.c:946 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 42 | #, c-format |
| 43 | msgid "read %s - %d addresses" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 44 | msgstr "wczytałem %s - %d adresów" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 45 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 46 | #: cache.c:892 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 47 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 48 | msgstr "wyczyszczono pamięć podręczną" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 49 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 50 | #: cache.c:953 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 51 | #, c-format |
| 52 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
| 53 | msgstr "Nie znalazłem adresu IPv4 komputera %s" |
| 54 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 55 | #: cache.c:1005 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 56 | #, c-format |
| 57 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 58 | msgstr "%s to nazwa CNAME, nie przypisuję jej dzierżawie DHCP %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 59 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 60 | #: cache.c:1011 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 61 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 62 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 63 | msgstr "nazwa %s nie została nadana dzierżawie DHCP %s, ponieważ nazwa istnieje w %s i ma już adres %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 64 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 65 | #: cache.c:1086 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 66 | #, c-format |
| 67 | msgid "time %lu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 68 | msgstr "czas %lu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 70 | #: cache.c:1087 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 71 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 72 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 73 | msgstr "wielkość pamięci podręcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów użyto ponownie." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 74 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 75 | #: cache.c:1089 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 76 | #, c-format |
| 77 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 78 | msgstr "%u zapytań przesłanych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 79 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 80 | #: cache.c:1112 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 81 | #, c-format |
| 82 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 83 | msgstr "serwer %s#%d: %u zapytań wysłanych, %u ponowionych lub nieudanych" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 84 | |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 85 | #: util.c:57 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 86 | #, c-format |
| 87 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 88 | msgstr "brak możliwości użycia generatora liczb losowych: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 89 | |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 90 | #: util.c:189 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 91 | msgid "failed to allocate memory" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 92 | msgstr "nie udało się przydzielić pamięci" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 93 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 94 | #: util.c:227 |
| 95 | #: option.c:717 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 96 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 97 | msgstr "nie można dostać pamięci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 99 | #: util.c:237 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 100 | #, c-format |
| 101 | msgid "cannot create pipe: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 102 | msgstr "błąd podczas próby utworzenia potoku: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 103 | |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 104 | #: util.c:245 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 105 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 106 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 107 | msgstr "niemożliwość przydzielenia %d bajtów pamięci" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 108 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 109 | #: util.c:400 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 110 | #, c-format |
| 111 | msgid "infinite" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 112 | msgstr "nieskończona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 114 | #: option.c:254 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 115 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 116 | msgstr "Wskazanie adresów, na których należy nasłuchiwać." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 118 | #: option.c:255 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 119 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 120 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów we wskazanych domenach." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 122 | #: option.c:256 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 123 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 124 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań odwrotnych dla prywatnych zakresów IP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 126 | #: option.c:257 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 127 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 128 | msgstr "Traktowanie adresu IP jako NXDOMAIN (unieważnia ,,Verisign wildcard'')." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 130 | #: option.c:258 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 131 | #, c-format |
| 132 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 133 | msgstr "Wskazanie wielkości pamięci podręcznej (domyślnie: %s miejsc)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 134 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 135 | #: option.c:259 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 136 | #, c-format |
| 137 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 138 | msgstr "Wskazanie pliku konfiguracyjnego (domyślnie: %s)." |
| 139 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 140 | #: option.c:260 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 141 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 142 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: działanie w trybie debugowania." |
| 143 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 144 | #: option.c:261 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 145 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 146 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań bez podanej części domenowej." |
| 147 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 148 | #: option.c:262 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 149 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 150 | msgstr "Zwracanie samowskazującego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 151 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 152 | #: option.c:263 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 153 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 154 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 155 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 156 | #: option.c:264 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 157 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 158 | msgstr "Wyłączenie przekazywania pozornych zapytań DNS z komputerów działających pod Windows." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 159 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 160 | #: option.c:265 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 161 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 162 | msgstr "Włączenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 163 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 164 | #: option.c:266 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 165 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 166 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 167 | msgstr "Po uruchomieniu zmiana grupy procesu na podaną (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 168 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 169 | #: option.c:267 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 170 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 171 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy dla wskazanego komputera." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 172 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 173 | #: option.c:268 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 174 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 175 | msgstr "Wskazanie pliku z wartościami 'dhcp-host='." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 176 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 177 | #: option.c:269 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 178 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 179 | msgstr "Wskazanie pliku z wartościami 'dhcp-option='." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 180 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 181 | #: option.c:270 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 182 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 183 | msgstr "Warunkowe ustawianie znaczników." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 184 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 185 | #: option.c:271 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 186 | #, c-format |
| 187 | msgid "Do NOT load %s file." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 188 | msgstr "NIE wczytywanie pliku %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 189 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 190 | #: option.c:272 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 191 | #, c-format |
| 192 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 193 | msgstr "Wskazanie dodatkowego pliku 'hosts' oprócz %s." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 194 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 195 | #: option.c:273 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 196 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 197 | msgstr "Interfejsy, na których nasłuchiwać." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 198 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 199 | #: option.c:274 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 200 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 201 | msgstr "Interfejsy, na których NIE nasłuchiwać." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 202 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 203 | #: option.c:275 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 204 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
| 205 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od klasy użytkownika DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 206 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 207 | #: option.c:276 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 208 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 209 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru obwodu (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 210 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 211 | #: option.c:277 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 213 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru agenta (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 214 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 215 | #: option.c:278 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 217 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru subskrybenta (w rozumieniu RFC3993)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 218 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 219 | #: option.c:279 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 220 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
| 221 | msgstr "Wyłączenie DHCP dla hostów z określonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 222 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 223 | #: option.c:280 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 224 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 225 | msgstr "Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozgłoszeniowym dla hostów z określonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 226 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 227 | #: option.c:281 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 228 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 229 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle i NIE włączaj trybu debugowania." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 230 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 231 | #: option.c:282 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 232 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 233 | msgstr "Zakładanie, że jesteśmy jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 234 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 235 | #: option.c:283 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 236 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 237 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 238 | msgstr "Ścieżka przechowywania pliku dzierżaw DHCP (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 239 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 240 | #: option.c:284 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 241 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 242 | msgstr "Włączenie zwracania rekordu MX dla hostów lokalnych." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 243 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 244 | #: option.c:285 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 245 | msgid "Specify an MX record." |
| 246 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 247 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 248 | #: option.c:286 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 249 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 250 | msgstr "Określenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 251 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 252 | #: option.c:287 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 253 | #, c-format |
| 254 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 255 | msgstr "Wyłączenie obserwowania pliku %s; ponowne odczytywanie tylko po odebraniu sygnału SIGHUP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 256 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 257 | #: option.c:288 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 258 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 259 | msgstr "Wyłączenie przechowywania w pamięci podręcznej wyników nieudanych wyszukiwań." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 260 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 261 | #: option.c:289 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 262 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 263 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 264 | msgstr "Odpytywanie serwerów nazw w kolejności ich wystąpienia w %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 265 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 266 | #: option.c:290 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 267 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
| 268 | msgstr "Specyfikacja opcji wysyłanej do klientów DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 269 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 270 | #: option.c:291 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 271 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 272 | msgstr "Opcja DHCP wysyłana nawet jeżeli klient o nią nie prosi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 273 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 274 | #: option.c:292 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 275 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 276 | msgstr "Wskazanie portu do nasłuchiwania zapytań DNS (domyślnie: 53)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 277 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 278 | #: option.c:293 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 280 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 281 | msgstr "Maksymalna obsługiwana wielkość pakietu EDNS.0 (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 283 | #: option.c:294 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 284 | msgid "Log DNS queries." |
| 285 | msgstr "Włączenie spisywania zapytań DNS do logu." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 286 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 287 | #: option.c:295 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 288 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
| 289 | msgstr "Wymuszenie użycia wskazanego portu UDP do odpytywania nadrzędnych serwerów DNS i odbierania od nich odpowiedzi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 290 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 291 | #: option.c:296 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 292 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 293 | msgstr "Wyłączenie czytania pliku resolv.conf." |
| 294 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 295 | #: option.c:297 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 296 | #, c-format |
| 297 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 298 | msgstr "Wskazanie położenia pliku resolv.conf (domyślnie: %s)." |
| 299 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 300 | #: option.c:298 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 301 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 302 | msgstr "Wskazywanie adresów serwerów nazw, opcjonalnie z przypisaniem do domeny." |
| 303 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 304 | #: option.c:299 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 305 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 306 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań do wskazanych domen." |
| 307 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 308 | #: option.c:300 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 309 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 310 | msgstr "Wskazanie domeny dla serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 311 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 312 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 313 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 314 | msgstr "Określenie domyślnego celu w rekordzie MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 315 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 316 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 317 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 318 | msgstr "Określenie (w sekundach) czasu ważności odpowiedzi udzielonych na podstawie /etc/hosts (domyślnie 0)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 319 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 320 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 321 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 322 | msgstr "Określenie (w sekundach) czasu ważności negatywnych odpowiedzi." |
| 323 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 324 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 325 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
| 326 | msgstr "Ograniczenie maksymalnego czasu ważności odpowiedzi (TTL) podawanego klientom [w sekundach]." |
| 327 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 328 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 329 | #, c-format |
| 330 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 331 | msgstr "Zmiana użytkownika procesu na wskazanego (po uruchomieniu, domyślnie: %s)." |
| 332 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 333 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 334 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
| 335 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od typu klienta DHCP." |
| 336 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 337 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 338 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 339 | msgstr "Wydrukowanie informacji o programie i ochronie praw autorskich." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 340 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 341 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 342 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 343 | msgstr "Tłumaczenie adresów IPv4 z serwerów nadrzędnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 344 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 345 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 346 | msgid "Specify a SRV record." |
| 347 | msgstr "Określenie rekordu SRV." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 348 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 349 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 351 | msgstr "Wyświetla ten komunikat. Użyj '--help dhcp' chcąc przejrzeć listę opcji DHCP (dhcp-option=xxx,...)." |
| 352 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 353 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 354 | #, c-format |
| 355 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
| 356 | msgstr "Określenie ścieżki do pliku PID (domyślnie: %s)." |
| 357 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 358 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 359 | #, c-format |
| 360 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 361 | msgstr "Maksymalna liczba dzierżaw DHCP (domyślnie: %s)." |
| 362 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 364 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 365 | msgstr "Uzależnienie odpowiedzi DNS od interfejsu, na którym odebrano zapytanie (wygodne dla serwerów kilku podsieci z różnymi adresami w /etc/hosts)." |
| 366 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 369 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 370 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 371 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 373 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 374 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 375 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 376 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 377 | msgstr "Zwraca nazwę domenową powiązaną z adresem interfejsu sieciowego." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 378 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 379 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 380 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 381 | msgstr "Nasłuchiwanie tylko na wykorzystywanych interfejsach (umożliwia uruchomienie osobnych serwerów dla różnych kart)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 382 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 383 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 384 | #, c-format |
| 385 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 386 | msgstr "Wczytanie przyporządkowań adresów z %s." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 387 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 388 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 389 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 390 | msgstr "Włączenie używania interfejsu DBus do informowania o zmianach konfiguracji." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 391 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 392 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 393 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 394 | msgstr "Uruchomienie na wskazanym interfejsie tylko DNS-a, bez usług DHCP i TFTP." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 395 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 396 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 397 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 398 | msgstr "Włączenie dynamicznego przydzielania adresów dla klientów BOOTP." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 399 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 400 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 401 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 402 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od adresu MAC (można używać uogólnień: *)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 403 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 404 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 405 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 406 | msgstr "Traktowanie żądań DHCP odebranych na interfejsach alias, ..., jako odebranych na iface." |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 407 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 408 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 409 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 410 | msgstr "Pominięcie sprawdzania za pomocą ICMP niezajętości adresu przed jego wydzierżawieniem." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 411 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 412 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 413 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 414 | msgstr "Skrypt powłoki uruchamiany po przyznaniu lub zwolnieniu adresu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 415 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 416 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 417 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | msgstr "Skrypt Lua uruchamiany po przyznaniu lub zwolnieniu adresu." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 419 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 420 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 421 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 422 | msgstr "Wskazanie użytkownika z którego uprawnieniami będą uruchamiane skrypty." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 423 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 425 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 426 | msgstr "Wczytanie wszystkich plików ze wskazanego katalogu jako konfiguracyjnych." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 427 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 428 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 429 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
| 430 | msgstr "Wskazanie kanału syslog-a do którego mają trafiać komunikaty (domyślnie: DAEMON)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 431 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 432 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 433 | msgid "Do not use leasefile." |
| 434 | msgstr "Nieużywanie bazy dzierżaw." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 435 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 436 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 437 | #, c-format |
| 438 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 439 | msgstr "Maksymalna liczba jednocześnie obsługiwanych zapytań DNS (domyślnie: %s)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 440 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 441 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 442 | #, c-format |
| 443 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 444 | msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej serwera nazw w przypadku ponownego odczytu %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 445 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 446 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 447 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 448 | msgstr "Nie zwracanie uwagi na nazwę podawaną przez klienta w przypadku dopasowania wszystkich wymienionych znaczników." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 449 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 450 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 451 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| 452 | msgstr "Wyłączenie oszczędzania miejsca w pakiecie DHCP przez przesuwanie pól servername i filename do opcji DHCP. Wymusza prostszy tryb budowy pakietu rozwiązując problemy z nieprzystosowanymi klientami DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 453 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 454 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 455 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 456 | msgstr "Włączenie wbudowanego serwera TFTP (tylko do wysyłania)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 457 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 458 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 459 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 460 | msgstr "Ograniczenie działania serwera TFTP do wskazanego katalogu i podkatalogów. Nazwy z .. są odrzucane, / odnosi się do wskazanego katalogu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 461 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 462 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 463 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| 464 | msgstr "Doklejanie adresu IP klienta do głównego katalogu TFTP. Jeżeli wynikowy katalog nie istnieje, nadal wykorzystuje się tftp-root." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 465 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 466 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 467 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 468 | msgstr "Ograniczenie dostępu do plików przez TFTP do tych, których właścicielem jest użytkownik uruchamiający dnsmasq-a." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 469 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 470 | #: option.c:339 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 471 | #, c-format |
| 472 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 473 | msgstr "Maksymalna liczba jednocześnie obsługiwanych połączeń TFTP (domyślnie %s)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 474 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 475 | #: option.c:340 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 476 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 477 | msgstr "Wyłączenie możliwości negocjowania wielkości bloku dla przesyłów przez TFTP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 478 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 479 | #: option.c:341 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 480 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| 481 | msgstr "Wskazanie zakresu portów do użytku TFTP." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 482 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 483 | #: option.c:342 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 484 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 485 | msgstr "Włączenie spisywania w logu operacji DHCP." |
| 486 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 487 | #: option.c:343 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 488 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 489 | msgstr "Włączenie asynchronicznego zapisywania do logu z ewentualnym wskazaniem długości kolejki." |
| 490 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 491 | #: option.c:344 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 492 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 493 | msgstr "Odfiltrowywanie adresów wskazujących na komputery w sieciach wewnętrznych spośród odpowiedzi od zewnętrznych serwerów DNS." |
| 494 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 495 | #: option.c:345 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 496 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
| 497 | msgstr "Zezwolenie na przekazywanie odpowiedzi w klasie 127.0.0.0/8. Dla serwerów RBL." |
| 498 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 499 | #: option.c:346 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 500 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
| 501 | msgstr "Dezaktywacja zabezpieczenia przed atakami DNS-rebind dla wskazanych domen." |
| 502 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 503 | #: option.c:347 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 504 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 505 | msgstr "Jednoczesne odpytywanie wszystkich serwerów nadrzędnych; klientowi przekazywana jest pierwsza odpowiedź." |
| 506 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 507 | #: option.c:348 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 508 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
| 509 | msgstr "Ustawienie znacznika jeżeli w żądaniu DHCP pojawi się wskazana opcja, ewentualnie o konkretnej wartości." |
| 510 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 511 | #: option.c:349 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 512 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
| 513 | msgstr "Użycie alternatywnych portów dla usługi DHCP." |
| 514 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 515 | #: option.c:350 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 516 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 517 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS NAPTR." |
| 518 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 519 | #: option.c:351 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 520 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
| 521 | msgstr "Ustawienie dolnej granicy numerów portów do przesyłania zapytań DNS." |
| 522 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 523 | #: option.c:352 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 524 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
| 525 | msgstr "Przechowywanie w serwerze DNS dnsmasq-a tylko w pełni kwalifikowanych nazw zgłaszanych przez klientów DHCP." |
| 526 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 527 | #: option.c:353 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 528 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
| 529 | msgstr "Generowanie nazw na podstawie MAC-adresów dla klientów bez nazwy." |
| 530 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 531 | #: option.c:354 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 532 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
| 533 | msgstr "Traktowanie wskazanych serwerów pośredniczących DHCP jako działających w trybie \"pełnomocnika\" (full-proxy)." |
| 534 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 535 | #: option.c:355 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 536 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 537 | msgstr "Wskazanie synonimu nazwy komputera lokalnego - znanego z /etc/hosts albo z DHCP." |
| 538 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 539 | #: option.c:356 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 540 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
| 541 | msgstr "Zgłoszenie wysyłane klientom PXE." |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 542 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 543 | #: option.c:357 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 544 | msgid "Boot service for PXE menu." |
| 545 | msgstr "Składnik menu PXE (--> man)." |
| 546 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 547 | #: option.c:358 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 548 | msgid "Check configuration syntax." |
| 549 | msgstr "Sprawdzenie składni." |
| 550 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 551 | #: option.c:359 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 552 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
| 553 | msgstr "Przekazywanie MAC-adresu komputera pytającego w ruchu wychodzącym DNS." |
| 554 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 555 | #: option.c:360 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 556 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
| 557 | msgstr "Przekazywanie wyników weryfikacji DNSSEC z serwerów nadrzędnych." |
| 558 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 559 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 560 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
| 561 | msgstr "Zmiana sposobu przydzielania adresów IP na sekwencyjny." |
| 562 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 563 | #: option.c:362 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 564 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
| 565 | msgstr "Zachowanie znacznika połączenia z odebranego zapytania DNS w ruchu zewnętrznym." |
| 566 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 567 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 568 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 569 | msgstr "Zezwolenie klientom DHCP na uaktualnianie DDNS-ów." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 570 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 571 | #: option.c:364 |
| 572 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 573 | msgstr "Załączenie anonsowania (RA) na interfejsach serwujących DHCPv6" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 574 | |
| 575 | #: option.c:782 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 576 | #, c-format |
| 577 | msgid "" |
| 578 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 579 | "\n" |
| 580 | msgstr "" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 581 | "Użycie: dnsmasq [opcje]\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 582 | "\n" |
| 583 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 584 | #: option.c:784 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 585 | #, c-format |
| 586 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 587 | msgstr "W tym systemie w linii poleceń można używać wyłącznie jednoliterowych opcji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 588 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 589 | #: option.c:786 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 590 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 591 | msgid "Valid options are:\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 592 | msgstr "Dostępne opcje:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 593 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 594 | #: option.c:827 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 595 | #, c-format |
| 596 | msgid "Known DHCP options:\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 597 | msgstr "Znane opcje DHCP:\n" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 598 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 599 | #: option.c:838 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 600 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 601 | msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 602 | msgstr "Rozpoznawane opcje DHCPv6:\n" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 603 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 604 | #: option.c:973 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 605 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 606 | msgstr "nieobsługiwany rodzaj enkapsulacji opcji IPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 607 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 608 | #: option.c:1001 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 609 | msgid "bad dhcp-option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 610 | msgstr "błąd w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 611 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 612 | #: option.c:1068 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 613 | msgid "bad IP address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 614 | msgstr "zły adres IP" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 615 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 616 | #: option.c:1071 |
| 617 | #: option.c:1177 |
| 618 | #: option.c:2511 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 619 | msgid "bad IPv6 address" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 620 | msgstr "zły adres IPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 621 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 622 | #: option.c:1205 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 624 | msgstr "nieprawidłowa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 625 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 626 | #: option.c:1329 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid "dhcp-option too long" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 628 | msgstr "zbyt długa dhcp-option (>255 znaków)" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 629 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 630 | #: option.c:1338 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 632 | msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" |
| 633 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 634 | #: option.c:1392 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 635 | msgid "illegal repeated flag" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 636 | msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wcześniej w linii poleceń)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 637 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 638 | #: option.c:1400 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 639 | msgid "illegal repeated keyword" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 640 | msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wsześniej w pliku konfiguracyjnym)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 641 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 642 | #: option.c:1452 |
| 643 | #: option.c:3536 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 644 | #, c-format |
| 645 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 646 | msgstr "brak dostępu do katalogu %s: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 647 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 648 | #: option.c:1483 |
| 649 | #: tftp.c:464 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 650 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 651 | msgid "cannot access %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 652 | msgstr "brak dostępu do %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 653 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 654 | #: option.c:1512 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 655 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 656 | msgstr "zmiana log-facility w systemie Android nie jest możliwa" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 657 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 658 | #: option.c:1521 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 659 | msgid "bad log facility" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 660 | msgstr "nierozpoznany znacznik logów" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 661 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 662 | #: option.c:1570 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 663 | msgid "bad MX preference" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 664 | msgstr "nieprawidłowa wartość preferencji MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 665 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 666 | #: option.c:1575 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 667 | msgid "bad MX name" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 668 | msgstr "nieprawidłowa nazwa MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 669 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 670 | #: option.c:1589 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 671 | msgid "bad MX target" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 672 | msgstr "nieprawidłowa wartość celu MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 673 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #: option.c:1601 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 675 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 676 | msgstr "w uClinuksie nie ma możliwości uruchamiania skryptów" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 677 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 678 | #: option.c:1603 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 679 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 680 | msgstr "żeby mieć możliwość używania skryptów wywoływanych przy zmianie dzierżawy, przekompiluj dnsmasq-a z włączoną flagą HAVE_SCRIPT" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 681 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 682 | #: option.c:1607 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 684 | msgstr "używanie skryptów Lua, wymaga skompilowania dnsmasq-a z flagą HAVE_LUASCRIPT" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 685 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 686 | #: option.c:1988 |
| 687 | #: option.c:1992 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 688 | msgid "bad port" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 689 | msgstr "nieprawidłowy numer portu" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 690 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 691 | #: option.c:2015 |
| 692 | #: option.c:2046 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 693 | msgid "interface binding not supported" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 694 | msgstr "nie ma możliwości dowiązywania do interfejsu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 695 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 696 | #: option.c:2026 |
| 697 | #: option.c:3088 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 698 | msgid "bad interface name" |
| 699 | msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu" |
| 700 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 701 | #: option.c:2191 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 702 | msgid "bad port range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 703 | msgstr "nieprawidłowy zakres numerów portów" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 704 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #: option.c:2208 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 706 | msgid "bad bridge-interface" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 707 | msgstr "nieprawidłowa nazwa urządzenia w bridge-interface" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 708 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 709 | #: option.c:2242 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 710 | msgid "bad dhcp-range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 711 | msgstr "nieprawidłowy zakres dhcp-range" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 712 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 713 | #: option.c:2272 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 714 | msgid "only one tag allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 715 | msgstr "można wskazać tylko jeden znacznik sieci" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 716 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 717 | #: option.c:2323 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 718 | msgid "inconsistent DHCP range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 719 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 720 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 721 | #: option.c:2374 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 722 | msgid "prefix must be at least 64" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 723 | msgstr "prefix musi mieć wartość >=64" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 724 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 725 | #: option.c:2378 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 726 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 727 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 728 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 729 | #: option.c:2481 |
| 730 | #: option.c:2521 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 731 | msgid "bad hex constant" |
| 732 | msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym" |
| 733 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 734 | #: option.c:2503 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 735 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
| 736 | msgstr "--dhcp-host nie dopuszcza dopasowywania na podstawie znaczników" |
| 737 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 738 | #: option.c:2583 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 739 | msgid "bad DHCP host name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 740 | msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 741 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 742 | #: option.c:2664 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 743 | msgid "bad tag-if" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 744 | msgstr "nieprawidłowa składnia 'tag-if'" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 745 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 746 | #: option.c:2973 |
| 747 | #: option.c:3258 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 748 | msgid "invalid port number" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 749 | msgstr "nieprawidłowy numer portu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 750 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 751 | #: option.c:3035 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 752 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 753 | msgstr "zły adres dhcp-proxy" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 754 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 755 | #: option.c:3075 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 756 | msgid "invalid alias range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 757 | msgstr "nieprawidłowy zakres adresów w --alias" |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 758 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 759 | #: option.c:3113 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 760 | msgid "bad CNAME" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 761 | msgstr "zła CNAME" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 762 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 763 | #: option.c:3118 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 764 | msgid "duplicate CNAME" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 765 | msgstr "powtórzona CNAME" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 766 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 767 | #: option.c:3138 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 768 | msgid "bad PTR record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 769 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu PTR" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 770 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 771 | #: option.c:3169 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 772 | msgid "bad NAPTR record" |
| 773 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu NAPTR" |
| 774 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 775 | #: option.c:3201 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 776 | msgid "bad TXT record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 777 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu TXT" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 778 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 779 | #: option.c:3244 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 780 | msgid "bad SRV record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 781 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 782 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 783 | #: option.c:3251 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 784 | msgid "bad SRV target" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 785 | msgstr "nieprawidłowa wartość celu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 786 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 787 | #: option.c:3265 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 788 | msgid "invalid priority" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 789 | msgstr "nieprawidłowy priorytet" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 790 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 791 | #: option.c:3272 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 792 | msgid "invalid weight" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 793 | msgstr "nieprawidłowa waga" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 794 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 795 | #: option.c:3291 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 796 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 797 | msgstr "nieobsługiwana opcja (sprawdź, czy obsługa DHCP/TFTP/DBus została wkompilowana)" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 798 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 799 | #: option.c:3355 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 800 | msgid "missing \"" |
| 801 | msgstr "brakuje \"" |
| 802 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 803 | #: option.c:3414 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 804 | msgid "bad option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 805 | msgstr "nieprawidłowa opcja" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 806 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 807 | #: option.c:3416 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 808 | msgid "extraneous parameter" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 809 | msgstr "nadwyżkowy parametr" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 810 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 811 | #: option.c:3418 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "missing parameter" |
| 813 | msgstr "brak parametru" |
| 814 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 815 | #: option.c:3422 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "error" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgstr "błąd" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 818 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 819 | #: option.c:3427 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 820 | #, c-format |
| 821 | msgid "%s at line %d of %%s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 822 | msgstr "%s w linii %d pliku %%s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 823 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 824 | #: option.c:3491 |
| 825 | #: tftp.c:627 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 826 | #, c-format |
| 827 | msgid "cannot read %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 828 | msgstr "błąd odczytu z pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 829 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 830 | #: option.c:3657 |
| 831 | #: option.c:3693 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 832 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 833 | msgid "read %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 834 | msgstr "przeczytałem %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 835 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 836 | #: option.c:3745 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 837 | msgid "junk found in command line" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 838 | msgstr "jakieś śmieci w linii poleceń" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 839 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 840 | #: option.c:3780 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 841 | #, c-format |
| 842 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 843 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 844 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 845 | #: option.c:3781 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 846 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 847 | msgid "" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 848 | "Compile time options: %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 849 | "\n" |
| 850 | msgstr "" |
| 851 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 852 | "\n" |
| 853 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 854 | #: option.c:3782 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 855 | #, c-format |
| 856 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 857 | msgstr "Autor nie daje ŻADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 858 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 859 | #: option.c:3783 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 860 | #, c-format |
| 861 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 862 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, możesz go rozprowadzać\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 863 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 864 | #: option.c:3784 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 865 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 866 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 867 | msgstr "na warunkach określonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 868 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 869 | #: option.c:3795 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 870 | msgid "try --help" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 871 | msgstr "spróbuj: --help" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 872 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 873 | #: option.c:3797 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 874 | msgid "try -w" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 875 | msgstr "spróbuj: -w" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 876 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 877 | #: option.c:3800 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 878 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 879 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 880 | msgstr "nieprawidłowa opcja w linii poleceń %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 881 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 882 | #: option.c:3841 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 883 | #, c-format |
| 884 | msgid "cannot get host-name: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 885 | msgstr "nie można pobrać nazwy hosta: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 886 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 887 | #: option.c:3869 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 888 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 889 | msgstr "w trybie no-poll można wskazać najwyżej jeden plik resolv.conf." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 890 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 891 | #: option.c:3879 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 893 | msgstr "musisz mieć dokładnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 894 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 895 | #: option.c:3882 |
| 896 | #: network.c:822 |
| 897 | #: dhcp.c:804 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 898 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 899 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 900 | msgstr "nie udało się odczytać %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 901 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 902 | #: option.c:3899 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 903 | #, c-format |
| 904 | msgid "no search directive found in %s" |
| 905 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 906 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 907 | #: option.c:3920 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 908 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 909 | msgstr "w przypadku używania --dhcp-fqdn trzeba wskazać domyślną domenę" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 910 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 911 | #: option.c:3924 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 912 | msgid "syntax check OK" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 913 | msgstr "składnia sprawdzona, jest prawidłowa" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 914 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 915 | #: forward.c:113 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 916 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 917 | msgid "failed to send packet: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 918 | msgstr "wysyłanie pakietu nie powiodło się: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 919 | |
| 920 | #: forward.c:474 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 921 | #, c-format |
| 922 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 923 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 924 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 925 | #: forward.c:502 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 926 | #, c-format |
| 927 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
| 928 | msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 929 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 930 | #: network.c:355 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 931 | #, c-format |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 932 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 933 | msgstr "nie udało się otworzyć gniazda %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 934 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 935 | #: network.c:720 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 936 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 937 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 938 | msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 939 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 940 | #: network.c:757 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 941 | #, c-format |
| 942 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 943 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 944 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 945 | #: network.c:768 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 946 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 947 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 948 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie można utworzyć/dowiązać gniazda: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 949 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 950 | #: network.c:785 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 951 | msgid "unqualified" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 952 | msgstr "niekwalifikowane(-a)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 953 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 954 | #: network.c:785 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 955 | msgid "names" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 956 | msgstr "nazwy" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 957 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 958 | #: network.c:787 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 959 | msgid "default" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 960 | msgstr "domyślne" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 961 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 962 | #: network.c:789 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 963 | msgid "domain" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 964 | msgstr "domeny" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 965 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 966 | #: network.c:792 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 967 | #, c-format |
| 968 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 969 | msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 970 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 971 | #: network.c:794 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 972 | #, c-format |
| 973 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 974 | msgstr "używam standardowych serwerów nazw dla %s %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 975 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 976 | #: network.c:796 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 977 | #, c-format |
| 978 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 979 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 980 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 981 | #: network.c:799 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 982 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 983 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 984 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d (przez %s)" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 985 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 986 | #: network.c:801 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 987 | #, c-format |
| 988 | msgid "using nameserver %s#%d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 989 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 990 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 991 | #: dnsmasq.c:123 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 992 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 993 | msgstr "Serwer TFTP nie został wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 994 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 995 | #: dnsmasq.c:128 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 996 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
| 997 | msgstr "--conntrack i --query-port wykluczają się wzajemnie" |
| 998 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 999 | #: dnsmasq.c:131 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1000 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
| 1001 | msgstr "Wsparcie dla przekazywania znaczników połączeń (conntrack) nie zostało wkompilowane - ustaw HAVE_CONNTRACK w src/config.h" |
| 1002 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1005 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Solarisie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1009 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Androidzie" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | #: dnsmasq.c:190 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | #, c-format |
| 1013 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1014 | msgstr "błąd podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | #: dnsmasq.c:198 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | #, c-format |
| 1018 | msgid "unknown interface %s" |
| 1019 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 1020 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1021 | #: dnsmasq.c:204 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | #, c-format |
| 1023 | msgid "no interface with address %s" |
| 1024 | msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 1025 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1026 | #: dnsmasq.c:220 |
| 1027 | #: dnsmasq.c:770 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | #, c-format |
| 1029 | msgid "DBus error: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | msgstr "błąd DBus: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | #: dnsmasq.c:223 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1034 | msgstr "Obsługa DBus nie została wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1036 | #: dnsmasq.c:251 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1037 | #, c-format |
| 1038 | msgid "unknown user or group: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1039 | msgstr "nieznany użytkownik lub grupa: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1040 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1041 | #: dnsmasq.c:306 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | #, c-format |
| 1043 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1044 | msgstr "nie potrafię wejść do głównego katalogu: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1045 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | #: dnsmasq.c:481 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1047 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wyłączony" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1051 | #: dnsmasq.c:483 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1052 | #, c-format |
| 1053 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamięci podręcznej" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1056 | #: dnsmasq.c:485 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | #, c-format |
| 1058 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1059 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamięć podręczna wyłączona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1060 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | #: dnsmasq.c:487 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | #, c-format |
| 1063 | msgid "compile time options: %s" |
| 1064 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 1065 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1066 | #: dnsmasq.c:493 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1068 | msgstr "obsługa DBus włączona, podłączono do serwera DBus" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1069 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | #: dnsmasq.c:495 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1071 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1072 | msgstr "obsługa DBus włączona, trwa podłączanie do serwera DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1073 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | #: dnsmasq.c:500 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1075 | #, c-format |
| 1076 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1077 | msgstr "UWAGA! Nie udało się zmienić użytkownika pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1078 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | #: dnsmasq.c:504 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1081 | msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeń systemu operacyjnego" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1082 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | #: dnsmasq.c:509 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1084 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 1086 | msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest włączony" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1087 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1088 | #: dnsmasq.c:514 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 1090 | msgstr "uwaga: ignoruję opcję resolv-file, ponieważ wybrano tryb no-resolv" |
| 1091 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1092 | #: dnsmasq.c:517 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 1094 | msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzędnych serwerów DNS" |
| 1095 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1096 | #: dnsmasq.c:521 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | #, c-format |
| 1098 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 1099 | msgstr "włączono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejką na %d komunikatów" |
| 1100 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1101 | #: dnsmasq.c:524 |
| 1102 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1103 | msgstr "anonsowanie routera IPv4 włączone" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | |
| 1105 | #: dnsmasq.c:554 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | #, c-format |
| 1107 | msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1108 | msgstr "DHCP: tylko statyczne dzierżawy na %.0s%s, czas dzierżawy %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1109 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1110 | #: dnsmasq.c:556 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1111 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | msgid "router advertisement only on %.0s%s, lifetime %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1113 | msgstr "tylko anonsowanie routera na %.0s%s, czas życia %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | |
| 1115 | #: dnsmasq.c:558 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | #, c-format |
| 1117 | msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1118 | msgstr "DHCP: pośrednik na podsieci %.0s%s%.0s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1119 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1120 | #: dnsmasq.c:559 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | #, c-format |
| 1122 | msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1123 | msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzierżawy %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1124 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | #: dnsmasq.c:588 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | msgid "root is " |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1127 | msgstr "z głównym katalogiem w " |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1128 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1129 | #: dnsmasq.c:588 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1130 | msgid "enabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | msgstr "włączony" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | #: dnsmasq.c:590 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "secure mode" |
| 1135 | msgstr "w trybie bezpiecznym" |
| 1136 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1137 | #: dnsmasq.c:616 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | #, c-format |
| 1139 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | msgstr "ograniczam ilość jednoczesnych przesłań TFTP do %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1141 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1142 | #: dnsmasq.c:772 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1143 | msgid "connected to system DBus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1144 | msgstr "podłączono do DBus-a" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | #: dnsmasq.c:912 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1147 | #, c-format |
| 1148 | msgid "cannot fork into background: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1149 | msgstr "nie potrafię przełączyć się do pracy w tle: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1150 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1151 | #: dnsmasq.c:915 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1152 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1153 | msgid "failed to create helper: %s" |
| 1154 | msgstr "nie udało się utworzyć procesu pomocniczego: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1155 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1156 | #: dnsmasq.c:918 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1157 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1158 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
| 1159 | msgstr "nie powiodło się ustawianie ograniczeń (capabilities): %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1160 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1161 | #: dnsmasq.c:921 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1162 | #, c-format |
| 1163 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
| 1164 | msgstr "nie udało się zmienić użytkownika procesu na %s: %s" |
| 1165 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | #: dnsmasq.c:924 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1167 | #, c-format |
| 1168 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
| 1169 | msgstr "nie udało się zmienić grupy procesu na %s: %s" |
| 1170 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1171 | #: dnsmasq.c:927 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1172 | #, c-format |
| 1173 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
| 1174 | msgstr "nie udało się otworzyć pliku z PID-em %s: %s" |
| 1175 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1176 | #: dnsmasq.c:930 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1177 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | msgid "cannot open log %s: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1179 | msgstr "nie udało się otworzyć logu %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1180 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | #: dnsmasq.c:933 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1182 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1183 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1184 | msgstr "nie udało się wczytać skryptu Lua: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1186 | #: dnsmasq.c:1002 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1187 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1188 | msgid "script process killed by signal %d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1189 | msgstr "skrypt został zabity sygnałem %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1190 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1191 | #: dnsmasq.c:1006 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1192 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1193 | msgid "script process exited with status %d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1194 | msgstr "skrypt zakończył się z kodem powrotu %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1195 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1196 | #: dnsmasq.c:1010 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1197 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1198 | msgid "failed to execute %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1199 | msgstr "nie udało się uruchomić %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1200 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1201 | #: dnsmasq.c:1055 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1202 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1203 | msgstr "zakończyłem działanie z powodu odebrania SIGTERM" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1205 | #: dnsmasq.c:1083 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1206 | #, c-format |
| 1207 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1208 | msgstr "brak dostępu do %s: %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1209 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | #: dnsmasq.c:1113 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1211 | #, c-format |
| 1212 | msgid "reading %s" |
| 1213 | msgstr "czytanie %s" |
| 1214 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1215 | #: dnsmasq.c:1124 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1216 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1217 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1218 | msgstr "w %s nie znalazłem serwerów, spróbuję ponownie później" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1219 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | #: dhcp.c:49 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1221 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1222 | msgid "cannot create DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1223 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1224 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | #: dhcp.c:64 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1226 | #, c-format |
| 1227 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1228 | msgstr "błąd podczas ustawiania opcji gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1230 | #: dhcp.c:77 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1231 | #, c-format |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1233 | msgstr "nie udało się ustawić SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1234 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1235 | #: dhcp.c:89 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1236 | #, c-format |
| 1237 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1238 | msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1239 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | #: dhcp.c:115 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1241 | #, c-format |
| 1242 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1243 | msgstr "nie udało się utworzyć surowego gniazda ICMP: %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1244 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1245 | #: dhcp.c:227 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1246 | #, c-format |
| 1247 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 1248 | msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u" |
| 1249 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1250 | #: dhcp.c:252 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1251 | #, c-format |
| 1252 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1253 | msgstr "żądanie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1254 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1255 | #: dhcp.c:467 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1256 | #, c-format |
| 1257 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1258 | msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z maską sieci %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1259 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1260 | #: dhcp.c:842 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1261 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1262 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1263 | msgstr "zła zawartość pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1264 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1265 | #: dhcp.c:885 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1266 | #, c-format |
| 1267 | msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1268 | msgstr "w %s pomijam linię %d -- powtórzona nazwa lub adres IP" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1269 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1270 | #: lease.c:61 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1271 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1272 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1273 | msgstr "nie potrafię otworzyć albo utworzyć pliku dzierżaw %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1274 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | #: lease.c:132 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | msgid "too many stored leases" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1277 | msgstr "zbyt duża ilość zapisanych dzierżaw" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1278 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | #: lease.c:163 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1280 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1281 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1282 | msgstr "nie potrafię uruchomić skryptu %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1283 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1284 | #: lease.c:169 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1285 | #, c-format |
| 1286 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | msgstr "skrypt zakończył się z kodem powrotu %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1288 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1289 | #: lease.c:334 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1290 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1291 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1292 | msgstr "błąd zapisu do %s: %s (spróbuję ponownie za %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1293 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | #: lease.c:693 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1295 | #, c-format |
| 1296 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1297 | msgstr "Nie uwzględniam części domenowej (%s) dla komputera %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1298 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | #: rfc2131.c:337 |
| 1300 | #, c-format |
| 1301 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1302 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania %s %s" |
| 1303 | |
| 1304 | #: rfc2131.c:338 |
| 1305 | msgid "with subnet selector" |
| 1306 | msgstr "z wyborem podsieci" |
| 1307 | |
| 1308 | #: rfc2131.c:338 |
| 1309 | msgid "via" |
| 1310 | msgstr "przez" |
| 1311 | |
| 1312 | #: rfc2131.c:350 |
| 1313 | #, c-format |
| 1314 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1315 | msgstr "%u dostępna podsieć DHCP: %s/%s" |
| 1316 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1317 | #: rfc2131.c:353 |
| 1318 | #: rfc3315.c:209 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | #, c-format |
| 1320 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
| 1321 | msgstr "%u dostępny zakres adresów DHCP: %s -- %s" |
| 1322 | |
| 1323 | #: rfc2131.c:382 |
| 1324 | msgid "disabled" |
| 1325 | msgstr "wyłączony(a)" |
| 1326 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1327 | #: rfc2131.c:423 |
| 1328 | #: rfc2131.c:941 |
| 1329 | #: rfc2131.c:1341 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | msgid "ignored" |
| 1331 | msgstr "ignoruję" |
| 1332 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1333 | #: rfc2131.c:438 |
| 1334 | #: rfc2131.c:1179 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "address in use" |
| 1336 | msgstr "adres jest w użyciu" |
| 1337 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1338 | #: rfc2131.c:452 |
| 1339 | #: rfc2131.c:995 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | msgid "no address available" |
| 1341 | msgstr "brak dostępnego adresu" |
| 1342 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1343 | #: rfc2131.c:459 |
| 1344 | #: rfc2131.c:1142 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1345 | msgid "wrong network" |
| 1346 | msgstr "nieprawidłowa sieć" |
| 1347 | |
| 1348 | #: rfc2131.c:474 |
| 1349 | msgid "no address configured" |
| 1350 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 1351 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1352 | #: rfc2131.c:480 |
| 1353 | #: rfc2131.c:1192 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | msgid "no leases left" |
| 1355 | msgstr "brak wolnych dzierżaw" |
| 1356 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1357 | #: rfc2131.c:564 |
| 1358 | #: rfc3315.c:362 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1359 | #, c-format |
| 1360 | msgid "%u client provides name: %s" |
| 1361 | msgstr "klient %u przedstawia się jako %s" |
| 1362 | |
| 1363 | #: rfc2131.c:719 |
| 1364 | #, c-format |
| 1365 | msgid "%u vendor class: %s" |
| 1366 | msgstr "%u klasa dostawcy: %s" |
| 1367 | |
| 1368 | #: rfc2131.c:721 |
| 1369 | #, c-format |
| 1370 | msgid "%u user class: %s" |
| 1371 | msgstr "%u klasa użytkownika: %s" |
| 1372 | |
| 1373 | #: rfc2131.c:780 |
| 1374 | msgid "PXE BIS not supported" |
| 1375 | msgstr "PXE BIS nie jest obsługiwane" |
| 1376 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1377 | #: rfc2131.c:911 |
| 1378 | #: rfc3315.c:1098 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1379 | #, c-format |
| 1380 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| 1381 | msgstr "wyłączam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" |
| 1382 | |
| 1383 | #: rfc2131.c:932 |
| 1384 | msgid "unknown lease" |
| 1385 | msgstr "nieznana dzierżawa" |
| 1386 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1387 | #: rfc2131.c:964 |
| 1388 | #: rfc3315.c:556 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | #, c-format |
| 1390 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1391 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on już wydzierżawiony komputerowi %s" |
| 1392 | |
| 1393 | #: rfc2131.c:974 |
| 1394 | #, c-format |
| 1395 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1396 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo używa go któryś z serwerów" |
| 1397 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1398 | #: rfc2131.c:977 |
| 1399 | #: rfc3315.c:560 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1400 | #, c-format |
| 1401 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1402 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo już poprzednio został odrzucony" |
| 1403 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1404 | #: rfc2131.c:993 |
| 1405 | #: rfc2131.c:1185 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | msgid "no unique-id" |
| 1407 | msgstr "brak unikalnego id" |
| 1408 | |
| 1409 | #: rfc2131.c:1080 |
| 1410 | msgid "wrong server-ID" |
| 1411 | msgstr "nieprawidłowy identyfikator serwera (server-ID)" |
| 1412 | |
| 1413 | #: rfc2131.c:1099 |
| 1414 | msgid "wrong address" |
| 1415 | msgstr "błędny adres" |
| 1416 | |
| 1417 | #: rfc2131.c:1117 |
| 1418 | msgid "lease not found" |
| 1419 | msgstr "dzierżawa nieznaleziona" |
| 1420 | |
| 1421 | #: rfc2131.c:1150 |
| 1422 | msgid "address not available" |
| 1423 | msgstr "adres niedostępny" |
| 1424 | |
| 1425 | #: rfc2131.c:1161 |
| 1426 | msgid "static lease available" |
| 1427 | msgstr "dostępna statyczna dzierżawa" |
| 1428 | |
| 1429 | #: rfc2131.c:1165 |
| 1430 | msgid "address reserved" |
| 1431 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1432 | |
| 1433 | #: rfc2131.c:1173 |
| 1434 | #, c-format |
| 1435 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1436 | msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" |
| 1437 | |
| 1438 | #: rfc2131.c:1658 |
| 1439 | #, c-format |
| 1440 | msgid "%u bootfile name: %s" |
| 1441 | msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s" |
| 1442 | |
| 1443 | #: rfc2131.c:1667 |
| 1444 | #, c-format |
| 1445 | msgid "%u server name: %s" |
| 1446 | msgstr "%u nazwa serwera: %s" |
| 1447 | |
| 1448 | #: rfc2131.c:1675 |
| 1449 | #, c-format |
| 1450 | msgid "%u next server: %s" |
| 1451 | msgstr "%u następny serwer: %s" |
| 1452 | |
| 1453 | #: rfc2131.c:1678 |
| 1454 | #, c-format |
| 1455 | msgid "%u broadcast response" |
| 1456 | msgstr "%u odpowiedź rozgłoszeniowa" |
| 1457 | |
| 1458 | #: rfc2131.c:1741 |
| 1459 | #, c-format |
| 1460 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
| 1461 | msgstr "nie mam możliwości wysłania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilość miejsca w pakiecie" |
| 1462 | |
| 1463 | #: rfc2131.c:1981 |
| 1464 | msgid "PXE menu too large" |
| 1465 | msgstr "menu PXE zbyt duże" |
| 1466 | |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1467 | #: rfc2131.c:2117 |
| 1468 | #: rfc3315.c:1294 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1469 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1470 | msgid "%u requested options: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1471 | msgstr "%u zażądano: %s" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1472 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | #: rfc2131.c:2392 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1474 | #, c-format |
| 1475 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1476 | msgstr "nie mogę wysłać opcji RFC3925: za długi łańcuch opcji przy numerze %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1477 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1478 | #: netlink.c:71 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1480 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1481 | msgstr "nie potrafię utworzyć połączenia netlink %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1482 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1483 | #: netlink.c:323 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1484 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1485 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1486 | msgstr "wystąpił błąd w połączeniu netlink %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1487 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1488 | #: dbus.c:150 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1489 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1490 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus, ale brak obsługi IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1492 | #: dbus.c:286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1493 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1494 | msgstr "ustawiam adresy serwerów nadrzędnych na podstawie informacji odebranych z DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1496 | #: dbus.c:324 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1497 | msgid "could not register a DBus message handler" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1498 | msgstr "nie można zarejestrować uchwytu DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1499 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | #: bpf.c:239 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1501 | #, c-format |
| 1502 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1503 | msgstr "nie potrafię utworzyć gniazda DHCP BPF: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1504 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1505 | #: bpf.c:267 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1506 | #, c-format |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1507 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1508 | msgstr "żądanie DHCP od urządzenia nieobsługiwanego typu (%d) odebrano na %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1509 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1510 | #: helper.c:140 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1511 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1512 | msgstr "w skrypcie Lua brak funkcji lease()" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | |
| 1514 | #: tftp.c:285 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1515 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1516 | msgstr "brak wolnego portu dla usługi TFTP" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1517 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1518 | #: tftp.c:300 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1519 | #, c-format |
| 1520 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1521 | msgstr "nieobsługiwane żądanie od komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1522 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | #: tftp.c:410 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1524 | #, c-format |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1525 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1526 | msgstr "plik %s nie został znaleziony" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1527 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1528 | #: tftp.c:525 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1529 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1530 | msgid "error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1531 | msgstr "błąd %d %s odebrano od %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1533 | #: tftp.c:557 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1534 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1535 | msgid "failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1536 | msgstr "błąd wysyłania pliku %s do komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1537 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1538 | #: tftp.c:571 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1539 | #, c-format |
| 1540 | msgid "sent %s to %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1541 | msgstr "plik %s przesłano do %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1542 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1543 | #: log.c:190 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1544 | #, c-format |
| 1545 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1546 | msgstr "przepełnienie: stracono %d wpisów do logów" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1547 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1548 | #: log.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1549 | #, c-format |
| 1550 | msgid "log failed: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1551 | msgstr "nie udało się zapisać komunikatów do %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1552 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1553 | #: log.c:472 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1554 | msgid "FAILED to start up" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1555 | msgstr "BŁĄD: nie udało się uruchomić dnsmasq-a" |
| 1556 | |
| 1557 | #: conntrack.c:65 |
| 1558 | #, c-format |
| 1559 | msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" |
| 1560 | msgstr "Nie udało się odcztać znacznika połączenia (conntrack): %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | #: dhcp6.c:46 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1563 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1564 | msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1565 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1567 | #: dhcp6.c:57 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1568 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1569 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1570 | msgstr "dowiązywanie gniazda serwera DHCPv6 zakończone niepowodzeniem: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1572 | #: rfc3315.c:94 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1573 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1574 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1575 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania DHCPv6 przekazanego przez %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1576 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1577 | #: rfc3315.c:103 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1578 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1579 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1580 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania DHCPv6 od %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1581 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1582 | #: rfc3315.c:206 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1583 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1584 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1585 | msgstr "%u dostępna podsieć DHCPv6: %s/%d" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1586 | |
| 1587 | #: dhcp-common.c:138 |
| 1588 | #, c-format |
| 1589 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
| 1590 | msgstr "Pomijam powtórzoną dhcp-option %d" |
| 1591 | |
| 1592 | #: dhcp-common.c:208 |
| 1593 | #, c-format |
| 1594 | msgid "%u tags: %s" |
| 1595 | msgstr "%u cechy: %s" |
| 1596 | |
| 1597 | #: dhcp-common.c:261 |
| 1598 | #, c-format |
| 1599 | msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1600 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config" |
| 1601 | |
| 1602 | #: dhcp-common.c:264 |
| 1603 | #, c-format |
| 1604 | msgid "duplicate IP address %s in %s." |
| 1605 | msgstr "powtórzony adres IP (%s) w pliku %s" |
| 1606 | |
| 1607 | #: dhcp-common.c:323 |
| 1608 | #, c-format |
| 1609 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1610 | msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje więcej niż jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysyłam %s" |
| 1611 | |
| 1612 | #: dhcp-common.c:344 |
| 1613 | #, c-format |
| 1614 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1615 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 1616 | |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1617 | #: dhcp-common.c:443 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1618 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1619 | msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1620 | msgstr "nie udało się przyłączyć do grupy rozgłoszeniowej DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1621 | |
| 1622 | #: radv.c:76 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1623 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame^] | 1625 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla ICMPv6: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1626 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1627 | #, fuzzy |
| 1628 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
| 1629 | #~ msgstr "Określenie ścieżki do pliku PID (domyślnie: %s)." |
| 1630 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1631 | #~ msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1632 | #~ msgstr "można wskazać tylko jeden plik dhcp-hostsfile" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1633 | |
| 1634 | #~ msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1635 | #~ msgstr "można wskazać tylko jeden plik dhcp-optsfile" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1636 | |
| 1637 | #~ msgid "files nested too deep in %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1638 | #~ msgstr "zbyt duże zagłębienie plików w %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1639 | |
| 1640 | #~ msgid "TXT record string too long" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1641 | #~ msgstr "zbyt długi rekord TXT" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1642 | |
| 1643 | #~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1644 | #~ msgstr "błąd ustawiania opcji IPV6 na nasłuchującym gnieździe: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1645 | |
| 1646 | #~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1647 | #~ msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1649 | #~ msgid "failed to create TFTP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1650 | #~ msgstr "nie powiodło się otwieranie gniazda dla usługi TFTP: %s" |