Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Romanian translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
| 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n" |
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-11-22 16:46+0000\n" |
| 11 | "Last-Translator: Simon Kelley <simon@thekelleys.org.uk>\n" |
| 12 | "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language: ro\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 18 | #: cache.c:505 |
| 19 | msgid "Internal error in cache." |
| 20 | msgstr "" |
| 21 | |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 22 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 23 | #: cache.c:908 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 24 | #, fuzzy, c-format |
| 25 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 26 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 27 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 28 | #: cache.c:934 dhcp.c:820 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 29 | #, c-format |
| 30 | msgid "bad address at %s line %d" |
| 31 | msgstr "adresă greşită în %s, linia %d" |
| 32 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 33 | #: cache.c:985 dhcp.c:836 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 34 | #, c-format |
| 35 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 36 | msgstr "nume greşit în %s linia %d" |
| 37 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 38 | #: cache.c:992 dhcp.c:911 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 39 | #, c-format |
| 40 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 41 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 42 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 43 | #: cache.c:1100 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 44 | msgid "cleared cache" |
| 45 | msgstr "memoria temporară a fost ştearsă" |
| 46 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 47 | #: cache.c:1123 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 48 | #, c-format |
| 49 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
| 50 | msgstr "" |
| 51 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 52 | #: cache.c:1201 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 53 | #, c-format |
| 54 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
| 55 | msgstr "" |
| 56 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 57 | #: cache.c:1225 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 58 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 59 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
| 60 | msgstr "nu pot da numele %s împrumutului de adresă DHCP a lui %s deoarece numeleexistă în %s cu adresa %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 61 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 62 | #: cache.c:1366 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 63 | #, c-format |
| 64 | msgid "time %lu" |
| 65 | msgstr "" |
| 66 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 67 | #: cache.c:1367 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 68 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 70 | msgstr "cantitate de memorie temporară %d, %d/%d stocări temporare aureutilizat locaţii neexpirate." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 71 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 72 | #: cache.c:1369 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 73 | #, c-format |
| 74 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
| 75 | msgstr "" |
| 76 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 77 | #: cache.c:1372 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 78 | #, c-format |
| 79 | msgid "queries for authoritative zones %u" |
| 80 | msgstr "" |
| 81 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 82 | #: cache.c:1398 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 83 | #, c-format |
| 84 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
| 85 | msgstr "" |
| 86 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 87 | #: util.c:45 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 88 | #, fuzzy, c-format |
| 89 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
| 90 | msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s" |
| 91 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 92 | #: util.c:205 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 93 | #, fuzzy |
| 94 | msgid "failed to allocate memory" |
| 95 | msgstr "nu pot încărca %d bytes" |
| 96 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 97 | #: util.c:243 option.c:579 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 98 | msgid "could not get memory" |
| 99 | msgstr "nu am putut aloca memorie" |
| 100 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 101 | #: util.c:253 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 102 | #, fuzzy, c-format |
| 103 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 104 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 105 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 106 | #: util.c:261 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 107 | #, fuzzy, c-format |
| 108 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 109 | msgstr "nu pot încărca %d bytes" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 110 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 111 | #: util.c:429 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 112 | #, c-format |
| 113 | msgid "infinite" |
| 114 | msgstr "infinit" |
| 115 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 116 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 118 | msgstr "Specificaţi adresele locale deservite." |
| 119 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
| 122 | msgstr "Afişează adresele IP ale maşinilor în domeniul dat." |
| 123 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 126 | msgstr "Simulează căutări după adresă pentru domenii de adresă private (RFC1918)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 127 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 130 | msgstr "Interpretează adresa IP ca NXDOMAIN (împotriva manipulărilor Verisign)" |
| 131 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 132 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 133 | #, c-format |
| 134 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
| 135 | msgstr "Specifică mărimea înregistrărilor temporare (implicit e %s)." |
| 136 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 137 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 138 | #, c-format |
| 139 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 140 | msgstr "Specifică fişier de configurare (implicit e %s)." |
| 141 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 142 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 144 | msgstr "NU porneşte în fundal: rulează în modul depanare." |
| 145 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 146 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 148 | msgstr "NU înainta cererile ce nu conţin domeniu DNS." |
| 149 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 150 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
| 152 | msgstr "Răspunde cu înregistrări MX spre el însuşi pentru maşini locale." |
| 153 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 154 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
| 156 | msgstr "Adaugă numelor simple din /etc/hosts numele domeniului ca sufix." |
| 157 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 158 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 160 | msgstr "Nu inainta cereri DNS defecte provenite de la maşini Windows." |
| 161 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 162 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 163 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
| 164 | msgstr "Activează DHCP în domeniul dat cu durată limitată de împrumut." |
| 165 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 166 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 167 | #, c-format |
| 168 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 169 | msgstr "Rulează sub acest grup după pornire (implicit e %s)." |
| 170 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 171 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 172 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
| 173 | msgstr "Schimbă adresa sau numele maşinii specificate." |
| 174 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 175 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 176 | #, fuzzy |
| 177 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
| 178 | msgstr "nume MX invalid" |
| 179 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 180 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 181 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 182 | msgstr "" |
| 183 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 184 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 185 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 186 | msgstr "" |
| 187 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 188 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 189 | #, c-format |
| 190 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 191 | msgstr "Nu încarcă fişierul %s." |
| 192 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 193 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 194 | #, c-format |
| 195 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
| 196 | msgstr "Specifică spre citire un fişier hosts adiţional la %s." |
| 197 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 198 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 199 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
| 200 | msgstr "Specifică interfeţele deservite." |
| 201 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 202 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 203 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
| 204 | msgstr "Specifică interfeţele NE-deservite." |
| 205 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 206 | #: option.c:339 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 207 | #, fuzzy |
| 208 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 209 | msgstr "Leagă clasa de utilizator DHCP cu grup de opţiuni." |
| 210 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 211 | #: option.c:340 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 212 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
| 213 | msgstr "" |
| 214 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 215 | #: option.c:341 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 216 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
| 217 | msgstr "" |
| 218 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 219 | #: option.c:342 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 220 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
| 221 | msgstr "" |
| 222 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 223 | #: option.c:343 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 224 | #, fuzzy |
| 225 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 226 | msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni." |
| 227 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 228 | #: option.c:344 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 229 | #, fuzzy |
| 230 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 231 | msgstr "Nu furniza DHCP maşinilor din grupul de opţiuni." |
| 232 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 233 | #: option.c:345 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 234 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 235 | msgstr "NU porneşte în fundal, NU rulează în modul depanare." |
| 236 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 237 | #: option.c:346 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 238 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 239 | msgstr "Presupune că suntem singurul server DHCP din reţeaua locală." |
| 240 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 241 | #: option.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 242 | #, c-format |
| 243 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
| 244 | msgstr "Specifică fişierul de stocare a împrumuturilor DHCP (implicit e %s)." |
| 245 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 246 | #: option.c:348 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 247 | msgid "Return MX records for local hosts." |
| 248 | msgstr "Răspunde cu întregistrări MX pentru maşini locale." |
| 249 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 250 | #: option.c:349 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 251 | msgid "Specify an MX record." |
| 252 | msgstr "Specifică o înregistrare MX." |
| 253 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 254 | #: option.c:350 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 255 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
| 256 | msgstr "Specifică opţiuni BOOTP serverului DHCP." |
| 257 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 258 | #: option.c:351 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 259 | #, c-format |
| 260 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
| 261 | msgstr "Nu încărca fişierul %s, citeşte-l doar la SIGHUP." |
| 262 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 263 | #: option.c:352 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 264 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
| 265 | msgstr "NU memora rezultatele de căutare DNS eşuatată." |
| 266 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 267 | #: option.c:353 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 268 | #, c-format |
| 269 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
| 270 | msgstr "Foloseşte servere DNS strict în ordinea dată în %s." |
| 271 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 272 | #: option.c:354 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 273 | #, fuzzy |
| 274 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP." |
| 276 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 277 | #: option.c:355 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 278 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
| 279 | msgstr "" |
| 280 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 281 | #: option.c:356 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 282 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
| 283 | msgstr "Specifică numărul portului pentru cereri DNS (implicit e 53)." |
| 284 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 285 | #: option.c:357 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 286 | #, c-format |
| 287 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
| 288 | msgstr "Marimea maximă a pachetului UDP pentru EDNS.0 (implicit e %s)." |
| 289 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 290 | #: option.c:358 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 291 | #, fuzzy |
| 292 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 293 | msgstr "Înregistrează tranzacţiile." |
| 294 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 295 | #: option.c:359 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 296 | #, fuzzy |
| 297 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgstr "Forţează acest port pentru datele ce pleacă." |
| 299 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 300 | #: option.c:360 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 301 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 302 | msgstr "NU citi fişierul resolv.conf" |
| 303 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 304 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 305 | #, c-format |
| 306 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
| 307 | msgstr "Specifică calea către resolv.conf (implicit e %s)." |
| 308 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 309 | #: option.c:362 |
| 310 | #, fuzzy |
| 311 | msgid "Specify path to file with server= options" |
| 312 | msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)." |
| 313 | |
| 314 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 315 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
| 316 | msgstr "Specifică adresele server(elor) superioare cu domenii opţionale." |
| 317 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 318 | #: option.c:364 |
| 319 | #, fuzzy |
| 320 | msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries" |
| 321 | msgstr "Specifică adresele server(elor) superioare cu domenii opţionale." |
| 322 | |
| 323 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 324 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 325 | msgstr "Nu înaintează cererile spre domeniile specificate." |
| 326 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 327 | #: option.c:366 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 328 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
| 329 | msgstr "Specifică domeniul de transmis prin DHCP." |
| 330 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 331 | #: option.c:367 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 332 | msgid "Specify default target in an MX record." |
| 333 | msgstr "Specifică o ţintă într-o înregistrare MX." |
| 334 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 335 | #: option.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 336 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
| 337 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 338 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 339 | #: option.c:369 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 340 | #, fuzzy |
| 341 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 342 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 343 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 344 | #: option.c:370 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 345 | #, fuzzy |
| 346 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
| 347 | msgstr "Specifică TTL în secunde pentru răspunsurile din /etc/hosts." |
| 348 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 349 | #: option.c:371 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 350 | #, c-format |
| 351 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
| 352 | msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)." |
| 353 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 354 | #: option.c:372 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 355 | #, fuzzy |
| 356 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 357 | msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea." |
| 358 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 359 | #: option.c:373 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 360 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 361 | msgstr "Afişează versiunea dnsmasq şi drepturile de autor." |
| 362 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 363 | #: option.c:374 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 364 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
| 365 | msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare." |
| 366 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 367 | #: option.c:375 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 368 | msgid "Specify a SRV record." |
| 369 | msgstr "Specifică o înregistrare SRV." |
| 370 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 371 | #: option.c:376 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 372 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
| 373 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 374 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 375 | #: option.c:377 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 376 | #, fuzzy, c-format |
| 377 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 378 | msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)." |
| 379 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 380 | #: option.c:378 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 381 | #, c-format |
| 382 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
| 383 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 384 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 385 | #: option.c:379 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 386 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 387 | msgstr "Răspunde cererilor DNS în funcţie de interfaţa pe care a venit cererea." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 388 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 389 | #: option.c:380 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 390 | msgid "Specify TXT DNS record." |
| 391 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 392 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 393 | #: option.c:381 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 394 | #, fuzzy |
| 395 | msgid "Specify PTR DNS record." |
| 396 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 397 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:382 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
| 400 | msgstr "" |
| 401 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 402 | #: option.c:383 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
| 404 | msgstr "Ascultă doar pe interfeţele active." |
| 405 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 406 | #: option.c:384 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 407 | #, c-format |
| 408 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 409 | msgstr "Citeşte informaţii DHCP statice despre maşină din %s." |
| 410 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 411 | #: option.c:385 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 412 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
| 413 | msgstr "Activeaza interfaţa DBus pentru configurarea serverelor superioare." |
| 414 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 415 | #: option.c:386 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 416 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
| 417 | msgstr "Nu activează DHCP ci doar DNS pe această interfaţă." |
| 418 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 419 | #: option.c:387 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 420 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 421 | msgstr "Activează alocarea dinamică a adreselor pentru BOOTP." |
| 422 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 423 | #: option.c:388 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #, fuzzy |
| 425 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
| 426 | msgstr "Trimite opţiuni DHCP în funcţie de marca plăcii de reţea." |
| 427 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 428 | #: option.c:389 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 429 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
| 430 | msgstr "" |
| 431 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 432 | #: option.c:390 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 433 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
| 434 | msgstr "" |
| 435 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 436 | #: option.c:391 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 437 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 438 | msgstr "" |
| 439 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 440 | #: option.c:392 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 441 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 442 | msgstr "" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 443 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 444 | #: option.c:393 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 445 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
| 446 | msgstr "" |
| 447 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 448 | #: option.c:394 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 449 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 450 | msgstr "" |
| 451 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 452 | #: option.c:395 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 453 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 454 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 455 | msgstr "Rulează sub acest utilizator după pornire. (implicit e %s)." |
| 456 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 457 | #: option.c:396 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 458 | msgid "Do not use leasefile." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 459 | msgstr "" |
| 460 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 461 | #: option.c:397 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 462 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 463 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
| 464 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 465 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 466 | #: option.c:398 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 467 | #, c-format |
| 468 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
| 469 | msgstr "" |
| 470 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 471 | #: option.c:399 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 472 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
| 473 | msgstr "" |
| 474 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 475 | #: option.c:400 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 476 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
| 477 | msgstr "" |
| 478 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 479 | #: option.c:401 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 480 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
| 481 | msgstr "" |
| 482 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 483 | #: option.c:402 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 484 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
| 485 | msgstr "" |
| 486 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 487 | #: option.c:403 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 488 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
| 489 | msgstr "" |
| 490 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 491 | #: option.c:404 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 492 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
| 493 | msgstr "" |
| 494 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 495 | #: option.c:405 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 496 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 497 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
| 498 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 499 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 500 | #: option.c:406 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 501 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
| 502 | msgstr "" |
| 503 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 504 | #: option.c:407 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 505 | msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
| 506 | msgstr "" |
| 507 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 508 | #: option.c:408 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 509 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
| 510 | msgstr "" |
| 511 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 512 | #: option.c:409 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 513 | msgid "Extra logging for DHCP." |
| 514 | msgstr "" |
| 515 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 516 | #: option.c:410 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 517 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
| 518 | msgstr "" |
| 519 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 520 | #: option.c:411 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 521 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 522 | msgstr "" |
| 523 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 524 | #: option.c:412 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 525 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
| 526 | msgstr "" |
| 527 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 528 | #: option.c:413 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 529 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
| 530 | msgstr "" |
| 531 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 532 | #: option.c:414 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 533 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 534 | msgstr "" |
| 535 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 536 | #: option.c:415 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 537 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 538 | msgstr "" |
| 539 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 540 | #: option.c:416 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 541 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 542 | msgstr "" |
| 543 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 544 | #: option.c:417 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 545 | #, fuzzy |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 546 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
| 547 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 548 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 549 | #: option.c:418 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 550 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 551 | msgstr "" |
| 552 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 553 | #: option.c:419 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 554 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 555 | msgstr "" |
| 556 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 557 | #: option.c:420 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 558 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 559 | msgstr "" |
| 560 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 561 | #: option.c:421 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 562 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
| 563 | msgstr "" |
| 564 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 565 | #: option.c:422 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 566 | msgid "Relay DHCP requests to a remote server" |
| 567 | msgstr "" |
| 568 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 569 | #: option.c:423 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 571 | msgstr "" |
| 572 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 573 | #: option.c:424 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 574 | #, fuzzy |
| 575 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
| 576 | msgstr "Configurează opţiuni în plusce trebuie trimise clienţilor DHCP." |
| 577 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 578 | #: option.c:425 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 579 | msgid "Boot service for PXE menu." |
| 580 | msgstr "" |
| 581 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 582 | #: option.c:426 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 583 | msgid "Check configuration syntax." |
| 584 | msgstr "" |
| 585 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 586 | #: option.c:427 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 587 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
| 588 | msgstr "" |
| 589 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 590 | #: option.c:428 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 591 | msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries." |
| 592 | msgstr "" |
| 593 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 594 | #: option.c:429 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 595 | #, fuzzy |
| 596 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
| 597 | msgstr "Traduce adresele IPv4 de la serverele DNS superioare." |
| 598 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 599 | #: option.c:430 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 600 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
| 601 | msgstr "" |
| 602 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 603 | #: option.c:431 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 604 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
| 605 | msgstr "" |
| 606 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 607 | #: option.c:432 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 608 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 611 | #: option.c:433 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 612 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
| 613 | msgstr "" |
| 614 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 615 | #: option.c:434 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 616 | msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
| 617 | msgstr "" |
| 618 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 619 | #: option.c:435 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 620 | #, fuzzy |
| 621 | msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
| 622 | msgstr "Specifică o înregistrare MX." |
| 623 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 624 | #: option.c:436 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 625 | #, fuzzy |
| 626 | msgid "Specify arbitrary DNS resource record" |
| 627 | msgstr "Specifică o înregistrare TXT." |
| 628 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 629 | #: option.c:437 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 630 | #, fuzzy |
| 631 | msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces" |
| 632 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 633 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 634 | #: option.c:438 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgid "Export local names to global DNS" |
| 636 | msgstr "" |
| 637 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 638 | #: option.c:439 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgid "Domain to export to global DNS" |
| 640 | msgstr "" |
| 641 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 642 | #: option.c:440 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgid "Set TTL for authoritative replies" |
| 644 | msgstr "" |
| 645 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 646 | #: option.c:441 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 647 | msgid "Set authoritive zone information" |
| 648 | msgstr "" |
| 649 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 650 | #: option.c:442 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains" |
| 652 | msgstr "" |
| 653 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 654 | #: option.c:443 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 655 | msgid "Peers which are allowed to do zone transfer" |
| 656 | msgstr "" |
| 657 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 658 | #: option.c:444 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 659 | msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added" |
| 660 | msgstr "" |
| 661 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 662 | #: option.c:445 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 663 | msgid "Specify a domain and address range for synthesised names" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 664 | msgstr "" |
| 665 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 666 | #: option.c:446 |
| 667 | msgid "Activate DNSSEC validation" |
| 668 | msgstr "" |
| 669 | |
| 670 | #: option.c:447 |
| 671 | msgid "Specify trust anchor key digest." |
| 672 | msgstr "" |
| 673 | |
| 674 | #: option.c:448 |
| 675 | msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging." |
| 676 | msgstr "" |
| 677 | |
| 678 | #: option.c:449 |
| 679 | msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones." |
| 680 | msgstr "" |
| 681 | |
| 682 | #: option.c:450 |
| 683 | msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload" |
| 684 | msgstr "" |
| 685 | |
| 686 | #: option.c:452 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 687 | msgid "Specify DHCPv6 prefix class" |
| 688 | msgstr "" |
| 689 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 690 | #: option.c:454 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 691 | msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime" |
| 692 | msgstr "" |
| 693 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 694 | #: option.c:455 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 695 | msgid "Do not log routine DHCP." |
| 696 | msgstr "" |
| 697 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 698 | #: option.c:456 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 699 | msgid "Do not log routine DHCPv6." |
| 700 | msgstr "" |
| 701 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 702 | #: option.c:457 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 703 | msgid "Do not log RA." |
| 704 | msgstr "" |
| 705 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 706 | #: option.c:458 |
| 707 | msgid "Accept queries only from directly-connected networks" |
| 708 | msgstr "" |
| 709 | |
| 710 | #: option.c:459 |
| 711 | msgid "Detect and remove DNS forwarding loops" |
| 712 | msgstr "" |
| 713 | |
| 714 | #: option.c:661 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 715 | #, c-format |
| 716 | msgid "" |
| 717 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 718 | "\n" |
| 719 | msgstr "" |
| 720 | "Utilizare: dnsmasq [opţiuni]\n" |
| 721 | "\n" |
| 722 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 723 | #: option.c:663 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 724 | #, c-format |
| 725 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 726 | msgstr "Folosiţi opţiunile prescurtate doar în linie de comandă.\n" |
| 727 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 728 | #: option.c:665 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 729 | #, fuzzy, c-format |
| 730 | msgid "Valid options are:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 731 | msgstr "Opţiunile valide sunt:\n" |
| 732 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 733 | #: option.c:722 option.c:726 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 734 | msgid "bad port" |
| 735 | msgstr "port invalid" |
| 736 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 737 | #: option.c:753 option.c:785 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 738 | msgid "interface binding not supported" |
| 739 | msgstr "" |
| 740 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 741 | #: option.c:762 option.c:3494 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 742 | #, fuzzy |
| 743 | msgid "bad interface name" |
| 744 | msgstr "nume MX invalid" |
| 745 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 746 | #: option.c:792 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 747 | #, fuzzy |
| 748 | msgid "bad address" |
| 749 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 750 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 751 | #: option.c:974 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 752 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
| 753 | msgstr "" |
| 754 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 755 | #: option.c:988 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 756 | msgid "bad dhcp-option" |
| 757 | msgstr "dhcp-option invalid" |
| 758 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 759 | #: option.c:1056 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #, fuzzy |
| 761 | msgid "bad IP address" |
| 762 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 763 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 764 | #: option.c:1059 option.c:1197 option.c:2812 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 765 | #, fuzzy |
| 766 | msgid "bad IPv6 address" |
| 767 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 768 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 769 | #: option.c:1224 option.c:1318 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 770 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 771 | msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option" |
| 772 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 773 | #: option.c:1356 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 774 | msgid "dhcp-option too long" |
| 775 | msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă" |
| 776 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 777 | #: option.c:1363 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 778 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 779 | msgstr "" |
| 780 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 781 | #: option.c:1425 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 782 | msgid "illegal repeated flag" |
| 783 | msgstr "" |
| 784 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 785 | #: option.c:1433 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 786 | msgid "illegal repeated keyword" |
| 787 | msgstr "" |
| 788 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 789 | #: option.c:1495 option.c:4092 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 790 | #, fuzzy, c-format |
| 791 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
| 792 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 793 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 794 | #: option.c:1541 tftp.c:493 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 795 | #, fuzzy, c-format |
| 796 | msgid "cannot access %s: %s" |
| 797 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 798 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 799 | #: option.c:1588 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 800 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
| 801 | msgstr "" |
| 802 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 803 | #: option.c:1597 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 804 | msgid "bad log facility" |
| 805 | msgstr "" |
| 806 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 807 | #: option.c:1650 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 808 | msgid "bad MX preference" |
| 809 | msgstr "preferinţă MX invalidă" |
| 810 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 811 | #: option.c:1655 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 812 | msgid "bad MX name" |
| 813 | msgstr "nume MX invalid" |
| 814 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 815 | #: option.c:1669 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 816 | msgid "bad MX target" |
| 817 | msgstr "ţintă MX invalidă" |
| 818 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 819 | #: option.c:1681 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 820 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
| 821 | msgstr "" |
| 822 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 823 | #: option.c:1683 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 824 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
| 825 | msgstr "" |
| 826 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 827 | #: option.c:1687 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 828 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
| 829 | msgstr "" |
| 830 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 831 | #: option.c:1928 option.c:1966 option.c:2015 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 832 | #, fuzzy |
| 833 | msgid "bad prefix" |
| 834 | msgstr "port invalid" |
| 835 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 836 | #: option.c:2289 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 837 | msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives" |
| 838 | msgstr "" |
| 839 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 840 | #: option.c:2469 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 841 | #, fuzzy |
| 842 | msgid "bad port range" |
| 843 | msgstr "port invalid" |
| 844 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 845 | #: option.c:2485 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgid "bad bridge-interface" |
| 847 | msgstr "" |
| 848 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 849 | #: option.c:2545 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 850 | msgid "only one tag allowed" |
| 851 | msgstr "" |
| 852 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 853 | #: option.c:2565 option.c:2577 option.c:2683 option.c:2724 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 854 | msgid "bad dhcp-range" |
| 855 | msgstr "dhcp-range invalid" |
| 856 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 857 | #: option.c:2592 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 858 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 859 | msgstr "domeniu DHCP inconsistent" |
| 860 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 861 | #: option.c:2651 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 862 | msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 863 | msgstr "" |
| 864 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 865 | #: option.c:2653 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 866 | msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 867 | msgstr "" |
| 868 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 869 | #: option.c:2657 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 870 | msgid "prefix length must be at least 64" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 871 | msgstr "" |
| 872 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 873 | #: option.c:2660 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 874 | #, fuzzy |
| 875 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
| 876 | msgstr "domeniu DHCP inconsistent" |
| 877 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 878 | #: option.c:2671 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 879 | msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" |
| 880 | msgstr "" |
| 881 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 882 | #: option.c:2782 option.c:2830 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 883 | #, fuzzy |
| 884 | msgid "bad hex constant" |
| 885 | msgstr "dhcp-host invalid" |
| 886 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 887 | #: option.c:2804 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 888 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
| 889 | msgstr "" |
| 890 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 891 | #: option.c:2852 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 892 | #, fuzzy, c-format |
| 893 | msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" |
| 894 | msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 895 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 896 | #: option.c:2910 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 897 | #, fuzzy |
| 898 | msgid "bad DHCP host name" |
| 899 | msgstr "nume MX invalid" |
| 900 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 901 | #: option.c:2992 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 902 | #, fuzzy |
| 903 | msgid "bad tag-if" |
| 904 | msgstr "ţintă MX invalidă" |
| 905 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 906 | #: option.c:3316 option.c:3710 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 907 | msgid "invalid port number" |
| 908 | msgstr "număr de port invalid" |
| 909 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 910 | #: option.c:3378 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 911 | #, fuzzy |
| 912 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
| 913 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 914 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 915 | #: option.c:3404 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 916 | #, fuzzy |
| 917 | msgid "Bad dhcp-relay" |
| 918 | msgstr "dhcp-range invalid" |
| 919 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 920 | #: option.c:3430 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 921 | msgid "bad RA-params" |
| 922 | msgstr "" |
| 923 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 924 | #: option.c:3439 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 925 | msgid "bad DUID" |
| 926 | msgstr "" |
| 927 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 928 | #: option.c:3481 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 929 | #, fuzzy |
| 930 | msgid "invalid alias range" |
| 931 | msgstr "pondere invalidă" |
| 932 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 933 | #: option.c:3535 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 934 | msgid "bad CNAME" |
| 935 | msgstr "" |
| 936 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 937 | #: option.c:3540 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 938 | msgid "duplicate CNAME" |
| 939 | msgstr "" |
| 940 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 941 | #: option.c:3560 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 942 | #, fuzzy |
| 943 | msgid "bad PTR record" |
| 944 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 945 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 946 | #: option.c:3591 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 947 | #, fuzzy |
| 948 | msgid "bad NAPTR record" |
| 949 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 950 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 951 | #: option.c:3625 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 952 | #, fuzzy |
| 953 | msgid "bad RR record" |
| 954 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 955 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 956 | #: option.c:3655 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 957 | msgid "bad TXT record" |
| 958 | msgstr "înregistrare TXT invalidă" |
| 959 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 960 | #: option.c:3696 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 961 | msgid "bad SRV record" |
| 962 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 963 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 964 | #: option.c:3703 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 965 | msgid "bad SRV target" |
| 966 | msgstr "ţintă SRV invalidă" |
| 967 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 968 | #: option.c:3717 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 969 | msgid "invalid priority" |
| 970 | msgstr "prioritate invalidă" |
| 971 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 972 | #: option.c:3724 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 973 | msgid "invalid weight" |
| 974 | msgstr "pondere invalidă" |
| 975 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 976 | #: option.c:3748 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 977 | #, fuzzy |
| 978 | msgid "Bad host-record" |
| 979 | msgstr "înregistrare SRV invalidă" |
| 980 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 981 | #: option.c:3765 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 982 | #, fuzzy |
| 983 | msgid "Bad name in host-record" |
| 984 | msgstr "nume invalid în %s" |
| 985 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 986 | #: option.c:3826 |
| 987 | #, fuzzy |
| 988 | msgid "bad trust anchor" |
| 989 | msgstr "port invalid" |
| 990 | |
| 991 | #: option.c:3840 |
| 992 | msgid "bad HEX in trust anchor" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 993 | msgstr "" |
| 994 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 995 | #: option.c:3850 |
| 996 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)" |
| 997 | msgstr "" |
| 998 | |
| 999 | #: option.c:3909 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1000 | msgid "missing \"" |
| 1001 | msgstr "lipseşte \"" |
| 1002 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1003 | #: option.c:3966 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1004 | msgid "bad option" |
| 1005 | msgstr "opţiune invalidă" |
| 1006 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1007 | #: option.c:3968 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1008 | msgid "extraneous parameter" |
| 1009 | msgstr "parametru nerecunoscut" |
| 1010 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1011 | #: option.c:3970 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1012 | msgid "missing parameter" |
| 1013 | msgstr "parametru lipsa" |
| 1014 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1015 | #: option.c:3972 |
| 1016 | #, fuzzy |
| 1017 | msgid "illegal option" |
| 1018 | msgstr "opţiune invalidă" |
| 1019 | |
| 1020 | #: option.c:3979 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1021 | msgid "error" |
| 1022 | msgstr "eroare" |
| 1023 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1024 | #: option.c:3981 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1025 | #, fuzzy, c-format |
| 1026 | msgid " at line %d of %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1027 | msgstr "%s la linia %d din %%s" |
| 1028 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1029 | #: option.c:4045 option.c:4168 tftp.c:667 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1030 | #, c-format |
| 1031 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 1032 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 1033 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1034 | #: option.c:4229 option.c:4265 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1035 | #, fuzzy, c-format |
| 1036 | msgid "read %s" |
| 1037 | msgstr "citesc %s" |
| 1038 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1039 | #: option.c:4331 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1040 | msgid "junk found in command line" |
| 1041 | msgstr "" |
| 1042 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1043 | #: option.c:4366 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | #, c-format |
| 1045 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
| 1046 | msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n" |
| 1047 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1048 | #: option.c:4367 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1049 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | msgid "" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1051 | "Compile time options: %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1052 | "\n" |
| 1053 | msgstr "" |
| 1054 | "Opţiuni cu care a fost compilat %s\n" |
| 1055 | "\n" |
| 1056 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1057 | #: option.c:4368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1058 | #, c-format |
| 1059 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 1060 | msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n" |
| 1061 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1062 | #: option.c:4369 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | #, c-format |
| 1064 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
| 1065 | msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n" |
| 1066 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1067 | #: option.c:4370 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1068 | #, fuzzy, c-format |
| 1069 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n" |
| 1071 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1072 | #: option.c:4381 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1073 | msgid "try --help" |
| 1074 | msgstr "" |
| 1075 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1076 | #: option.c:4383 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1077 | msgid "try -w" |
| 1078 | msgstr "" |
| 1079 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1080 | #: option.c:4385 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1081 | #, fuzzy, c-format |
| 1082 | msgid "bad command line options: %s" |
| 1083 | msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s." |
| 1084 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1085 | #: option.c:4434 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1086 | #, c-format |
| 1087 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 1088 | msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s" |
| 1089 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1090 | #: option.c:4462 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1091 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
| 1092 | msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll" |
| 1093 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1094 | #: option.c:4472 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1096 | msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1097 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1098 | #: option.c:4475 network.c:1506 dhcp.c:769 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1099 | #, fuzzy, c-format |
| 1100 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1101 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1102 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1103 | #: option.c:4492 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1104 | #, c-format |
| 1105 | msgid "no search directive found in %s" |
| 1106 | msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" |
| 1107 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1108 | #: option.c:4513 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1109 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
| 1110 | msgstr "" |
| 1111 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1112 | #: option.c:4522 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1113 | msgid "syntax check OK" |
| 1114 | msgstr "" |
| 1115 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1116 | #: forward.c:114 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | #, fuzzy, c-format |
| 1118 | msgid "failed to send packet: %s" |
| 1119 | msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s" |
| 1120 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1121 | #: forward.c:574 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1122 | msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" |
| 1123 | msgstr "" |
| 1124 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1125 | #: forward.c:597 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1126 | #, c-format |
| 1127 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
| 1128 | msgstr "serverul DNS %s refuză interogările recursive" |
| 1129 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1130 | #: forward.c:629 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | #, c-format |
| 1132 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1133 | msgstr "" |
| 1134 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1135 | #: forward.c:1132 forward.c:1663 |
| 1136 | msgid "Ignoring query from non-local network" |
| 1137 | msgstr "" |
| 1138 | |
| 1139 | #: forward.c:2101 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | #, fuzzy, c-format |
| 1141 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" |
| 1142 | msgstr "Specifică numărul maxim de împrumuturi DHCP (implicit %s)." |
| 1143 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1144 | #: network.c:715 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1145 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1147 | msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s" |
| 1148 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1149 | #: network.c:1021 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | #, c-format |
| 1151 | msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s" |
| 1152 | msgstr "" |
| 1153 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1154 | #: network.c:1028 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1155 | msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)" |
| 1156 | msgstr "" |
| 1157 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1158 | #: network.c:1037 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1159 | #, fuzzy, c-format |
| 1160 | msgid "warning: no addresses found for interface %s" |
| 1161 | msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" |
| 1162 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1163 | #: network.c:1095 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1164 | #, fuzzy, c-format |
| 1165 | msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
| 1166 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1167 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1168 | #: network.c:1289 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1169 | #, fuzzy, c-format |
| 1170 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
| 1171 | msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s" |
| 1172 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1173 | #: network.c:1444 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1174 | #, c-format |
| 1175 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
| 1176 | msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală" |
| 1177 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1178 | #: network.c:1455 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1179 | #, fuzzy, c-format |
| 1180 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1181 | msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s" |
| 1182 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1183 | #: network.c:1468 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1184 | msgid "unqualified" |
| 1185 | msgstr "invalid" |
| 1186 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1187 | #: network.c:1468 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1188 | msgid "names" |
| 1189 | msgstr "" |
| 1190 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1191 | #: network.c:1470 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1192 | msgid "default" |
| 1193 | msgstr "" |
| 1194 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1195 | #: network.c:1472 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1196 | msgid "domain" |
| 1197 | msgstr "domeniu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1198 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1199 | #: network.c:1475 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1200 | #, c-format |
| 1201 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 1202 | msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" |
| 1203 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1204 | #: network.c:1477 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | #, fuzzy, c-format |
| 1206 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
| 1207 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" |
| 1208 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1209 | #: network.c:1479 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | #, c-format |
| 1211 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
| 1212 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" |
| 1213 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1214 | #: network.c:1483 |
| 1215 | #, fuzzy, c-format |
| 1216 | msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected" |
| 1217 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s" |
| 1218 | |
| 1219 | #: network.c:1486 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1220 | #, fuzzy, c-format |
| 1221 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
| 1222 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" |
| 1223 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1224 | #: network.c:1488 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1225 | #, c-format |
| 1226 | msgid "using nameserver %s#%d" |
| 1227 | msgstr "folosim serverul DNS %s#%d" |
| 1228 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1229 | #: dnsmasq.c:154 |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1230 | msgid "No trust anchors provided for DNSSEC" |
| 1231 | msgstr "" |
| 1232 | |
| 1233 | #: dnsmasq.c:157 |
| 1234 | msgid "Cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1235 | msgstr "" |
| 1236 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1237 | #: dnsmasq.c:159 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1238 | #, fuzzy |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1239 | msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h" |
| 1240 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1241 | |
| 1242 | #: dnsmasq.c:165 |
| 1243 | #, fuzzy |
| 1244 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
| 1245 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1246 | |
| 1247 | #: dnsmasq.c:170 |
| 1248 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
| 1249 | msgstr "" |
| 1250 | |
| 1251 | #: dnsmasq.c:173 |
| 1252 | #, fuzzy |
| 1253 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
| 1254 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1255 | |
| 1256 | #: dnsmasq.c:178 |
| 1257 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
| 1258 | msgstr "" |
| 1259 | |
| 1260 | #: dnsmasq.c:183 |
| 1261 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
| 1262 | msgstr "" |
| 1263 | |
| 1264 | #: dnsmasq.c:188 |
| 1265 | #, fuzzy |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1266 | msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" |
| 1267 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1268 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1269 | #: dnsmasq.c:193 |
| 1270 | #, fuzzy |
| 1271 | msgid "Loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h" |
| 1272 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1273 | |
| 1274 | #: dnsmasq.c:201 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1275 | msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" |
| 1276 | msgstr "" |
| 1277 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1278 | #: dnsmasq.c:219 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1279 | msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" |
| 1280 | msgstr "" |
| 1281 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1282 | #: dnsmasq.c:262 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1283 | msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" |
| 1284 | msgstr "" |
| 1285 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1286 | #: dnsmasq.c:265 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | #, c-format |
| 1288 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
| 1289 | msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s" |
| 1290 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1291 | #: dnsmasq.c:274 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1292 | #, c-format |
| 1293 | msgid "unknown interface %s" |
| 1294 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 1295 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1296 | #: dnsmasq.c:330 dnsmasq.c:954 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1297 | #, c-format |
| 1298 | msgid "DBus error: %s" |
| 1299 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1300 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1301 | #: dnsmasq.c:333 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1302 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1303 | msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1304 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1305 | #: dnsmasq.c:361 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1306 | #, c-format |
| 1307 | msgid "unknown user or group: %s" |
| 1308 | msgstr "" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1309 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1310 | #: dnsmasq.c:416 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1311 | #, c-format |
| 1312 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
| 1313 | msgstr "" |
| 1314 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1315 | #: dnsmasq.c:653 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1316 | #, fuzzy, c-format |
| 1317 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
| 1318 | msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" |
| 1319 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1320 | #: dnsmasq.c:655 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1321 | #, c-format |
| 1322 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
| 1323 | msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d" |
| 1324 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1325 | #: dnsmasq.c:657 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | #, c-format |
| 1327 | msgid "started, version %s cache disabled" |
| 1328 | msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată" |
| 1329 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1330 | #: dnsmasq.c:659 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1331 | #, c-format |
| 1332 | msgid "compile time options: %s" |
| 1333 | msgstr "compilat cu opţiunile: %s" |
| 1334 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1335 | #: dnsmasq.c:665 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1336 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 1337 | msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem" |
| 1338 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1339 | #: dnsmasq.c:667 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1340 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
| 1341 | msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală" |
| 1342 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1343 | #: dnsmasq.c:672 |
| 1344 | msgid "DNS service limited to local subnets" |
| 1345 | msgstr "" |
| 1346 | |
| 1347 | #: dnsmasq.c:677 |
| 1348 | msgid "DNSSEC validation enabled" |
| 1349 | msgstr "" |
| 1350 | |
| 1351 | #: dnsmasq.c:679 |
| 1352 | msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload" |
| 1353 | msgstr "" |
| 1354 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1355 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1356 | #: dnsmasq.c:684 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1357 | #, fuzzy, c-format |
| 1358 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1359 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1361 | #: dnsmasq.c:688 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1362 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
| 1363 | msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO" |
| 1364 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1365 | #: dnsmasq.c:698 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1366 | #, c-format |
| 1367 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
| 1368 | msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan" |
| 1369 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1370 | #: dnsmasq.c:703 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1371 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
| 1372 | msgstr "" |
| 1373 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1374 | #: dnsmasq.c:706 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | #, fuzzy |
| 1376 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
| 1377 | msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" |
| 1378 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1379 | #: dnsmasq.c:710 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1380 | #, c-format |
| 1381 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
| 1382 | msgstr "" |
| 1383 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1384 | #: dnsmasq.c:731 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1385 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
| 1386 | msgstr "" |
| 1387 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1388 | #: dnsmasq.c:736 |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1389 | #, c-format |
| 1390 | msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" |
| 1391 | msgstr "" |
| 1392 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1393 | #: dnsmasq.c:753 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1394 | msgid "root is " |
| 1395 | msgstr "" |
| 1396 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1397 | #: dnsmasq.c:753 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1398 | #, fuzzy |
| 1399 | msgid "enabled" |
| 1400 | msgstr "dezactivat" |
| 1401 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1402 | #: dnsmasq.c:755 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1403 | msgid "secure mode" |
| 1404 | msgstr "" |
| 1405 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1406 | #: dnsmasq.c:781 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1407 | #, c-format |
| 1408 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
| 1409 | msgstr "" |
| 1410 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1411 | #: dnsmasq.c:956 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1412 | msgid "connected to system DBus" |
| 1413 | msgstr "magistrala sistem Dbus conectată" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1414 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1415 | #: dnsmasq.c:1106 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1416 | #, c-format |
| 1417 | msgid "cannot fork into background: %s" |
| 1418 | msgstr "" |
| 1419 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1420 | #: dnsmasq.c:1109 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1421 | #, fuzzy, c-format |
| 1422 | msgid "failed to create helper: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1423 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1424 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1425 | #: dnsmasq.c:1112 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1426 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1427 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1428 | msgstr "" |
| 1429 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1430 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1431 | #: dnsmasq.c:1115 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1432 | #, fuzzy, c-format |
| 1433 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1434 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1435 | |
| 1436 | # for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent. |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1437 | #: dnsmasq.c:1118 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1438 | #, fuzzy, c-format |
| 1439 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1440 | msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1441 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1442 | #: dnsmasq.c:1121 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1443 | #, fuzzy, c-format |
| 1444 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1445 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1446 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1447 | #: dnsmasq.c:1124 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1448 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1449 | msgid "cannot open log %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1450 | msgstr "nu pot deschide %s:%s" |
| 1451 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1452 | #: dnsmasq.c:1127 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1453 | #, fuzzy, c-format |
| 1454 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
| 1455 | msgstr "nu pot încărca %s: %s" |
| 1456 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1457 | #: dnsmasq.c:1130 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | #, c-format |
| 1459 | msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" |
| 1460 | msgstr "" |
| 1461 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1462 | #: dnsmasq.c:1151 |
| 1463 | msgid "now checking DNSSEC signature timestamps" |
| 1464 | msgstr "" |
| 1465 | |
| 1466 | #: dnsmasq.c:1218 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1467 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1468 | msgid "script process killed by signal %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1469 | msgstr "" |
| 1470 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1471 | #: dnsmasq.c:1222 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1472 | #, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | msgid "script process exited with status %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1474 | msgstr "" |
| 1475 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1476 | #: dnsmasq.c:1226 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1477 | #, fuzzy, c-format |
| 1478 | msgid "failed to execute %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1480 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1481 | #: dnsmasq.c:1281 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1482 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1483 | msgstr "am primit SIGTERM, am terminat" |
| 1484 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1485 | #: dnsmasq.c:1309 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1486 | #, fuzzy, c-format |
| 1487 | msgid "failed to access %s: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1488 | msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1489 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1490 | #: dnsmasq.c:1339 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1491 | #, c-format |
| 1492 | msgid "reading %s" |
| 1493 | msgstr "citesc %s" |
| 1494 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1495 | #: dnsmasq.c:1350 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1496 | #, fuzzy, c-format |
| 1497 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1498 | msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1499 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1500 | #: dhcp.c:53 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1501 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1502 | msgid "cannot create DHCP socket: %s" |
| 1503 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1504 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1505 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1506 | #, c-format |
| 1507 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
| 1508 | msgstr "configurarea opţiunilor socketului DHCP a eşuat: %s" |
| 1509 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1510 | #: dhcp.c:89 |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1511 | #, fuzzy, c-format |
| 1512 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
| 1514 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1515 | #: dhcp.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1516 | #, c-format |
| 1517 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
| 1518 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1519 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1520 | #: dhcp.c:127 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1521 | #, c-format |
| 1522 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
| 1523 | msgstr "nu pot creea socket ICMP raw: %s." |
| 1524 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1525 | #: dhcp.c:239 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1526 | #, fuzzy, c-format |
| 1527 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
| 1528 | msgstr "interfaţă necunoscută %s" |
| 1529 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1530 | #: dhcp.c:278 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1531 | #, c-format |
| 1532 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
| 1533 | msgstr "" |
| 1534 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1535 | #: dhcp.c:408 |
| 1536 | #, c-format |
| 1537 | msgid "ARP-cache injection failed: %s" |
| 1538 | msgstr "" |
| 1539 | |
| 1540 | #: dhcp.c:506 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1541 | #, c-format |
| 1542 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
| 1543 | msgstr "domeniu DHCP %s -- %s nu este consistent cu masca de reţea %s" |
| 1544 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1545 | #: dhcp.c:807 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1546 | #, c-format |
| 1547 | msgid "bad line at %s line %d" |
| 1548 | msgstr "linie invalidă în %s rândul %d" |
| 1549 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1550 | #: dhcp.c:850 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1551 | #, c-format |
| 1552 | msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" |
| 1553 | msgstr "" |
| 1554 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1555 | #: dhcp.c:994 rfc3315.c:2089 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1556 | #, c-format |
| 1557 | msgid "DHCP relay %s -> %s" |
| 1558 | msgstr "" |
| 1559 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1560 | #: lease.c:61 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1561 | #, fuzzy, c-format |
| 1562 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1563 | msgstr "nu pot creea sau deschide fişierul cu împrumuturi: %s" |
| 1564 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1565 | #: lease.c:134 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | msgid "too many stored leases" |
| 1567 | msgstr "prea multe împrumuturi stocate" |
| 1568 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1569 | #: lease.c:165 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1570 | #, fuzzy, c-format |
| 1571 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
| 1572 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
| 1573 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1574 | #: lease.c:171 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1575 | #, c-format |
| 1576 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
| 1577 | msgstr "" |
| 1578 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1579 | #: lease.c:342 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1580 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1581 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1582 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 1583 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1584 | #: lease.c:906 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | #, c-format |
| 1586 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1587 | msgstr "" |
| 1588 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1589 | #: rfc2131.c:342 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | #, c-format |
| 1591 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1592 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1593 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1594 | #: rfc2131.c:343 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1595 | msgid "with subnet selector" |
| 1596 | msgstr "cu selectorul de subreţea" |
| 1597 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1598 | #: rfc2131.c:343 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1599 | msgid "via" |
| 1600 | msgstr "prin" |
| 1601 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1602 | #: rfc2131.c:355 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1603 | #, fuzzy, c-format |
| 1604 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1605 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1606 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1607 | #: rfc2131.c:358 rfc3315.c:300 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1608 | #, c-format |
| 1609 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
| 1610 | msgstr "" |
| 1611 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1612 | #: rfc2131.c:469 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1613 | #, fuzzy, c-format |
| 1614 | msgid "%u vendor class: %s" |
| 1615 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1616 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1617 | #: rfc2131.c:471 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1618 | #, fuzzy, c-format |
| 1619 | msgid "%u user class: %s" |
| 1620 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1621 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1622 | #: rfc2131.c:498 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1623 | msgid "disabled" |
| 1624 | msgstr "dezactivat" |
| 1625 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1626 | #: rfc2131.c:539 rfc2131.c:967 rfc2131.c:1385 rfc3315.c:602 rfc3315.c:823 |
| 1627 | #: rfc3315.c:1095 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1628 | msgid "ignored" |
| 1629 | msgstr "ignorat" |
| 1630 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1631 | #: rfc2131.c:554 rfc2131.c:1205 rfc3315.c:873 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1632 | msgid "address in use" |
| 1633 | msgstr "adresa este folosită" |
| 1634 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1635 | #: rfc2131.c:568 rfc2131.c:1021 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1636 | msgid "no address available" |
| 1637 | msgstr "nici o adresă disponibilă" |
| 1638 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1639 | #: rfc2131.c:575 rfc2131.c:1168 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1640 | msgid "wrong network" |
| 1641 | msgstr "reţea greşită" |
| 1642 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1643 | #: rfc2131.c:590 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1644 | msgid "no address configured" |
| 1645 | msgstr "adresă lipsă" |
| 1646 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1647 | #: rfc2131.c:596 rfc2131.c:1218 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1648 | msgid "no leases left" |
| 1649 | msgstr "nu mai am de unde să împrumut" |
| 1650 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1651 | #: rfc2131.c:691 rfc3315.c:475 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1652 | #, c-format |
| 1653 | msgid "%u client provides name: %s" |
| 1654 | msgstr "" |
| 1655 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1656 | #: rfc2131.c:796 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | msgid "PXE BIS not supported" |
| 1658 | msgstr "" |
| 1659 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1660 | #: rfc2131.c:935 rfc3315.c:1189 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | #, fuzzy, c-format |
| 1662 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| 1663 | msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s" |
| 1664 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1665 | #: rfc2131.c:956 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1666 | msgid "unknown lease" |
| 1667 | msgstr "împrumut necunoscut" |
| 1668 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1669 | #: rfc2131.c:990 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1670 | #, c-format |
| 1671 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
| 1672 | msgstr "" |
| 1673 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1674 | #: rfc2131.c:1000 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1675 | #, c-format |
| 1676 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1677 | msgstr "" |
| 1678 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1679 | #: rfc2131.c:1003 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1680 | #, c-format |
| 1681 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1682 | msgstr "" |
| 1683 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1684 | #: rfc2131.c:1019 rfc2131.c:1211 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1685 | msgid "no unique-id" |
| 1686 | msgstr "" |
| 1687 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1688 | #: rfc2131.c:1106 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1689 | msgid "wrong server-ID" |
| 1690 | msgstr "" |
| 1691 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1692 | #: rfc2131.c:1125 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1693 | msgid "wrong address" |
| 1694 | msgstr "adresă greşită" |
| 1695 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1696 | #: rfc2131.c:1143 rfc3315.c:969 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1697 | msgid "lease not found" |
| 1698 | msgstr "împrumutul nu a fost găsit" |
| 1699 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1700 | #: rfc2131.c:1176 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1701 | msgid "address not available" |
| 1702 | msgstr "adresă indisponibilă" |
| 1703 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1704 | #: rfc2131.c:1187 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | msgid "static lease available" |
| 1706 | msgstr "împrumut static este disponibil" |
| 1707 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1708 | #: rfc2131.c:1191 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1709 | msgid "address reserved" |
| 1710 | msgstr "adresă rezervată" |
| 1711 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1712 | #: rfc2131.c:1199 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1713 | #, c-format |
| 1714 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
| 1715 | msgstr "" |
| 1716 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1717 | #: rfc2131.c:1712 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | #, c-format |
| 1719 | msgid "%u bootfile name: %s" |
| 1720 | msgstr "" |
| 1721 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1722 | #: rfc2131.c:1721 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1723 | #, fuzzy, c-format |
| 1724 | msgid "%u server name: %s" |
| 1725 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1726 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1727 | #: rfc2131.c:1729 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1728 | #, fuzzy, c-format |
| 1729 | msgid "%u next server: %s" |
| 1730 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1731 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1732 | #: rfc2131.c:1732 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1733 | #, c-format |
| 1734 | msgid "%u broadcast response" |
| 1735 | msgstr "" |
| 1736 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1737 | #: rfc2131.c:1795 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1738 | #, fuzzy, c-format |
| 1739 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
| 1740 | msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" |
| 1741 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1742 | #: rfc2131.c:2036 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1743 | msgid "PXE menu too large" |
| 1744 | msgstr "" |
| 1745 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1746 | #: rfc2131.c:2173 rfc3315.c:1456 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1747 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1748 | msgid "%u requested options: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1749 | msgstr "compilat cu opţiunile: %s" |
| 1750 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1751 | #: rfc2131.c:2453 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1752 | #, c-format |
| 1753 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
| 1754 | msgstr "" |
| 1755 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1756 | #: netlink.c:77 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1757 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1758 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | msgstr "nu pot să activez socket-ul netlink: %s" |
| 1760 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1761 | #: netlink.c:347 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1762 | #, fuzzy, c-format |
| 1763 | msgid "netlink returns error: %s" |
| 1764 | msgstr "eroare DBus: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1765 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1766 | #: dbus.c:171 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1767 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
| 1768 | msgstr "incerc să configurez un server IPv6 prin Dbus - nu este suport IPv6" |
| 1769 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1770 | #: dbus.c:500 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1771 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
| 1772 | msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus" |
| 1773 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1774 | #: dbus.c:547 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1775 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1776 | msgstr "nu pot activa o interfaţă de mesaje DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1777 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1778 | #: bpf.c:263 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1779 | #, c-format |
| 1780 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
| 1781 | msgstr "nu pot creea socket DHCP BPF: %s" |
| 1782 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1783 | #: bpf.c:291 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1784 | #, fuzzy, c-format |
| 1785 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
| 1786 | msgstr "cerere DHCP pentru dispozitiv nesuportat (%d) recepţionată prin %s" |
| 1787 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1788 | #: bpf.c:376 |
| 1789 | #, fuzzy, c-format |
| 1790 | msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s" |
| 1791 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
| 1792 | |
| 1793 | #: bpf.c:397 |
| 1794 | msgid "Unknown protocol version from route socket" |
| 1795 | msgstr "" |
| 1796 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1797 | #: helper.c:153 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1798 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
| 1799 | msgstr "" |
| 1800 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1801 | #: tftp.c:309 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1802 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
| 1803 | msgstr "" |
| 1804 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1805 | #: tftp.c:325 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1806 | #, c-format |
| 1807 | msgid "unsupported request from %s" |
| 1808 | msgstr "" |
| 1809 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1810 | #: tftp.c:439 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1811 | #, fuzzy, c-format |
| 1812 | msgid "file %s not found" |
| 1813 | msgstr "împrumutul nu a fost găsit" |
| 1814 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1815 | #: tftp.c:548 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1816 | #, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | msgid "error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1818 | msgstr "" |
| 1819 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1820 | #: tftp.c:590 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1821 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | msgid "failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1823 | msgstr "nu pot citi %s: %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1824 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1825 | #: tftp.c:590 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | #, c-format |
| 1827 | msgid "sent %s to %s" |
| 1828 | msgstr "" |
| 1829 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1830 | #: log.c:190 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1831 | #, c-format |
| 1832 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
| 1833 | msgstr "" |
| 1834 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1835 | #: log.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1836 | #, c-format |
| 1837 | msgid "log failed: %s" |
| 1838 | msgstr "" |
| 1839 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1840 | #: log.c:472 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1841 | msgid "FAILED to start up" |
| 1842 | msgstr "pornirea A EŞUAT" |
| 1843 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1844 | #: conntrack.c:65 |
| 1845 | #, c-format |
| 1846 | msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" |
| 1847 | msgstr "" |
| 1848 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1849 | #: dhcp6.c:59 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1850 | #, fuzzy, c-format |
| 1851 | msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" |
| 1852 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
| 1853 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1854 | #: dhcp6.c:80 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1855 | #, fuzzy, c-format |
| 1856 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s" |
| 1857 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
| 1858 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1859 | #: dhcp6.c:92 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | #, fuzzy, c-format |
| 1861 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
| 1862 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 1863 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1864 | #: rfc3315.c:157 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1865 | #, fuzzy, c-format |
| 1866 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
| 1867 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1868 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1869 | #: rfc3315.c:166 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1870 | #, fuzzy, c-format |
| 1871 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
| 1872 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1873 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1874 | #: rfc3315.c:297 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1875 | #, fuzzy, c-format |
| 1876 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
| 1877 | msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s" |
| 1878 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1879 | #: rfc3315.c:379 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1880 | #, fuzzy, c-format |
| 1881 | msgid "%u vendor class: %u" |
| 1882 | msgstr "eroare DBus: %s" |
| 1883 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1884 | #: rfc3315.c:427 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1885 | #, fuzzy, c-format |
| 1886 | msgid "%u client MAC address: %s" |
| 1887 | msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s" |
| 1888 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1889 | #: rfc3315.c:659 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1890 | #, fuzzy, c-format |
| 1891 | msgid "unknown prefix-class %d" |
| 1892 | msgstr "împrumut necunoscut" |
| 1893 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1894 | #: rfc3315.c:791 rfc3315.c:913 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1895 | msgid "success" |
| 1896 | msgstr "" |
| 1897 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1898 | #: rfc3315.c:806 rfc3315.c:808 rfc3315.c:921 rfc3315.c:923 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1899 | #, fuzzy |
| 1900 | msgid "no addresses available" |
| 1901 | msgstr "nici o adresă disponibilă" |
| 1902 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1903 | #: rfc3315.c:865 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1904 | #, fuzzy |
| 1905 | msgid "address unavailable" |
| 1906 | msgstr "adresă indisponibilă" |
| 1907 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1908 | #: rfc3315.c:900 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1909 | msgid "not on link" |
| 1910 | msgstr "" |
| 1911 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1912 | #: rfc3315.c:973 rfc3315.c:1151 rfc3315.c:1228 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1913 | msgid "no binding found" |
| 1914 | msgstr "" |
| 1915 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1916 | #: rfc3315.c:1011 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1917 | msgid "deprecated" |
| 1918 | msgstr "" |
| 1919 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1920 | #: rfc3315.c:1016 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1921 | #, fuzzy |
| 1922 | msgid "address invalid" |
| 1923 | msgstr "adresa este folosită" |
| 1924 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1925 | #: rfc3315.c:1061 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1926 | msgid "confirm failed" |
| 1927 | msgstr "" |
| 1928 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1929 | #: rfc3315.c:1072 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1930 | #, fuzzy |
| 1931 | msgid "all addresses still on link" |
| 1932 | msgstr "adresă greşită în %s, linia %d" |
| 1933 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1934 | #: rfc3315.c:1160 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1935 | msgid "release received" |
| 1936 | msgstr "" |
| 1937 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 1938 | #: rfc3315.c:2080 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1939 | msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface" |
| 1940 | msgstr "" |
| 1941 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1942 | #: dhcp-common.c:145 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1943 | #, c-format |
| 1944 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
| 1945 | msgstr "" |
| 1946 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1947 | #: dhcp-common.c:222 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1948 | #, c-format |
| 1949 | msgid "%u tags: %s" |
| 1950 | msgstr "" |
| 1951 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1952 | #: dhcp-common.c:407 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1953 | #, c-format |
| 1954 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1955 | msgstr "" |
| 1956 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1957 | #: dhcp-common.c:430 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1958 | #, c-format |
| 1959 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1960 | msgstr "adresă IP duplicat %s (%s) în declaraţia dhcp-config." |
| 1961 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1962 | #: dhcp-common.c:494 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1963 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1964 | msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" |
| 1965 | msgstr "configurarea SO_REUSEADDR pe socket-ul DHCP a eşuat: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1966 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1967 | #: dhcp-common.c:615 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1968 | #, c-format |
| 1969 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 1970 | msgstr "" |
| 1971 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1972 | #: dhcp-common.c:626 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1973 | #, c-format |
| 1974 | msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
| 1975 | msgstr "" |
| 1976 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1977 | #: dhcp-common.c:823 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1978 | msgid ", prefix deprecated" |
| 1979 | msgstr "" |
| 1980 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1981 | #: dhcp-common.c:826 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1982 | #, c-format |
| 1983 | msgid ", lease time " |
| 1984 | msgstr "" |
| 1985 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1986 | #: dhcp-common.c:868 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1987 | #, c-format |
| 1988 | msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" |
| 1989 | msgstr "" |
| 1990 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1991 | #: dhcp-common.c:870 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1992 | #, fuzzy, c-format |
| 1993 | msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" |
| 1994 | msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" |
| 1995 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 1996 | #: dhcp-common.c:872 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1997 | #, c-format |
| 1998 | msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" |
| 1999 | msgstr "" |
| 2000 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2001 | #: dhcp-common.c:873 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2002 | #, fuzzy, c-format |
| 2003 | msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" |
| 2004 | msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s" |
| 2005 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2006 | #: dhcp-common.c:886 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2007 | #, c-format |
| 2008 | msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" |
| 2009 | msgstr "" |
| 2010 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2011 | #: dhcp-common.c:889 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2012 | #, fuzzy, c-format |
| 2013 | msgid "router advertisement on %s%s" |
| 2014 | msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s" |
| 2015 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2016 | #: dhcp-common.c:900 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 2017 | #, c-format |
| 2018 | msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" |
| 2019 | msgstr "" |
| 2020 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2021 | #: dhcp-common.c:902 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 2022 | #, c-format |
| 2023 | msgid "DHCP relay from %s to %s" |
| 2024 | msgstr "" |
| 2025 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame] | 2026 | #: radv.c:98 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 2027 | #, fuzzy, c-format |
| 2028 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
| 2029 | msgstr "nu pot creea socket DHCP: %s" |
| 2030 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 2031 | #: auth.c:429 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2032 | #, c-format |
| 2033 | msgid "ignoring zone transfer request from %s" |
| 2034 | msgstr "" |
| 2035 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 2036 | #: ipset.c:95 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2037 | #, fuzzy, c-format |
| 2038 | msgid "failed to find kernel version: %s" |
| 2039 | msgstr "activarea socket-ului server-ului DHCP a eşuat: %s" |
| 2040 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 2041 | #: ipset.c:114 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2042 | #, fuzzy, c-format |
| 2043 | msgid "failed to create IPset control socket: %s" |
| 2044 | msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s" |
| 2045 | |
Simon Kelley | b4f971a | 2014-09-13 20:28:30 +0100 | [diff] [blame^] | 2046 | #: blockdata.c:58 |
| 2047 | #, c-format |
| 2048 | msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u" |
| 2049 | msgstr "" |
| 2050 | |
| 2051 | #: tables.c:76 |
| 2052 | msgid "error: fill_addr missused" |
| 2053 | msgstr "" |
| 2054 | |
| 2055 | #: tables.c:105 |
| 2056 | #, fuzzy, c-format |
| 2057 | msgid "failed to access pf devices: %s" |
| 2058 | msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s" |
| 2059 | |
| 2060 | #: tables.c:119 |
| 2061 | #, fuzzy, c-format |
| 2062 | msgid "warning: no opened pf devices %s" |
| 2063 | msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s" |
| 2064 | |
| 2065 | #: tables.c:127 |
| 2066 | #, fuzzy, c-format |
| 2067 | msgid "error: cannot use table name %s" |
| 2068 | msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s" |
| 2069 | |
| 2070 | #: tables.c:135 |
| 2071 | #, c-format |
| 2072 | msgid "error: cannot strlcpy table name %s" |
| 2073 | msgstr "" |
| 2074 | |
| 2075 | #: tables.c:141 |
| 2076 | #, c-format |
| 2077 | msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)" |
| 2078 | msgstr "" |
| 2079 | |
| 2080 | #: tables.c:147 |
| 2081 | msgid "info: table created" |
| 2082 | msgstr "" |
| 2083 | |
| 2084 | #: tables.c:158 |
| 2085 | #, c-format |
| 2086 | msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s" |
| 2087 | msgstr "" |
| 2088 | |
| 2089 | #: tables.c:162 |
| 2090 | #, fuzzy, c-format |
| 2091 | msgid "%d addresses %s" |
| 2092 | msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 2093 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 2094 | #~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 2095 | #~ msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 2096 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 2097 | #, fuzzy |
| 2098 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
| 2099 | #~ msgstr "Specifică o cale pentru fişierul PID. (implicit %s)." |
| 2100 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 2101 | #~ msgid "TXT record string too long" |
| 2102 | #~ msgstr "şirul de caractere pentru înregistrarea TXT este prea lung" |
| 2103 | |
| 2104 | #~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 2105 | #~ msgstr "configurarea opţiunilor IPv6 a eşuat pe socket-ul de ascultare: %s" |
| 2106 | |
| 2107 | #~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 2108 | #~ msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s" |
| 2109 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 2110 | #~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
| 2111 | #~ msgstr "trebuie specificată exact o singură interfaţă pe sistemele defectece nu au IP_RECVIF" |
| 2112 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 2113 | #~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
| 2114 | #~ msgstr "Împrumutul DHCP pentru %s va fi ignorat deoarece are domeniu invalid" |
| 2115 | |
| 2116 | #~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 2117 | #~ msgstr "Integrarea cu ISC dhcpd nu este disponibilă:puneţi HAVE_ISC_HEADER în src/config.h" |
| 2118 | |
| 2119 | #, fuzzy |
| 2120 | #~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| 2121 | #~ msgstr "adresă IP duplicat %s în declaraţia dhcp-config." |
| 2122 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 2123 | #~ msgid "running as root" |
| 2124 | #~ msgstr "rulez ca root" |
| 2125 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 2126 | #, fuzzy |
| 2127 | #~ msgid "read %s - %d hosts" |
| 2128 | #~ msgstr "citesc %s - %d adrese" |
| 2129 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 2130 | #~ msgid "domains" |
| 2131 | #~ msgstr "domenii" |
| 2132 | |
| 2133 | #~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
| 2134 | #~ msgstr "Ignor numele DHCP al maşinii %s deoarece are domeniu DNS ilegal" |
| 2135 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 2136 | #~ msgid "Display this message." |
| 2137 | #~ msgstr "Afişează acest mesaj." |
| 2138 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 2139 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 2140 | #~ msgstr "citirea %s:%n a eşuat" |
| 2141 | |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 2142 | #, fuzzy |
| 2143 | #~ msgid "cannot send encapsulated option %d: no space left in wrapper" |
| 2144 | #~ msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet" |
| 2145 | |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 2146 | #~ msgid "More than one vendor class matches, using %s" |
| 2147 | #~ msgstr "Se potrivesc mai multe clase de mărci de interfeţe, folosim %s" |
| 2148 | |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 2149 | #~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 2150 | #~ msgstr "depăşire de memorie în tabela cu înaintări DNS: verificaţi de bucle." |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 2151 | |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 2152 | #~ msgid "nested includes not allowed" |
| 2153 | #~ msgstr "incluziunile locale nu sunt permise" |
| 2154 | |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 2155 | #~ msgid "DHCP, %s will be written every %s" |
| 2156 | #~ msgstr "DHCP, %s va fi rescris odată la fiecare %s" |
| 2157 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 2158 | #~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?" |
| 2159 | #~ msgstr "nu pot creea socket DHCP packet: %s. Aveţi activată în nucleulsistemului opţiunea CONFIG_PACKET ?" |