blob: 242dac001604bb45c47edc4a15ef690994274a6b [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000018#: cache.c:764
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010019#, fuzzy, c-format
20msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010021msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022
23# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000024#: cache.c:797 dhcp.c:855
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000025#, fuzzy, c-format
26msgid "bad address at %s line %d"
27msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
28
29# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000030#: cache.c:846 dhcp.c:871
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000031#, c-format
32msgid "bad name at %s line %d"
33msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
34
35# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000036#: cache.c:853 dhcp.c:946
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000037#, c-format
38msgid "read %s - %d addresses"
39msgstr "membaca %s - %d alamat"
40
41# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000042#: cache.c:892
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000043msgid "cleared cache"
44msgstr "cache telah dihapus"
45
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000046#: cache.c:953
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010047#, c-format
48msgid "No IPv4 address found for %s"
49msgstr ""
50
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000051#: cache.c:1005
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010052#, c-format
53msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010056# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000057#: cache.c:1011
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000058#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010059msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
60msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000061
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000062#: cache.c:1086
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000063#, c-format
64msgid "time %lu"
65msgstr ""
66
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000067# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000068#: cache.c:1087
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010069#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000070msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010071msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000073#: cache.c:1089
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000074#, c-format
75msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
76msgstr ""
77
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000078#: cache.c:1112
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000083# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000084#: util.c:57
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010085#, fuzzy, c-format
86msgid "failed to seed the random number generator: %s"
87msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
88
89# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +000090#: util.c:189
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010091#, fuzzy
92msgid "failed to allocate memory"
93msgstr "gagal memuat %S: %m"
94
95# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +000096#: util.c:227 option.c:714
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000097msgid "could not get memory"
98msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
99
100# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000101#: util.c:237
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100102#, fuzzy, c-format
103msgid "cannot create pipe: %s"
104msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
105
106# OK
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000107#: util.c:245
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100108#, fuzzy, c-format
109msgid "failed to allocate %d bytes"
110msgstr "gagal memuat %S: %m"
111
112# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000113#: util.c:400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000114#, c-format
115msgid "infinite"
116msgstr "tak terbatas"
117
118# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000119#: option.c:252
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120msgid "Specify local address(es) to listen on."
121msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
122
123# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000124#: option.c:253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000125msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
126msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
127
128# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000129#: option.c:254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
131msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
132
133# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000134#: option.c:255
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
136msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
137
138# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000139#: option.c:256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140#, c-format
141msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
142msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
143
144# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000145#: option.c:257
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000146#, c-format
147msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
148msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
149
150# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000151#: option.c:258
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
153msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
154
155# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000156#: option.c:259
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000157msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
158msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
159
160# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000161#: option.c:260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
163msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
164
165# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000166#: option.c:261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
168msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
169
170# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000171#: option.c:262
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
173msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
174
175# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000176#: option.c:263
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
178msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
179
180# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000181#: option.c:264
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182#, c-format
183msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
184msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
185
186# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000187#: option.c:265
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000188msgid "Set address or hostname for a specified machine."
189msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
190
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100191# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000192#: option.c:266
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100193#, fuzzy
194msgid "Read DHCP host specs from file."
195msgstr "nama MX salah"
196
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000197#: option.c:267
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100198msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100199msgstr ""
200
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000201#: option.c:268
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100202msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000203msgstr ""
204
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000205# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000206#: option.c:269
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000207#, c-format
208msgid "Do NOT load %s file."
209msgstr "JANGAN muat file %s."
210
211# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000212#: option.c:270
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000213#, c-format
214msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100215msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000216
217# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000218#: option.c:271
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000219msgid "Specify interface(s) to listen on."
220msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
221
222# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000223#: option.c:272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000224msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
225msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
226
227# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000228#: option.c:273
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100229#, fuzzy
230msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000231msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
232
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000233#: option.c:274
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100234msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
235msgstr ""
236
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000237#: option.c:275
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100238msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
239msgstr ""
240
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000241#: option.c:276
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100242msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
243msgstr ""
244
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000245# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000246#: option.c:277
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100247#, fuzzy
248msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000249msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
250
251# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000252#: option.c:278
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000253#, fuzzy
254msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
255msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
256
257# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000258#: option.c:279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
260msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
261
262# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000263#: option.c:280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000264msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
265msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
266
267# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000268#: option.c:281
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000269#, c-format
270msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
271msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
272
273# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000274#: option.c:282
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000275msgid "Return MX records for local hosts."
276msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
277
278# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000279#: option.c:283
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000280msgid "Specify an MX record."
281msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
282
283# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000284#: option.c:284
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000285msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
286msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
287
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000288#: option.c:285
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000289#, c-format
290msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
291msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
292
293# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000294#: option.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000295msgid "Do NOT cache failed search results."
296msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
297
298# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000299#: option.c:287
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000300#, c-format
301msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
302msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
303
304# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000305#: option.c:288
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000306#, fuzzy
307msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100308msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000309
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000310#: option.c:289
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000311msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
312msgstr ""
313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000314# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000315#: option.c:290
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000316msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
317msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
318
319# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000320#: option.c:291
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000321#, c-format
322msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
323msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
324
325# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000326#: option.c:292
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000327#, fuzzy
328msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000329msgstr "Permintaan log."
330
331# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000332#: option.c:293
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000333#, fuzzy
334msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000335msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
336
337# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000338#: option.c:294
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000339msgid "Do NOT read resolv.conf."
340msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
341
342# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000343#: option.c:295
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344#, c-format
345msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
346msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
347
348# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000349#: option.c:296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100351msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000352
353# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000354#: option.c:297
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000355msgid "Never forward queries to specified domains."
356msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
357
358# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000359#: option.c:298
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000360msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
361msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
362
363# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000364#: option.c:299
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000365msgid "Specify default target in an MX record."
366msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
367
368# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000369#: option.c:300
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000370msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
371msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
372
373# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000374#: option.c:301
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000375#, fuzzy
376msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
377msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
378
379# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000380#: option.c:302
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100381#, fuzzy
382msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
383msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
384
385# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000386#: option.c:303
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000387#, c-format
388msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
389msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
390
391# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000392#: option.c:304
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100393#, fuzzy
394msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
396
397# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000398#: option.c:305
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000399msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
400msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
401
402# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000403#: option.c:306
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000404msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
405msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
406
407# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000408#: option.c:307
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000409msgid "Specify a SRV record."
410msgstr "Sebutkan rekord SRV."
411
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000412#: option.c:308
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100413msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
414msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000415
416# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000417#: option.c:309
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000418#, fuzzy, c-format
419msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000420msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
421
422# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000423#: option.c:310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000424#, c-format
425msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
426msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
427
428# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000429#: option.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000430msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100431msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000432
433# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000434#: option.c:312
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000435msgid "Specify TXT DNS record."
436msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
437
438# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000439#: option.c:313
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000440#, fuzzy
441msgid "Specify PTR DNS record."
442msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
443
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000444#: option.c:314
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
446msgstr ""
447
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000448# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000449#: option.c:315
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000450msgid "Bind only to interfaces in use."
451msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
452
453# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000454#: option.c:316
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000455#, c-format
456msgid "Read DHCP static host information from %s."
457msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
458
459# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000460#: option.c:317
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
462msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
463
464# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000465#: option.c:318
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000466msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
467msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
468
469# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000470#: option.c:319
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000471msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
472msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
473
474# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000475#: option.c:320
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000476#, fuzzy
477msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
478msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
479
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000480#: option.c:321
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000481msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
482msgstr ""
483
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000484#: option.c:322
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100485msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
486msgstr ""
487
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000488#: option.c:323
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000489msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100490msgstr ""
491
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000492#: option.c:324
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000493msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
494msgstr ""
495
496#: option.c:325
497msgid "Run lease-change scripts as this user."
498msgstr ""
499
500#: option.c:326
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100501msgid "Read configuration from all the files in this directory."
502msgstr ""
503
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100504# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000505#: option.c:327
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100506#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100507msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100508msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
509
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000510#: option.c:328
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100511msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000512msgstr ""
513
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100514# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000515#: option.c:329
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000516#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000517msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
518msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
519
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000520#: option.c:330
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000521#, c-format
522msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
523msgstr ""
524
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000525#: option.c:331
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000526msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
527msgstr ""
528
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000529#: option.c:332
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000530msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
531msgstr ""
532
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000533#: option.c:333
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000534msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
535msgstr ""
536
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000537#: option.c:334
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000538msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
539msgstr ""
540
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000541#: option.c:335
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100542msgid "Add client IP address to tftp-root."
543msgstr ""
544
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000545#: option.c:336
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000546msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
547msgstr ""
548
549# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000550#: option.c:337
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000551#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000552msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
553msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
554
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000555#: option.c:338
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000556msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
557msgstr ""
558
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000559#: option.c:339
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000560msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
561msgstr ""
562
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000563#: option.c:340
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100564msgid "Extra logging for DHCP."
565msgstr ""
566
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000567#: option.c:341
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100568msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
569msgstr ""
570
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000571#: option.c:342
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000572msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
573msgstr ""
574
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000575#: option.c:343
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100576msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
577msgstr ""
578
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000579#: option.c:344
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100580msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
581msgstr ""
582
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000583#: option.c:345
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000584msgid "Always perform DNS queries to all servers."
585msgstr ""
586
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000587#: option.c:346
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000588msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000589msgstr ""
590
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000591#: option.c:347
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100592msgid "Use alternative ports for DHCP."
593msgstr ""
594
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000595# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000596#: option.c:348
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100597#, fuzzy
598msgid "Specify NAPTR DNS record."
599msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
600
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000601#: option.c:349
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100602msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
603msgstr ""
604
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000605#: option.c:350
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000606msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
607msgstr ""
608
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000609#: option.c:351
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100610msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
611msgstr ""
612
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000613#: option.c:352
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100614msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
615msgstr ""
616
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000617#: option.c:353
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000618msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100619msgstr ""
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000620
621# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000622#: option.c:354
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100623#, fuzzy
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000624msgid "Prompt to send to PXE clients."
625msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100626
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000627#: option.c:355
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000628msgid "Boot service for PXE menu."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100629msgstr ""
630
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000631#: option.c:356
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000632msgid "Check configuration syntax."
633msgstr ""
634
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000635#: option.c:357
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000636msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100637msgstr ""
638
639# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000640#: option.c:358
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000641#, fuzzy
642msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
643msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
644
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000645#: option.c:359
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000646msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
647msgstr ""
648
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000649#: option.c:360
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000650msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
651msgstr ""
652
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000653#: option.c:361
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000654msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
655msgstr ""
656
657# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000658#: option.c:779
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000659#, c-format
660msgid ""
661"Usage: dnsmasq [options]\n"
662"\n"
663msgstr ""
664"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
665"\n"
666
667# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000668#: option.c:781
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000669#, c-format
670msgid "Use short options only on the command line.\n"
671msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
672
673# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000674#: option.c:783
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100675#, fuzzy, c-format
676msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000677msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
678
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000679#: option.c:824
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100680#, c-format
681msgid "Known DHCP options:\n"
682msgstr ""
683
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000684#: option.c:835
685#, c-format
686msgid "Known DHCPv6 options:\n"
687msgstr ""
688
689#: option.c:970
690msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
691msgstr ""
692
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000693# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000694#: option.c:998
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000695msgid "bad dhcp-option"
696msgstr "dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100697
698# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000699#: option.c:1065
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100700#, fuzzy
701msgid "bad IP address"
702msgstr "membaca %s - %d alamat"
703
704# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000705#: option.c:1068 option.c:1174 option.c:2484
706#, fuzzy
707msgid "bad IPv6 address"
708msgstr "membaca %s - %d alamat"
709
710# OK
711#: option.c:1202
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000712msgid "bad domain in dhcp-option"
713msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100714
715# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000716#: option.c:1326
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000717msgid "dhcp-option too long"
718msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
719
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000720#: option.c:1335
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000721msgid "illegal dhcp-match"
722msgstr ""
723
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000724#: option.c:1389
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100725msgid "illegal repeated flag"
726msgstr ""
727
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000728#: option.c:1397
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100729msgid "illegal repeated keyword"
730msgstr ""
731
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000732# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000733#: option.c:1449 option.c:3509
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000734#, fuzzy, c-format
735msgid "cannot access directory %s: %s"
736msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
737
738# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000739#: option.c:1480 tftp.c:464
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100740#, fuzzy, c-format
741msgid "cannot access %s: %s"
742msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
743
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000744#: option.c:1509
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000745msgid "setting log facility is not possible under Android"
746msgstr ""
747
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000748#: option.c:1518
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +0000749msgid "bad log facility"
750msgstr ""
751
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100752# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000753#: option.c:1567
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100754msgid "bad MX preference"
755msgstr "kesukaan MX salah"
756
757# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000758#: option.c:1572
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100759msgid "bad MX name"
760msgstr "nama MX salah"
761
762# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000763#: option.c:1586
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100764msgid "bad MX target"
765msgstr "target MX salah"
766
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000767#: option.c:1598
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100768msgid "cannot run scripts under uClinux"
769msgstr ""
770
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000771#: option.c:1600
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100772msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
773msgstr ""
774
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000775#: option.c:1604
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000776msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
777msgstr ""
778
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100779# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000780#: option.c:1986 option.c:1990
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100781msgid "bad port"
782msgstr "port salah"
783
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000784#: option.c:2013 option.c:2044
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000785msgid "interface binding not supported"
786msgstr ""
787
788# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000789#: option.c:2024 option.c:3061
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100790#, fuzzy
791msgid "bad interface name"
792msgstr "nama MX salah"
793
794# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000795#: option.c:2189
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000796#, fuzzy
797msgid "bad port range"
798msgstr "port salah"
799
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000800#: option.c:2206
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000801msgid "bad bridge-interface"
802msgstr ""
803
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100804# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000805#: option.c:2240
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100806msgid "bad dhcp-range"
807msgstr "dhcp-range salah"
808
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000809#: option.c:2270
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100810msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100811msgstr ""
812
813# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000814#: option.c:2321
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100815msgid "inconsistent DHCP range"
816msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
817
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000818#: option.c:2357
819msgid "prefix must be at least 64"
820msgstr ""
821
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100822# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000823#: option.c:2361
824#, fuzzy
825msgid "inconsistent DHCPv6 range"
826msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
827
828# OK
829#: option.c:2454 option.c:2494
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000830#, fuzzy
831msgid "bad hex constant"
832msgstr "dhcp-host salah"
833
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000834#: option.c:2476
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100835msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
836msgstr ""
837
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000838# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000839#: option.c:2556
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100840#, fuzzy
841msgid "bad DHCP host name"
842msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100843
844# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000845#: option.c:2637
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100846#, fuzzy
847msgid "bad tag-if"
848msgstr "target MX salah"
849
850# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000851#: option.c:2946 option.c:3231
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100852msgid "invalid port number"
853msgstr "nomor port tidak benar"
854
855# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000856#: option.c:3008
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100857#, fuzzy
858msgid "bad dhcp-proxy address"
859msgstr "membaca %s - %d alamat"
860
861# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000862#: option.c:3048
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000863#, fuzzy
864msgid "invalid alias range"
865msgstr "weight tidak benar"
866
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000867#: option.c:3086
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100868msgid "bad CNAME"
869msgstr ""
870
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000871#: option.c:3091
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +0000872msgid "duplicate CNAME"
873msgstr ""
874
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100875# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000876#: option.c:3111
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000877#, fuzzy
878msgid "bad PTR record"
879msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100880
881# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000882#: option.c:3142
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100883#, fuzzy
884msgid "bad NAPTR record"
885msgstr "rekord SRV salah"
886
887# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000888#: option.c:3174
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000889msgid "bad TXT record"
890msgstr "rekord TXT salah"
891
892# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000893#: option.c:3217
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100894msgid "bad SRV record"
895msgstr "rekord SRV salah"
896
897# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000898#: option.c:3224
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100899msgid "bad SRV target"
900msgstr "target SRV salah"
901
902# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000903#: option.c:3238
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100904msgid "invalid priority"
905msgstr "prioritas tidak benar"
906
907# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000908#: option.c:3245
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100909msgid "invalid weight"
910msgstr "weight tidak benar"
911
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000912#: option.c:3264
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +0100913msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
914msgstr ""
915
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100916# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000917#: option.c:3328
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100918msgid "missing \""
919msgstr "kurang \""
920
921# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000922#: option.c:3387
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100923msgid "bad option"
924msgstr "pilihan salah"
925
926# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000927#: option.c:3389
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000928msgid "extraneous parameter"
929msgstr "parameter berlebihan"
930
931# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000932#: option.c:3391
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000933msgid "missing parameter"
934msgstr "parameter kurang"
935
936# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000937#: option.c:3395
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000938msgid "error"
939msgstr "kesalahan"
940
941# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000942#: option.c:3400
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100943#, c-format
944msgid "%s at line %d of %%s"
945msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
946
947# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000948#: option.c:3464 tftp.c:627
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000949#, c-format
950msgid "cannot read %s: %s"
951msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
952
953# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000954#: option.c:3630 option.c:3666
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000955#, fuzzy, c-format
956msgid "read %s"
957msgstr "membaca %s"
958
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000959#: option.c:3718
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000960msgid "junk found in command line"
961msgstr ""
962
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000963# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000964#: option.c:3753
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000965#, c-format
966msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
967msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
968
969# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000970#: option.c:3754
971#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000972msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000973"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000974"\n"
975msgstr ""
976"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
977"\n"
978
979# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000980#: option.c:3755
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000981#, c-format
982msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
983msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
984
985# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000986#: option.c:3756
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000987#, c-format
988msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100989msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000990
991# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000992#: option.c:3757
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000993#, fuzzy, c-format
994msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000995msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
996
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000997#: option.c:3768
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100998msgid "try --help"
999msgstr ""
1000
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001001#: option.c:3770
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001002msgid "try -w"
1003msgstr ""
1004
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001005# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001006#: option.c:3773
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001007#, fuzzy, c-format
1008msgid "bad command line options: %s"
1009msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1010
1011# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001012#: option.c:3814
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001013#, c-format
1014msgid "cannot get host-name: %s"
1015msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1016
1017# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001018#: option.c:3842
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001019msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1020msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1021
1022# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001023#: option.c:3852
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001024msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1025msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1026
1027# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001028#: option.c:3855 network.c:822 dhcp.c:804
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001029#, fuzzy, c-format
1030msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001031msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001032
1033# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001034#: option.c:3872
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001035#, c-format
1036msgid "no search directive found in %s"
1037msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1038
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001039#: option.c:3893
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001040msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1041msgstr ""
1042
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001043#: option.c:3897
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001044msgid "syntax check OK"
1045msgstr ""
1046
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001047# OK
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001048#: forward.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001049#, c-format
1050msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1051msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1052
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001053#: forward.c:499
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001054#, c-format
1055msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001056msgstr ""
1057
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001058# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001059#: network.c:355
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001060#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001061msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001062msgstr "gagal membuat socket: %s "
1063
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001064#: network.c:720
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001065#, fuzzy, c-format
1066msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1067msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1068
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001069# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001070#: network.c:757
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001071#, c-format
1072msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1073msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1074
1075# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001076#: network.c:768
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001077#, fuzzy, c-format
1078msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001079msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001080
1081# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001082#: network.c:785
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001083msgid "unqualified"
1084msgstr "tidak memenuhi syarat"
1085
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001086#: network.c:785
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001087msgid "names"
1088msgstr ""
1089
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001090#: network.c:787
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001091msgid "default"
1092msgstr ""
1093
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001094# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001095#: network.c:789
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001096msgid "domain"
1097msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001098
1099# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001100#: network.c:792
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001101#, c-format
1102msgid "using local addresses only for %s %s"
1103msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1104
1105# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001106#: network.c:794
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001107#, fuzzy, c-format
1108msgid "using standard nameservers for %s %s"
1109msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1110
1111# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001112#: network.c:796
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001113#, c-format
1114msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1115msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1116
1117# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001118#: network.c:799
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001119#, fuzzy, c-format
1120msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1121msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1122
1123# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001124#: network.c:801
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001125#, c-format
1126msgid "using nameserver %s#%d"
1127msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1128
1129# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001130#: dnsmasq.c:123
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001131#, fuzzy
1132msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1133msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1134
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001135#: dnsmasq.c:128
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001136msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port"
1137msgstr ""
1138
1139# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001140#: dnsmasq.c:131
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001141#, fuzzy
1142msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
1143msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1144
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001145#: dnsmasq.c:136
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001146msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1147msgstr ""
1148
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001149#: dnsmasq.c:141
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001150msgid "asychronous logging is not available under Android"
1151msgstr ""
1152
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001153# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001154#: dnsmasq.c:167
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001155#, c-format
1156msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1157msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1158
1159# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001160#: dnsmasq.c:175
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001161#, c-format
1162msgid "unknown interface %s"
1163msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1164
1165# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001166#: dnsmasq.c:181
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001167#, c-format
1168msgid "no interface with address %s"
1169msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
1170
1171# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001172#: dnsmasq.c:197 dnsmasq.c:732
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001173#, c-format
1174msgid "DBus error: %s"
1175msgstr "DBus error: %s"
1176
1177# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001178#: dnsmasq.c:200
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001179msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1180msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1181
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001182#: dnsmasq.c:227
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001183#, c-format
1184msgid "unknown user or group: %s"
1185msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001186
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001187#: dnsmasq.c:282
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001188#, c-format
1189msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1190msgstr ""
1191
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001192# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001193#: dnsmasq.c:457
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001194#, fuzzy, c-format
1195msgid "started, version %s DNS disabled"
1196msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1197
1198# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001199#: dnsmasq.c:459
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001200#, c-format
1201msgid "started, version %s cachesize %d"
1202msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1203
1204# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001205#: dnsmasq.c:461
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001206#, c-format
1207msgid "started, version %s cache disabled"
1208msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1209
1210# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001211#: dnsmasq.c:463
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001212#, c-format
1213msgid "compile time options: %s"
1214msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1215
1216# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001217#: dnsmasq.c:469
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001218msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1219msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1220
1221# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001222#: dnsmasq.c:471
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001223msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1224msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1225
1226# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001227#: dnsmasq.c:476
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001228#, fuzzy, c-format
1229msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001230msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001231
1232# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001233#: dnsmasq.c:480
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001234msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1235msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1236
1237# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001238#: dnsmasq.c:485
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001239#, c-format
1240msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1241msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1242
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001243#: dnsmasq.c:490
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001244msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1245msgstr ""
1246
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001247# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001248#: dnsmasq.c:493
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001249#, fuzzy
1250msgid "warning: no upstream servers configured"
1251msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1252
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001253#: dnsmasq.c:497
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001254#, c-format
1255msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1256msgstr ""
1257
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001258# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001259#: dnsmasq.c:527
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001260#, c-format
1261msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
1262msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
1263
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001264#: dnsmasq.c:529
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001265#, c-format
1266msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
1267msgstr ""
1268
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001269# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001270#: dnsmasq.c:530
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001271#, c-format
1272msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
1273msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
1274
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001275#: dnsmasq.c:556
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001276msgid "root is "
1277msgstr ""
1278
1279# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001280#: dnsmasq.c:556
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001281#, fuzzy
1282msgid "enabled"
1283msgstr "di disable"
1284
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001285#: dnsmasq.c:558
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001286msgid "secure mode"
1287msgstr ""
1288
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001289#: dnsmasq.c:584
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001290#, c-format
1291msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1292msgstr ""
1293
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001294# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001295#: dnsmasq.c:734
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001296msgid "connected to system DBus"
1297msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001298
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001299#: dnsmasq.c:866
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001300#, c-format
1301msgid "cannot fork into background: %s"
1302msgstr ""
1303
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001304# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001305#: dnsmasq.c:869
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001306#, fuzzy, c-format
1307msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001308msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001309
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001310#: dnsmasq.c:872
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001311#, c-format
1312msgid "setting capabilities failed: %s"
1313msgstr ""
1314
1315# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001316#: dnsmasq.c:875
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001317#, fuzzy, c-format
1318msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001319msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001320
1321# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001322#: dnsmasq.c:878
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001323#, fuzzy, c-format
1324msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001325msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001326
1327# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001328#: dnsmasq.c:881
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001329#, fuzzy, c-format
1330msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001331msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001332
1333# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001334#: dnsmasq.c:884
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001335#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001336msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001337msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1338
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001339# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001340#: dnsmasq.c:887
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001341#, fuzzy, c-format
1342msgid "failed to load Lua script: %s"
1343msgstr "gagal memuat %S: %s"
1344
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001345#: dnsmasq.c:946
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001346#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001347msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001348msgstr ""
1349
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001350#: dnsmasq.c:950
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001351#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001352msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001353msgstr ""
1354
1355# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001356#: dnsmasq.c:954
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001357#, fuzzy, c-format
1358msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001359msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001360
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001361#: dnsmasq.c:999
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001362msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1363msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1364
1365# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001366#: dnsmasq.c:1027
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001367#, fuzzy, c-format
1368msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001369msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001370
1371# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001372#: dnsmasq.c:1057
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001373#, c-format
1374msgid "reading %s"
1375msgstr "membaca %s"
1376
1377# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001378#: dnsmasq.c:1068
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001379#, fuzzy, c-format
1380msgid "no servers found in %s, will retry"
1381msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001382
1383# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001384#: dhcp.c:49
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001385#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001386msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001387msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1388
1389# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001390#: dhcp.c:64
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001391#, c-format
1392msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1393msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1394
1395# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001396#: dhcp.c:77
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001397#, fuzzy, c-format
1398msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001399msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1400
1401# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001402#: dhcp.c:89
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001403#, c-format
1404msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1405msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1406
1407# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001408#: dhcp.c:115
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001409#, c-format
1410msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1411msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1412
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001413# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001414#: dhcp.c:227
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001415#, fuzzy, c-format
1416msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1417msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1418
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001419#: dhcp.c:252
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001420#, c-format
1421msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1422msgstr ""
1423
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001424# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001425#: dhcp.c:467
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001426#, c-format
1427msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1428msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1429
1430# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001431#: dhcp.c:842
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001432#, fuzzy, c-format
1433msgid "bad line at %s line %d"
1434msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1435
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001436#: dhcp.c:885
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001437#, c-format
1438msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1439msgstr ""
1440
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001441# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001442#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001443#, fuzzy, c-format
1444msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001445msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1446
1447# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001448#: lease.c:132
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001449msgid "too many stored leases"
1450msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1451
1452# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001453#: lease.c:163
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001454#, fuzzy, c-format
1455msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1456msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1457
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001458#: lease.c:169
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001459#, c-format
1460msgid "lease-init script returned exit code %s"
1461msgstr ""
1462
1463# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001464#: lease.c:326
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001465#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001466msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001467msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001468
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001469#: lease.c:662
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001470#, c-format
1471msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1472msgstr ""
1473
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001474# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001475#: rfc2131.c:337
1476#, c-format
1477msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1478msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1479
1480# OK
1481#: rfc2131.c:338
1482msgid "with subnet selector"
1483msgstr "dengan pemilih subnet"
1484
1485# OK
1486#: rfc2131.c:338
1487msgid "via"
1488msgstr "lewat"
1489
1490# OK
1491#: rfc2131.c:350
1492#, fuzzy, c-format
1493msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1494msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1495
1496#: rfc2131.c:353 rfc3315.c:219
1497#, c-format
1498msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1499msgstr ""
1500
1501# OK
1502#: rfc2131.c:382
1503msgid "disabled"
1504msgstr "di disable"
1505
1506# OK
1507#: rfc2131.c:423 rfc2131.c:941 rfc2131.c:1341
1508msgid "ignored"
1509msgstr "diabaikan"
1510
1511# OK
1512#: rfc2131.c:438 rfc2131.c:1179
1513msgid "address in use"
1514msgstr "alamat telah digunakan"
1515
1516# OK
1517#: rfc2131.c:452 rfc2131.c:995
1518msgid "no address available"
1519msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1520
1521# OK
1522#: rfc2131.c:459 rfc2131.c:1142
1523msgid "wrong network"
1524msgstr "jaringan yang salah"
1525
1526# OK
1527#: rfc2131.c:474
1528msgid "no address configured"
1529msgstr "tak ada alamat yang disetel"
1530
1531# OK
1532#: rfc2131.c:480 rfc2131.c:1192
1533msgid "no leases left"
1534msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1535
1536#: rfc2131.c:564 rfc3315.c:372
1537#, c-format
1538msgid "%u client provides name: %s"
1539msgstr ""
1540
1541# OK
1542#: rfc2131.c:719
1543#, fuzzy, c-format
1544msgid "%u vendor class: %s"
1545msgstr "DBus error: %s"
1546
1547# OK
1548#: rfc2131.c:721
1549#, fuzzy, c-format
1550msgid "%u user class: %s"
1551msgstr "DBus error: %s"
1552
1553#: rfc2131.c:780
1554msgid "PXE BIS not supported"
1555msgstr ""
1556
1557# OK
1558#: rfc2131.c:911 rfc3315.c:1057
1559#, fuzzy, c-format
1560msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1561msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1562
1563# OK
1564#: rfc2131.c:932
1565msgid "unknown lease"
1566msgstr "lease tidak diketahui"
1567
1568#: rfc2131.c:964 rfc3315.c:552
1569#, c-format
1570msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1571msgstr ""
1572
1573#: rfc2131.c:974
1574#, c-format
1575msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1576msgstr ""
1577
1578#: rfc2131.c:977 rfc3315.c:556
1579#, c-format
1580msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1581msgstr ""
1582
1583#: rfc2131.c:993 rfc2131.c:1185
1584msgid "no unique-id"
1585msgstr ""
1586
1587#: rfc2131.c:1080
1588msgid "wrong server-ID"
1589msgstr ""
1590
1591# OK
1592#: rfc2131.c:1099
1593msgid "wrong address"
1594msgstr "alamat salah"
1595
1596# OK
1597#: rfc2131.c:1117
1598msgid "lease not found"
1599msgstr "lease tak ditemukan"
1600
1601# OK
1602#: rfc2131.c:1150
1603msgid "address not available"
1604msgstr "alamat tak tersedia"
1605
1606# OK
1607#: rfc2131.c:1161
1608msgid "static lease available"
1609msgstr "lease statik tak tersedia"
1610
1611# OK
1612#: rfc2131.c:1165
1613msgid "address reserved"
1614msgstr "alamat telah dipesan"
1615
1616#: rfc2131.c:1173
1617#, c-format
1618msgid "abandoning lease to %s of %s"
1619msgstr ""
1620
1621#: rfc2131.c:1658
1622#, c-format
1623msgid "%u bootfile name: %s"
1624msgstr ""
1625
1626# OK
1627#: rfc2131.c:1667
1628#, fuzzy, c-format
1629msgid "%u server name: %s"
1630msgstr "DBus error: %s"
1631
1632# OK
1633#: rfc2131.c:1675
1634#, fuzzy, c-format
1635msgid "%u next server: %s"
1636msgstr "DBus error: %s"
1637
1638#: rfc2131.c:1678
1639#, c-format
1640msgid "%u broadcast response"
1641msgstr ""
1642
1643#: rfc2131.c:1741
1644#, c-format
1645msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1646msgstr ""
1647
1648#: rfc2131.c:1981
1649msgid "PXE menu too large"
1650msgstr ""
1651
1652# OK
1653#: rfc2131.c:2116 rfc3315.c:1245
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001654#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001655msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001656msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1657
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001658#: rfc2131.c:2391
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001659#, c-format
1660msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1661msgstr ""
1662
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001663# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001664#: netlink.c:71
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001665#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001666msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001667msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1668
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001669# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001670#: netlink.c:322
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001671#, fuzzy, c-format
1672msgid "netlink returns error: %s"
1673msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001674
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001675# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001676#: dbus.c:150
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001677msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001678msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001679
1680# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001681#: dbus.c:286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001682msgid "setting upstream servers from DBus"
1683msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1684
1685# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001686#: dbus.c:324
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001687msgid "could not register a DBus message handler"
1688msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001689
1690# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001691#: bpf.c:238
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001692#, c-format
1693msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1694msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1695
1696# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001697#: bpf.c:266
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001698#, fuzzy, c-format
1699msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001700msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001701
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001702#: helper.c:140
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001703msgid "lease() function missing in Lua script"
1704msgstr ""
1705
1706#: tftp.c:285
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001707msgid "unable to get free port for TFTP"
1708msgstr ""
1709
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001710#: tftp.c:300
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001711#, c-format
1712msgid "unsupported request from %s"
1713msgstr ""
1714
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001715# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001716#: tftp.c:410
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001717#, fuzzy, c-format
1718msgid "file %s not found"
1719msgstr "lease tak ditemukan"
1720
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001721#: tftp.c:525
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001722#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001723msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001724msgstr ""
1725
1726# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001727#: tftp.c:557
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001728#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001729msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001730msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001731
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001732#: tftp.c:571
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001733#, c-format
1734msgid "sent %s to %s"
1735msgstr ""
1736
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001737#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001738#, c-format
1739msgid "overflow: %d log entries lost"
1740msgstr ""
1741
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001742#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001743#, c-format
1744msgid "log failed: %s"
1745msgstr ""
1746
1747# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001748#: log.c:472
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001749msgid "FAILED to start up"
1750msgstr "GAGAL untuk memulai"
1751
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001752#: conntrack.c:65
1753#, c-format
1754msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1755msgstr ""
1756
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001757# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001758#: dhcp6.c:54
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001759#, fuzzy, c-format
1760msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1761msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1762
1763# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001764#: dhcp6.c:65
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001765#, fuzzy, c-format
1766msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1767msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1768
1769# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001770#: dhcp6.c:71
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001771#, fuzzy, c-format
1772msgid "failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1773msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1774
1775# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001776#: rfc3315.c:104
1777#, fuzzy, c-format
1778msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
1779msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1780
1781# OK
1782#: rfc3315.c:113
1783#, fuzzy, c-format
1784msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
1785msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1786
1787# OK
1788#: rfc3315.c:216
1789#, fuzzy, c-format
1790msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
1791msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1792
1793#: dhcp-common.c:138
1794#, c-format
1795msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
1796msgstr ""
1797
1798#: dhcp-common.c:208
1799#, c-format
1800msgid "%u tags: %s"
1801msgstr ""
1802
1803# OK
1804#: dhcp-common.c:261
1805#, c-format
1806msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
1807msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1808
1809# OK
1810#: dhcp-common.c:264
1811#, fuzzy, c-format
1812msgid "duplicate IP address %s in %s."
1813msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1814
1815#: dhcp-common.c:323
1816#, c-format
1817msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
1818msgstr ""
1819
1820# OK
1821#: dhcp-common.c:344
1822#, c-format
1823msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
1824msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
1825
1826# OK
1827#, fuzzy
1828#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
1829#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
1830
1831# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001832#~ msgid "TXT record string too long"
1833#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
1834
1835# OK
1836#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
1837#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
1838
1839#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
1840#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1841
1842# OK
1843#~ msgid "failed to listen on socket: %s"
1844#~ msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1845
1846# OK
1847#, fuzzy
1848#~ msgid "failed to create TFTP socket: %s"
1849#~ msgstr "gagal membuat socket: %s "
1850
1851# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001852#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
1853#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
1854
1855# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001856#~ msgid "bad name in %s"
1857#~ msgstr "kesalahan nama di %s"
1858
1859# OK
1860#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
1861#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
1862
1863# OK
1864#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
1865#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
1866
1867# OK
1868#, fuzzy
1869#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
1870#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1871
1872# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001873#~ msgid "running as root"
1874#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
1875
1876# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001877#, fuzzy
1878#~ msgid "read %s - %d hosts"
1879#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
1880
1881# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001882#~ msgid "domains"
1883#~ msgstr "domain-domain"
1884
1885# OK
1886#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001887#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001888
1889# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001890#~ msgid "Display this message."
1891#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
1892
1893# OK
1894#~ msgid "failed to read %s: %m"
1895#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
1896
1897# OK
1898#~ msgid "failed to read %s:%m"
1899#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
1900
1901# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001902#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
1903#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
1904
1905# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01001906#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
1907#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
1908
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001909# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001910#~ msgid "nested includes not allowed"
1911#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
1912
1913# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001914#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
1915#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
1916
1917# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001918#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
1919#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"