Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1 | # translation of pl.po to polski |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 2 | # Polish translations for dnsmasq package. |
| 3 | # This file is put in the public domain. |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 4 | # |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 5 | # Tomasz Sochański <nerdhero@gmail.com>, 2005. |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 6 | # Jan Psota <jasiupsota@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2013. |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 7 | # |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 8 | msgid "" |
| 9 | msgstr "" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 10 | "Project-Id-Version: pl\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 12 | "POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:57+0100\n" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 13 | "PO-Revision-Date: 2013-10-01 23:23+0200\n" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 14 | "Last-Translator: Jan Psota <jasiupsota@gmail.com>\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 15 | "Language-Team: polski <>\n" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 16 | "Language: pl\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" |
| 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" |
| 21 | "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 22 | "X-Language: pl_PL\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 23 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:821 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 25 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 26 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 27 | msgstr "nie potrafię wczytać nazw z %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 28 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: cache.c:847 dhcp.c:819 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 31 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 32 | msgstr "błędny adres w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 33 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:898 dhcp.c:835 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "bad name at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 37 | msgstr "błędna nazwa w pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 38 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 39 | #: cache.c:905 dhcp.c:910 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | #, c-format |
| 41 | msgid "read %s - %d addresses" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 42 | msgstr "wczytałem %s - %d adresów" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 43 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 44 | #: cache.c:990 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 45 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 46 | msgstr "wyczyszczono pamięć podręczną" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 47 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 48 | #: cache.c:1013 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 49 | #, c-format |
| 50 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
| 51 | msgstr "Nie znalazłem adresu IPv4 komputera %s" |
| 52 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 53 | #: cache.c:1090 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 54 | #, c-format |
| 55 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 56 | msgstr "%s to nazwa CNAME, nie przypisuję jej dzierżawie DHCP %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 57 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 58 | #: cache.c:1114 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 60 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 61 | msgstr "nazwa %s nie została nadana dzierżawie DHCP %s, ponieważ nazwa istnieje w %s i ma już adres %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 62 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 63 | #: cache.c:1159 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #, c-format |
| 65 | msgid "time %lu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 66 | msgstr "czas %lu" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 67 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 68 | #: cache.c:1160 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 69 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 70 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 71 | msgstr "wielkość pamięci podręcznej: %d; %d z %d miejsc aktualnych wpisów użyto ponownie." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 72 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 73 | #: cache.c:1162 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 74 | #, c-format |
| 75 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 76 | msgstr "%u zapytań przesłanych dalej, %u odpowiedzi udzielonych samodzielnie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 77 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 78 | #: cache.c:1165 |
| 79 | #, fuzzy, c-format |
| 80 | msgid "queries for authoritative zones %u" |
| 81 | msgstr "Określenie TTL dla odpowiedzi autorytatywnych" |
| 82 | |
| 83 | #: cache.c:1188 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 84 | #, c-format |
| 85 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 86 | msgstr "serwer %s#%d: %u zapytań wysłanych, %u ponowionych lub nieudanych" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 87 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 88 | #: util.c:67 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #, c-format |
| 90 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 91 | msgstr "brak możliwości użycia generatora liczb losowych: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 92 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 93 | #: util.c:217 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 94 | msgid "failed to allocate memory" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 95 | msgstr "nie udało się przydzielić pamięci" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 96 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 97 | #: util.c:255 option.c:553 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 99 | msgstr "nie można dostać pamięci" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 100 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 101 | #: util.c:265 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 102 | #, c-format |
| 103 | msgid "cannot create pipe: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 104 | msgstr "błąd podczas próby utworzenia potoku: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 105 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 106 | #: util.c:273 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 107 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 108 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 109 | msgstr "niemożliwość przydzielenia %d bajtów pamięci" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 110 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 111 | #: util.c:428 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 112 | #, c-format |
| 113 | msgid "infinite" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 114 | msgstr "nieskończona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 115 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 116 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 118 | msgstr "Wskazanie adresów, na których należy nasłuchiwać." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 119 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 122 | msgstr "Zwracanie adresu IP dla wszystkich hostów we wskazanych domenach." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 123 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
| 126 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań odwrotnych dla prywatnych zakresów IP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 127 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 129 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 130 | msgstr "Traktowanie adresu IP jako NXDOMAIN (unieważnia ,,Verisign wildcard'')." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 131 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 132 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 133 | #, c-format |
| 134 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 135 | msgstr "Wskazanie wielkości pamięci podręcznej (domyślnie: %s miejsc)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 136 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 137 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 138 | #, c-format |
| 139 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 140 | msgstr "Wskazanie pliku konfiguracyjnego (domyślnie: %s)." |
| 141 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 142 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 143 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 144 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle: działanie w trybie debugowania." |
| 145 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 146 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 148 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań bez podanej części domenowej." |
| 149 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 150 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 151 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 152 | msgstr "Zwracanie samowskazującego rekordu MX dla lokalnych hostów." |
| 153 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 154 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 156 | msgstr "Rozwijanie prostych nazw z /etc/hosts przyrostkiem domenowym." |
| 157 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 158 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 159 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 160 | msgstr "Wyłączenie przekazywania pozornych zapytań DNS z komputerów działających pod Windows." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 161 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 162 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 163 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 164 | msgstr "Włączenie serwera DHCP dla wskazanego zakresu adresów." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 165 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 166 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 168 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 169 | msgstr "Po uruchomieniu zmiana grupy procesu na podaną (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 170 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 171 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 172 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 173 | msgstr "Ustawienie adresu lub nazwy dla wskazanego komputera." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 174 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 175 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 176 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 177 | msgstr "Wskazanie pliku z wartościami 'dhcp-host='." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 178 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 179 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 180 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgstr "Wskazanie pliku z wartościami 'dhcp-option='." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 182 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 183 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 184 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 185 | msgstr "Warunkowe ustawianie znaczników." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 186 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 187 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 188 | #, c-format |
| 189 | msgid "Do NOT load %s file." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 190 | msgstr "NIE wczytywanie pliku %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 191 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 192 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 193 | #, c-format |
| 194 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 195 | msgstr "Wskazanie dodatkowego pliku 'hosts' oprócz %s." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 196 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 197 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 198 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 199 | msgstr "Interfejsy, na których nasłuchiwać." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 200 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 201 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 202 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 203 | msgstr "Interfejsy, na których NIE nasłuchiwać." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 204 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 205 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 206 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
| 207 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od klasy użytkownika DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 208 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 209 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 210 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 211 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru obwodu (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 212 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 213 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 214 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 215 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru agenta (w rozumieniu RFC3046)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 216 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 217 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 218 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 219 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od numeru subskrybenta (w rozumieniu RFC3993)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 220 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 221 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 222 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
| 223 | msgstr "Wyłączenie DHCP dla hostów z określonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 224 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 225 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 226 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 227 | msgstr "Wymuszenie odpowiedzi w trybie rozgłoszeniowym dla hostów z określonym znacznikiem." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 228 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 229 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 230 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 231 | msgstr "NIE twórz procesu potomnego w tle i NIE włączaj trybu debugowania." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 232 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 235 | msgstr "Zakładanie, że jesteśmy jedynym serwerem DHCP w sieci lokalnej." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 236 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 237 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 239 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 240 | msgstr "Ścieżka przechowywania pliku dzierżaw DHCP (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 241 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 242 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 243 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 244 | msgstr "Włączenie zwracania rekordu MX dla hostów lokalnych." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 245 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 246 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 247 | msgid "Specify an MX record." |
| 248 | msgstr "Specyfikacja rekordu MX." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 249 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 250 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 252 | msgstr "Określenie opcji BOOTP serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 253 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 254 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 257 | msgstr "Wyłączenie obserwowania pliku %s; ponowne odczytywanie tylko po odebraniu sygnału SIGHUP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 258 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 259 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 261 | msgstr "Wyłączenie przechowywania w pamięci podręcznej wyników nieudanych wyszukiwań." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 262 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 263 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 264 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 265 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 266 | msgstr "Odpytywanie serwerów nazw w kolejności ich wystąpienia w %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 267 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 268 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 269 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
| 270 | msgstr "Specyfikacja opcji wysyłanej do klientów DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 271 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 272 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 273 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 274 | msgstr "Opcja DHCP wysyłana nawet jeżeli klient o nią nie prosi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 276 | #: option.c:339 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 277 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 278 | msgstr "Wskazanie portu do nasłuchiwania zapytań DNS (domyślnie: 53)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 280 | #: option.c:340 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 281 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 282 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 283 | msgstr "Maksymalna obsługiwana wielkość pakietu EDNS.0 (domyślnie: %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 284 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 285 | #: option.c:341 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 286 | msgid "Log DNS queries." |
| 287 | msgstr "Włączenie spisywania zapytań DNS do logu." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 288 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 289 | #: option.c:342 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 290 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
| 291 | msgstr "Wymuszenie użycia wskazanego portu UDP do odpytywania nadrzędnych serwerów DNS i odbierania od nich odpowiedzi." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 292 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 293 | #: option.c:343 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 294 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 295 | msgstr "Wyłączenie czytania pliku resolv.conf." |
| 296 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 297 | #: option.c:344 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 298 | #, c-format |
| 299 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 300 | msgstr "Wskazanie położenia pliku resolv.conf (domyślnie: %s)." |
| 301 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 302 | #: option.c:345 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 303 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 304 | msgstr "Wskazywanie adresów serwerów nazw, opcjonalnie z przypisaniem do domeny." |
| 305 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 306 | #: option.c:346 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 307 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 308 | msgstr "Wyłączenie przekazywania zapytań do wskazanych domen." |
| 309 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 310 | #: option.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 311 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 312 | msgstr "Wskazanie domeny dla serwera DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 313 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 314 | #: option.c:348 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 315 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 316 | msgstr "Określenie domyślnego celu w rekordzie MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 317 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 318 | #: option.c:349 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 320 | msgstr "Określenie (w sekundach) czasu ważności odpowiedzi udzielonych na podstawie /etc/hosts (domyślnie 0)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 321 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 322 | #: option.c:350 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 323 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 324 | msgstr "Określenie (w sekundach) czasu ważności negatywnych odpowiedzi." |
| 325 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 326 | #: option.c:351 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 327 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
| 328 | msgstr "Ograniczenie maksymalnego czasu ważności odpowiedzi (TTL) podawanego klientom [w sekundach]." |
| 329 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 330 | #: option.c:352 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 331 | #, c-format |
| 332 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 333 | msgstr "Zmiana użytkownika procesu na wskazanego (po uruchomieniu, domyślnie: %s)." |
| 334 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:353 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
| 337 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od typu klienta DHCP." |
| 338 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 339 | #: option.c:354 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 340 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 341 | msgstr "Wydrukowanie informacji o programie i ochronie praw autorskich." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 342 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 343 | #: option.c:355 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 344 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 345 | msgstr "Tłumaczenie adresów IPv4 z serwerów nadrzędnych." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 346 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 347 | #: option.c:356 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 348 | msgid "Specify a SRV record." |
| 349 | msgstr "Określenie rekordu SRV." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 350 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 351 | #: option.c:357 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 352 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 353 | msgstr "Wyświetla ten komunikat. Użyj '--help dhcp' chcąc przejrzeć listę opcji DHCP (dhcp-option=xxx,...)." |
| 354 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 355 | #: option.c:358 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 356 | #, c-format |
| 357 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
| 358 | msgstr "Określenie ścieżki do pliku PID (domyślnie: %s)." |
| 359 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 360 | #: option.c:359 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 361 | #, c-format |
| 362 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 363 | msgstr "Maksymalna liczba dzierżaw DHCP (domyślnie: %s)." |
| 364 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 365 | #: option.c:360 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 366 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
| 367 | msgstr "Uzależnienie odpowiedzi DNS od interfejsu, na którym odebrano zapytanie (wygodne dla serwerów kilku podsieci z różnymi adresami w /etc/hosts)." |
| 368 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 369 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 370 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 371 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 372 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 373 | #: option.c:362 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 374 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 375 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 376 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 377 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 378 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 379 | msgstr "Zwraca nazwę domenową powiązaną z adresem interfejsu sieciowego." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 380 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 381 | #: option.c:364 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 382 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 383 | msgstr "Nasłuchiwanie tylko na wykorzystywanych interfejsach (umożliwia uruchomienie osobnych serwerów dla różnych kart)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 384 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 385 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 386 | #, c-format |
| 387 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 388 | msgstr "Wczytanie przyporządkowań adresów z %s." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 389 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 390 | #: option.c:366 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 391 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 392 | msgstr "Włączenie używania interfejsu DBus do informowania o zmianach konfiguracji." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 393 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 394 | #: option.c:367 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 395 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 396 | msgstr "Uruchomienie na wskazanym interfejsie tylko DNS-a, bez usług DHCP i TFTP." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 397 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:368 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 400 | msgstr "Włączenie dynamicznego przydzielania adresów dla klientów BOOTP." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 401 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 402 | #: option.c:369 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 403 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 404 | msgstr "Przyporządkowanie znacznika w zależności od adresu MAC (można używać uogólnień: *)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 405 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 406 | #: option.c:370 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 407 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 408 | msgstr "Traktowanie żądań DHCP odebranych na interfejsach alias, ..., jako odebranych na iface." |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 409 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 410 | #: option.c:371 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 411 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 412 | msgstr "Pominięcie sprawdzania za pomocą ICMP niezajętości adresu przed jego wydzierżawieniem." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 413 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 414 | #: option.c:372 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 416 | msgstr "Skrypt powłoki uruchamiany po przyznaniu lub zwolnieniu adresu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 417 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | #: option.c:373 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 419 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 420 | msgstr "Skrypt Lua uruchamiany po przyznaniu lub zwolnieniu adresu." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 421 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 422 | #: option.c:374 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 423 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 424 | msgstr "Wskazanie użytkownika z którego uprawnieniami będą uruchamiane skrypty." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 425 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 426 | #: option.c:375 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 427 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 428 | msgstr "Wczytanie wszystkich plików ze wskazanego katalogu jako konfiguracyjnych." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 429 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 430 | #: option.c:376 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 431 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
| 432 | msgstr "Wskazanie kanału syslog-a do którego mają trafiać komunikaty (domyślnie: DAEMON)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 433 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 434 | #: option.c:377 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 435 | msgid "Do not use leasefile." |
| 436 | msgstr "Nieużywanie bazy dzierżaw." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 437 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:378 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 439 | #, c-format |
| 440 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 441 | msgstr "Maksymalna liczba jednocześnie obsługiwanych zapytań DNS (domyślnie: %s)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 442 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: option.c:379 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 444 | #, c-format |
| 445 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 446 | msgstr "Czyszczenie pamięci podręcznej serwera nazw w przypadku ponownego odczytu %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 447 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 448 | #: option.c:380 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 449 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 450 | msgstr "Nie zwracanie uwagi na nazwę podawaną przez klienta w przypadku dopasowania wszystkich wymienionych znaczników." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 451 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 452 | #: option.c:381 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 453 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| 454 | msgstr "Wyłączenie oszczędzania miejsca w pakiecie DHCP przez przesuwanie pól servername i filename do opcji DHCP. Wymusza prostszy tryb budowy pakietu rozwiązując problemy z nieprzystosowanymi klientami DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 455 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 456 | #: option.c:382 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 457 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 458 | msgstr "Włączenie wbudowanego serwera TFTP (tylko do wysyłania)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 459 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 460 | #: option.c:383 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 461 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 462 | msgstr "Ograniczenie działania serwera TFTP do wskazanego katalogu i podkatalogów. Nazwy z .. są odrzucane, / odnosi się do wskazanego katalogu." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 463 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 464 | #: option.c:384 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 465 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| 466 | msgstr "Doklejanie adresu IP klienta do głównego katalogu TFTP. Jeżeli wynikowy katalog nie istnieje, nadal wykorzystuje się tftp-root." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 467 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 468 | #: option.c:385 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 469 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 470 | msgstr "Ograniczenie dostępu do plików przez TFTP do tych, których właścicielem jest użytkownik uruchamiający dnsmasq-a." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 471 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 472 | #: option.c:386 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 473 | #, c-format |
| 474 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 475 | msgstr "Maksymalna liczba jednocześnie obsługiwanych połączeń TFTP (domyślnie %s)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 476 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 477 | #: option.c:387 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 479 | msgstr "Wyłączenie możliwości negocjowania wielkości bloku dla przesyłów przez TFTP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 480 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 481 | #: option.c:388 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 483 | msgstr "Konwertowanie nazw plików żądanych przez TFTP do małych liter" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 484 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 485 | #: option.c:389 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 486 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| 487 | msgstr "Wskazanie zakresu portów do użytku TFTP." |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 488 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 489 | #: option.c:390 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 490 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 491 | msgstr "Włączenie spisywania w logu operacji DHCP." |
| 492 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 493 | #: option.c:391 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 494 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 495 | msgstr "Włączenie asynchronicznego zapisywania do logu z ewentualnym wskazaniem długości kolejki." |
| 496 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 497 | #: option.c:392 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 498 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 499 | msgstr "Odfiltrowywanie adresów wskazujących na komputery w sieciach wewnętrznych spośród odpowiedzi od zewnętrznych serwerów DNS." |
| 500 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 501 | #: option.c:393 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 502 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
| 503 | msgstr "Zezwolenie na przekazywanie odpowiedzi w klasie 127.0.0.0/8. Dla serwerów RBL." |
| 504 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 505 | #: option.c:394 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 506 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
| 507 | msgstr "Dezaktywacja zabezpieczenia przed atakami DNS-rebind dla wskazanych domen." |
| 508 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 509 | #: option.c:395 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 510 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 511 | msgstr "Jednoczesne odpytywanie wszystkich serwerów nadrzędnych; klientowi przekazywana jest pierwsza odpowiedź." |
| 512 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 513 | #: option.c:396 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 514 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
| 515 | msgstr "Ustawienie znacznika jeżeli w żądaniu DHCP pojawi się wskazana opcja, ewentualnie o konkretnej wartości." |
| 516 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 517 | #: option.c:397 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 518 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
| 519 | msgstr "Użycie alternatywnych portów dla usługi DHCP." |
| 520 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 521 | #: option.c:398 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 522 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 523 | msgstr "Specyfikacja rekordu DNS NAPTR." |
| 524 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 525 | #: option.c:399 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 526 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
| 527 | msgstr "Ustawienie dolnej granicy numerów portów do przesyłania zapytań DNS." |
| 528 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 529 | #: option.c:400 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 530 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
| 531 | msgstr "Przechowywanie w serwerze DNS dnsmasq-a tylko w pełni kwalifikowanych nazw zgłaszanych przez klientów DHCP." |
| 532 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 533 | #: option.c:401 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 534 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
| 535 | msgstr "Generowanie nazw na podstawie MAC-adresów dla klientów bez nazwy." |
| 536 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 537 | #: option.c:402 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 538 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
| 539 | msgstr "Traktowanie wskazanych serwerów pośredniczących DHCP jako działających w trybie \"pełnomocnika\" (full-proxy)." |
| 540 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 541 | #: option.c:403 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 542 | msgid "Relay DHCP requests to a remote server" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 543 | msgstr "Przekazywanie żądań DHCP do zdalnego serwera" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 544 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 545 | #: option.c:404 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 546 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 547 | msgstr "Wskazanie synonimu nazwy komputera lokalnego - znanego z /etc/hosts albo z DHCP." |
| 548 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 549 | #: option.c:405 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 550 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
| 551 | msgstr "Zgłoszenie wysyłane klientom PXE." |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 552 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 553 | #: option.c:406 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 554 | msgid "Boot service for PXE menu." |
| 555 | msgstr "Składnik menu PXE (--> man)." |
| 556 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 557 | #: option.c:407 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "Check configuration syntax." |
| 559 | msgstr "Sprawdzenie składni." |
| 560 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 561 | #: option.c:408 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
| 563 | msgstr "Przekazywanie MAC-adresu komputera pytającego w ruchu wychodzącym DNS." |
| 564 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 565 | #: option.c:409 |
| 566 | #, fuzzy |
| 567 | msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries." |
| 568 | msgstr "Przekazywanie MAC-adresu komputera pytającego w ruchu wychodzącym DNS." |
| 569 | |
| 570 | #: option.c:410 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 571 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
| 572 | msgstr "Przekazywanie wyników weryfikacji DNSSEC z serwerów nadrzędnych." |
| 573 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 574 | #: option.c:411 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 575 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
| 576 | msgstr "Zmiana sposobu przydzielania adresów IP na sekwencyjny." |
| 577 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 578 | #: option.c:412 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 579 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
| 580 | msgstr "Zachowanie znacznika połączenia z odebranego zapytania DNS w ruchu zewnętrznym." |
| 581 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 582 | #: option.c:413 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 583 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 584 | msgstr "Zezwolenie klientom DHCP na uaktualnianie DDNS-ów." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 585 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 586 | #: option.c:414 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 587 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 588 | msgstr "Załączenie anonsowania (RA) na interfejsach serwujących DHCPv6" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 589 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 590 | #: option.c:415 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 592 | msgstr "Określenie DHCPv6 DUID" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 593 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 594 | #: option.c:416 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 595 | msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 596 | msgstr "Określenie rekordów A/AAAA i PTR" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 597 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 598 | #: option.c:417 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 599 | msgid "Specify arbitrary DNS resource record" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 600 | msgstr "Określenie rekordu TXT" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 601 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 602 | #: option.c:418 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 603 | msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 604 | msgstr "Dynamiczne podpinanie do interfejsów sieciowych" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 605 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 606 | #: option.c:419 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 607 | msgid "Export local names to global DNS" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 608 | msgstr "Eksportowanie lokalnych nazw hostów do globalnego DNS-a" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 609 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 610 | #: option.c:420 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 611 | msgid "Domain to export to global DNS" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 612 | msgstr "Domena pod którą będą eksportowane lokalne nazwy" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 613 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 614 | #: option.c:421 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 615 | msgid "Set TTL for authoritative replies" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 616 | msgstr "Określenie TTL dla odpowiedzi autorytatywnych" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 617 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 618 | #: option.c:422 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 619 | msgid "Set authoritive zone information" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 620 | msgstr "Określenie danych strefy autorytatywnej (SOA)" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 621 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 622 | #: option.c:423 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 623 | msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 624 | msgstr "Pomocnicze serwery autorytatywne dla forwardowanych domen" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 625 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 626 | #: option.c:424 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid "Peers which are allowed to do zone transfer" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 628 | msgstr "Wskazanie serwerów uprawnionych do transferu stref" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 629 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 630 | #: option.c:425 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 632 | msgstr "Wyszczególnienie ipset-ów, do których będą dopisywane adresy IP leżące we wskazanych domenach" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 633 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 634 | #: option.c:426 |
| 635 | #, fuzzy |
| 636 | msgid "Specify a domain and address range for synthesised names" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 637 | msgstr "Określenie domeny i zakresu adresów dla tworzonych nazw" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 638 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 639 | #: option.c:428 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 640 | msgid "Specify DHCPv6 prefix class" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 641 | msgstr "Określenie prefiksu klasy DHCPv6" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 642 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 643 | #: option.c:430 |
| 644 | msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime" |
| 645 | msgstr "" |
| 646 | |
| 647 | #: option.c:431 |
| 648 | msgid "Do not log routine DHCP." |
| 649 | msgstr "" |
| 650 | |
| 651 | #: option.c:432 |
| 652 | msgid "Do not log routine DHCPv6." |
| 653 | msgstr "" |
| 654 | |
| 655 | #: option.c:433 |
| 656 | msgid "Do not log RA." |
| 657 | msgstr "" |
| 658 | |
| 659 | #: option.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 660 | #, c-format |
| 661 | msgid "" |
| 662 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 663 | "\n" |
| 664 | msgstr "" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 665 | "Użycie: dnsmasq [opcje]\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 666 | "\n" |
| 667 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 668 | #: option.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 669 | #, c-format |
| 670 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 671 | msgstr "W tym systemie w linii poleceń można używać wyłącznie jednoliterowych opcji.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 672 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 673 | #: option.c:622 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 674 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 675 | msgid "Valid options are:\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 676 | msgstr "Dostępne opcje:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 677 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 678 | #: option.c:672 option.c:676 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 679 | msgid "bad port" |
| 680 | msgstr "nieprawidłowy numer portu" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 681 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 682 | #: option.c:703 option.c:735 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 683 | msgid "interface binding not supported" |
| 684 | msgstr "nie ma możliwości dowiązywania do interfejsu" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 685 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 686 | #: option.c:712 option.c:3368 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 687 | msgid "bad interface name" |
| 688 | msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu" |
| 689 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 690 | #: option.c:742 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 691 | msgid "bad address" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 692 | msgstr "zły adres" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 693 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 694 | #: option.c:876 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 695 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgstr "nieobsługiwany rodzaj enkapsulacji opcji IPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 697 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 698 | #: option.c:890 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 699 | msgid "bad dhcp-option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 700 | msgstr "błąd w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 701 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 702 | #: option.c:958 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 703 | msgid "bad IP address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 704 | msgstr "zły adres IP" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 705 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 706 | #: option.c:961 option.c:1099 option.c:2688 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 707 | msgid "bad IPv6 address" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 708 | msgstr "zły adres IPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 709 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 710 | #: option.c:1126 option.c:1220 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 711 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 712 | msgstr "nieprawidłowa nazwa domeny w dhcp-option" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 713 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 714 | #: option.c:1258 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 715 | msgid "dhcp-option too long" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 716 | msgstr "zbyt długa dhcp-option (>255 znaków)" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 717 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 718 | #: option.c:1265 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 719 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 720 | msgstr "niedopuszczalne dhcp-match" |
| 721 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 722 | #: option.c:1327 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 723 | msgid "illegal repeated flag" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 724 | msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wcześniej w linii poleceń)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 725 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 726 | #: option.c:1335 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 727 | msgid "illegal repeated keyword" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 728 | msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wsześniej w pliku konfiguracyjnym)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 729 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 730 | #: option.c:1387 option.c:3906 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 731 | #, c-format |
| 732 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 733 | msgstr "brak dostępu do katalogu %s: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 734 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 735 | #: option.c:1419 tftp.c:487 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 736 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 737 | msgid "cannot access %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 738 | msgstr "brak dostępu do %s: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 739 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 740 | #: option.c:1466 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 741 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 742 | msgstr "zmiana log-facility w systemie Android nie jest możliwa" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 743 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 744 | #: option.c:1475 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 745 | msgid "bad log facility" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 746 | msgstr "nierozpoznany znacznik logów" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 747 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 748 | #: option.c:1524 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 749 | msgid "bad MX preference" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 750 | msgstr "nieprawidłowa wartość preferencji MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 751 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 752 | #: option.c:1529 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 753 | msgid "bad MX name" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 754 | msgstr "nieprawidłowa nazwa MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 755 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 756 | #: option.c:1543 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 757 | msgid "bad MX target" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 758 | msgstr "nieprawidłowa wartość celu MX" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 759 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 760 | #: option.c:1555 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 761 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 762 | msgstr "w uClinuksie nie ma możliwości uruchamiania skryptów" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 763 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 764 | #: option.c:1557 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 765 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 766 | msgstr "żeby mieć możliwość używania skryptów wywoływanych przy zmianie dzierżawy, przekompiluj dnsmasq-a z włączoną flagą HAVE_SCRIPT" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 767 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 768 | #: option.c:1561 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 769 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgstr "używanie skryptów Lua, wymaga skompilowania dnsmasq-a z flagą HAVE_LUASCRIPT" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 771 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 772 | #: option.c:1802 option.c:1863 option.c:1933 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 773 | msgid "bad prefix" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 774 | msgstr "zła maska" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 775 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 776 | #: option.c:2167 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 777 | msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 778 | msgstr "chcąc korzystać z ipsets przekompiluj dnsmasq-a z HAVE_IPSET" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 779 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 780 | #: option.c:2347 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 781 | msgid "bad port range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 782 | msgstr "nieprawidłowy zakres numerów portów" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 783 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 784 | #: option.c:2363 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgid "bad bridge-interface" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 786 | msgstr "nieprawidłowa nazwa urządzenia w bridge-interface" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 787 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 788 | #: option.c:2423 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 789 | msgid "only one tag allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 790 | msgstr "można wskazać tylko jeden znacznik sieci" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 791 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 792 | #: option.c:2443 option.c:2455 option.c:2559 option.c:2600 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 793 | msgid "bad dhcp-range" |
| 794 | msgstr "nieprawidłowy zakres dhcp-range" |
| 795 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 796 | #: option.c:2470 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 797 | msgid "inconsistent DHCP range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 798 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCP" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 799 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 800 | #: option.c:2527 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 801 | msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 802 | msgstr "długość prefiksu musi wynosić dokładnie 64 dla podsieci RA" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 803 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 804 | #: option.c:2529 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 805 | msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 806 | msgstr "długość prefiksu musi wynosić dokładnie 64 dla konstruktorów podsieci" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 807 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 808 | #: option.c:2533 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 809 | msgid "prefix length must be at least 64" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 810 | msgstr "długość prefiksu musi wynosić co najmniej 64" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 811 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 812 | #: option.c:2536 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 813 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 814 | msgstr "niespójny zakres adresów DHCPv6" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 815 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 816 | #: option.c:2547 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 818 | msgstr "prefiks musi wynosić zero z argumentem \"constructor:\"" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 819 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 820 | #: option.c:2658 option.c:2706 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgid "bad hex constant" |
| 822 | msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym" |
| 823 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 824 | #: option.c:2680 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 825 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
| 826 | msgstr "--dhcp-host nie dopuszcza dopasowywania na podstawie znaczników" |
| 827 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 828 | #: option.c:2728 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 829 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 830 | msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 831 | msgstr "powtórzony adres IP %s w specyfikacji dhcp-host" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 832 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 833 | #: option.c:2784 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 834 | msgid "bad DHCP host name" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 835 | msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 836 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 837 | #: option.c:2866 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 838 | msgid "bad tag-if" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 839 | msgstr "nieprawidłowa składnia 'tag-if'" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 840 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 841 | #: option.c:3190 option.c:3583 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 842 | msgid "invalid port number" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 843 | msgstr "nieprawidłowy numer portu" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 844 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 845 | #: option.c:3252 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 847 | msgstr "zły adres dhcp-proxy" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 848 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 849 | #: option.c:3278 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 850 | msgid "Bad dhcp-relay" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 851 | msgstr "zły dhcp-relay" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 852 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 853 | #: option.c:3304 |
| 854 | msgid "bad RA-params" |
| 855 | msgstr "" |
| 856 | |
| 857 | #: option.c:3313 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 858 | msgid "bad DUID" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 859 | msgstr "zły DUID" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 860 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 861 | #: option.c:3355 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 862 | msgid "invalid alias range" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 863 | msgstr "nieprawidłowy zakres adresów w --alias" |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 864 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 865 | #: option.c:3409 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 866 | msgid "bad CNAME" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 867 | msgstr "zła CNAME" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 868 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 869 | #: option.c:3414 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 870 | msgid "duplicate CNAME" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 871 | msgstr "powtórzona CNAME" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 872 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 873 | #: option.c:3434 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 874 | msgid "bad PTR record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 875 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu PTR" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 876 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 877 | #: option.c:3465 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 878 | msgid "bad NAPTR record" |
| 879 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu NAPTR" |
| 880 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 881 | #: option.c:3499 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 882 | msgid "bad RR record" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 883 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu RR" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 884 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 885 | #: option.c:3528 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 886 | msgid "bad TXT record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 887 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu TXT" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 888 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 889 | #: option.c:3569 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 890 | msgid "bad SRV record" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 891 | msgstr "nieprawidłowy zapis rekordu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 892 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 893 | #: option.c:3576 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 894 | msgid "bad SRV target" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 895 | msgstr "nieprawidłowa wartość celu SRV" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 896 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 897 | #: option.c:3590 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 898 | msgid "invalid priority" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 899 | msgstr "nieprawidłowy priorytet" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 900 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 901 | #: option.c:3597 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 902 | msgid "invalid weight" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 903 | msgstr "nieprawidłowa waga" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 904 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 905 | #: option.c:3621 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 906 | msgid "Bad host-record" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 907 | msgstr "nieprawidłowy zapis host-record" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 908 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 909 | #: option.c:3638 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 910 | msgid "Bad name in host-record" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 911 | msgstr "niedopuszczalna nazwa w host-record" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 912 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 913 | #: option.c:3668 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 914 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 915 | msgstr "nieobsługiwana opcja (sprawdź, czy obsługa DHCP/TFTP/DBus została wkompilowana)" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 916 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 917 | #: option.c:3726 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 918 | msgid "missing \"" |
| 919 | msgstr "brakuje \"" |
| 920 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 921 | #: option.c:3783 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 922 | msgid "bad option" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 923 | msgstr "nieprawidłowa opcja" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 924 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 925 | #: option.c:3785 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 926 | msgid "extraneous parameter" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 927 | msgstr "nadwyżkowy parametr" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 928 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 929 | #: option.c:3787 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 930 | msgid "missing parameter" |
| 931 | msgstr "brak parametru" |
| 932 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 933 | #: option.c:3794 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 934 | msgid "error" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 935 | msgstr "błąd" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 936 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 937 | #: option.c:3796 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 938 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 939 | msgid " at line %d of %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 940 | msgstr " w linii %d pliku %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 941 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 942 | #: option.c:3860 tftp.c:661 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 943 | #, c-format |
| 944 | msgid "cannot read %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 945 | msgstr "błąd odczytu z pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 946 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 947 | #: option.c:4027 option.c:4063 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 948 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 949 | msgid "read %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 950 | msgstr "przeczytałem %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 951 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 952 | #: option.c:4119 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 953 | msgid "junk found in command line" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 954 | msgstr "jakieś śmieci w linii poleceń" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 955 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 956 | #: option.c:4154 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 957 | #, c-format |
| 958 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 959 | msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 960 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 961 | #: option.c:4155 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 962 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 963 | msgid "" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 964 | "Compile time options: %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 965 | "\n" |
| 966 | msgstr "" |
| 967 | "Wkompilowane opcje %s\n" |
| 968 | "\n" |
| 969 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 970 | #: option.c:4156 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 971 | #, c-format |
| 972 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 973 | msgstr "Autor nie daje ŻADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 974 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 975 | #: option.c:4157 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 976 | #, c-format |
| 977 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 978 | msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, możesz go rozprowadzać\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 979 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 980 | #: option.c:4158 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 981 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 982 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 983 | msgstr "na warunkach określonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 984 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 985 | #: option.c:4169 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 986 | msgid "try --help" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 987 | msgstr "spróbuj: --help" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 988 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 989 | #: option.c:4171 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 990 | msgid "try -w" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 991 | msgstr "spróbuj: -w" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 992 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 993 | #: option.c:4173 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 994 | #, c-format |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 995 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 996 | msgstr "nieprawidłowa opcja w linii poleceń %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 997 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 998 | #: option.c:4222 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 999 | #, c-format |
| 1000 | msgid "cannot get host-name: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1001 | msgstr "nie można pobrać nazwy hosta: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1003 | #: option.c:4250 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1005 | msgstr "w trybie no-poll można wskazać najwyżej jeden plik resolv.conf." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1006 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1007 | #: option.c:4260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1009 | msgstr "musisz mieć dokładnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1010 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1011 | #: option.c:4263 network.c:1316 dhcp.c:768 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1012 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1013 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1014 | msgstr "nie udało się odczytać %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1015 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1016 | #: option.c:4280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1017 | #, c-format |
| 1018 | msgid "no search directive found in %s" |
| 1019 | msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s" |
| 1020 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1021 | #: option.c:4301 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1022 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | msgstr "w przypadku używania --dhcp-fqdn trzeba wskazać domyślną domenę" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1025 | #: option.c:4305 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | msgid "syntax check OK" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1027 | msgstr "składnia sprawdzona, jest prawidłowa" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1028 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1029 | #: forward.c:107 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1031 | msgid "failed to send packet: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | msgstr "wysyłanie pakietu nie powiodło się: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1033 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1034 | #: forward.c:493 |
| 1035 | msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" |
| 1036 | msgstr "" |
| 1037 | |
| 1038 | #: forward.c:511 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | #, c-format |
| 1040 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1041 | msgstr "serwer nazw %s odmawia wykonania zapytania rekurencyjnego" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1042 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1043 | #: forward.c:539 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1044 | #, c-format |
| 1045 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
| 1046 | msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1047 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1048 | #: forward.c:1284 |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | #, c-format |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1050 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1051 | msgstr "Osiągnięto graniczną ilość jednocześnie obsługiwanych zapytań DNS (maks: %d)" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1053 | #: network.c:627 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1054 | #, c-format |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1056 | msgstr "nie udało się otworzyć gniazda %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1058 | #: network.c:947 |
| 1059 | #, c-format |
| 1060 | msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s" |
| 1061 | msgstr "" |
| 1062 | |
| 1063 | #: network.c:953 |
| 1064 | msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)" |
| 1065 | msgstr "" |
| 1066 | |
| 1067 | #: network.c:962 |
| 1068 | #, fuzzy, c-format |
| 1069 | msgid "warning: no addresses found for interface %s" |
| 1070 | msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s" |
| 1071 | |
| 1072 | #: network.c:1020 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1073 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1074 | msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1075 | msgstr "interfejs %s nie pozwolił się przyłączyć do grupy rozgłoszeniowej DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1076 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1077 | #: network.c:1214 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1078 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1079 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1081 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1082 | #: network.c:1251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | #, c-format |
| 1084 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 1085 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny" |
| 1086 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1087 | #: network.c:1262 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1088 | #, c-format |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1089 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie można utworzyć/dowiązać gniazda: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1092 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1093 | msgid "unqualified" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1094 | msgstr "niekwalifikowane(-a)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1096 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | msgid "names" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1098 | msgstr "nazwy" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1099 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1100 | #: network.c:1281 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | msgid "default" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1102 | msgstr "domyślne" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1103 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1104 | #: network.c:1283 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1105 | msgid "domain" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1106 | msgstr "domeny" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1107 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1108 | #: network.c:1286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | #, c-format |
| 1110 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1111 | msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1112 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1113 | #: network.c:1288 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1114 | #, c-format |
| 1115 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | msgstr "używam standardowych serwerów nazw dla %s %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1117 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1118 | #: network.c:1290 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1119 | #, c-format |
| 1120 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d dla %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1122 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1123 | #: network.c:1293 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1124 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1125 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d (przez %s)" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1128 | #: network.c:1295 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1129 | #, c-format |
| 1130 | msgid "using nameserver %s#%d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | msgstr "używam serwera nazw %s#%d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1133 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1135 | msgstr "Serwer TFTP nie został wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1137 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
| 1139 | msgstr "--conntrack i --query-port wykluczają się wzajemnie" |
| 1140 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1141 | #: dnsmasq.c:144 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
| 1143 | msgstr "Wsparcie dla przekazywania znaczników połączeń (conntrack) nie zostało wkompilowane - ustaw HAVE_CONNTRACK w src/config.h" |
| 1144 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1145 | #: dnsmasq.c:149 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1147 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Solarisie" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1149 | #: dnsmasq.c:154 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1151 | msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostępny w Androidzie" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1152 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1153 | #: dnsmasq.c:159 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1154 | msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1155 | msgstr "tryb autorytatywny DNS-a niedostępny - ustaw HAVE_AUTH w src/config.h" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1156 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1157 | #: dnsmasq.c:169 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1158 | msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1159 | msgstr "za pomocą --auth-soa musi zostać ustawiony numer seryjny strefy" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1161 | #: dnsmasq.c:187 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1162 | msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1163 | msgstr "konstrukcja dhcp-range nie jest dostępna w tym systemie" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1164 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1165 | #: dnsmasq.c:227 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1166 | msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1167 | msgstr "--bind-interfaces i --bind-dynamic wzajemnie się wykluczają" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1168 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1169 | #: dnsmasq.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1170 | #, c-format |
| 1171 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1172 | msgstr "błąd podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1174 | #: dnsmasq.c:240 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | #, c-format |
| 1176 | msgid "unknown interface %s" |
| 1177 | msgstr "nieznany interfejs %s" |
| 1178 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1179 | #: dnsmasq.c:291 dnsmasq.c:897 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1180 | #, c-format |
| 1181 | msgid "DBus error: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1182 | msgstr "błąd DBus: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1183 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1184 | #: dnsmasq.c:294 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1185 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1186 | msgstr "Obsługa DBus nie została wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1187 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1188 | #: dnsmasq.c:322 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1189 | #, c-format |
| 1190 | msgid "unknown user or group: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1191 | msgstr "nieznany użytkownik lub grupa: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1192 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1193 | #: dnsmasq.c:377 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | #, c-format |
| 1195 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1196 | msgstr "nie potrafię wejść do głównego katalogu: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1198 | #: dnsmasq.c:614 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1199 | #, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1201 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wyłączony" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1202 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1203 | #: dnsmasq.c:616 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | #, c-format |
| 1205 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1206 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamięci podręcznej" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1207 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1208 | #: dnsmasq.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1209 | #, c-format |
| 1210 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1211 | msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamięć podręczna wyłączona" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1212 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1213 | #: dnsmasq.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | #, c-format |
| 1215 | msgid "compile time options: %s" |
| 1216 | msgstr "opcje kompilacji: %s" |
| 1217 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1218 | #: dnsmasq.c:626 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1219 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1220 | msgstr "obsługa DBus włączona, podłączono do serwera DBus" |
Simon Kelley | 309331f | 2006-04-22 15:05:01 +0100 | [diff] [blame] | 1221 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1222 | #: dnsmasq.c:628 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1223 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1224 | msgstr "obsługa DBus włączona, trwa podłączanie do serwera DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1226 | #: dnsmasq.c:633 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1227 | #, c-format |
| 1228 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1229 | msgstr "UWAGA! Nie udało się zmienić użytkownika pliku %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1230 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1231 | #: dnsmasq.c:637 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1232 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1233 | msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeń systemu operacyjnego" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1234 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1235 | #: dnsmasq.c:647 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1236 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1237 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 1238 | msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest włączony" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1239 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1240 | #: dnsmasq.c:652 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1241 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 1242 | msgstr "uwaga: ignoruję opcję resolv-file, ponieważ wybrano tryb no-resolv" |
| 1243 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1244 | #: dnsmasq.c:655 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1245 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 1246 | msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzędnych serwerów DNS" |
| 1247 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1248 | #: dnsmasq.c:659 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1249 | #, c-format |
| 1250 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 1251 | msgstr "włączono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejką na %d komunikatów" |
| 1252 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1253 | #: dnsmasq.c:680 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1254 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1255 | msgstr "anonsowanie rutera IPv6 włączone" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1256 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1257 | #: dnsmasq.c:685 |
| 1258 | #, c-format |
| 1259 | msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" |
| 1260 | msgstr "" |
| 1261 | |
| 1262 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1263 | msgid "root is " |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1264 | msgstr "z głównym katalogiem w " |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1266 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1267 | msgid "enabled" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1268 | msgstr "włączony" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1269 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1270 | #: dnsmasq.c:704 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1271 | msgid "secure mode" |
| 1272 | msgstr "w trybie bezpiecznym" |
| 1273 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1274 | #: dnsmasq.c:730 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1275 | #, c-format |
| 1276 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1277 | msgstr "ograniczam ilość jednoczesnych przesłań TFTP do %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1278 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1279 | #: dnsmasq.c:899 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1280 | msgid "connected to system DBus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1281 | msgstr "podłączono do DBus-a" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1282 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1283 | #: dnsmasq.c:1044 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | #, c-format |
| 1285 | msgid "cannot fork into background: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1286 | msgstr "nie potrafię przełączyć się do pracy w tle: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1288 | #: dnsmasq.c:1047 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1290 | msgid "failed to create helper: %s" |
| 1291 | msgstr "nie udało się utworzyć procesu pomocniczego: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1292 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1293 | #: dnsmasq.c:1050 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1294 | #, c-format |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1295 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
| 1296 | msgstr "nie powiodło się ustawianie ograniczeń (capabilities): %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1297 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1298 | #: dnsmasq.c:1053 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1299 | #, c-format |
| 1300 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
| 1301 | msgstr "nie udało się zmienić użytkownika procesu na %s: %s" |
| 1302 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1303 | #: dnsmasq.c:1056 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1304 | #, c-format |
| 1305 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
| 1306 | msgstr "nie udało się zmienić grupy procesu na %s: %s" |
| 1307 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1308 | #: dnsmasq.c:1059 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1309 | #, c-format |
| 1310 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
| 1311 | msgstr "nie udało się otworzyć pliku z PID-em %s: %s" |
| 1312 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1313 | #: dnsmasq.c:1062 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1314 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1315 | msgid "cannot open log %s: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | msgstr "nie udało się otworzyć logu %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1317 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1318 | #: dnsmasq.c:1065 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1319 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1320 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | msgstr "nie udało się wczytać skryptu Lua: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1322 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1323 | #: dnsmasq.c:1068 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1324 | #, c-format |
| 1325 | msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1326 | msgstr "katalog TFTP %s nie jest dostępny: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1327 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1328 | #: dnsmasq.c:1132 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1329 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1330 | msgid "script process killed by signal %d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | msgstr "skrypt został zabity sygnałem %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1333 | #: dnsmasq.c:1136 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1334 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1335 | msgid "script process exited with status %d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | msgstr "skrypt zakończył się z kodem powrotu %d" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1338 | #: dnsmasq.c:1140 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1339 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1340 | msgid "failed to execute %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1341 | msgstr "nie udało się uruchomić %s: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1343 | #: dnsmasq.c:1185 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1344 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | msgstr "zakończyłem działanie z powodu odebrania SIGTERM" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1346 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1347 | #: dnsmasq.c:1213 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1348 | #, c-format |
| 1349 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | msgstr "brak dostępu do %s: %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1351 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1352 | #: dnsmasq.c:1243 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1353 | #, c-format |
| 1354 | msgid "reading %s" |
| 1355 | msgstr "czytanie %s" |
| 1356 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1357 | #: dnsmasq.c:1254 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1358 | #, c-format |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1359 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | msgstr "w %s nie znalazłem serwerów, spróbuję ponownie później" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1361 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1362 | #: dhcp.c:53 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1364 | msgid "cannot create DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1366 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1367 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1368 | #, c-format |
| 1369 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1370 | msgstr "błąd podczas ustawiania opcji gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1371 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1372 | #: dhcp.c:89 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1373 | #, c-format |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1374 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1375 | msgstr "nie udało się ustawić SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1376 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1377 | #: dhcp.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1378 | #, c-format |
| 1379 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1380 | msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1381 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1382 | #: dhcp.c:127 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1383 | #, c-format |
| 1384 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1385 | msgstr "nie udało się utworzyć surowego gniazda ICMP: %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1386 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1387 | #: dhcp.c:239 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1388 | #, c-format |
| 1389 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 1390 | msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u" |
| 1391 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1392 | #: dhcp.c:278 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1393 | #, c-format |
| 1394 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1395 | msgstr "żądanie DHCP odebrano na interfejsie %s, który nie ma adresu" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1396 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1397 | #: dhcp.c:505 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | #, c-format |
| 1399 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1400 | msgstr "zakres adresów DHCP %s -- %s jest niespójny z maską sieci %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1401 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1402 | #: dhcp.c:806 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1403 | #, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1404 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1405 | msgstr "zła zawartość pliku %s, w linii %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1406 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1407 | #: dhcp.c:849 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1408 | #, c-format |
| 1409 | msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1410 | msgstr "w %s pomijam linię %d -- powtórzona nazwa lub adres IP" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1411 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1412 | #: dhcp.c:993 rfc3315.c:2063 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1413 | #, c-format |
| 1414 | msgid "DHCP relay %s -> %s" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1415 | msgstr "przekazywanie DHCP %s -> %s" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1416 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1417 | #: lease.c:61 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1418 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1419 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1420 | msgstr "nie potrafię otworzyć albo utworzyć pliku dzierżaw %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1421 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1422 | #: lease.c:134 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1423 | msgid "too many stored leases" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1424 | msgstr "zbyt duża ilość zapisanych dzierżaw" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1425 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1426 | #: lease.c:165 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1427 | #, c-format |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1428 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1429 | msgstr "nie potrafię uruchomić skryptu %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1430 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1431 | #: lease.c:171 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1432 | #, c-format |
| 1433 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1434 | msgstr "skrypt zakończył się z kodem powrotu %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1435 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1436 | #: lease.c:342 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1437 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1438 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1439 | msgstr "błąd zapisu do %s: %s (spróbuję ponownie za %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1440 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1441 | #: lease.c:877 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | #, c-format |
| 1443 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1444 | msgstr "Nie uwzględniam części domenowej (%s) dla komputera %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1445 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1446 | #: rfc2131.c:338 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1447 | #, c-format |
| 1448 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1449 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania %s %s" |
| 1450 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1451 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1452 | msgid "with subnet selector" |
| 1453 | msgstr "z wyborem podsieci" |
| 1454 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1455 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | msgid "via" |
| 1457 | msgstr "przez" |
| 1458 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1459 | #: rfc2131.c:351 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1460 | #, c-format |
| 1461 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1462 | msgstr "%u dostępna podsieć DHCP: %s/%s" |
| 1463 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1464 | #: rfc2131.c:354 rfc3315.c:297 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | #, c-format |
| 1466 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
| 1467 | msgstr "%u dostępny zakres adresów DHCP: %s -- %s" |
| 1468 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1469 | #: rfc2131.c:465 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1470 | #, c-format |
| 1471 | msgid "%u vendor class: %s" |
| 1472 | msgstr "%u klasa dostawcy: %s" |
| 1473 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1474 | #: rfc2131.c:467 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1475 | #, c-format |
| 1476 | msgid "%u user class: %s" |
| 1477 | msgstr "%u klasa użytkownika: %s" |
| 1478 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | #: rfc2131.c:494 |
| 1480 | msgid "disabled" |
| 1481 | msgstr "wyłączony(a)" |
| 1482 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1483 | #: rfc2131.c:535 rfc2131.c:961 rfc2131.c:1379 rfc3315.c:599 rfc3315.c:820 |
| 1484 | #: rfc3315.c:1092 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1485 | msgid "ignored" |
| 1486 | msgstr "ignoruję" |
| 1487 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1488 | #: rfc2131.c:550 rfc2131.c:1199 rfc3315.c:870 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1489 | msgid "address in use" |
| 1490 | msgstr "adres jest w użyciu" |
| 1491 | |
| 1492 | #: rfc2131.c:564 rfc2131.c:1015 |
| 1493 | msgid "no address available" |
| 1494 | msgstr "brak dostępnego adresu" |
| 1495 | |
| 1496 | #: rfc2131.c:571 rfc2131.c:1162 |
| 1497 | msgid "wrong network" |
| 1498 | msgstr "nieprawidłowa sieć" |
| 1499 | |
| 1500 | #: rfc2131.c:586 |
| 1501 | msgid "no address configured" |
| 1502 | msgstr "brak skonfigurowanego adresu" |
| 1503 | |
| 1504 | #: rfc2131.c:592 rfc2131.c:1212 |
| 1505 | msgid "no leases left" |
| 1506 | msgstr "brak wolnych dzierżaw" |
| 1507 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1508 | #: rfc2131.c:687 rfc3315.c:472 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1509 | #, c-format |
| 1510 | msgid "%u client provides name: %s" |
| 1511 | msgstr "klient %u przedstawia się jako %s" |
| 1512 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | #: rfc2131.c:792 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | msgid "PXE BIS not supported" |
| 1515 | msgstr "PXE BIS nie jest obsługiwane" |
| 1516 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1517 | #: rfc2131.c:931 rfc3315.c:1186 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1518 | #, c-format |
| 1519 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| 1520 | msgstr "wyłączam statyczne przypisanie adresu %s dla %s" |
| 1521 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1522 | #: rfc2131.c:952 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | msgid "unknown lease" |
| 1524 | msgstr "nieznana dzierżawa" |
| 1525 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1526 | #: rfc2131.c:984 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1527 | #, c-format |
| 1528 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1529 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on już wydzierżawiony komputerowi %s" |
| 1530 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1531 | #: rfc2131.c:994 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1532 | #, c-format |
| 1533 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1534 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo używa go któryś z serwerów" |
| 1535 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1536 | #: rfc2131.c:997 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1537 | #, c-format |
| 1538 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1539 | msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo już poprzednio został odrzucony" |
| 1540 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1541 | #: rfc2131.c:1013 rfc2131.c:1205 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1542 | msgid "no unique-id" |
| 1543 | msgstr "brak unikalnego id" |
| 1544 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1545 | #: rfc2131.c:1100 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1546 | msgid "wrong server-ID" |
| 1547 | msgstr "nieprawidłowy identyfikator serwera (server-ID)" |
| 1548 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1549 | #: rfc2131.c:1119 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1550 | msgid "wrong address" |
| 1551 | msgstr "błędny adres" |
| 1552 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1553 | #: rfc2131.c:1137 rfc3315.c:966 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1554 | msgid "lease not found" |
| 1555 | msgstr "dzierżawa nieznaleziona" |
| 1556 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1557 | #: rfc2131.c:1170 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1558 | msgid "address not available" |
| 1559 | msgstr "adres niedostępny" |
| 1560 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1561 | #: rfc2131.c:1181 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | msgid "static lease available" |
| 1563 | msgstr "dostępna statyczna dzierżawa" |
| 1564 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1565 | #: rfc2131.c:1185 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | msgid "address reserved" |
| 1567 | msgstr "adres zarezerwowany" |
| 1568 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1569 | #: rfc2131.c:1193 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1570 | #, c-format |
| 1571 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1572 | msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s" |
| 1573 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1574 | #: rfc2131.c:1706 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | #, c-format |
| 1576 | msgid "%u bootfile name: %s" |
| 1577 | msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s" |
| 1578 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1579 | #: rfc2131.c:1715 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1580 | #, c-format |
| 1581 | msgid "%u server name: %s" |
| 1582 | msgstr "%u nazwa serwera: %s" |
| 1583 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1584 | #: rfc2131.c:1723 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | #, c-format |
| 1586 | msgid "%u next server: %s" |
| 1587 | msgstr "%u następny serwer: %s" |
| 1588 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1589 | #: rfc2131.c:1726 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | #, c-format |
| 1591 | msgid "%u broadcast response" |
| 1592 | msgstr "%u odpowiedź rozgłoszeniowa" |
| 1593 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1594 | #: rfc2131.c:1789 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1595 | #, c-format |
| 1596 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
| 1597 | msgstr "nie mam możliwości wysłania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilość miejsca w pakiecie" |
| 1598 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1599 | #: rfc2131.c:2030 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1600 | msgid "PXE menu too large" |
| 1601 | msgstr "menu PXE zbyt duże" |
| 1602 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1603 | #: rfc2131.c:2167 rfc3315.c:1430 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1604 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1605 | msgid "%u requested options: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1606 | msgstr "%u zażądano: %s" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1607 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1608 | #: rfc2131.c:2447 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1609 | #, c-format |
| 1610 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1611 | msgstr "nie mogę wysłać opcji RFC3925: za długi łańcuch opcji przy numerze %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1612 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1613 | #: netlink.c:78 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1614 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1615 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1616 | msgstr "nie potrafię utworzyć połączenia netlink %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1617 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1618 | #: netlink.c:363 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1619 | #, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1620 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1621 | msgstr "wystąpił błąd w połączeniu netlink %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1622 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | #: dbus.c:259 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1625 | msgstr "próba ustawienia adresu IPv6 serwera przez DBus, ale brak obsługi IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1626 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1627 | #: dbus.c:523 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1629 | msgstr "ustawiam adresy serwerów nadrzędnych na podstawie informacji odebranych z DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1630 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1631 | #: dbus.c:570 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1632 | msgid "could not register a DBus message handler" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1633 | msgstr "nie można zarejestrować uchwytu DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1634 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1635 | #: bpf.c:246 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1636 | #, c-format |
| 1637 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1638 | msgstr "nie potrafię utworzyć gniazda DHCP BPF: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1639 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1640 | #: bpf.c:274 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1641 | #, c-format |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1642 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1643 | msgstr "żądanie DHCP od urządzenia nieobsługiwanego typu (%d) odebrano na %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1644 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1645 | #: helper.c:153 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1647 | msgstr "w skrypcie Lua brak funkcji lease()" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1649 | #: tftp.c:303 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1650 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1651 | msgstr "brak wolnego portu dla usługi TFTP" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1653 | #: tftp.c:319 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1654 | #, c-format |
| 1655 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1656 | msgstr "nieobsługiwane żądanie od komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1658 | #: tftp.c:433 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1659 | #, c-format |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1660 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1661 | msgstr "plik %s nie został znaleziony" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1662 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1663 | #: tftp.c:542 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1664 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | msgid "error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1666 | msgstr "błąd %d %s odebrano od %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1667 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1668 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1669 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1670 | msgid "failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1671 | msgstr "błąd wysyłania pliku %s do komputera %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1672 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1673 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1674 | #, c-format |
| 1675 | msgid "sent %s to %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1676 | msgstr "plik %s przesłano do %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1677 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1678 | #: log.c:190 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1679 | #, c-format |
| 1680 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1681 | msgstr "przepełnienie: stracono %d wpisów do logów" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1682 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1683 | #: log.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1684 | #, c-format |
| 1685 | msgid "log failed: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1686 | msgstr "nie udało się zapisać komunikatów do %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1687 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1688 | #: log.c:472 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1689 | msgid "FAILED to start up" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1690 | msgstr "BŁĄD: nie udało się uruchomić dnsmasq-a" |
| 1691 | |
| 1692 | #: conntrack.c:65 |
| 1693 | #, c-format |
| 1694 | msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" |
| 1695 | msgstr "Nie udało się odcztać znacznika połączenia (conntrack): %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1696 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1697 | #: dhcp6.c:59 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1699 | msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1700 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1702 | #: dhcp6.c:80 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1703 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1705 | msgstr "nie udało się ustawić SO_REUSE{ADDR|PORT} gniazda DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1706 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1707 | #: dhcp6.c:92 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1710 | msgstr "dowiązywanie gniazda serwera DHCPv6 zakończone niepowodzeniem: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1711 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1712 | #: rfc3315.c:154 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1714 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1715 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania DHCPv6 przekazanego przez %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1716 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1717 | #: rfc3315.c:163 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1719 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1720 | msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla żądania DHCPv6 od %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1721 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1722 | #: rfc3315.c:294 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1723 | #, c-format |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1724 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1725 | msgstr "%u dostępna podsieć DHCPv6: %s/%d" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1726 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1727 | #: rfc3315.c:376 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1728 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1729 | msgid "%u vendor class: %u" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1730 | msgstr "%u klasa dostawcy: %u" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1731 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1732 | #: rfc3315.c:424 |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1733 | #, c-format |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1734 | msgid "%u client MAC address: %s" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1735 | msgstr "adres MAC klienta %u: %s" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1736 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1737 | #: rfc3315.c:656 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1738 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1739 | msgid "unknown prefix-class %d" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1740 | msgstr "nieznana klasa sieci %d" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1741 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1742 | #: rfc3315.c:788 rfc3315.c:910 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1743 | msgid "success" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1744 | msgstr "udane" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1745 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1746 | #: rfc3315.c:803 rfc3315.c:805 rfc3315.c:918 rfc3315.c:920 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1747 | msgid "no addresses available" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1748 | msgstr "brak wolnych adresów" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1750 | #: rfc3315.c:862 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | msgid "address unavailable" |
| 1752 | msgstr "adres niedostępny" |
| 1753 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1754 | #: rfc3315.c:897 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1755 | msgid "not on link" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1756 | msgstr "poza zasięgiem" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1757 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1758 | #: rfc3315.c:970 rfc3315.c:1148 rfc3315.c:1225 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | msgid "no binding found" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1760 | msgstr "brak powiązania" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1761 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1762 | #: rfc3315.c:1008 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1763 | msgid "deprecated" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1764 | msgstr "przestarzały" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1765 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1766 | #: rfc3315.c:1013 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | msgid "address invalid" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1768 | msgstr "niepoprawny adres" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1769 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1770 | #: rfc3315.c:1058 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "confirm failed" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1772 | msgstr "brak potwierdzenia" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1773 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1774 | #: rfc3315.c:1069 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1775 | msgid "all addresses still on link" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1776 | msgstr "wszystkie adresy ciągle w użyciu" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1778 | #: rfc3315.c:1157 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1779 | msgid "release received" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1780 | msgstr "adres został zwolniony" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1781 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1782 | #: rfc3315.c:2054 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1783 | msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1784 | msgstr "Nie mogę rozesłać do serwerów DHCPv6 nie mając prawidłowego interfejsu" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1785 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1786 | #: dhcp-common.c:145 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1787 | #, c-format |
| 1788 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
| 1789 | msgstr "Pomijam powtórzoną dhcp-option %d" |
| 1790 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1791 | #: dhcp-common.c:222 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1792 | #, c-format |
| 1793 | msgid "%u tags: %s" |
| 1794 | msgstr "%u cechy: %s" |
| 1795 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1796 | #: dhcp-common.c:407 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | #, c-format |
| 1798 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1799 | msgstr "do komputera o nazwie %s pasuje więcej niż jeden adres, w odpowiedzi DHCP wysyłam %s" |
| 1800 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1801 | #: dhcp-common.c:430 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1802 | #, c-format |
| 1803 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1804 | msgstr "powtórzenie adresu IP %s (%s) w opcji dhcp-config" |
| 1805 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1806 | #: dhcp-common.c:494 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1807 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1808 | msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1809 | msgstr "nie udało się ustawić SO_BINDTODEVICE gniazda DHCP: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1810 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1811 | #: dhcp-common.c:615 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1812 | #, c-format |
| 1813 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 1814 | msgstr "Znane opcje DHCP:\n" |
| 1815 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1816 | #: dhcp-common.c:626 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | #, c-format |
| 1818 | msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
| 1819 | msgstr "Rozpoznawane opcje DHCPv6:\n" |
| 1820 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1821 | #: dhcp-common.c:823 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | msgid ", prefix deprecated" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1823 | msgstr ", przestarzały prefiks" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1824 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1825 | #: dhcp-common.c:826 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | #, c-format |
| 1827 | msgid ", lease time " |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1828 | msgstr ", czas dzierżawy" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1829 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1830 | #: dhcp-common.c:868 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1831 | #, c-format |
| 1832 | msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1833 | msgstr "%s bezstanowy na %s%.0s%.0s%s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1834 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1835 | #: dhcp-common.c:870 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1836 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1837 | msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1838 | msgstr "%s, wyłącznie statyczne dzierżawy na %.0s%s%s%.0s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1839 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1840 | #: dhcp-common.c:872 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1841 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1842 | msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1843 | msgstr "%s, wykryto pośrednika na podsieci %.0s%s%.0s%.0s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1844 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1845 | #: dhcp-common.c:873 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1846 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1847 | msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1848 | msgstr "%s, zakres IP %s -- %s%s%.0s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1849 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1850 | #: dhcp-common.c:886 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1851 | #, c-format |
| 1852 | msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1853 | msgstr "pochodzące z DHCPv4 nazwy IPv6 na %s%s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1855 | #: dhcp-common.c:889 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1856 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1857 | msgid "router advertisement on %s%s" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1858 | msgstr "anonsowanie rutera na %s%s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1859 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1860 | #: dhcp-common.c:900 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1861 | #, c-format |
| 1862 | msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1863 | msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s za pomocą %s" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1864 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1865 | #: dhcp-common.c:902 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1866 | #, c-format |
| 1867 | msgid "DHCP relay from %s to %s" |
Simon Kelley | 889d8a1 | 2013-10-02 13:12:09 +0100 | [diff] [blame] | 1868 | msgstr "przekazywanie DHCP z %s do %s" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1869 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1870 | #: radv.c:98 |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1871 | #, c-format |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1872 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
Simon Kelley | df66e34 | 2012-03-04 20:04:22 +0000 | [diff] [blame] | 1873 | msgstr "nie udało się utworzyć gniazda dla ICMPv6: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1875 | #: auth.c:427 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1876 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1877 | msgid "ignoring zone transfer request from %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1878 | msgstr "ignoruję żądanie transferu strefy od %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1880 | #: ipset.c:95 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1881 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1882 | msgid "failed to find kernel version: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1883 | msgstr "niezgodna wersja jądra: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1884 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1885 | #: ipset.c:114 |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1886 | #, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1887 | msgid "failed to create IPset control socket: %s" |
Simon Kelley | cd1e04a | 2013-04-02 20:11:48 +0100 | [diff] [blame] | 1888 | msgstr "nie powiodło się otwieranie gniazda sterującego IPset: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1889 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1890 | #~ msgid "Always send frequent router-advertisements" |
| 1891 | #~ msgstr "Rozsyłanie wielokrotne anonsów rutera (RA)" |
| 1892 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1893 | #~ msgid "no interface with address %s" |
| 1894 | #~ msgstr "brak interfejsu z adresem %s" |
| 1895 | |
| 1896 | #~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1897 | #~ msgstr "powtórzony adres IP (%s) w parametrze dhcp-config" |
| 1898 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1899 | #, fuzzy |
| 1900 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
| 1901 | #~ msgstr "Określenie ścieżki do pliku PID (domyślnie: %s)." |
| 1902 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1903 | #~ msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1904 | #~ msgstr "można wskazać tylko jeden plik dhcp-hostsfile" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1905 | |
| 1906 | #~ msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1907 | #~ msgstr "można wskazać tylko jeden plik dhcp-optsfile" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1908 | |
| 1909 | #~ msgid "files nested too deep in %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1910 | #~ msgstr "zbyt duże zagłębienie plików w %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1911 | |
| 1912 | #~ msgid "TXT record string too long" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1913 | #~ msgstr "zbyt długi rekord TXT" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1914 | |
| 1915 | #~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1916 | #~ msgstr "błąd ustawiania opcji IPV6 na nasłuchującym gnieździe: %s" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1917 | |
| 1918 | #~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1919 | #~ msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu %s: %s" |