blob: 94321b2ae29bfcd09dd4cefce5acace8e8f8d04d [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000018#: cache.c:757
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022
23# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000024#: cache.c:791 dhcp.c:936
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000030#: cache.c:849 dhcp.c:952
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000036#: cache.c:856 dhcp.c:1027
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000042#: cache.c:895
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000046#: cache.c:930
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010047#, c-format
48msgid "No IPv4 address found for %s"
49msgstr ""
50
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000051#: cache.c:971
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010052#, c-format
53msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010056# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000057#: cache.c:977
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000058#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010059msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
60msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000061
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000062#: cache.c:1050
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000063#, c-format
64msgid "time %lu"
65msgstr ""
66
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000067# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000068#: cache.c:1051
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010069#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000070msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010071msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000073#: cache.c:1053
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000074#, c-format
75msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
76msgstr ""
77
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000078#: cache.c:1076
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000083# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000084#: util.c:57
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010085#, fuzzy, c-format
86msgid "failed to seed the random number generator: %s"
87msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
88
89# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000090#: util.c:189
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010091#, fuzzy
92msgid "failed to allocate memory"
93msgstr "gagal memuat %S: %m"
94
95# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +000096#: util.c:227 option.c:585
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000097msgid "could not get memory"
98msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
99
100# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000101#: util.c:237
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100102#, fuzzy, c-format
103msgid "cannot create pipe: %s"
104msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
105
106# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000107#: util.c:245
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100108#, fuzzy, c-format
109msgid "failed to allocate %d bytes"
110msgstr "gagal memuat %S: %m"
111
112# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000113#: util.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "tak terbatas"
117
118# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000119#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Specify local address(es) to listen on."
121msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
122
123# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000124#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000125msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
126msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
127
128# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000129#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
131msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
132
133# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000134#: option.c:255
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
136msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
137
138# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000139#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140#, c-format
141msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
142msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
143
144# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000145#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000146#, c-format
147msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
148msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
149
150# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000151#: option.c:258
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
153msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
154
155# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000156#: option.c:259
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000157msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
158msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
159
160# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000161#: option.c:260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
163msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
164
165# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000166#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
168msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
169
170# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000171#: option.c:262
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
173msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
174
175# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000176#: option.c:263
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
178msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
179
180# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000181#: option.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182#, c-format
183msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
184msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
185
186# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000187#: option.c:265
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000188msgid "Set address or hostname for a specified machine."
189msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
190
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100191# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000192#: option.c:266
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100193#, fuzzy
194msgid "Read DHCP host specs from file."
195msgstr "nama MX salah"
196
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000197#: option.c:267
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100198msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100199msgstr ""
200
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000201#: option.c:268
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100202msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000203msgstr ""
204
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000205# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000206#: option.c:269
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000207#, c-format
208msgid "Do NOT load %s file."
209msgstr "JANGAN muat file %s."
210
211# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000212#: option.c:270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000213#, c-format
214msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100215msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000216
217# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000218#: option.c:271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000219msgid "Specify interface(s) to listen on."
220msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
221
222# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000223#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000224msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
225msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
226
227# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000228#: option.c:273
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229#, fuzzy
230msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000231msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
232
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000233#: option.c:274
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100234msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
235msgstr ""
236
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000237#: option.c:275
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100238msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
239msgstr ""
240
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000241#: option.c:276
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100242msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
243msgstr ""
244
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000245# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000246#: option.c:277
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100247#, fuzzy
248msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000249msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
250
251# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000252#: option.c:278
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000253#, fuzzy
254msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
255msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
256
257# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000258#: option.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
260msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
261
262# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000263#: option.c:280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000264msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
265msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
266
267# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000268#: option.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000269#, c-format
270msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
271msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
272
273# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000274#: option.c:282
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000275msgid "Return MX records for local hosts."
276msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
277
278# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000279#: option.c:283
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000280msgid "Specify an MX record."
281msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
282
283# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000284#: option.c:284
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000285msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
286msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
287
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000288#: option.c:285
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000289#, c-format
290msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
291msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
292
293# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000294#: option.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000295msgid "Do NOT cache failed search results."
296msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
297
298# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000299#: option.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000300#, c-format
301msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
302msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
303
304# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000305#: option.c:288
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000306#, fuzzy
307msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100308msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000309
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000310#: option.c:289
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000311msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
312msgstr ""
313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000314# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000315#: option.c:290
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000316msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
317msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
318
319# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000320#: option.c:291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000321#, c-format
322msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
323msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
324
325# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000326#: option.c:292
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000327#, fuzzy
328msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000329msgstr "Permintaan log."
330
331# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000332#: option.c:293
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000333#, fuzzy
334msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000335msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
336
337# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000338#: option.c:294
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000339msgid "Do NOT read resolv.conf."
340msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
341
342# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000343#: option.c:295
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344#, c-format
345msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
346msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
347
348# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000349#: option.c:296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100351msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000352
353# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000354#: option.c:297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000355msgid "Never forward queries to specified domains."
356msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
357
358# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000359#: option.c:298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000360msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
361msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
362
363# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000364#: option.c:299
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000365msgid "Specify default target in an MX record."
366msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
367
368# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000369#: option.c:300
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000370msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
371msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
372
373# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000374#: option.c:301
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000375#, fuzzy
376msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
377msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
378
379# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000380#: option.c:302
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100381#, fuzzy
382msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
383msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
384
385# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000386#: option.c:303
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000387#, c-format
388msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
389msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
390
391# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000392#: option.c:304
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100393#, fuzzy
394msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
396
397# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000398#: option.c:305
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000399msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
400msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
401
402# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000403#: option.c:306
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000404msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
405msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
406
407# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000408#: option.c:307
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000409msgid "Specify a SRV record."
410msgstr "Sebutkan rekord SRV."
411
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000412#: option.c:308
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100413msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
414msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000415
416# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000417#: option.c:309
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000418#, fuzzy, c-format
419msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000420msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
421
422# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000423#: option.c:310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000424#, c-format
425msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
426msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
427
428# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000429#: option.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000430msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100431msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000432
433# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000434#: option.c:312
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000435msgid "Specify TXT DNS record."
436msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
437
438# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000439#: option.c:313
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000440#, fuzzy
441msgid "Specify PTR DNS record."
442msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
443
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000444#: option.c:314
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
446msgstr ""
447
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000448# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000449#: option.c:315
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000450msgid "Bind only to interfaces in use."
451msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
452
453# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000454#: option.c:316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000455#, c-format
456msgid "Read DHCP static host information from %s."
457msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
458
459# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000460#: option.c:317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
462msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
463
464# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000465#: option.c:318
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000466msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
467msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
468
469# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000470#: option.c:319
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000471msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
472msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
473
474# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000475#: option.c:320
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000476#, fuzzy
477msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
478msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
479
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000480#: option.c:321
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000481msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
482msgstr ""
483
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000484#: option.c:322
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100485msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
486msgstr ""
487
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000488#: option.c:323
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100489msgid "Script to run on DHCP lease creation and destruction."
490msgstr ""
491
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000492#: option.c:324
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100493msgid "Read configuration from all the files in this directory."
494msgstr ""
495
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100496# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000497#: option.c:325
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100498#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100499msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100500msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
501
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000502#: option.c:326
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100503msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000504msgstr ""
505
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100506# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000507#: option.c:327
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000508#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000509msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
510msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
511
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000512#: option.c:328
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000513#, c-format
514msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
515msgstr ""
516
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000517#: option.c:329
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000518msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
519msgstr ""
520
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000521#: option.c:330
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000522msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
523msgstr ""
524
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000525#: option.c:331
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000526msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
527msgstr ""
528
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000529#: option.c:332
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000530msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
531msgstr ""
532
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000533#: option.c:333
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100534msgid "Add client IP address to tftp-root."
535msgstr ""
536
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000537#: option.c:334
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000538msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
539msgstr ""
540
541# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000542#: option.c:335
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000543#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000544msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
545msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
546
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000547#: option.c:336
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000548msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
549msgstr ""
550
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000551#: option.c:337
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000552msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
553msgstr ""
554
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000555#: option.c:338
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100556msgid "Extra logging for DHCP."
557msgstr ""
558
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000559#: option.c:339
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100560msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
561msgstr ""
562
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000563#: option.c:340
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000564msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
565msgstr ""
566
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000567#: option.c:341
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100568msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
569msgstr ""
570
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000571#: option.c:342
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100572msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
573msgstr ""
574
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000575#: option.c:343
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000576msgid "Always perform DNS queries to all servers."
577msgstr ""
578
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000579#: option.c:344
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000580msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000581msgstr ""
582
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000583#: option.c:345
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100584msgid "Use alternative ports for DHCP."
585msgstr ""
586
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000587#: option.c:346
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100588msgid "Run lease-change script as this user."
589msgstr ""
590
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000591# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000592#: option.c:347
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100593#, fuzzy
594msgid "Specify NAPTR DNS record."
595msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
596
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000597#: option.c:348
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100598msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
599msgstr ""
600
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000601#: option.c:349
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000602msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
603msgstr ""
604
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000605#: option.c:350
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100606msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
607msgstr ""
608
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000609#: option.c:351
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100610msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
611msgstr ""
612
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100613#: option.c:352
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000614msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100615msgstr ""
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000616
617# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100618#: option.c:353
619#, fuzzy
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000620msgid "Prompt to send to PXE clients."
621msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100622
623#: option.c:354
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000624msgid "Boot service for PXE menu."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100625msgstr ""
626
627#: option.c:355
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000628msgid "Check configuration syntax."
629msgstr ""
630
631#: option.c:356
632msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100633msgstr ""
634
635# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000636#: option.c:357
637#, fuzzy
638msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
639msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
640
641#: option.c:358
642msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
643msgstr ""
644
645#: option.c:359
646msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
647msgstr ""
648
649#: option.c:360
650msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
651msgstr ""
652
653# OK
654#: option.c:361
655#, fuzzy
656msgid "Specify path to Lua script (no default)."
657msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
658
659# OK
660#: option.c:650
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000661#, c-format
662msgid ""
663"Usage: dnsmasq [options]\n"
664"\n"
665msgstr ""
666"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
667"\n"
668
669# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000670#: option.c:652
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000671#, c-format
672msgid "Use short options only on the command line.\n"
673msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
674
675# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000676#: option.c:654
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100677#, fuzzy, c-format
678msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000679msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
680
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000681#: option.c:695
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100682#, c-format
683msgid "Known DHCP options:\n"
684msgstr ""
685
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000686# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000687#: option.c:810
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000688msgid "bad dhcp-option"
689msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100690
691# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000692#: option.c:872
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100693#, fuzzy
694msgid "bad IP address"
695msgstr "membaca %s - %d alamat"
696
697# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000698#: option.c:980
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000699msgid "bad domain in dhcp-option"
700msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100701
702# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000703#: option.c:1046
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000704msgid "dhcp-option too long"
705msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
706
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000707#: option.c:1055
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000708msgid "illegal dhcp-match"
709msgstr ""
710
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000711#: option.c:1099
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100712msgid "illegal repeated flag"
713msgstr ""
714
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000715#: option.c:1107
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100716msgid "illegal repeated keyword"
717msgstr ""
718
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000719# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000720#: option.c:1159 option.c:3077
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000721#, fuzzy, c-format
722msgid "cannot access directory %s: %s"
723msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
724
725# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000726#: option.c:1190 tftp.c:464
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100727#, fuzzy, c-format
728msgid "cannot access %s: %s"
729msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
730
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000731#: option.c:1219
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000732msgid "setting log facility is not possible under Android"
733msgstr ""
734
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000735#: option.c:1228
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000736msgid "bad log facility"
737msgstr ""
738
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100739# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000740#: option.c:1277
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100741msgid "bad MX preference"
742msgstr "kesukaan MX salah"
743
744# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000745#: option.c:1282
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100746msgid "bad MX name"
747msgstr "nama MX salah"
748
749# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000750#: option.c:1296
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100751msgid "bad MX target"
752msgstr "target MX salah"
753
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000754#: option.c:1308
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100755msgid "cannot run scripts under uClinux"
756msgstr ""
757
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000758#: option.c:1310
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100759msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
760msgstr ""
761
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000762#: option.c:1314
763msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
764msgstr ""
765
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100766# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000767#: option.c:1622 option.c:1626
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100768msgid "bad port"
769msgstr "port salah"
770
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000771#: option.c:1649 option.c:1680
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000772msgid "interface binding not supported"
773msgstr ""
774
775# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000776#: option.c:1660 option.c:2629
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100777#, fuzzy
778msgid "bad interface name"
779msgstr "nama MX salah"
780
781# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000782#: option.c:1825
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000783#, fuzzy
784msgid "bad port range"
785msgstr "port salah"
786
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000787#: option.c:1842
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000788msgid "bad bridge-interface"
789msgstr ""
790
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100791# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000792#: option.c:1885
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100793msgid "bad dhcp-range"
794msgstr "dhcp-range salah"
795
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000796#: option.c:1913
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100797msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100798msgstr ""
799
800# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000801#: option.c:1960
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100802msgid "inconsistent DHCP range"
803msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
804
805# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000806#: option.c:2054 option.c:2082
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000807#, fuzzy
808msgid "bad hex constant"
809msgstr "dhcp-host salah"
810
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000811#: option.c:2076
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100812msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
813msgstr ""
814
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000815# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000816#: option.c:2144
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100817#, fuzzy
818msgid "bad DHCP host name"
819msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100820
821# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000822#: option.c:2225
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100823#, fuzzy
824msgid "bad tag-if"
825msgstr "target MX salah"
826
827# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000828#: option.c:2514 option.c:2799
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100829msgid "invalid port number"
830msgstr "nomor port tidak benar"
831
832# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000833#: option.c:2576
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100834#, fuzzy
835msgid "bad dhcp-proxy address"
836msgstr "membaca %s - %d alamat"
837
838# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000839#: option.c:2616
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000840#, fuzzy
841msgid "invalid alias range"
842msgstr "weight tidak benar"
843
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000844#: option.c:2654
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100845msgid "bad CNAME"
846msgstr ""
847
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000848#: option.c:2659
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000849msgid "duplicate CNAME"
850msgstr ""
851
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100852# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000853#: option.c:2679
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000854#, fuzzy
855msgid "bad PTR record"
856msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100857
858# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000859#: option.c:2710
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100860#, fuzzy
861msgid "bad NAPTR record"
862msgstr "rekord SRV salah"
863
864# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000865#: option.c:2742
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000866msgid "bad TXT record"
867msgstr "rekord TXT salah"
868
869# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000870#: option.c:2785
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100871msgid "bad SRV record"
872msgstr "rekord SRV salah"
873
874# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000875#: option.c:2792
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100876msgid "bad SRV target"
877msgstr "target SRV salah"
878
879# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000880#: option.c:2806
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100881msgid "invalid priority"
882msgstr "prioritas tidak benar"
883
884# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000885#: option.c:2813
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100886msgid "invalid weight"
887msgstr "weight tidak benar"
888
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000889#: option.c:2832
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100890msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
891msgstr ""
892
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100893# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000894#: option.c:2896
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100895msgid "missing \""
896msgstr "kurang \""
897
898# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000899#: option.c:2955
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100900msgid "bad option"
901msgstr "pilihan salah"
902
903# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000904#: option.c:2957
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000905msgid "extraneous parameter"
906msgstr "parameter berlebihan"
907
908# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000909#: option.c:2959
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000910msgid "missing parameter"
911msgstr "parameter kurang"
912
913# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000914#: option.c:2963
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000915msgid "error"
916msgstr "kesalahan"
917
918# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000919#: option.c:2968
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100920#, c-format
921msgid "%s at line %d of %%s"
922msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
923
924# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000925#: option.c:3032 tftp.c:627
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000926#, c-format
927msgid "cannot read %s: %s"
928msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
929
930# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000931#: option.c:3198 option.c:3234
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000932#, fuzzy, c-format
933msgid "read %s"
934msgstr "membaca %s"
935
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000936#: option.c:3286
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000937msgid "junk found in command line"
938msgstr ""
939
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000940# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000941#: option.c:3316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000942#, c-format
943msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
944msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
945
946# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000947#: option.c:3317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000948#, c-format
949msgid ""
950"Compile time options %s\n"
951"\n"
952msgstr ""
953"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
954"\n"
955
956# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000957#: option.c:3318
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000958#, c-format
959msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
960msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
961
962# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000963#: option.c:3319
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000964#, c-format
965msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100966msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000967
968# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000969#: option.c:3320
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000970#, fuzzy, c-format
971msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000972msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
973
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000974#: option.c:3331
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100975msgid "try --help"
976msgstr ""
977
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000978#: option.c:3333
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100979msgid "try -w"
980msgstr ""
981
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000982# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000983#: option.c:3336
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100984#, fuzzy, c-format
985msgid "bad command line options: %s"
986msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
987
988# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000989#: option.c:3377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000990#, c-format
991msgid "cannot get host-name: %s"
992msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
993
994# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000995#: option.c:3405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000996msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
997msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
998
999# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001000#: option.c:3415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001001msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1002msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1003
1004# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001005#: option.c:3418 network.c:821 dhcp.c:885
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001006#, fuzzy, c-format
1007msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001008msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001009
1010# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001011#: option.c:3435
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001012#, c-format
1013msgid "no search directive found in %s"
1014msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1015
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001016#: option.c:3456
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001017msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1018msgstr ""
1019
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001020#: option.c:3460
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001021msgid "syntax check OK"
1022msgstr ""
1023
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001024# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001025#: forward.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001026#, c-format
1027msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1028msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1029
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001030#: forward.c:499
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001031#, c-format
1032msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001033msgstr ""
1034
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001035# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001036#: network.c:354
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001037#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001038msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001039msgstr "gagal membuat socket: %s "
1040
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001041#: network.c:719
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001042#, fuzzy, c-format
1043msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1044msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1045
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001046# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001047#: network.c:756
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001048#, c-format
1049msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1050msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1051
1052# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001053#: network.c:767
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001054#, fuzzy, c-format
1055msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001056msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001057
1058# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001059#: network.c:784
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001060msgid "unqualified"
1061msgstr "tidak memenuhi syarat"
1062
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001063#: network.c:784
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001064msgid "names"
1065msgstr ""
1066
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001067#: network.c:786
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001068msgid "default"
1069msgstr ""
1070
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001071# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001072#: network.c:788
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001073msgid "domain"
1074msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001075
1076# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001077#: network.c:791
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001078#, c-format
1079msgid "using local addresses only for %s %s"
1080msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1081
1082# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001083#: network.c:793
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001084#, fuzzy, c-format
1085msgid "using standard nameservers for %s %s"
1086msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1087
1088# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001089#: network.c:795
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001090#, c-format
1091msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1092msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1093
1094# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001095#: network.c:798
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001096#, fuzzy, c-format
1097msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1098msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1099
1100# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001101#: network.c:800
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001102#, c-format
1103msgid "using nameserver %s#%d"
1104msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1105
1106# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001107#: dnsmasq.c:114
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001108#, fuzzy
1109msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1110msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1111
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001112#: dnsmasq.c:119
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001113msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port"
1114msgstr ""
1115
1116# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001117#: dnsmasq.c:122
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001118#, fuzzy
1119msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
1120msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1121
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001122#: dnsmasq.c:127
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001123msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1124msgstr ""
1125
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001126#: dnsmasq.c:132
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001127msgid "asychronous logging is not available under Android"
1128msgstr ""
1129
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001130# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001131#: dnsmasq.c:151
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001132#, c-format
1133msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1134msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1135
1136# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001137#: dnsmasq.c:159
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001138#, c-format
1139msgid "unknown interface %s"
1140msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1141
1142# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001143#: dnsmasq.c:165
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001144#, c-format
1145msgid "no interface with address %s"
1146msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1147
1148# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001149#: dnsmasq.c:181 dnsmasq.c:680
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001150#, c-format
1151msgid "DBus error: %s"
1152msgstr "DBus error: %s"
1153
1154# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001155#: dnsmasq.c:184
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001156msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1157msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1158
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001159#: dnsmasq.c:211
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001160#, c-format
1161msgid "unknown user or group: %s"
1162msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001163
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001164#: dnsmasq.c:266
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001165#, c-format
1166msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1167msgstr ""
1168
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001169# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001170#: dnsmasq.c:441
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001171#, fuzzy, c-format
1172msgid "started, version %s DNS disabled"
1173msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1174
1175# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001176#: dnsmasq.c:443
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001177#, c-format
1178msgid "started, version %s cachesize %d"
1179msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1180
1181# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001182#: dnsmasq.c:445
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001183#, c-format
1184msgid "started, version %s cache disabled"
1185msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1186
1187# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001188#: dnsmasq.c:447
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001189#, c-format
1190msgid "compile time options: %s"
1191msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1192
1193# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001194#: dnsmasq.c:453
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001195msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1196msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1197
1198# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001199#: dnsmasq.c:455
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001200msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1201msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1202
1203# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001204#: dnsmasq.c:460
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001205#, fuzzy, c-format
1206msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001207msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001208
1209# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001210#: dnsmasq.c:464
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001211msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1212msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1213
1214# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001215#: dnsmasq.c:469
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001216#, c-format
1217msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1218msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1219
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001220#: dnsmasq.c:474
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001221msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1222msgstr ""
1223
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001224# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001225#: dnsmasq.c:477
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001226#, fuzzy
1227msgid "warning: no upstream servers configured"
1228msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1229
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001230#: dnsmasq.c:481
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001231#, c-format
1232msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1233msgstr ""
1234
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001235# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001236#: dnsmasq.c:494
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001237#, c-format
1238msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1239msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1240
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001241#: dnsmasq.c:496
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001242#, c-format
1243msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1244msgstr ""
1245
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001246# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001247#: dnsmasq.c:497
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001248#, c-format
1249msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1250msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1251
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001252#: dnsmasq.c:512
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001253msgid "root is "
1254msgstr ""
1255
1256# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001257#: dnsmasq.c:512
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001258#, fuzzy
1259msgid "enabled"
1260msgstr "di disable"
1261
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001262#: dnsmasq.c:514
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001263msgid "secure mode"
1264msgstr ""
1265
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001266#: dnsmasq.c:540
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001267#, c-format
1268msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1269msgstr ""
1270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001271# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001272#: dnsmasq.c:682
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001273msgid "connected to system DBus"
1274msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001275
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001276#: dnsmasq.c:806
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001277#, c-format
1278msgid "cannot fork into background: %s"
1279msgstr ""
1280
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001281# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001282#: dnsmasq.c:809
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001283#, fuzzy, c-format
1284msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001285msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001286
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001287#: dnsmasq.c:812
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001288#, c-format
1289msgid "setting capabilities failed: %s"
1290msgstr ""
1291
1292# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001293#: dnsmasq.c:815
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001294#, fuzzy, c-format
1295msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001296msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001297
1298# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001299#: dnsmasq.c:818
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001300#, fuzzy, c-format
1301msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001302msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001303
1304# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001305#: dnsmasq.c:821
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001306#, fuzzy, c-format
1307msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001308msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001309
1310# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001311#: dnsmasq.c:824
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001312#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001313msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001314msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1315
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001316# OK
1317#: dnsmasq.c:827
1318#, fuzzy, c-format
1319msgid "failed to load Lua script: %s"
1320msgstr "gagal memuat %S: %s"
1321
1322#: dnsmasq.c:886
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001323#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001324msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001325msgstr ""
1326
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001327#: dnsmasq.c:890
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001328#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001329msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001330msgstr ""
1331
1332# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001333#: dnsmasq.c:894
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001334#, fuzzy, c-format
1335msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001336msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001337
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001338#: dnsmasq.c:939
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001339msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1340msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1341
1342# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001343#: dnsmasq.c:967
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001344#, fuzzy, c-format
1345msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001346msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001347
1348# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001349#: dnsmasq.c:997
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001350#, c-format
1351msgid "reading %s"
1352msgstr "membaca %s"
1353
1354# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001355#: dnsmasq.c:1008
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001356#, fuzzy, c-format
1357msgid "no servers found in %s, will retry"
1358msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001359
1360# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001361#: dhcp.c:49
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001362#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001363msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001364msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1365
1366# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001367#: dhcp.c:64
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001368#, c-format
1369msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1370msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1371
1372# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001373#: dhcp.c:77
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001374#, fuzzy, c-format
1375msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001376msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1377
1378# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001379#: dhcp.c:89
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001380#, c-format
1381msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1382msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1383
1384# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001385#: dhcp.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001386#, c-format
1387msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1388msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1389
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001390# OK
1391#: dhcp.c:264
1392#, fuzzy, c-format
1393msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1394msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1395
1396#: dhcp.c:289
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001397#, c-format
1398msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1399msgstr ""
1400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001401# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001402#: dhcp.c:504
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001403#, c-format
1404msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1405msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1406
1407# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001408#: dhcp.c:923
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001409#, fuzzy, c-format
1410msgid "bad line at %s line %d"
1411msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1412
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001413#: dhcp.c:966
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001414#, c-format
1415msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1416msgstr ""
1417
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001418# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001419#: dhcp.c:1049
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001420#, c-format
1421msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1422msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1423
1424# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001425#: dhcp.c:1052
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001426#, fuzzy, c-format
1427msgid "duplicate IP address %s in %s."
1428msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1429
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001430#: dhcp.c:1095
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001431#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001432msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001433msgstr ""
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001434
1435# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001436#: dhcp.c:1100
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001437#, c-format
1438msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1439msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1440
1441# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001442#: lease.c:70
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001443#, fuzzy, c-format
1444msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001445msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1446
1447# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001448#: lease.c:116
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001449msgid "too many stored leases"
1450msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1451
1452# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001453#: lease.c:173
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001454#, fuzzy, c-format
1455msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1456msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1457
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001458#: lease.c:179
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001459#, c-format
1460msgid "lease-init script returned exit code %s"
1461msgstr ""
1462
1463# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001464#: lease.c:325
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001465#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001466msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001467msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001468
1469# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001470#: rfc2131.c:342
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001471#, c-format
1472msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1473msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1474
1475# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001476#: rfc2131.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001477msgid "with subnet selector"
1478msgstr "dengan pemilih subnet"
1479
1480# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001481#: rfc2131.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001482msgid "via"
1483msgstr "lewat"
1484
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001485# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001486#: rfc2131.c:355
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001487#, fuzzy, c-format
1488msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1489msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001490
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001491#: rfc2131.c:358
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001492#, c-format
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001493msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001494msgstr ""
1495
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001496# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001497#: rfc2131.c:387
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001498msgid "disabled"
1499msgstr "di disable"
1500
1501# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001502#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:944 rfc2131.c:1336
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001503msgid "ignored"
1504msgstr "diabaikan"
1505
1506# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001507#: rfc2131.c:443 rfc2131.c:1182
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001508msgid "address in use"
1509msgstr "alamat telah digunakan"
1510
1511# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001512#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:998
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001513msgid "no address available"
1514msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1515
1516# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001517#: rfc2131.c:464 rfc2131.c:1145
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001518msgid "wrong network"
1519msgstr "jaringan yang salah"
1520
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001521# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001522#: rfc2131.c:479
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001523msgid "no address configured"
1524msgstr "tak ada alamat yang disetel"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001525
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001526# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001527#: rfc2131.c:485 rfc2131.c:1195
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001528msgid "no leases left"
1529msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1530
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001531#: rfc2131.c:569
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001532#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001533msgid "%u client provides name: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001534msgstr ""
1535
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001536# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001537#: rfc2131.c:724
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001538#, fuzzy, c-format
1539msgid "%u vendor class: %s"
1540msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001541
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001542# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001543#: rfc2131.c:726
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001544#, fuzzy, c-format
1545msgid "%u user class: %s"
1546msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001547
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001548#: rfc2131.c:785
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001549msgid "PXE BIS not supported"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001550msgstr ""
1551
Simon Kelleye17fb622006-01-14 20:33:46 +00001552# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001553#: rfc2131.c:914
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001554#, fuzzy, c-format
1555msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001556msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1557
1558# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001559#: rfc2131.c:935
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001560msgid "unknown lease"
1561msgstr "lease tidak diketahui"
1562
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001563#: rfc2131.c:967
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001564#, c-format
1565msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1566msgstr ""
1567
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001568#: rfc2131.c:977
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001569#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001570msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001571msgstr ""
1572
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001573#: rfc2131.c:980
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001574#, c-format
1575msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001576msgstr ""
1577
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001578#: rfc2131.c:996 rfc2131.c:1188
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001579msgid "no unique-id"
1580msgstr ""
1581
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001582#: rfc2131.c:1083
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001583msgid "wrong server-ID"
1584msgstr ""
1585
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001586# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001587#: rfc2131.c:1102
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001588msgid "wrong address"
1589msgstr "alamat salah"
1590
1591# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001592#: rfc2131.c:1120
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001593msgid "lease not found"
1594msgstr "lease tak ditemukan"
1595
1596# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001597#: rfc2131.c:1153
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001598msgid "address not available"
1599msgstr "alamat tak tersedia"
1600
1601# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001602#: rfc2131.c:1164
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001603msgid "static lease available"
1604msgstr "lease statik tak tersedia"
1605
1606# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001607#: rfc2131.c:1168
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001608msgid "address reserved"
1609msgstr "alamat telah dipesan"
1610
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001611#: rfc2131.c:1176
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001612#, c-format
1613msgid "abandoning lease to %s of %s"
1614msgstr ""
1615
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001616#: rfc2131.c:1745
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001617#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001618msgid "%u tags: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001619msgstr ""
1620
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001621#: rfc2131.c:1773
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001622#, c-format
1623msgid "%u bootfile name: %s"
1624msgstr ""
1625
1626# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001627#: rfc2131.c:1782
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001628#, fuzzy, c-format
1629msgid "%u server name: %s"
1630msgstr "DBus error: %s"
1631
1632# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001633#: rfc2131.c:1790
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001634#, fuzzy, c-format
1635msgid "%u next server: %s"
1636msgstr "DBus error: %s"
1637
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001638#: rfc2131.c:1793
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001639#, c-format
1640msgid "%u broadcast response"
1641msgstr ""
1642
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001643#: rfc2131.c:1856
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001644#, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +00001645msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001646msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001647
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001648#: rfc2131.c:2096
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001649msgid "PXE menu too large"
1650msgstr ""
1651
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001652#: rfc2131.c:2252
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001653#, c-format
1654msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
1655msgstr ""
1656
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001657#: rfc2131.c:2256
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001658#, c-format
1659msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1660msgstr ""
1661
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001662# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001663#: rfc2131.c:2274
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001664#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001665msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001666msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1667
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001668#: rfc2131.c:2549
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001669#, c-format
1670msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1671msgstr ""
1672
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001673# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001674#: netlink.c:71
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001675#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001676msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001677msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1678
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001679# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001680#: netlink.c:321
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001681#, fuzzy, c-format
1682msgid "netlink returns error: %s"
1683msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001684
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001685# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001686#: dbus.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001687msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001688msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001689
1690# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001691#: dbus.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001692msgid "setting upstream servers from DBus"
1693msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1694
1695# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001696#: dbus.c:324
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001697msgid "could not register a DBus message handler"
1698msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001699
1700# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001701#: bpf.c:225
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001702#, c-format
1703msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1704msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1705
1706# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001707#: bpf.c:253
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001708#, fuzzy, c-format
1709msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001710msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001711
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001712#: helper.c:130
1713msgid "lease() function missing in Lua script"
1714msgstr ""
1715
1716#: tftp.c:285
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001717msgid "unable to get free port for TFTP"
1718msgstr ""
1719
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001720#: tftp.c:300
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001721#, c-format
1722msgid "unsupported request from %s"
1723msgstr ""
1724
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001725# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001726#: tftp.c:410
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001727#, fuzzy, c-format
1728msgid "file %s not found"
1729msgstr "lease tak ditemukan"
1730
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001731#: tftp.c:525
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001732#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001733msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001734msgstr ""
1735
1736# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001737#: tftp.c:557
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001738#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001739msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001740msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001741
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001742#: tftp.c:571
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001743#, c-format
1744msgid "sent %s to %s"
1745msgstr ""
1746
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001747#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001748#, c-format
1749msgid "overflow: %d log entries lost"
1750msgstr ""
1751
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001752#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001753#, c-format
1754msgid "log failed: %s"
1755msgstr ""
1756
1757# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001758#: log.c:472
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001759msgid "FAILED to start up"
1760msgstr "GAGAL untuk memulai"
1761
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001762#: conntrack.c:65
1763#, c-format
1764msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1765msgstr ""
1766
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001767# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001768#: dhcp6.c:42
1769#, fuzzy, c-format
1770msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1771msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1772
1773# OK
1774#: dhcp6.c:53
1775#, fuzzy, c-format
1776msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1777msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1778
1779# OK
1780#: dhcp6.c:57
1781#, fuzzy, c-format
1782msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1783msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1784
1785# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001786#~ msgid "TXT record string too long"
1787#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
1788
1789# OK
1790#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
1791#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
1792
1793#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
1794#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1795
1796# OK
1797#~ msgid "failed to listen on socket: %s"
1798#~ msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1799
1800# OK
1801#, fuzzy
1802#~ msgid "failed to create TFTP socket: %s"
1803#~ msgstr "gagal membuat socket: %s "
1804
1805# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001806#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1807#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
1808
1809# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001810#~ msgid "bad name in %s"
1811#~ msgstr "kesalahan nama di %s"
1812
1813# OK
1814#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1815#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
1816
1817# OK
1818#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1819#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
1820
1821# OK
1822#, fuzzy
1823#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1824#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1825
1826# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001827#~ msgid "running as root"
1828#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1829
1830# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001831#, fuzzy
1832#~ msgid "read %s - %d hosts"
1833#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1834
1835# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001836#~ msgid "domains"
1837#~ msgstr "domain-domain"
1838
1839# OK
1840#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001841#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001842
1843# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001844#~ msgid "Display this message."
1845#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1846
1847# OK
1848#~ msgid "failed to read %s: %m"
1849#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1850
1851# OK
1852#~ msgid "failed to read %s:%m"
1853#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1854
1855# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001856#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1857#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1858
1859# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001860#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1861#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1862
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001863# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001864#~ msgid "nested includes not allowed"
1865#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1866
1867# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001868#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1869#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1870
1871# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001872#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1873#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"