blob: 749da19438b0cd7558d66e5c84f06de058909360 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000018#: cache.c:761
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022
23# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000024#: cache.c:795 dhcp.c:865
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000030#: cache.c:853 dhcp.c:881
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000036#: cache.c:860 dhcp.c:956
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000042#: cache.c:899
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000046#: cache.c:960
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010047#, c-format
48msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
49msgstr ""
50
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010051# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000052#: cache.c:966
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000053#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010054msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
55msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000056
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000057#: cache.c:1039
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000058#, c-format
59msgid "time %lu"
60msgstr ""
61
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000062# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000063#: cache.c:1040
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010064#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000065msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010066msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000067
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000068#: cache.c:1042
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000069#, c-format
70msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
71msgstr ""
72
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +000073#: cache.c:1068
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000074#, c-format
75msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
76msgstr ""
77
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000078# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000079#: util.c:57
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010080#, fuzzy, c-format
81msgid "failed to seed the random number generator: %s"
82msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
83
84# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000085#: util.c:189
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010086#, fuzzy
87msgid "failed to allocate memory"
88msgstr "gagal memuat %S: %m"
89
90# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000091#: util.c:227 option.c:573
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000092msgid "could not get memory"
93msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
94
95# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000096#: util.c:237
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010097#, fuzzy, c-format
98msgid "cannot create pipe: %s"
99msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
100
101# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000102#: util.c:245
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100103#, fuzzy, c-format
104msgid "failed to allocate %d bytes"
105msgstr "gagal memuat %S: %m"
106
107# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000108#: util.c:350
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000109#, c-format
110msgid "infinite"
111msgstr "tak terbatas"
112
113# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000114#: option.c:244
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000115msgid "Specify local address(es) to listen on."
116msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
117
118# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000119#: option.c:245
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
121msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
122
123# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000124#: option.c:246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000125msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
126msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
127
128# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000129#: option.c:247
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
131msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
132
133# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000134#: option.c:248
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135#, c-format
136msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
137msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
138
139# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000140#: option.c:249
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141#, c-format
142msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
143msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
144
145# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000146#: option.c:250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000147msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
148msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
149
150# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000151#: option.c:251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
153msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
154
155# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000156#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000157msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
158msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
159
160# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000161#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
163msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
164
165# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000166#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
168msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
169
170# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000171#: option.c:255
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
173msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
174
175# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000176#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177#, c-format
178msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
179msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
180
181# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000182#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183msgid "Set address or hostname for a specified machine."
184msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
185
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100186# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000187#: option.c:258
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100188#, fuzzy
189msgid "Read DHCP host specs from file."
190msgstr "nama MX salah"
191
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000192#: option.c:259
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100193msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100194msgstr ""
195
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000196#: option.c:260
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100197msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000198msgstr ""
199
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000200# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000201#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000202#, c-format
203msgid "Do NOT load %s file."
204msgstr "JANGAN muat file %s."
205
206# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000207#: option.c:262
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000208#, c-format
209msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100210msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000211
212# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000213#: option.c:263
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000214msgid "Specify interface(s) to listen on."
215msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
216
217# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000218#: option.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000219msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
220msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
221
222# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000223#: option.c:265
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100224#, fuzzy
225msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000226msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
227
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000228#: option.c:266
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
230msgstr ""
231
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000232#: option.c:267
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100233msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
234msgstr ""
235
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000236#: option.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100237msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
238msgstr ""
239
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000240# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000241#: option.c:269
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100242#, fuzzy
243msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000244msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
245
246# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000247#: option.c:270
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000248#, fuzzy
249msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
250msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
251
252# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000253#: option.c:271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000254msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
255msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
256
257# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000258#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
260msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
261
262# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000263#: option.c:273
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000264#, c-format
265msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
266msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
267
268# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000269#: option.c:274
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000270msgid "Return MX records for local hosts."
271msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
272
273# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000274#: option.c:275
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000275msgid "Specify an MX record."
276msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
277
278# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000279#: option.c:276
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000280msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
281msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
282
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000283#: option.c:277
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000284#, c-format
285msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
286msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
287
288# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000289#: option.c:278
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000290msgid "Do NOT cache failed search results."
291msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
292
293# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000294#: option.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000295#, c-format
296msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
297msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
298
299# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000300#: option.c:280
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000301#, fuzzy
302msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100303msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000304
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000305#: option.c:281
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000306msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
307msgstr ""
308
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000309# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000310#: option.c:282
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000311msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
312msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
313
314# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000315#: option.c:283
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000316#, c-format
317msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
318msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
319
320# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000321#: option.c:284
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000322#, fuzzy
323msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000324msgstr "Permintaan log."
325
326# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000327#: option.c:285
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000328#, fuzzy
329msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000330msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
331
332# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000333#: option.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000334msgid "Do NOT read resolv.conf."
335msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
336
337# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000338#: option.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000339#, c-format
340msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
341msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
342
343# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000344#: option.c:288
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000345msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100346msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000347
348# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000349#: option.c:289
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350msgid "Never forward queries to specified domains."
351msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
352
353# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000354#: option.c:290
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000355msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
356msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
357
358# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000359#: option.c:291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000360msgid "Specify default target in an MX record."
361msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
362
363# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000364#: option.c:292
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000365msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
366msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
367
368# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000369#: option.c:293
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000370#, fuzzy
371msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
372msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
373
374# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000375#: option.c:294
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100376#, fuzzy
377msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
378msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
379
380# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000381#: option.c:295
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000382#, c-format
383msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
384msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
385
386# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000387#: option.c:296
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100388#, fuzzy
389msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000390msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
391
392# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000393#: option.c:297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000394msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
395msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
396
397# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000398#: option.c:298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000399msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
400msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
401
402# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000403#: option.c:299
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000404msgid "Specify a SRV record."
405msgstr "Sebutkan rekord SRV."
406
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000407#: option.c:300
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100408msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
409msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000410
411# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000412#: option.c:301
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000413#, fuzzy, c-format
414msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000415msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
416
417# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000418#: option.c:302
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000419#, c-format
420msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
421msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
422
423# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000424#: option.c:303
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000425msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100426msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000427
428# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000429#: option.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000430msgid "Specify TXT DNS record."
431msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
432
433# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000434#: option.c:305
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000435#, fuzzy
436msgid "Specify PTR DNS record."
437msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
438
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000439#: option.c:306
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100440msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
441msgstr ""
442
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000443# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000444#: option.c:307
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000445msgid "Bind only to interfaces in use."
446msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
447
448# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000449#: option.c:308
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000450#, c-format
451msgid "Read DHCP static host information from %s."
452msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
453
454# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000455#: option.c:309
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
457msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
458
459# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000460#: option.c:310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
462msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
463
464# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000465#: option.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000466msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
467msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
468
469# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000470#: option.c:312
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000471#, fuzzy
472msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
473msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
474
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000475#: option.c:313
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000476msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
477msgstr ""
478
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000479#: option.c:314
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100480msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
481msgstr ""
482
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000483#: option.c:315
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100484msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
485msgstr ""
486
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000487#: option.c:316
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100488msgid "Read configuration from all the files in this directory."
489msgstr ""
490
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100491# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000492#: option.c:317
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100493#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100494msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100495msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
496
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000497#: option.c:318
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100498msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000499msgstr ""
500
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100501# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000502#: option.c:319
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000503#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000504msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
505msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
506
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000507#: option.c:320
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000508#, c-format
509msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
510msgstr ""
511
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000512#: option.c:321
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000513msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
514msgstr ""
515
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000516#: option.c:322
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000517msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
518msgstr ""
519
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000520#: option.c:323
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000521msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
522msgstr ""
523
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000524#: option.c:324
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000525msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
526msgstr ""
527
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000528#: option.c:325
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100529msgid "Add client IP address to tftp-root."
530msgstr ""
531
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000532#: option.c:326
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000533msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
534msgstr ""
535
536# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000537#: option.c:327
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000538#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000539msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
540msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
541
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000542#: option.c:328
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000543msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
544msgstr ""
545
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000546#: option.c:329
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000547msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
548msgstr ""
549
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000550#: option.c:330
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100551msgid "Extra logging for DHCP."
552msgstr ""
553
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000554#: option.c:331
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100555msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
556msgstr ""
557
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000558#: option.c:332
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000559msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
560msgstr ""
561
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000562#: option.c:333
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100563msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
564msgstr ""
565
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000566#: option.c:334
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100567msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
568msgstr ""
569
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000570#: option.c:335
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000571msgid "Always perform DNS queries to all servers."
572msgstr ""
573
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000574#: option.c:336
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000575msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000576msgstr ""
577
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000578#: option.c:337
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100579msgid "Use alternative ports for DHCP."
580msgstr ""
581
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000582#: option.c:338
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100583msgid "Run lease-change script as this user."
584msgstr ""
585
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000586# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000587#: option.c:339
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100588#, fuzzy
589msgid "Specify NAPTR DNS record."
590msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
591
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000592#: option.c:340
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100593msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
594msgstr ""
595
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000596#: option.c:341
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000597msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
598msgstr ""
599
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000600#: option.c:342
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100601msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
602msgstr ""
603
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000604#: option.c:343
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100605msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
606msgstr ""
607
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000608#: option.c:344
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000609msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
610msgstr ""
611
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100612# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000613#: option.c:345
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100614#, fuzzy
615msgid "Prompt to send to PXE clients."
616msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
617
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000618#: option.c:346
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100619msgid "Boot service for PXE menu."
620msgstr ""
621
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000622#: option.c:347
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100623msgid "Check configuration syntax."
624msgstr ""
625
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000626#: option.c:348
627msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries"
628msgstr ""
629
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100630# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000631#: option.c:349
632#, fuzzy
633msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers"
634msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
635
636# OK
637#: option.c:638
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000638#, c-format
639msgid ""
640"Usage: dnsmasq [options]\n"
641"\n"
642msgstr ""
643"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
644"\n"
645
646# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000647#: option.c:640
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000648#, c-format
649msgid "Use short options only on the command line.\n"
650msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
651
652# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000653#: option.c:642
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100654#, fuzzy, c-format
655msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000656msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
657
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000658#: option.c:683
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100659#, c-format
660msgid "Known DHCP options:\n"
661msgstr ""
662
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000663# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000664#: option.c:798
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000665msgid "bad dhcp-option"
666msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100667
668# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000669#: option.c:860
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100670#, fuzzy
671msgid "bad IP address"
672msgstr "membaca %s - %d alamat"
673
674# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000675#: option.c:968
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000676msgid "bad domain in dhcp-option"
677msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100678
679# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000680#: option.c:1034
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000681msgid "dhcp-option too long"
682msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
683
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000684#: option.c:1043
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000685msgid "illegal dhcp-match"
686msgstr ""
687
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000688#: option.c:1087
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100689msgid "illegal repeated flag"
690msgstr ""
691
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000692#: option.c:1095
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100693msgid "illegal repeated keyword"
694msgstr ""
695
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000696# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000697#: option.c:1147 option.c:3030
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000698#, fuzzy, c-format
699msgid "cannot access directory %s: %s"
700msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
701
702# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000703#: option.c:1178 tftp.c:460
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100704#, fuzzy, c-format
705msgid "cannot access %s: %s"
706msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
707
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000708#: option.c:1207
709msgid "setting log facility is not possible under Android"
710msgstr ""
711
712#: option.c:1216
713msgid "bad log facility"
714msgstr ""
715
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100716# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000717#: option.c:1265
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100718msgid "bad MX preference"
719msgstr "kesukaan MX salah"
720
721# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000722#: option.c:1270
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100723msgid "bad MX name"
724msgstr "nama MX salah"
725
726# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000727#: option.c:1284
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100728msgid "bad MX target"
729msgstr "target MX salah"
730
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000731#: option.c:1294
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100732msgid "cannot run scripts under uClinux"
733msgstr ""
734
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000735#: option.c:1296
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100736msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
737msgstr ""
738
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100739# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000740#: option.c:1597 option.c:1601
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100741msgid "bad port"
742msgstr "port salah"
743
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000744#: option.c:1620 option.c:1645
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000745msgid "interface binding not supported"
746msgstr ""
747
748# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000749#: option.c:1791
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000750#, fuzzy
751msgid "bad port range"
752msgstr "port salah"
753
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000754#: option.c:1808
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000755msgid "bad bridge-interface"
756msgstr ""
757
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100758# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000759#: option.c:1850
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100760msgid "bad dhcp-range"
761msgstr "dhcp-range salah"
762
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000763#: option.c:1878
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100764msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100765msgstr ""
766
767# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000768#: option.c:1925
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100769msgid "inconsistent DHCP range"
770msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
771
772# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000773#: option.c:2019 option.c:2045
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000774#, fuzzy
775msgid "bad hex constant"
776msgstr "dhcp-host salah"
777
778# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000779#: option.c:2107
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100780#, fuzzy
781msgid "bad DHCP host name"
782msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100783
784# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000785#: option.c:2188
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100786#, fuzzy
787msgid "bad tag-if"
788msgstr "target MX salah"
789
790# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000791#: option.c:2467 option.c:2752
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100792msgid "invalid port number"
793msgstr "nomor port tidak benar"
794
795# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000796#: option.c:2529
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100797#, fuzzy
798msgid "bad dhcp-proxy address"
799msgstr "membaca %s - %d alamat"
800
801# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000802#: option.c:2569
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000803#, fuzzy
804msgid "invalid alias range"
805msgstr "weight tidak benar"
806
807# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000808#: option.c:2582
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100809#, fuzzy
810msgid "bad interface name"
811msgstr "nama MX salah"
812
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000813#: option.c:2607
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100814msgid "bad CNAME"
815msgstr ""
816
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000817#: option.c:2612
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000818msgid "duplicate CNAME"
819msgstr ""
820
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100821# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000822#: option.c:2632
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000823#, fuzzy
824msgid "bad PTR record"
825msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100826
827# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000828#: option.c:2663
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100829#, fuzzy
830msgid "bad NAPTR record"
831msgstr "rekord SRV salah"
832
833# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000834#: option.c:2695
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000835msgid "bad TXT record"
836msgstr "rekord TXT salah"
837
838# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000839#: option.c:2738
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100840msgid "bad SRV record"
841msgstr "rekord SRV salah"
842
843# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000844#: option.c:2745
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100845msgid "bad SRV target"
846msgstr "target SRV salah"
847
848# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000849#: option.c:2759
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100850msgid "invalid priority"
851msgstr "prioritas tidak benar"
852
853# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000854#: option.c:2766
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100855msgid "invalid weight"
856msgstr "weight tidak benar"
857
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000858#: option.c:2785
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100859msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
860msgstr ""
861
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100862# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000863#: option.c:2849
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100864msgid "missing \""
865msgstr "kurang \""
866
867# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000868#: option.c:2908
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100869msgid "bad option"
870msgstr "pilihan salah"
871
872# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000873#: option.c:2910
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000874msgid "extraneous parameter"
875msgstr "parameter berlebihan"
876
877# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000878#: option.c:2912
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000879msgid "missing parameter"
880msgstr "parameter kurang"
881
882# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000883#: option.c:2916
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000884msgid "error"
885msgstr "kesalahan"
886
887# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000888#: option.c:2921
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100889#, c-format
890msgid "%s at line %d of %%s"
891msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
892
893# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000894#: option.c:2985 tftp.c:624
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000895#, c-format
896msgid "cannot read %s: %s"
897msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
898
899# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000900#: option.c:3151 option.c:3187
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000901#, fuzzy, c-format
902msgid "read %s"
903msgstr "membaca %s"
904
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000905#: option.c:3239
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000906msgid "junk found in command line"
907msgstr ""
908
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000909# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000910#: option.c:3269
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000911#, c-format
912msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
913msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
914
915# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000916#: option.c:3270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000917#, c-format
918msgid ""
919"Compile time options %s\n"
920"\n"
921msgstr ""
922"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
923"\n"
924
925# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000926#: option.c:3271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000927#, c-format
928msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
929msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
930
931# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000932#: option.c:3272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000933#, c-format
934msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100935msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000936
937# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000938#: option.c:3273
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000939#, fuzzy, c-format
940msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000941msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
942
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000943#: option.c:3284
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100944msgid "try --help"
945msgstr ""
946
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000947#: option.c:3286
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100948msgid "try -w"
949msgstr ""
950
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000951# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000952#: option.c:3289
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100953#, fuzzy, c-format
954msgid "bad command line options: %s"
955msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
956
957# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000958#: option.c:3330
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000959#, c-format
960msgid "cannot get host-name: %s"
961msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
962
963# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000964#: option.c:3358
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000965msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
966msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
967
968# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000969#: option.c:3368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000970msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
971msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
972
973# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000974#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100975#, fuzzy, c-format
976msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100977msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000978
979# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000980#: option.c:3388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000981#, c-format
982msgid "no search directive found in %s"
983msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
984
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000985#: option.c:3409
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000986msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
987msgstr ""
988
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000989#: option.c:3413
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100990msgid "syntax check OK"
991msgstr ""
992
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000993# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000994#: forward.c:461
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000995#, c-format
996msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
997msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
998
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000999#: forward.c:489
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001000#, c-format
1001msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001002msgstr ""
1003
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001004# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001005#: network.c:171
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001006#, fuzzy, c-format
1007msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1008msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1009
1010# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001011#: network.c:380
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001012#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001013msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001014msgstr "gagal membuat socket: %s "
1015
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001016#: network.c:746
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001017#, fuzzy, c-format
1018msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1019msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1020
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001021# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001022#: network.c:783
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001023#, c-format
1024msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1025msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1026
1027# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001028#: network.c:794
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001029#, fuzzy, c-format
1030msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001031msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001032
1033# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001034#: network.c:811
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001035msgid "unqualified"
1036msgstr "tidak memenuhi syarat"
1037
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001038#: network.c:811
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001039msgid "names"
1040msgstr ""
1041
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001042#: network.c:813
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001043msgid "default"
1044msgstr ""
1045
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001046# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001047#: network.c:815
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001048msgid "domain"
1049msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001050
1051# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001052#: network.c:818
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001053#, c-format
1054msgid "using local addresses only for %s %s"
1055msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1056
1057# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001058#: network.c:820
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001059#, fuzzy, c-format
1060msgid "using standard nameservers for %s %s"
1061msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1062
1063# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001064#: network.c:822
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001065#, c-format
1066msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1067msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1068
1069# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001070#: network.c:825
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001071#, fuzzy, c-format
1072msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1073msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1074
1075# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001076#: network.c:827
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001077#, c-format
1078msgid "using nameserver %s#%d"
1079msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1080
1081# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001082#: dnsmasq.c:148
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001083#, fuzzy
1084msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1085msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1086
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001087#: dnsmasq.c:153
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001088msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1089msgstr ""
1090
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001091#: dnsmasq.c:158
1092msgid "asychronous logging is not available under Android"
1093msgstr ""
1094
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001095# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001096#: dnsmasq.c:177
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001097#, c-format
1098msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1099msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1100
1101# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001102#: dnsmasq.c:185
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001103#, c-format
1104msgid "unknown interface %s"
1105msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1106
1107# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001108#: dnsmasq.c:191
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001109#, c-format
1110msgid "no interface with address %s"
1111msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1112
1113# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001114#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001115#, c-format
1116msgid "DBus error: %s"
1117msgstr "DBus error: %s"
1118
1119# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001120#: dnsmasq.c:210
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001121msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1122msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1123
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001124#: dnsmasq.c:236
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001125#, c-format
1126msgid "unknown user or group: %s"
1127msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001128
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001129#: dnsmasq.c:291
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001130#, c-format
1131msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1132msgstr ""
1133
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001134# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001135#: dnsmasq.c:455
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001136#, fuzzy, c-format
1137msgid "started, version %s DNS disabled"
1138msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1139
1140# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001141#: dnsmasq.c:457
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001142#, c-format
1143msgid "started, version %s cachesize %d"
1144msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1145
1146# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001147#: dnsmasq.c:459
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001148#, c-format
1149msgid "started, version %s cache disabled"
1150msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1151
1152# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001153#: dnsmasq.c:461
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001154#, c-format
1155msgid "compile time options: %s"
1156msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1157
1158# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001159#: dnsmasq.c:467
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001160msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1161msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1162
1163# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001164#: dnsmasq.c:469
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001165msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1166msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1167
1168# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001169#: dnsmasq.c:474
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001170#, fuzzy, c-format
1171msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001172msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001173
1174# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001175#: dnsmasq.c:478
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001176msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1177msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1178
1179# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001180#: dnsmasq.c:483
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001181#, c-format
1182msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1183msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1184
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001185#: dnsmasq.c:488
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001186msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1187msgstr ""
1188
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001189# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001190#: dnsmasq.c:491
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001191#, fuzzy
1192msgid "warning: no upstream servers configured"
1193msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1194
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001195#: dnsmasq.c:495
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001196#, c-format
1197msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1198msgstr ""
1199
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001200# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001201#: dnsmasq.c:508
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001202#, c-format
1203msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1204msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1205
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001206#: dnsmasq.c:510
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001207#, c-format
1208msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1209msgstr ""
1210
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001211# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001212#: dnsmasq.c:511
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001213#, c-format
1214msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1215msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1216
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001217#: dnsmasq.c:526
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001218msgid "root is "
1219msgstr ""
1220
1221# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001222#: dnsmasq.c:526
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001223#, fuzzy
1224msgid "enabled"
1225msgstr "di disable"
1226
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001227#: dnsmasq.c:528
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001228msgid "secure mode"
1229msgstr ""
1230
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001231#: dnsmasq.c:554
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001232#, c-format
1233msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1234msgstr ""
1235
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001236# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001237#: dnsmasq.c:680
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001238msgid "connected to system DBus"
1239msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001240
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001241#: dnsmasq.c:775
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001242#, c-format
1243msgid "cannot fork into background: %s"
1244msgstr ""
1245
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001246# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001247#: dnsmasq.c:778
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001248#, fuzzy, c-format
1249msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001250msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001251
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001252#: dnsmasq.c:781
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001253#, c-format
1254msgid "setting capabilities failed: %s"
1255msgstr ""
1256
1257# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001258#: dnsmasq.c:785
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001259#, fuzzy, c-format
1260msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001261msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001262
1263# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001264#: dnsmasq.c:790
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001265#, fuzzy, c-format
1266msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001267msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001268
1269# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001270#: dnsmasq.c:793
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001271#, fuzzy, c-format
1272msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001273msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001274
1275# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001276#: dnsmasq.c:796
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001277#, fuzzy, c-format
1278msgid "cannot open %s: %s"
1279msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1280
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001281#: dnsmasq.c:851
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001282#, c-format
1283msgid "child process killed by signal %d"
1284msgstr ""
1285
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001286#: dnsmasq.c:855
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001287#, c-format
1288msgid "child process exited with status %d"
1289msgstr ""
1290
1291# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001292#: dnsmasq.c:859
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001293#, fuzzy, c-format
1294msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001295msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001296
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001297#: dnsmasq.c:903
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001298msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1299msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1300
1301# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001302#: dnsmasq.c:931
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001303#, fuzzy, c-format
1304msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001305msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001306
1307# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001308#: dnsmasq.c:961
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001309#, c-format
1310msgid "reading %s"
1311msgstr "membaca %s"
1312
1313# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001314#: dnsmasq.c:972
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001315#, fuzzy, c-format
1316msgid "no servers found in %s, will retry"
1317msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001318
1319# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001320#: dhcp.c:40
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001321#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001322msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001323msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1324
1325# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001326#: dhcp.c:52
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001327#, c-format
1328msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1329msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1330
1331# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001332#: dhcp.c:65
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001333#, fuzzy, c-format
1334msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001335msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1336
1337# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001338#: dhcp.c:77
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001339#, c-format
1340msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1341msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1342
1343# OK
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001344#: dhcp.c:103
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001345#, c-format
1346msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1347msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1348
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001349#: dhcp.c:281
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001350#, c-format
1351msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1352msgstr ""
1353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001354# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001355#: dhcp.c:445
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001356#, c-format
1357msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1358msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1359
1360# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001361#: dhcp.c:852
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001362#, fuzzy, c-format
1363msgid "bad line at %s line %d"
1364msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1365
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001366#: dhcp.c:895
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001367#, c-format
1368msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1369msgstr ""
1370
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001371# OK
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001372#: dhcp.c:978
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001373#, c-format
1374msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1375msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1376
1377# OK
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001378#: dhcp.c:981
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001379#, fuzzy, c-format
1380msgid "duplicate IP address %s in %s."
1381msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1382
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001383#: dhcp.c:1024
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001384#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001385msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001386msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001387
1388# OK
Simon Kelleyc52e1892010-06-07 22:01:39 +01001389#: dhcp.c:1029
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001390#, c-format
1391msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1392msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1393
1394# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001395#: lease.c:67
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001396#, fuzzy, c-format
1397msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001398msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1399
1400# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001401#: lease.c:93
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001402msgid "too many stored leases"
1403msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1404
1405# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001406#: lease.c:129
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001407#, fuzzy, c-format
1408msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1409msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1410
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001411#: lease.c:135
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001412#, c-format
1413msgid "lease-init script returned exit code %s"
1414msgstr ""
1415
1416# OK
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001417#: lease.c:235
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001418#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001419msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001420msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001421
1422# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001423#: rfc2131.c:315
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001424#, c-format
1425msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1426msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1427
1428# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001429#: rfc2131.c:316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001430msgid "with subnet selector"
1431msgstr "dengan pemilih subnet"
1432
1433# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001434#: rfc2131.c:316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001435msgid "via"
1436msgstr "lewat"
1437
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001438# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001439#: rfc2131.c:331
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001440#, fuzzy, c-format
1441msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1442msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001443
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001444#: rfc2131.c:334
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001445#, c-format
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001446msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001447msgstr ""
1448
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001449# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001450#: rfc2131.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001451msgid "disabled"
1452msgstr "di disable"
1453
1454# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001455#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001456msgid "ignored"
1457msgstr "diabaikan"
1458
1459# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001460#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001461msgid "address in use"
1462msgstr "alamat telah digunakan"
1463
1464# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001465#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001466msgid "no address available"
1467msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1468
1469# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001470#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001471msgid "wrong network"
1472msgstr "jaringan yang salah"
1473
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001474# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001475#: rfc2131.c:454
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001476msgid "no address configured"
1477msgstr "tak ada alamat yang disetel"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001478
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001479# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001480#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001481msgid "no leases left"
1482msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1483
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001484#: rfc2131.c:545
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001485#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001486msgid "%u client provides name: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001487msgstr ""
1488
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001489# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001490#: rfc2131.c:700
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001491#, fuzzy, c-format
1492msgid "%u vendor class: %s"
1493msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001494
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001495# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001496#: rfc2131.c:702
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001497#, fuzzy, c-format
1498msgid "%u user class: %s"
1499msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001500
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001501#: rfc2131.c:761
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001502msgid "PXE BIS not supported"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001503msgstr ""
1504
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001505# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001506#: rfc2131.c:886
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001507#, fuzzy, c-format
1508msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001509msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1510
1511# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001512#: rfc2131.c:907
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001513msgid "unknown lease"
1514msgstr "lease tidak diketahui"
1515
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001516#: rfc2131.c:939
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001517#, c-format
1518msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1519msgstr ""
1520
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001521#: rfc2131.c:949
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001522#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001523msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001524msgstr ""
1525
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001526#: rfc2131.c:952
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001527#, c-format
1528msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001529msgstr ""
1530
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001531#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001532msgid "no unique-id"
1533msgstr ""
1534
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001535#: rfc2131.c:1037
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001536msgid "wrong server-ID"
1537msgstr ""
1538
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001539# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001540#: rfc2131.c:1055
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001541msgid "wrong address"
1542msgstr "alamat salah"
1543
1544# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001545#: rfc2131.c:1073
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001546msgid "lease not found"
1547msgstr "lease tak ditemukan"
1548
1549# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001550#: rfc2131.c:1106
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001551msgid "address not available"
1552msgstr "alamat tak tersedia"
1553
1554# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001555#: rfc2131.c:1117
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001556msgid "static lease available"
1557msgstr "lease statik tak tersedia"
1558
1559# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001560#: rfc2131.c:1121
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001561msgid "address reserved"
1562msgstr "alamat telah dipesan"
1563
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001564#: rfc2131.c:1129
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001565#, c-format
1566msgid "abandoning lease to %s of %s"
1567msgstr ""
1568
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001569#: rfc2131.c:1710
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001570#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001571msgid "%u tags: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001572msgstr ""
1573
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001574#: rfc2131.c:1723
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001575#, c-format
1576msgid "%u bootfile name: %s"
1577msgstr ""
1578
1579# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001580#: rfc2131.c:1732
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001581#, fuzzy, c-format
1582msgid "%u server name: %s"
1583msgstr "DBus error: %s"
1584
1585# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001586#: rfc2131.c:1746
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001587#, fuzzy, c-format
1588msgid "%u next server: %s"
1589msgstr "DBus error: %s"
1590
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001591#: rfc2131.c:1749
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001592#, c-format
1593msgid "%u broadcast response"
1594msgstr ""
1595
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001596#: rfc2131.c:1812
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001597#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001598msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001599msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001600
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001601#: rfc2131.c:2058
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001602msgid "PXE menu too large"
1603msgstr ""
1604
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001605#: rfc2131.c:2171
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001606#, c-format
1607msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1608msgstr ""
1609
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001610# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001611#: rfc2131.c:2189
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001612#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001613msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001614msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1615
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001616#: rfc2131.c:2456
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001617#, c-format
1618msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1619msgstr ""
1620
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001621# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001622#: netlink.c:70
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001623#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001624msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001625msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1626
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001627# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001628#: netlink.c:288
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001629#, fuzzy, c-format
1630msgid "netlink returns error: %s"
1631msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001632
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001633# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001634#: dbus.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001635msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001636msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001637
1638# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001639#: dbus.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001640msgid "setting upstream servers from DBus"
1641msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1642
1643# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001644#: dbus.c:324
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001645msgid "could not register a DBus message handler"
1646msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001647
1648# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001649#: bpf.c:217
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001650#, c-format
1651msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1652msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1653
1654# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001655#: bpf.c:245
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001656#, fuzzy, c-format
1657msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001658msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001659
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001660#: tftp.c:281
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001661msgid "unable to get free port for TFTP"
1662msgstr ""
1663
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001664#: tftp.c:296
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001665#, c-format
1666msgid "unsupported request from %s"
1667msgstr ""
1668
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001669# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001670#: tftp.c:406
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001671#, fuzzy, c-format
1672msgid "file %s not found"
1673msgstr "lease tak ditemukan"
1674
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001675#: tftp.c:522
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001676#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001677msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001678msgstr ""
1679
1680# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001681#: tftp.c:554
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001682#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001683msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001684msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001685
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001686#: tftp.c:568
1687#, c-format
1688msgid "sent %s to %s"
1689msgstr ""
1690
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001691#: log.c:177
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001692#, c-format
1693msgid "overflow: %d log entries lost"
1694msgstr ""
1695
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001696#: log.c:254
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001697#, c-format
1698msgid "log failed: %s"
1699msgstr ""
1700
1701# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001702#: log.c:462
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001703msgid "FAILED to start up"
1704msgstr "GAGAL untuk memulai"
1705
1706# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001707#~ msgid "TXT record string too long"
1708#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
1709
1710# OK
1711#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
1712#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
1713
1714#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
1715#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1716
1717# OK
1718#~ msgid "failed to listen on socket: %s"
1719#~ msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1720
1721# OK
1722#, fuzzy
1723#~ msgid "failed to create TFTP socket: %s"
1724#~ msgstr "gagal membuat socket: %s "
1725
1726# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001727#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1728#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
1729
1730# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001731#, fuzzy
1732#~ msgid "failed to load %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001733#~ msgstr "gagal memuat %S: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001734
1735# OK
1736#~ msgid "bad name in %s"
1737#~ msgstr "kesalahan nama di %s"
1738
1739# OK
1740#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1741#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
1742
1743# OK
1744#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1745#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
1746
1747# OK
1748#, fuzzy
1749#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1750#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1751
1752# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001753#~ msgid "running as root"
1754#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1755
1756# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001757#, fuzzy
1758#~ msgid "read %s - %d hosts"
1759#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1760
1761# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001762#~ msgid "domains"
1763#~ msgstr "domain-domain"
1764
1765# OK
1766#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001767#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001768
1769# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001770#~ msgid "Display this message."
1771#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1772
1773# OK
1774#~ msgid "failed to read %s: %m"
1775#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1776
1777# OK
1778#~ msgid "failed to read %s:%m"
1779#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1780
1781# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001782#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1783#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1784
1785# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001786#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1787#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1788
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001789# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001790#~ msgid "nested includes not allowed"
1791#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1792
1793# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001794#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1795#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1796
1797# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001798#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1799#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"