Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Romanian translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:46+0000\n" |
| 11 | "Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n" |
| 12 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language: ro\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | |
| 18 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 19 | #: cache.c:821 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 20 | #, fuzzy, c-format |
| 21 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 22 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 23 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:847 dhcp.c:819 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 27 | msgstr "adresă greşită în %s, linia %d" |
| 28 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: cache.c:898 dhcp.c:835 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 32 | msgstr "nume greşit în %s linia %d" |
| 33 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:905 dhcp.c:910 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 37 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 38 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 39 | #: cache.c:990 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | msgid "cleared cache" |
| 41 | msgstr "memoria temporară a fost ştearsă" |
| 42 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 43 | #: cache.c:1013 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
| 46 | msgstr "" |
| 47 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 48 | #: cache.c:1090 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 49 | #, c-format |
| 50 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
| 51 | msgstr "" |
| 52 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 53 | #: cache.c:1114 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 54 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 55 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
| 56 | msgstr "nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece numeleexistă în %s cu adresa %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 57 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 58 | #: cache.c:1159 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #, c-format |
| 60 | msgid "time %lu" |
| 61 | msgstr "" |
| 62 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 63 | #: cache.c:1160 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 64 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 65 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 66 | msgstr "cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat locaţii neexpirate." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 67 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 68 | #: cache.c:1162 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #, c-format |
| 70 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
| 71 | msgstr "" |
| 72 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 73 | #: cache.c:1165 |
| 74 | #, c-format |
| 75 | msgid "queries for authoritative zones %u" |
| 76 | msgstr "" |
| 77 | |
| 78 | #: cache.c:1188 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 79 | #, c-format |
| 80 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
| 81 | msgstr "" |
| 82 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 83 | #: util.c:67 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 84 | #, fuzzy, c-format |
| 85 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
| 86 | msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s" |
| 87 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 88 | #: util.c:217 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #, fuzzy |
| 90 | msgid "failed to allocate memory" |
| 91 | msgstr "nu pot încărca %d bytes" |
| 92 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 93 | #: util.c:255 option.c:553 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 94 | msgid "could not get memory" |
| 95 | msgstr "nu am putut aloca memorie" |
| 96 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 97 | #: util.c:265 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 98 | #, fuzzy, c-format |
| 99 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 100 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 101 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 102 | #: util.c:273 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 103 | #, fuzzy, c-format |
| 104 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 105 | msgstr "nu pot încărca %d bytes" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 106 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 107 | #: util.c:428 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 108 | #, c-format |
| 109 | msgid "infinite" |
| 110 | msgstr "infinit" |
| 111 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 112 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 114 | msgstr "Specificaţi adresele locale deservite." |
| 115 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 116 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 118 | msgstr "Afişează adresele IP ale maşinilor în domeniul dat." |
| 119 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 122 | msgstr "Simulează căutări după adresă pentru domenii de adresă private (RFC1918)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 123 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 126 | msgstr "Interpretează adresa IP ca NXDOMAIN (împotriva manipulărilor Verisign)" |
| 127 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 131 | msgstr "Specifică mărimea înregistrărilor temporare (implicit e %s)." |
| 132 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 133 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 134 | #, c-format |
| 135 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 136 | msgstr "Specifică fişier de configurare (implicit e %s)." |
| 137 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 138 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 140 | msgstr "NU porneşte în fundal: rulează în modul depanare." |
| 141 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 142 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 144 | msgstr "NU înainta cererile ce nu conţin domeniu DNS." |
| 145 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 146 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 148 | msgstr "Răspunde cu înregistrări MX spre el însuşi pentru maşini locale." |
| 149 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 150 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 152 | msgstr "Adaugă numelor simple din /etc/hosts numele domeniului ca sufix." |
| 153 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 154 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 156 | msgstr "Nu inainta cereri DNS defecte provenite de la maşini Windows." |
| 157 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 158 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 160 | msgstr "Activează DHCP în domeniul dat cu durată limitată de împrumut." |
| 161 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 162 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 163 | #, c-format |
| 164 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 165 | msgstr "Rulează sub acest grup după pornire (implicit e %s)." |
| 166 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 167 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 169 | msgstr "Schimbă adresa sau numele maşinii specificate." |
| 170 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 171 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 172 | #, fuzzy |
| 173 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
| 174 | msgstr "nume MX invalid" |
| 175 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 176 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 177 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 178 | msgstr "" |
| 179 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 180 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 182 | msgstr "" |
| 183 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 184 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 185 | #, c-format |
| 186 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 187 | msgstr "Nu încarcă fişierul %s." |
| 188 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 189 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 190 | #, c-format |
| 191 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 192 | msgstr "Specifică spre citire un fişier hosts adiţional la %s." |
| 193 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 194 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 195 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 196 | msgstr "Specifică interfeţele deservite." |
| 197 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 198 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 199 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 200 | msgstr "Specifică interfeţele NE-deservite." |
| 201 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 202 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 203 | #, fuzzy |
| 204 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 205 | msgstr "Leagă clasa de utilizator DHCP cu grup de opţiuni." |
| 206 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 207 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 208 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 209 | msgstr "" |
| 210 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 211 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 215 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 217 | msgstr "" |
| 218 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 219 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 220 | #, fuzzy |
| 221 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 222 | msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni." |
| 223 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 224 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 225 | #, fuzzy |
| 226 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 227 | msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni." |
| 228 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 229 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 230 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 231 | msgstr "NU porneşte în fundal, NU rulează în modul depanare." |
| 232 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 235 | msgstr "Presupune că suntem singurul server DHCP din reţeaua locală." |
| 236 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 237 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 238 | #, c-format |
| 239 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 240 | msgstr "Specifică fişierul de stocare a împrumuturilor DHCP (implicit e %s)." |
| 241 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 242 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 243 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 244 | msgstr "Răspunde cu întregistrări MX pentru maşini locale." |
| 245 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 246 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "Specify an MX record." |
| 248 | msgstr "Specifică o înregistrare MX." |
| 249 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 250 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 252 | msgstr "Specifică opţiuni BOOTP serverului DHCP." |
| 253 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 254 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 255 | #, c-format |
| 256 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 257 | msgstr "Nu încărca fişierul %s, citeşte-l doar la SIGHUP." |
| 258 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 259 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 260 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 261 | msgstr "NU memora rezultatele de căutare DNS eşuatată." |
| 262 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 263 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 264 | #, c-format |
| 265 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 266 | msgstr "Foloseşte servere DNS strict în ordinea dată în %s." |
| 267 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 268 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 269 | #, fuzzy |
| 270 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 271 | msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP." |
| 272 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 273 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 274 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 275 | msgstr "" |
| 276 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 277 | #: option.c:339 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 279 | msgstr "Specifică numărul portului pentru cereri DNS (implicit e 53)." |
| 280 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 281 | #: option.c:340 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | #, c-format |
| 283 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 284 | msgstr "Marimea maximă a pachetului UDP pentru EDNS.0 (implicit e %s)." |
| 285 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 286 | #: option.c:341 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 287 | #, fuzzy |
| 288 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 289 | msgstr "Înregistrează tranzacţiile." |
| 290 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 291 | #: option.c:342 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 292 | #, fuzzy |
| 293 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 294 | msgstr "Forţează acest port pentru datele ce pleacă." |
| 295 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 296 | #: option.c:343 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 297 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 298 | msgstr "NU citi fişierul resolv.conf" |
| 299 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 300 | #: option.c:344 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 301 | #, c-format |
| 302 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 303 | msgstr "Specifică calea către resolv.conf (implicit e %s)." |
| 304 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 305 | #: option.c:345 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 306 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 307 | msgstr "Specifică adresele server(elor) superioare cu domenii opţionale." |
| 308 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 309 | #: option.c:346 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 310 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 311 | msgstr "Nu înaintează cererile spre domeniile specificate." |
| 312 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 313 | #: option.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 314 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 315 | msgstr "Specifică domeniul de transmis prin DHCP." |
| 316 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 317 | #: option.c:348 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 318 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 319 | msgstr "Specifică o ţintă într-o înregistrare MX." |
| 320 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 321 | #: option.c:349 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 322 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 323 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 324 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 325 | #: option.c:350 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 326 | #, fuzzy |
| 327 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 328 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 329 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 330 | #: option.c:351 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 331 | #, fuzzy |
| 332 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
| 333 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 334 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:352 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 336 | #, c-format |
| 337 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 338 | msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)." |
| 339 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 340 | #: option.c:353 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 341 | #, fuzzy |
| 342 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 343 | msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea." |
| 344 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 345 | #: option.c:354 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 346 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 347 | msgstr "Afişează versiunea dnsmasq şi drepturile de autor." |
| 348 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 349 | #: option.c:355 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 350 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 351 | msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare." |
| 352 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 353 | #: option.c:356 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 354 | msgid "Specify a SRV record." |
| 355 | msgstr "Specifică o înregistrare SRV." |
| 356 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 357 | #: option.c:357 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 358 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 359 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 360 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 361 | #: option.c:358 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 362 | #, fuzzy, c-format |
| 363 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 364 | msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)." |
| 365 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 366 | #: option.c:359 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 367 | #, c-format |
| 368 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 369 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 370 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 371 | #: option.c:360 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 372 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 373 | msgstr "Răspunde cererilor DNS în funcţie de interfaţa pe care a venit cererea." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 374 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 375 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 376 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 377 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 378 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 379 | #: option.c:362 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 380 | #, fuzzy |
| 381 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 382 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 383 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 384 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 385 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 386 | msgstr "" |
| 387 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 388 | #: option.c:364 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 389 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 390 | msgstr "Ascultă doar pe interfeţele active." |
| 391 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 392 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 393 | #, c-format |
| 394 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 395 | msgstr "Citeşte informaţii DHCP statice despre maşină din %s." |
| 396 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 397 | #: option.c:366 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 398 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 399 | msgstr "Activeaza interfaţa DBus pentru configurarea serverelor superioare." |
| 400 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 401 | #: option.c:367 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 402 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 403 | msgstr "Nu activează DHCP ci doar DNS pe această interfaţă." |
| 404 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 405 | #: option.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 406 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 407 | msgstr "Activează alocarea dinamică a adreselor pentru BOOTP." |
| 408 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 409 | #: option.c:369 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 410 | #, fuzzy |
| 411 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 412 | msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea." |
| 413 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 414 | #: option.c:370 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 415 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 416 | msgstr "" |
| 417 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 418 | #: option.c:371 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 419 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 420 | msgstr "" |
| 421 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 422 | #: option.c:372 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 423 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 424 | msgstr "" |
| 425 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 426 | #: option.c:373 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 427 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 428 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 429 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 430 | #: option.c:374 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 431 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
| 432 | msgstr "" |
| 433 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 434 | #: option.c:375 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 435 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 436 | msgstr "" |
| 437 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:376 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 439 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 440 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 441 | msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)." |
| 442 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 443 | #: option.c:377 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 444 | msgid "Do not use leasefile." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgstr "" |
| 446 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: option.c:378 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 448 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 449 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 450 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 451 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 452 | #: option.c:379 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 453 | #, c-format |
| 454 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 455 | msgstr "" |
| 456 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 457 | #: option.c:380 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 458 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 459 | msgstr "" |
| 460 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 461 | #: option.c:381 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 462 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| 463 | msgstr "" |
| 464 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 465 | #: option.c:382 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 467 | msgstr "" |
| 468 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 469 | #: option.c:383 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 470 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 471 | msgstr "" |
| 472 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 473 | #: option.c:384 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 474 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| 475 | msgstr "" |
| 476 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 477 | #: option.c:385 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 479 | msgstr "" |
| 480 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 481 | #: option.c:386 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 482 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 483 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 484 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 485 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 486 | #: option.c:387 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 487 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 488 | msgstr "" |
| 489 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 490 | #: option.c:388 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 491 | msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
| 492 | msgstr "" |
| 493 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 494 | #: option.c:389 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 495 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| 496 | msgstr "" |
| 497 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 498 | #: option.c:390 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 499 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 500 | msgstr "" |
| 501 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 502 | #: option.c:391 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 503 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 504 | msgstr "" |
| 505 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 506 | #: option.c:392 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 507 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 508 | msgstr "" |
| 509 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 510 | #: option.c:393 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 511 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
| 512 | msgstr "" |
| 513 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 514 | #: option.c:394 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 515 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
| 516 | msgstr "" |
| 517 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 518 | #: option.c:395 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 519 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 520 | msgstr "" |
| 521 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 522 | #: option.c:396 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 523 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 524 | msgstr "" |
| 525 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 526 | #: option.c:397 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 527 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 528 | msgstr "" |
| 529 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 530 | #: option.c:398 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 531 | #, fuzzy |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 532 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 533 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 534 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 535 | #: option.c:399 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 536 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 537 | msgstr "" |
| 538 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 539 | #: option.c:400 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 540 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 541 | msgstr "" |
| 542 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 543 | #: option.c:401 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 544 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 545 | msgstr "" |
| 546 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 547 | #: option.c:402 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 548 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
| 549 | msgstr "" |
| 550 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 551 | #: option.c:403 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 552 | msgid "Relay DHCP requests to a remote server" |
| 553 | msgstr "" |
| 554 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 555 | #: option.c:404 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 556 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 557 | msgstr "" |
| 558 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 559 | #: option.c:405 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 560 | #, fuzzy |
| 561 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
| 562 | msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP." |
| 563 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 564 | #: option.c:406 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 565 | msgid "Boot service for PXE menu." |
| 566 | msgstr "" |
| 567 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 568 | #: option.c:407 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 569 | msgid "Check configuration syntax." |
| 570 | msgstr "" |
| 571 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 572 | #: option.c:408 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 573 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
| 574 | msgstr "" |
| 575 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 576 | #: option.c:409 |
| 577 | msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries." |
| 578 | msgstr "" |
| 579 | |
| 580 | #: option.c:410 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 581 | #, fuzzy |
| 582 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
| 583 | msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare." |
| 584 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 585 | #: option.c:411 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 586 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
| 587 | msgstr "" |
| 588 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 589 | #: option.c:412 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 590 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
| 591 | msgstr "" |
| 592 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 593 | #: option.c:413 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 594 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
| 595 | msgstr "" |
| 596 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 597 | #: option.c:414 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 598 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
| 599 | msgstr "" |
| 600 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 601 | #: option.c:415 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 602 | msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
| 603 | msgstr "" |
| 604 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 605 | #: option.c:416 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 606 | #, fuzzy |
| 607 | msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
| 608 | msgstr "Specifică o înregistrare MX." |
| 609 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 610 | #: option.c:417 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 611 | #, fuzzy |
| 612 | msgid "Specify arbitrary DNS resource record" |
| 613 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 614 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 615 | #: option.c:418 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 616 | #, fuzzy |
| 617 | msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces" |
| 618 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 619 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 620 | #: option.c:419 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 621 | msgid "Export local names to global DNS" |
| 622 | msgstr "" |
| 623 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 624 | #: option.c:420 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 625 | msgid "Domain to export to global DNS" |
| 626 | msgstr "" |
| 627 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 628 | #: option.c:421 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 629 | msgid "Set TTL for authoritative replies" |
| 630 | msgstr "" |
| 631 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 632 | #: option.c:422 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 633 | msgid "Set authoritive zone information" |
| 634 | msgstr "" |
| 635 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 636 | #: option.c:423 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 637 | msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains" |
| 638 | msgstr "" |
| 639 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 640 | #: option.c:424 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 641 | msgid "Peers which are allowed to do zone transfer" |
| 642 | msgstr "" |
| 643 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 644 | #: option.c:425 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 645 | msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added" |
| 646 | msgstr "" |
| 647 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 648 | #: option.c:426 |
| 649 | msgid "Specify a domain and address range for synthesised names" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 650 | msgstr "" |
| 651 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 652 | #: option.c:428 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 653 | msgid "Specify DHCPv6 prefix class" |
| 654 | msgstr "" |
| 655 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 656 | #: option.c:430 |
| 657 | msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime" |
| 658 | msgstr "" |
| 659 | |
| 660 | #: option.c:431 |
| 661 | msgid "Do not log routine DHCP." |
| 662 | msgstr "" |
| 663 | |
| 664 | #: option.c:432 |
| 665 | msgid "Do not log routine DHCPv6." |
| 666 | msgstr "" |
| 667 | |
| 668 | #: option.c:433 |
| 669 | msgid "Do not log RA." |
| 670 | msgstr "" |
| 671 | |
| 672 | #: option.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 673 | #, c-format |
| 674 | msgid "" |
| 675 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 676 | "\n" |
| 677 | msgstr "" |
| 678 | "Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n" |
| 679 | "\n" |
| 680 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 681 | #: option.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 682 | #, c-format |
| 683 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 684 | msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n" |
| 685 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 686 | #: option.c:622 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 687 | #, fuzzy, c-format |
| 688 | msgid "Valid options are:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 689 | msgstr "Opţiunile valide sunt:\n" |
| 690 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 691 | #: option.c:672 option.c:676 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 692 | msgid "bad port" |
| 693 | msgstr "port invalid" |
| 694 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 695 | #: option.c:703 option.c:735 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgid "interface binding not supported" |
| 697 | msgstr "" |
| 698 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 699 | #: option.c:712 option.c:3368 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 700 | #, fuzzy |
| 701 | msgid "bad interface name" |
| 702 | msgstr "nume MX invalid" |
| 703 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 704 | #: option.c:742 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 705 | #, fuzzy |
| 706 | msgid "bad address" |
| 707 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 708 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 709 | #: option.c:876 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 710 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
| 711 | msgstr "" |
| 712 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 713 | #: option.c:890 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 714 | msgid "bad dhcp-option" |
| 715 | msgstr "dhcp-option invalid" |
| 716 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 717 | #: option.c:958 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 718 | #, fuzzy |
| 719 | msgid "bad IP address" |
| 720 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 721 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 722 | #: option.c:961 option.c:1099 option.c:2688 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 723 | #, fuzzy |
| 724 | msgid "bad IPv6 address" |
| 725 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 726 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 727 | #: option.c:1126 option.c:1220 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 728 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 729 | msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option" |
| 730 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 731 | #: option.c:1258 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 732 | msgid "dhcp-option too long" |
| 733 | msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă" |
| 734 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 735 | #: option.c:1265 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 736 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 737 | msgstr "" |
| 738 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 739 | #: option.c:1327 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 740 | msgid "illegal repeated flag" |
| 741 | msgstr "" |
| 742 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 743 | #: option.c:1335 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 744 | msgid "illegal repeated keyword" |
| 745 | msgstr "" |
| 746 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 747 | #: option.c:1387 option.c:3906 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 748 | #, fuzzy, c-format |
| 749 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 750 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 751 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 752 | #: option.c:1419 tftp.c:487 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 753 | #, fuzzy, c-format |
| 754 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 755 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 756 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 757 | #: option.c:1466 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 758 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
| 759 | msgstr "" |
| 760 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 761 | #: option.c:1475 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 762 | msgid "bad log facility" |
| 763 | msgstr "" |
| 764 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 765 | #: option.c:1524 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 766 | msgid "bad MX preference" |
| 767 | msgstr "preferinţă MX invalidă" |
| 768 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 769 | #: option.c:1529 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "bad MX name" |
| 771 | msgstr "nume MX invalid" |
| 772 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 773 | #: option.c:1543 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgid "bad MX target" |
| 775 | msgstr "ţintă MX invalidă" |
| 776 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 777 | #: option.c:1555 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 778 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 779 | msgstr "" |
| 780 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 781 | #: option.c:1557 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 785 | #: option.c:1561 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 786 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
| 787 | msgstr "" |
| 788 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 789 | #: option.c:1802 option.c:1863 option.c:1933 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 790 | #, fuzzy |
| 791 | msgid "bad prefix" |
| 792 | msgstr "port invalid" |
| 793 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 794 | #: option.c:2167 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 795 | msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives" |
| 796 | msgstr "" |
| 797 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 798 | #: option.c:2347 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 799 | #, fuzzy |
| 800 | msgid "bad port range" |
| 801 | msgstr "port invalid" |
| 802 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 803 | #: option.c:2363 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 804 | msgid "bad bridge-interface" |
| 805 | msgstr "" |
| 806 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 807 | #: option.c:2423 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 808 | msgid "only one tag allowed" |
| 809 | msgstr "" |
| 810 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 811 | #: option.c:2443 option.c:2455 option.c:2559 option.c:2600 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "bad dhcp-range" |
| 813 | msgstr "dhcp-range invalid" |
| 814 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 815 | #: option.c:2470 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 816 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 817 | msgstr "domeniu DHCP inconsistent" |
| 818 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 819 | #: option.c:2527 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 820 | msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgstr "" |
| 822 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 823 | #: option.c:2529 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 824 | msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 825 | msgstr "" |
| 826 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 827 | #: option.c:2533 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 828 | msgid "prefix length must be at least 64" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 829 | msgstr "" |
| 830 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 831 | #: option.c:2536 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 832 | #, fuzzy |
| 833 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
| 834 | msgstr "domeniu DHCP inconsistent" |
| 835 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 836 | #: option.c:2547 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 837 | msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" |
| 838 | msgstr "" |
| 839 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 840 | #: option.c:2658 option.c:2706 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 841 | #, fuzzy |
| 842 | msgid "bad hex constant" |
| 843 | msgstr "dhcp-host invalid" |
| 844 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 845 | #: option.c:2680 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
| 847 | msgstr "" |
| 848 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 849 | #: option.c:2728 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 850 | #, fuzzy, c-format |
| 851 | msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" |
| 852 | msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 853 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 854 | #: option.c:2784 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 855 | #, fuzzy |
| 856 | msgid "bad DHCP host name" |
| 857 | msgstr "nume MX invalid" |
| 858 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 859 | #: option.c:2866 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 860 | #, fuzzy |
| 861 | msgid "bad tag-if" |
| 862 | msgstr "ţintă MX invalidă" |
| 863 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 864 | #: option.c:3190 option.c:3583 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 865 | msgid "invalid port number" |
| 866 | msgstr "număr de port invalid" |
| 867 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 868 | #: option.c:3252 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 869 | #, fuzzy |
| 870 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
| 871 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 872 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 873 | #: option.c:3278 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 874 | #, fuzzy |
| 875 | msgid "Bad dhcp-relay" |
| 876 | msgstr "dhcp-range invalid" |
| 877 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 878 | #: option.c:3304 |
| 879 | msgid "bad RA-params" |
| 880 | msgstr "" |
| 881 | |
| 882 | #: option.c:3313 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 883 | msgid "bad DUID" |
| 884 | msgstr "" |
| 885 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 886 | #: option.c:3355 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 887 | #, fuzzy |
| 888 | msgid "invalid alias range" |
| 889 | msgstr "pondere invalidă" |
| 890 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 891 | #: option.c:3409 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 892 | msgid "bad CNAME" |
| 893 | msgstr "" |
| 894 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 895 | #: option.c:3414 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 896 | msgid "duplicate CNAME" |
| 897 | msgstr "" |
| 898 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 899 | #: option.c:3434 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 900 | #, fuzzy |
| 901 | msgid "bad PTR record" |
| 902 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 903 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 904 | #: option.c:3465 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 905 | #, fuzzy |
| 906 | msgid "bad NAPTR record" |
| 907 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 908 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 909 | #: option.c:3499 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 910 | #, fuzzy |
| 911 | msgid "bad RR record" |
| 912 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 913 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 914 | #: option.c:3528 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 915 | msgid "bad TXT record" |
| 916 | msgstr "înregistrare TXT invalidă" |
| 917 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 918 | #: option.c:3569 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 919 | msgid "bad SRV record" |
| 920 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 921 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 922 | #: option.c:3576 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 923 | msgid "bad SRV target" |
| 924 | msgstr "ţintă SRV invalidă" |
| 925 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 926 | #: option.c:3590 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 927 | msgid "invalid priority" |
| 928 | msgstr "prioritate invalidă" |
| 929 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 930 | #: option.c:3597 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 931 | msgid "invalid weight" |
| 932 | msgstr "pondere invalidă" |
| 933 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 934 | #: option.c:3621 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 935 | #, fuzzy |
| 936 | msgid "Bad host-record" |
| 937 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 938 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 939 | #: option.c:3638 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 940 | #, fuzzy |
| 941 | msgid "Bad name in host-record" |
| 942 | msgstr "nume invalid în %s" |
| 943 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 944 | #: option.c:3668 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 945 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" |
| 946 | msgstr "" |
| 947 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 948 | #: option.c:3726 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 949 | msgid "missing \"" |
| 950 | msgstr "lipseşte \"" |
| 951 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 952 | #: option.c:3783 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 953 | msgid "bad option" |
| 954 | msgstr "opţiune invalidă" |
| 955 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 956 | #: option.c:3785 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 957 | msgid "extraneous parameter" |
| 958 | msgstr "parametru nerecunoscut" |
| 959 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 960 | #: option.c:3787 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 961 | msgid "missing parameter" |
| 962 | msgstr "parametru lipsa" |
| 963 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 964 | #: option.c:3794 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 965 | msgid "error" |
| 966 | msgstr "eroare" |
| 967 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 968 | #: option.c:3796 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 969 | #, fuzzy, c-format |
| 970 | msgid " at line %d of %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 971 | msgstr "%s la linia %d din %%s" |
| 972 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 973 | #: option.c:3860 tftp.c:661 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 974 | #, c-format |
| 975 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 976 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 977 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 978 | #: option.c:4027 option.c:4063 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 979 | #, fuzzy, c-format |
| 980 | msgid "read %s" |
| 981 | msgstr "citesc %s" |
| 982 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 983 | #: option.c:4119 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 984 | msgid "junk found in command line" |
| 985 | msgstr "" |
| 986 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 987 | #: option.c:4154 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #, c-format |
| 989 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 990 | msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" |
| 991 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 992 | #: option.c:4155 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 993 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 994 | msgid "" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 995 | "Compile time options: %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 996 | "\n" |
| 997 | msgstr "" |
| 998 | "Opţiuni cu care a fost compilat %s\n" |
| 999 | "\n" |
| 1000 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1001 | #: option.c:4156 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | #, c-format |
| 1003 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 1004 | msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n" |
| 1005 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1006 | #: option.c:4157 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1007 | #, c-format |
| 1008 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 1009 | msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n" |
| 1010 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1011 | #: option.c:4158 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | #, fuzzy, c-format |
| 1013 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1014 | msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n" |
| 1015 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1016 | #: option.c:4169 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1017 | msgid "try --help" |
| 1018 | msgstr "" |
| 1019 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1020 | #: option.c:4171 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1021 | msgid "try -w" |
| 1022 | msgstr "" |
| 1023 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1024 | #: option.c:4173 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1025 | #, fuzzy, c-format |
| 1026 | msgid "bad command line options: %s" |
| 1027 | msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s." |
| 1028 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1029 | #: option.c:4222 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | #, c-format |
| 1031 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 1032 | msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s" |
| 1033 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1034 | #: option.c:4250 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 1036 | msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll" |
| 1037 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1038 | #: option.c:4260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1040 | msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1041 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1042 | #: option.c:4263 network.c:1316 dhcp.c:768 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1043 | #, fuzzy, c-format |
| 1044 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1047 | #: option.c:4280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | #, c-format |
| 1049 | msgid "no search directive found in %s" |
| 1050 | msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" |
| 1051 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1052 | #: option.c:4301 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1053 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
| 1054 | msgstr "" |
| 1055 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1056 | #: option.c:4305 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1057 | msgid "syntax check OK" |
| 1058 | msgstr "" |
| 1059 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1060 | #: forward.c:107 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1061 | #, fuzzy, c-format |
| 1062 | msgid "failed to send packet: %s" |
| 1063 | msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s" |
| 1064 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1065 | #: forward.c:493 |
| 1066 | msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" |
| 1067 | msgstr "" |
| 1068 | |
| 1069 | #: forward.c:511 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | #, c-format |
| 1071 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 1072 | msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive" |
| 1073 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1074 | #: forward.c:539 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1075 | #, c-format |
| 1076 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1077 | msgstr "" |
| 1078 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1079 | #: forward.c:1284 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1080 | #, fuzzy, c-format |
| 1081 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" |
| 1082 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 1083 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1084 | #: network.c:627 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1085 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1086 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s" |
| 1088 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1089 | #: network.c:947 |
| 1090 | #, c-format |
| 1091 | msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s" |
| 1092 | msgstr "" |
| 1093 | |
| 1094 | #: network.c:953 |
| 1095 | msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)" |
| 1096 | msgstr "" |
| 1097 | |
| 1098 | #: network.c:962 |
| 1099 | #, fuzzy, c-format |
| 1100 | msgid "warning: no addresses found for interface %s" |
| 1101 | msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" |
| 1102 | |
| 1103 | #: network.c:1020 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | #, fuzzy, c-format |
| 1105 | msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
| 1106 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1107 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1108 | #: network.c:1214 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | #, fuzzy, c-format |
| 1110 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
| 1111 | msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s" |
| 1112 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1113 | #: network.c:1251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | #, c-format |
| 1115 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 1116 | msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală" |
| 1117 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1118 | #: network.c:1262 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1119 | #, fuzzy, c-format |
| 1120 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1121 | msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s" |
| 1122 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1123 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | msgid "unqualified" |
| 1125 | msgstr "invalid" |
| 1126 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1127 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1128 | msgid "names" |
| 1129 | msgstr "" |
| 1130 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1131 | #: network.c:1281 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1132 | msgid "default" |
| 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1135 | #: network.c:1283 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1136 | msgid "domain" |
| 1137 | msgstr "domeniu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1138 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1139 | #: network.c:1286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1140 | #, c-format |
| 1141 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 1142 | msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" |
| 1143 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1144 | #: network.c:1288 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1145 | #, fuzzy, c-format |
| 1146 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
| 1147 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" |
| 1148 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1149 | #: network.c:1290 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | #, c-format |
| 1151 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 1152 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" |
| 1153 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1154 | #: network.c:1293 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | #, fuzzy, c-format |
| 1156 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
| 1157 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" |
| 1158 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1159 | #: network.c:1295 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | #, c-format |
| 1161 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 1162 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" |
| 1163 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1164 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | #, fuzzy |
| 1166 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 1167 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1168 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1169 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1170 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
| 1171 | msgstr "" |
| 1172 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1173 | #: dnsmasq.c:144 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1174 | #, fuzzy |
| 1175 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
| 1176 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1177 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1178 | #: dnsmasq.c:149 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1179 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
| 1180 | msgstr "" |
| 1181 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1182 | #: dnsmasq.c:154 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1183 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
| 1184 | msgstr "" |
| 1185 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1186 | #: dnsmasq.c:159 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1187 | #, fuzzy |
| 1188 | msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" |
| 1189 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1190 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1191 | #: dnsmasq.c:169 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" |
| 1193 | msgstr "" |
| 1194 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1195 | #: dnsmasq.c:187 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1196 | msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" |
| 1197 | msgstr "" |
| 1198 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1199 | #: dnsmasq.c:227 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" |
| 1201 | msgstr "" |
| 1202 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1203 | #: dnsmasq.c:231 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1204 | #, c-format |
| 1205 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 1206 | msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s" |
| 1207 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1208 | #: dnsmasq.c:240 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1209 | #, c-format |
| 1210 | msgid "unknown interface %s" |
| 1211 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 1212 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1213 | #: dnsmasq.c:291 dnsmasq.c:897 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | #, c-format |
| 1215 | msgid "DBus error: %s" |
| 1216 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1217 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1218 | #: dnsmasq.c:294 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1220 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1221 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1222 | #: dnsmasq.c:322 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1223 | #, c-format |
| 1224 | msgid "unknown user or group: %s" |
| 1225 | msgstr "" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1226 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1227 | #: dnsmasq.c:377 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1228 | #, c-format |
| 1229 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
| 1230 | msgstr "" |
| 1231 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1232 | #: dnsmasq.c:614 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1233 | #, fuzzy, c-format |
| 1234 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
| 1235 | msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" |
| 1236 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1237 | #: dnsmasq.c:616 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | #, c-format |
| 1239 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 1240 | msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d" |
| 1241 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1242 | #: dnsmasq.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1243 | #, c-format |
| 1244 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 1245 | msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" |
| 1246 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1247 | #: dnsmasq.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1248 | #, c-format |
| 1249 | msgid "compile time options: %s" |
| 1250 | msgstr "compilat cu opţiunile: %s" |
| 1251 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1252 | #: dnsmasq.c:626 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 1254 | msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem" |
| 1255 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1256 | #: dnsmasq.c:628 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 1258 | msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală" |
| 1259 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1260 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1261 | #: dnsmasq.c:633 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1262 | #, fuzzy, c-format |
| 1263 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1264 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1265 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1266 | #: dnsmasq.c:637 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1267 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 1268 | msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO" |
| 1269 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1270 | #: dnsmasq.c:647 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1271 | #, c-format |
| 1272 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 1273 | msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan" |
| 1274 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1275 | #: dnsmasq.c:652 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1276 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 1277 | msgstr "" |
| 1278 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1279 | #: dnsmasq.c:655 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1280 | #, fuzzy |
| 1281 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 1282 | msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" |
| 1283 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1284 | #: dnsmasq.c:659 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1285 | #, c-format |
| 1286 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 1287 | msgstr "" |
| 1288 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1289 | #: dnsmasq.c:680 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1290 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
| 1291 | msgstr "" |
| 1292 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1293 | #: dnsmasq.c:685 |
| 1294 | #, c-format |
| 1295 | msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" |
| 1296 | msgstr "" |
| 1297 | |
| 1298 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1299 | msgid "root is " |
| 1300 | msgstr "" |
| 1301 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1302 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | #, fuzzy |
| 1304 | msgid "enabled" |
| 1305 | msgstr "dezactivat" |
| 1306 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1307 | #: dnsmasq.c:704 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1308 | msgid "secure mode" |
| 1309 | msgstr "" |
| 1310 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1311 | #: dnsmasq.c:730 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1312 | #, c-format |
| 1313 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 1314 | msgstr "" |
| 1315 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1316 | #: dnsmasq.c:899 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1317 | msgid "connected to system DBus" |
| 1318 | msgstr "magistrala sistem Dbus conectată" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1319 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1320 | #: dnsmasq.c:1044 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1321 | #, c-format |
| 1322 | msgid "cannot fork into background: %s" |
| 1323 | msgstr "" |
| 1324 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1325 | #: dnsmasq.c:1047 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1326 | #, fuzzy, c-format |
| 1327 | msgid "failed to create helper: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1328 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1329 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1330 | #: dnsmasq.c:1050 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1331 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1333 | msgstr "" |
| 1334 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1336 | #: dnsmasq.c:1053 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | #, fuzzy, c-format |
| 1338 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1339 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1340 | |
| 1341 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1342 | #: dnsmasq.c:1056 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1343 | #, fuzzy, c-format |
| 1344 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1346 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1347 | #: dnsmasq.c:1059 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1348 | #, fuzzy, c-format |
| 1349 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1351 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1352 | #: dnsmasq.c:1062 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1353 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1354 | msgid "cannot open log %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1355 | msgstr "nu pot deschide %s:%s" |
| 1356 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1357 | #: dnsmasq.c:1065 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1358 | #, fuzzy, c-format |
| 1359 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
| 1360 | msgstr "nu pot încărca %s: %s" |
| 1361 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1362 | #: dnsmasq.c:1068 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | #, c-format |
| 1364 | msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" |
| 1365 | msgstr "" |
| 1366 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1367 | #: dnsmasq.c:1132 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1368 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1369 | msgid "script process killed by signal %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1370 | msgstr "" |
| 1371 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1372 | #: dnsmasq.c:1136 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1373 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1374 | msgid "script process exited with status %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1375 | msgstr "" |
| 1376 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1377 | #: dnsmasq.c:1140 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1378 | #, fuzzy, c-format |
| 1379 | msgid "failed to execute %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1380 | msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1381 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1382 | #: dnsmasq.c:1185 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1383 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1384 | msgstr "am primit SIGTERM, am terminat" |
| 1385 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1386 | #: dnsmasq.c:1213 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1387 | #, fuzzy, c-format |
| 1388 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1389 | msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1390 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1391 | #: dnsmasq.c:1243 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1392 | #, c-format |
| 1393 | msgid "reading %s" |
| 1394 | msgstr "citesc %s" |
| 1395 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1396 | #: dnsmasq.c:1254 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1397 | #, fuzzy, c-format |
| 1398 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1399 | msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1400 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1401 | #: dhcp.c:53 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1402 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1403 | msgid "cannot create DHCP socket: %s" |
| 1404 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1405 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1406 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | #, c-format |
| 1408 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 1409 | msgstr "configurarea opţiunilor socketului DHCP a eşuat: %s" |
| 1410 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1411 | #: dhcp.c:89 |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1412 | #, fuzzy, c-format |
| 1413 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
| 1415 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1416 | #: dhcp.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1417 | #, c-format |
| 1418 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 1419 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1420 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1421 | #: dhcp.c:127 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1422 | #, c-format |
| 1423 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 1424 | msgstr "nu pot creea socket ICMP raw: %s." |
| 1425 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1426 | #: dhcp.c:239 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1427 | #, fuzzy, c-format |
| 1428 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 1429 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 1430 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1431 | #: dhcp.c:278 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1432 | #, c-format |
| 1433 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 1434 | msgstr "" |
| 1435 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1436 | #: dhcp.c:505 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1437 | #, c-format |
| 1438 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 1439 | msgstr "domeniu DHCP %s -- %s nu este consistent cu masca de reţea %s" |
| 1440 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1441 | #: dhcp.c:806 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1442 | #, c-format |
| 1443 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 1444 | msgstr "linie invalidă în %s rândul %d" |
| 1445 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1446 | #: dhcp.c:849 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1447 | #, c-format |
| 1448 | msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" |
| 1449 | msgstr "" |
| 1450 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1451 | #: dhcp.c:993 rfc3315.c:2063 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1452 | #, c-format |
| 1453 | msgid "DHCP relay %s -> %s" |
| 1454 | msgstr "" |
| 1455 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1456 | #: lease.c:61 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1457 | #, fuzzy, c-format |
| 1458 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1459 | msgstr "nu pot creea sau deschide fişierul cu împrumuturi: %s" |
| 1460 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1461 | #: lease.c:134 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1462 | msgid "too many stored leases" |
| 1463 | msgstr "prea multe împrumuturi stocate" |
| 1464 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1465 | #: lease.c:165 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1466 | #, fuzzy, c-format |
| 1467 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 1468 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 1469 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1470 | #: lease.c:171 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1471 | #, c-format |
| 1472 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 1473 | msgstr "" |
| 1474 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1475 | #: lease.c:342 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1476 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1477 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1478 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1479 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1480 | #: lease.c:877 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1481 | #, c-format |
| 1482 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1483 | msgstr "" |
| 1484 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1485 | #: rfc2131.c:338 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1486 | #, c-format |
| 1487 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1488 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1489 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1490 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | msgid "with subnet selector" |
| 1492 | msgstr "cu selectorul de subreţea" |
| 1493 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1494 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | msgid "via" |
| 1496 | msgstr "prin" |
| 1497 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1498 | #: rfc2131.c:351 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1499 | #, fuzzy, c-format |
| 1500 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1501 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1502 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1503 | #: rfc2131.c:354 rfc3315.c:297 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1504 | #, c-format |
| 1505 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
| 1506 | msgstr "" |
| 1507 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1508 | #: rfc2131.c:465 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1509 | #, fuzzy, c-format |
| 1510 | msgid "%u vendor class: %s" |
| 1511 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1512 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1513 | #: rfc2131.c:467 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1514 | #, fuzzy, c-format |
| 1515 | msgid "%u user class: %s" |
| 1516 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1517 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1518 | #: rfc2131.c:494 |
| 1519 | msgid "disabled" |
| 1520 | msgstr "dezactivat" |
| 1521 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1522 | #: rfc2131.c:535 rfc2131.c:961 rfc2131.c:1379 rfc3315.c:599 rfc3315.c:820 |
| 1523 | #: rfc3315.c:1092 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1524 | msgid "ignored" |
| 1525 | msgstr "ignorat" |
| 1526 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1527 | #: rfc2131.c:550 rfc2131.c:1199 rfc3315.c:870 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1528 | msgid "address in use" |
| 1529 | msgstr "adresa este folosită" |
| 1530 | |
| 1531 | #: rfc2131.c:564 rfc2131.c:1015 |
| 1532 | msgid "no address available" |
| 1533 | msgstr "nici o adresă disponibilă" |
| 1534 | |
| 1535 | #: rfc2131.c:571 rfc2131.c:1162 |
| 1536 | msgid "wrong network" |
| 1537 | msgstr "reţea greşită" |
| 1538 | |
| 1539 | #: rfc2131.c:586 |
| 1540 | msgid "no address configured" |
| 1541 | msgstr "adresă lipsă" |
| 1542 | |
| 1543 | #: rfc2131.c:592 rfc2131.c:1212 |
| 1544 | msgid "no leases left" |
| 1545 | msgstr "nu mai am de unde să împrumut" |
| 1546 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1547 | #: rfc2131.c:687 rfc3315.c:472 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1548 | #, c-format |
| 1549 | msgid "%u client provides name: %s" |
| 1550 | msgstr "" |
| 1551 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1552 | #: rfc2131.c:792 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1553 | msgid "PXE BIS not supported" |
| 1554 | msgstr "" |
| 1555 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1556 | #: rfc2131.c:931 rfc3315.c:1186 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1557 | #, fuzzy, c-format |
| 1558 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| 1559 | msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s" |
| 1560 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1561 | #: rfc2131.c:952 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | msgid "unknown lease" |
| 1563 | msgstr "împrumut necunoscut" |
| 1564 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1565 | #: rfc2131.c:984 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | #, c-format |
| 1567 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1568 | msgstr "" |
| 1569 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1570 | #: rfc2131.c:994 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | #, c-format |
| 1572 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1573 | msgstr "" |
| 1574 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1575 | #: rfc2131.c:997 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1576 | #, c-format |
| 1577 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1578 | msgstr "" |
| 1579 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1580 | #: rfc2131.c:1013 rfc2131.c:1205 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1581 | msgid "no unique-id" |
| 1582 | msgstr "" |
| 1583 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1584 | #: rfc2131.c:1100 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | msgid "wrong server-ID" |
| 1586 | msgstr "" |
| 1587 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1588 | #: rfc2131.c:1119 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1589 | msgid "wrong address" |
| 1590 | msgstr "adresă greşită" |
| 1591 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1592 | #: rfc2131.c:1137 rfc3315.c:966 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1593 | msgid "lease not found" |
| 1594 | msgstr "împrumutul nu a fost găsit" |
| 1595 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1596 | #: rfc2131.c:1170 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1597 | msgid "address not available" |
| 1598 | msgstr "adresă indisponibilă" |
| 1599 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1600 | #: rfc2131.c:1181 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1601 | msgid "static lease available" |
| 1602 | msgstr "împrumut static este disponibil" |
| 1603 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1604 | #: rfc2131.c:1185 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1605 | msgid "address reserved" |
| 1606 | msgstr "adresă rezervată" |
| 1607 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1608 | #: rfc2131.c:1193 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1609 | #, c-format |
| 1610 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1611 | msgstr "" |
| 1612 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1613 | #: rfc2131.c:1706 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1614 | #, c-format |
| 1615 | msgid "%u bootfile name: %s" |
| 1616 | msgstr "" |
| 1617 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1618 | #: rfc2131.c:1715 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1619 | #, fuzzy, c-format |
| 1620 | msgid "%u server name: %s" |
| 1621 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1622 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1623 | #: rfc2131.c:1723 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1624 | #, fuzzy, c-format |
| 1625 | msgid "%u next server: %s" |
| 1626 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1627 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1628 | #: rfc2131.c:1726 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1629 | #, c-format |
| 1630 | msgid "%u broadcast response" |
| 1631 | msgstr "" |
| 1632 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1633 | #: rfc2131.c:1789 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1634 | #, fuzzy, c-format |
| 1635 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
| 1636 | msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" |
| 1637 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1638 | #: rfc2131.c:2030 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1639 | msgid "PXE menu too large" |
| 1640 | msgstr "" |
| 1641 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1642 | #: rfc2131.c:2167 rfc3315.c:1430 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1643 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1644 | msgid "%u requested options: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1645 | msgstr "compilat cu opţiunile: %s" |
| 1646 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1647 | #: rfc2131.c:2447 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | #, c-format |
| 1649 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
| 1650 | msgstr "" |
| 1651 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1652 | #: netlink.c:78 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1653 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1654 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1655 | msgstr "nu pot să activez socket-ul netlink: %s" |
| 1656 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1657 | #: netlink.c:363 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1658 | #, fuzzy, c-format |
| 1659 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1660 | msgstr "eroare DBus: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1661 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1662 | #: dbus.c:259 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1663 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1664 | msgstr "incerc să configurez un server IPv6 prin Dbus - nu este suport IPv6" |
| 1665 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1666 | #: dbus.c:523 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1667 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1668 | msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" |
| 1669 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1670 | #: dbus.c:570 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1671 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1672 | msgstr "nu pot activa o interfaţă de mesaje DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1673 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1674 | #: bpf.c:246 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1675 | #, c-format |
| 1676 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1677 | msgstr "nu pot creea socket DHCP BPF: %s" |
| 1678 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1679 | #: bpf.c:274 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1680 | #, fuzzy, c-format |
| 1681 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1682 | msgstr "cerere DHCP pentru dispozitiv nesuportat (%d) recepţionată prin %s" |
| 1683 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1684 | #: helper.c:153 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1685 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
| 1686 | msgstr "" |
| 1687 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1688 | #: tftp.c:303 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1689 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
| 1690 | msgstr "" |
| 1691 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1692 | #: tftp.c:319 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1693 | #, c-format |
| 1694 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1695 | msgstr "" |
| 1696 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1697 | #: tftp.c:433 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | #, fuzzy, c-format |
| 1699 | msgid "file %s not found" |
| 1700 | msgstr "împrumutul nu a fost găsit" |
| 1701 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1702 | #: tftp.c:542 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1703 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1704 | msgid "error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | msgstr "" |
| 1706 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1707 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1708 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | msgid "failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1710 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1711 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1712 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | #, c-format |
| 1714 | msgid "sent %s to %s" |
| 1715 | msgstr "" |
| 1716 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1717 | #: log.c:190 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1718 | #, c-format |
| 1719 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
| 1720 | msgstr "" |
| 1721 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1722 | #: log.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1723 | #, c-format |
| 1724 | msgid "log failed: %s" |
| 1725 | msgstr "" |
| 1726 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1727 | #: log.c:472 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1728 | msgid "FAILED to start up" |
| 1729 | msgstr "pornirea A EŞUAT" |
| 1730 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1731 | #: conntrack.c:65 |
| 1732 | #, c-format |
| 1733 | msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" |
| 1734 | msgstr "" |
| 1735 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1736 | #: dhcp6.c:59 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1737 | #, fuzzy, c-format |
| 1738 | msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" |
| 1739 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
| 1740 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1741 | #: dhcp6.c:80 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1742 | #, fuzzy, c-format |
| 1743 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s" |
| 1744 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
| 1745 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1746 | #: dhcp6.c:92 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1747 | #, fuzzy, c-format |
| 1748 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
| 1749 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1750 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1751 | #: rfc3315.c:154 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1752 | #, fuzzy, c-format |
| 1753 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
| 1754 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1755 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1756 | #: rfc3315.c:163 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1757 | #, fuzzy, c-format |
| 1758 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
| 1759 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1760 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1761 | #: rfc3315.c:294 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1762 | #, fuzzy, c-format |
| 1763 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
| 1764 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1765 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1766 | #: rfc3315.c:376 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | #, fuzzy, c-format |
| 1768 | msgid "%u vendor class: %u" |
| 1769 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1770 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1771 | #: rfc3315.c:424 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1772 | #, fuzzy, c-format |
| 1773 | msgid "%u client MAC address: %s" |
| 1774 | msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s" |
| 1775 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1776 | #: rfc3315.c:656 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1777 | #, fuzzy, c-format |
| 1778 | msgid "unknown prefix-class %d" |
| 1779 | msgstr "împrumut necunoscut" |
| 1780 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1781 | #: rfc3315.c:788 rfc3315.c:910 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1782 | msgid "success" |
| 1783 | msgstr "" |
| 1784 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1785 | #: rfc3315.c:803 rfc3315.c:805 rfc3315.c:918 rfc3315.c:920 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1786 | #, fuzzy |
| 1787 | msgid "no addresses available" |
| 1788 | msgstr "nici o adresă disponibilă" |
| 1789 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1790 | #: rfc3315.c:862 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1791 | #, fuzzy |
| 1792 | msgid "address unavailable" |
| 1793 | msgstr "adresă indisponibilă" |
| 1794 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1795 | #: rfc3315.c:897 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1796 | msgid "not on link" |
| 1797 | msgstr "" |
| 1798 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1799 | #: rfc3315.c:970 rfc3315.c:1148 rfc3315.c:1225 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1800 | msgid "no binding found" |
| 1801 | msgstr "" |
| 1802 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1803 | #: rfc3315.c:1008 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1804 | msgid "deprecated" |
| 1805 | msgstr "" |
| 1806 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1807 | #: rfc3315.c:1013 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1808 | #, fuzzy |
| 1809 | msgid "address invalid" |
| 1810 | msgstr "adresa este folosită" |
| 1811 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1812 | #: rfc3315.c:1058 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1813 | msgid "confirm failed" |
| 1814 | msgstr "" |
| 1815 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1816 | #: rfc3315.c:1069 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | #, fuzzy |
| 1818 | msgid "all addresses still on link" |
| 1819 | msgstr "adresă greşită în %s, linia %d" |
| 1820 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1821 | #: rfc3315.c:1157 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | msgid "release received" |
| 1823 | msgstr "" |
| 1824 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1825 | #: rfc3315.c:2054 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1826 | msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface" |
| 1827 | msgstr "" |
| 1828 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1829 | #: dhcp-common.c:145 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1830 | #, c-format |
| 1831 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
| 1832 | msgstr "" |
| 1833 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1834 | #: dhcp-common.c:222 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1835 | #, c-format |
| 1836 | msgid "%u tags: %s" |
| 1837 | msgstr "" |
| 1838 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1839 | #: dhcp-common.c:407 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1840 | #, c-format |
| 1841 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1842 | msgstr "" |
| 1843 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1844 | #: dhcp-common.c:430 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1845 | #, c-format |
| 1846 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1847 | msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config." |
| 1848 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1849 | #: dhcp-common.c:494 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1851 | msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" |
| 1852 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1853 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1854 | #: dhcp-common.c:615 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1855 | #, c-format |
| 1856 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 1857 | msgstr "" |
| 1858 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1859 | #: dhcp-common.c:626 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | #, c-format |
| 1861 | msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
| 1862 | msgstr "" |
| 1863 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1864 | #: dhcp-common.c:823 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1865 | msgid ", prefix deprecated" |
| 1866 | msgstr "" |
| 1867 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1868 | #: dhcp-common.c:826 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1869 | #, c-format |
| 1870 | msgid ", lease time " |
| 1871 | msgstr "" |
| 1872 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1873 | #: dhcp-common.c:868 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | #, c-format |
| 1875 | msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" |
| 1876 | msgstr "" |
| 1877 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1878 | #: dhcp-common.c:870 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1879 | #, fuzzy, c-format |
| 1880 | msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" |
| 1881 | msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" |
| 1882 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1883 | #: dhcp-common.c:872 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1884 | #, c-format |
| 1885 | msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" |
| 1886 | msgstr "" |
| 1887 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1888 | #: dhcp-common.c:873 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1889 | #, fuzzy, c-format |
| 1890 | msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" |
| 1891 | msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s" |
| 1892 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1893 | #: dhcp-common.c:886 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1894 | #, c-format |
| 1895 | msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" |
| 1896 | msgstr "" |
| 1897 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1898 | #: dhcp-common.c:889 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1899 | #, fuzzy, c-format |
| 1900 | msgid "router advertisement on %s%s" |
| 1901 | msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" |
| 1902 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1903 | #: dhcp-common.c:900 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1904 | #, c-format |
| 1905 | msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" |
| 1906 | msgstr "" |
| 1907 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1908 | #: dhcp-common.c:902 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1909 | #, c-format |
| 1910 | msgid "DHCP relay from %s to %s" |
| 1911 | msgstr "" |
| 1912 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1913 | #: radv.c:98 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1914 | #, fuzzy, c-format |
| 1915 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
| 1916 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
| 1917 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1918 | #: auth.c:427 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1919 | #, c-format |
| 1920 | msgid "ignoring zone transfer request from %s" |
| 1921 | msgstr "" |
| 1922 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1923 | #: ipset.c:95 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1924 | #, fuzzy, c-format |
| 1925 | msgid "failed to find kernel version: %s" |
| 1926 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1927 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1928 | #: ipset.c:114 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1929 | #, fuzzy, c-format |
| 1930 | msgid "failed to create IPset control socket: %s" |
| 1931 | msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s" |
| 1932 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1933 | #~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1934 | #~ msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 1935 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1936 | #, fuzzy |
| 1937 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
| 1938 | #~ msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)." |
| 1939 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1940 | #~ msgid "TXT record string too long" |
| 1941 | #~ msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung" |
| 1942 | |
| 1943 | #~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 1944 | #~ msgstr "configurarea opţiunilor IPv6 a eşuat pe socket-ul de ascultare: %s" |
| 1945 | |
| 1946 | #~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 1947 | #~ msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s" |
| 1948 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1949 | #~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 1950 | #~ msgstr "trebuie specificată exact o singură interfaţă pe sistemele defectece nu au IP_RECVIF" |
| 1951 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1952 | #~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 1953 | #~ msgstr "Împrumutul DHCP pentru %s va fi ignorat deoarece are domeniu invalid" |
| 1954 | |
| 1955 | #~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 1956 | #~ msgstr "Integrarea cu ISC dhcpd nu este disponibilă:puneţi HAVE_ISC_HEADER în src/config.h" |
| 1957 | |
| 1958 | #, fuzzy |
| 1959 | #~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| 1960 | #~ msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 1961 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1962 | #~ msgid "running as root" |
| 1963 | #~ msgstr "rulez ca root" |
| 1964 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1965 | #, fuzzy |
| 1966 | #~ msgid "read %s - %d hosts" |
| 1967 | #~ msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 1968 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1969 | #~ msgid "domains" |
| 1970 | #~ msgstr "domenii" |
| 1971 | |
| 1972 | #~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 1973 | #~ msgstr "Ignor numele DHCP al maşinii %s deoarece are domeniu DNS ilegal" |
| 1974 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1975 | #~ msgid "Display this message." |
| 1976 | #~ msgstr "Afişează acest mesaj." |
| 1977 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1978 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 1979 | #~ msgstr "citirea %s:%n a eşuat" |
| 1980 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 1981 | #, fuzzy |
| 1982 | #~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper" |
| 1983 | #~ msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" |
| 1984 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1985 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 1986 | #~ msgstr "Se potrivesc mai multe clase de mărci de interfeţe, folosim %s" |
| 1987 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1988 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1989 | #~ msgstr "depăşire de memorie în tabela cu înaintări DNS: verificaţi de bucle." |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1990 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1991 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 1992 | #~ msgstr "incluziunile locale nu sunt permise" |
| 1993 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1994 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 1995 | #~ msgstr "DHCP, %s va fi rescris odată la fiecare %s" |
| 1996 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1997 | #~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?" |
| 1998 | #~ msgstr "nu pot creea socket DHCP packet: %s. Aveţi activată în nucleulsistemului opţiunea CONFIG_PACKET ?" |