blob: 2224856f53431d2182e31cf68dbb7857945cded7 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000019#: cache.c:821
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010020#, fuzzy, c-format
21msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010022msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000023
24# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000025#: cache.c:847 dhcp.c:819
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000026#, fuzzy, c-format
27msgid "bad address at %s line %d"
28msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
29
30# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000031#: cache.c:898 dhcp.c:835
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000032#, c-format
33msgid "bad name at %s line %d"
34msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
35
36# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000037#: cache.c:905 dhcp.c:910
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000038#, c-format
39msgid "read %s - %d addresses"
40msgstr "membaca %s - %d alamat"
41
42# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000043#: cache.c:990
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000044msgid "cleared cache"
45msgstr "cache telah dihapus"
46
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000047#: cache.c:1013
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010048#, c-format
49msgid "No IPv4 address found for %s"
50msgstr ""
51
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000052#: cache.c:1090
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010053#, c-format
54msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
55msgstr ""
56
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010057# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000058#: cache.c:1114
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000059#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010060msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
61msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000062
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000063#: cache.c:1159
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000064#, c-format
65msgid "time %lu"
66msgstr ""
67
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000068# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000069#: cache.c:1160
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000071msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010072msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000073
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000074#: cache.c:1162
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075#, c-format
76msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
77msgstr ""
78
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000079#: cache.c:1165
80#, c-format
81msgid "queries for authoritative zones %u"
82msgstr ""
83
84#: cache.c:1188
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000085#, c-format
86msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
87msgstr ""
88
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000089# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000090#: util.c:67
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010091#, fuzzy, c-format
92msgid "failed to seed the random number generator: %s"
93msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
94
95# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000096#: util.c:217
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +010097#, fuzzy
98msgid "failed to allocate memory"
99msgstr "gagal memuat %S: %m"
100
101# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000102#: util.c:255 option.c:553
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000103msgid "could not get memory"
104msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
105
106# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000107#: util.c:265
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100108#, fuzzy, c-format
109msgid "cannot create pipe: %s"
110msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
111
112# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000113#: util.c:273
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100114#, fuzzy, c-format
115msgid "failed to allocate %d bytes"
116msgstr "gagal memuat %S: %m"
117
118# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000119#: util.c:428
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000120#, c-format
121msgid "infinite"
122msgstr "tak terbatas"
123
124# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000125#: option.c:301
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000126msgid "Specify local address(es) to listen on."
127msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
128
129# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000130#: option.c:302
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000131msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
132msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
133
134# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000135#: option.c:303
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000136msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
137msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
138
139# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000140#: option.c:304
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000141msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
142msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
143
144# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000145#: option.c:305
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000146#, c-format
147msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
148msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
149
150# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000151#: option.c:306
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000152#, c-format
153msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
154msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
155
156# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000157#: option.c:307
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000158msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
159msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
160
161# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000162#: option.c:308
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000163msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
164msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
165
166# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000167#: option.c:309
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000168msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
169msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
170
171# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000172#: option.c:310
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000173msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
174msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
175
176# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000177#: option.c:311
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000178msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
179msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
180
181# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000182#: option.c:312
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000183msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
184msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
185
186# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000187#: option.c:313
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000188#, c-format
189msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
190msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
191
192# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000193#: option.c:314
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000194msgid "Set address or hostname for a specified machine."
195msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
196
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100197# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000198#: option.c:315
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100199#, fuzzy
200msgid "Read DHCP host specs from file."
201msgstr "nama MX salah"
202
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000203#: option.c:316
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100204msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100205msgstr ""
206
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000207#: option.c:317
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000209msgstr ""
210
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000211# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000212#: option.c:318
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000213#, c-format
214msgid "Do NOT load %s file."
215msgstr "JANGAN muat file %s."
216
217# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000218#: option.c:319
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000219#, c-format
220msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100221msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000222
223# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000224#: option.c:320
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000225msgid "Specify interface(s) to listen on."
226msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
227
228# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000229#: option.c:321
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000230msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
231msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
232
233# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000234#: option.c:322
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100235#, fuzzy
236msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000237msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
238
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000239#: option.c:323
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100240msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
241msgstr ""
242
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000243#: option.c:324
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100244msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
245msgstr ""
246
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000247#: option.c:325
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100248msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
249msgstr ""
250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000251# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000252#: option.c:326
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100253#, fuzzy
254msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000255msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
256
257# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000258#: option.c:327
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000259#, fuzzy
260msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
261msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
262
263# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000264#: option.c:328
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000265msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
266msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
267
268# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000269#: option.c:329
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000270msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
271msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
272
273# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000274#: option.c:330
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000275#, c-format
276msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
277msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
278
279# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000280#: option.c:331
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000281msgid "Return MX records for local hosts."
282msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
283
284# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000285#: option.c:332
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000286msgid "Specify an MX record."
287msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
288
289# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000290#: option.c:333
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000291msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
292msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
293
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000294#: option.c:334
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000295#, c-format
296msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
297msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
298
299# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000300#: option.c:335
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000301msgid "Do NOT cache failed search results."
302msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
303
304# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000305#: option.c:336
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000306#, c-format
307msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
308msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
309
310# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000311#: option.c:337
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000312#, fuzzy
313msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100314msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000315
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000316#: option.c:338
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000317msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
318msgstr ""
319
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000320# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000321#: option.c:339
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000322msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
323msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
324
325# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000326#: option.c:340
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000327#, c-format
328msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
329msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
330
331# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000332#: option.c:341
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000333#, fuzzy
334msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000335msgstr "Permintaan log."
336
337# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000338#: option.c:342
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000339#, fuzzy
340msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000341msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
342
343# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000344#: option.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000345msgid "Do NOT read resolv.conf."
346msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
347
348# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000349#: option.c:344
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000350#, c-format
351msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
352msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
353
354# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000355#: option.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000356msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100357msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000358
359# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000360#: option.c:346
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000361msgid "Never forward queries to specified domains."
362msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
363
364# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000365#: option.c:347
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000366msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
367msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
368
369# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000370#: option.c:348
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000371msgid "Specify default target in an MX record."
372msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
373
374# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000375#: option.c:349
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000376msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
377msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
378
379# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000380#: option.c:350
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000381#, fuzzy
382msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
383msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
384
385# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000386#: option.c:351
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100387#, fuzzy
388msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
389msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
390
391# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000392#: option.c:352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000393#, c-format
394msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
395msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
396
397# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000398#: option.c:353
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100399#, fuzzy
400msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000401msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
402
403# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000404#: option.c:354
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
406msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
407
408# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000409#: option.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000410msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
411msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
412
413# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000414#: option.c:356
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000415msgid "Specify a SRV record."
416msgstr "Sebutkan rekord SRV."
417
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000418#: option.c:357
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100419msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
420msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000421
422# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000423#: option.c:358
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000424#, fuzzy, c-format
425msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000426msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
427
428# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000429#: option.c:359
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000430#, c-format
431msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
432msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
433
434# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000435#: option.c:360
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000436msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100437msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000438
439# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000440#: option.c:361
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000441msgid "Specify TXT DNS record."
442msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
443
444# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000445#: option.c:362
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000446#, fuzzy
447msgid "Specify PTR DNS record."
448msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
449
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000450#: option.c:363
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100451msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
452msgstr ""
453
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000454# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000455#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Bind only to interfaces in use."
457msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
458
459# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000460#: option.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461#, c-format
462msgid "Read DHCP static host information from %s."
463msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
464
465# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000466#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
468msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
469
470# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000471#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
473msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
474
475# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000476#: option.c:368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000477msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
478msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
479
480# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000481#: option.c:369
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000482#, fuzzy
483msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
484msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
485
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000486#: option.c:370
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000487msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
488msgstr ""
489
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000490#: option.c:371
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100491msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
492msgstr ""
493
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000494#: option.c:372
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000495msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100496msgstr ""
497
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000498#: option.c:373
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000499msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
500msgstr ""
501
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000502#: option.c:374
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000503msgid "Run lease-change scripts as this user."
504msgstr ""
505
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000506#: option.c:375
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100507msgid "Read configuration from all the files in this directory."
508msgstr ""
509
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100510# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000511#: option.c:376
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100512#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100513msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100514msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
515
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000516#: option.c:377
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100517msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000518msgstr ""
519
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100520# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000521#: option.c:378
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000522#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000523msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
524msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
525
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000526#: option.c:379
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000527#, c-format
528msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
529msgstr ""
530
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000531#: option.c:380
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000532msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
533msgstr ""
534
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000535#: option.c:381
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000536msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
537msgstr ""
538
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000539#: option.c:382
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000540msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
541msgstr ""
542
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000543#: option.c:383
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000544msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
545msgstr ""
546
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000547#: option.c:384
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100548msgid "Add client IP address to tftp-root."
549msgstr ""
550
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000551#: option.c:385
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000552msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
553msgstr ""
554
555# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000556#: option.c:386
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000557#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000558msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
559msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
560
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000561#: option.c:387
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000562msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
563msgstr ""
564
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000565#: option.c:388
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000566msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
567msgstr ""
568
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000569#: option.c:389
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000570msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
571msgstr ""
572
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000573#: option.c:390
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100574msgid "Extra logging for DHCP."
575msgstr ""
576
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000577#: option.c:391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100578msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
579msgstr ""
580
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000581#: option.c:392
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000582msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
583msgstr ""
584
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000585#: option.c:393
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100586msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
587msgstr ""
588
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000589#: option.c:394
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100590msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
591msgstr ""
592
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000593#: option.c:395
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000594msgid "Always perform DNS queries to all servers."
595msgstr ""
596
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000597#: option.c:396
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000598msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000599msgstr ""
600
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000601#: option.c:397
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100602msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100603msgstr ""
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000604
605# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000606#: option.c:398
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100607#, fuzzy
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100608msgid "Specify NAPTR DNS record."
609msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100610
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000611#: option.c:399
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100612msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100613msgstr ""
614
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000615#: option.c:400
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100616msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000617msgstr ""
618
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000619#: option.c:401
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100620msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
621msgstr ""
622
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000623#: option.c:402
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100624msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
625msgstr ""
626
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000627#: option.c:403
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100628msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
629msgstr ""
630
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000631#: option.c:404
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100632msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
633msgstr ""
634
635# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000636#: option.c:405
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100637#, fuzzy
638msgid "Prompt to send to PXE clients."
639msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
640
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000641#: option.c:406
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100642msgid "Boot service for PXE menu."
643msgstr ""
644
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000645#: option.c:407
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100646msgid "Check configuration syntax."
647msgstr ""
648
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000649#: option.c:408
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000650msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100651msgstr ""
652
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000653#: option.c:409
654msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries."
655msgstr ""
656
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100657# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000658#: option.c:410
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000659#, fuzzy
660msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
661msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
662
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000663#: option.c:411
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000664msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
665msgstr ""
666
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000667#: option.c:412
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000668msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
669msgstr ""
670
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000671#: option.c:413
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000672msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
673msgstr ""
674
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000675#: option.c:414
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000676msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
677msgstr ""
678
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000679#: option.c:415
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000680msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
681msgstr ""
682
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000683# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000684#: option.c:416
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000685#, fuzzy
686msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
687msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
688
689# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000690#: option.c:417
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000691#, fuzzy
692msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
693msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
694
695# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000696#: option.c:418
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000697#, fuzzy
698msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
699msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
700
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000701#: option.c:419
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000702msgid "Export local names to global DNS"
703msgstr ""
704
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000705#: option.c:420
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000706msgid "Domain to export to global DNS"
707msgstr ""
708
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000709#: option.c:421
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000710msgid "Set TTL for authoritative replies"
711msgstr ""
712
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000713#: option.c:422
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000714msgid "Set authoritive zone information"
715msgstr ""
716
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000717#: option.c:423
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000718msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
719msgstr ""
720
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000721#: option.c:424
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000722msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
723msgstr ""
724
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000725#: option.c:425
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000726msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
727msgstr ""
728
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000729#: option.c:426
730msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100731msgstr ""
732
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000733#: option.c:428
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000734msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
735msgstr ""
736
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000737#: option.c:430
738msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
739msgstr ""
740
741#: option.c:431
742msgid "Do not log routine DHCP."
743msgstr ""
744
745#: option.c:432
746msgid "Do not log routine DHCPv6."
747msgstr ""
748
749#: option.c:433
750msgid "Do not log RA."
751msgstr ""
752
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000753# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000754#: option.c:618
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000755#, c-format
756msgid ""
757"Usage: dnsmasq [options]\n"
758"\n"
759msgstr ""
760"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
761"\n"
762
763# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000764#: option.c:620
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000765#, c-format
766msgid "Use short options only on the command line.\n"
767msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
768
769# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000770#: option.c:622
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100771#, fuzzy, c-format
772msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000773msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
774
775# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000776#: option.c:672 option.c:676
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100777msgid "bad port"
778msgstr "port salah"
779
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000780#: option.c:703 option.c:735
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000781msgid "interface binding not supported"
782msgstr ""
783
784# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000785#: option.c:712 option.c:3368
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100786#, fuzzy
787msgid "bad interface name"
788msgstr "nama MX salah"
789
790# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000791#: option.c:742
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000792#, fuzzy
793msgid "bad address"
794msgstr "membaca %s - %d alamat"
795
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000796#: option.c:876
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000797msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
798msgstr ""
799
800# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000801#: option.c:890
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000802msgid "bad dhcp-option"
803msgstr "dhcp-option salah"
804
805# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000806#: option.c:958
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000807#, fuzzy
808msgid "bad IP address"
809msgstr "membaca %s - %d alamat"
810
811# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000812#: option.c:961 option.c:1099 option.c:2688
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000813#, fuzzy
814msgid "bad IPv6 address"
815msgstr "membaca %s - %d alamat"
816
817# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000818#: option.c:1126 option.c:1220
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000819msgid "bad domain in dhcp-option"
820msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
821
822# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000823#: option.c:1258
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000824msgid "dhcp-option too long"
825msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
826
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000827#: option.c:1265
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000828msgid "illegal dhcp-match"
829msgstr ""
830
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000831#: option.c:1327
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000832msgid "illegal repeated flag"
833msgstr ""
834
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000835#: option.c:1335
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000836msgid "illegal repeated keyword"
837msgstr ""
838
839# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000840#: option.c:1387 option.c:3906
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000841#, fuzzy, c-format
842msgid "cannot access directory %s: %s"
843msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
844
845# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000846#: option.c:1419 tftp.c:487
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000847#, fuzzy, c-format
848msgid "cannot access %s: %s"
849msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
850
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000851#: option.c:1466
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000852msgid "setting log facility is not possible under Android"
853msgstr ""
854
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000855#: option.c:1475
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000856msgid "bad log facility"
857msgstr ""
858
859# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000860#: option.c:1524
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000861msgid "bad MX preference"
862msgstr "kesukaan MX salah"
863
864# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000865#: option.c:1529
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000866msgid "bad MX name"
867msgstr "nama MX salah"
868
869# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000870#: option.c:1543
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000871msgid "bad MX target"
872msgstr "target MX salah"
873
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000874#: option.c:1555
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000875msgid "cannot run scripts under uClinux"
876msgstr ""
877
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000878#: option.c:1557
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000879msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
880msgstr ""
881
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000882#: option.c:1561
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000883msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
884msgstr ""
885
886# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000887#: option.c:1802 option.c:1863 option.c:1933
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000888#, fuzzy
889msgid "bad prefix"
890msgstr "port salah"
891
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000892#: option.c:2167
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000893msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
894msgstr ""
895
896# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000897#: option.c:2347
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000898#, fuzzy
899msgid "bad port range"
900msgstr "port salah"
901
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000902#: option.c:2363
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000903msgid "bad bridge-interface"
904msgstr ""
905
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000906#: option.c:2423
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100907msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100908msgstr ""
909
910# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000911#: option.c:2443 option.c:2455 option.c:2559 option.c:2600
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000912msgid "bad dhcp-range"
913msgstr "dhcp-range salah"
914
915# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000916#: option.c:2470
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100917msgid "inconsistent DHCP range"
918msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
919
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000920#: option.c:2527
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100921msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000922msgstr ""
923
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000924#: option.c:2529
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100925msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000926msgstr ""
927
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000928#: option.c:2533
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100929msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000930msgstr ""
931
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100932# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000933#: option.c:2536
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000934#, fuzzy
935msgid "inconsistent DHCPv6 range"
936msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
937
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000938#: option.c:2547
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100939msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
940msgstr ""
941
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000942# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000943#: option.c:2658 option.c:2706
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000944#, fuzzy
945msgid "bad hex constant"
946msgstr "dhcp-host salah"
947
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000948#: option.c:2680
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100949msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
950msgstr ""
951
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000952# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000953#: option.c:2728
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000954#, fuzzy, c-format
955msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
956msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
957
958# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000959#: option.c:2784
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100960#, fuzzy
961msgid "bad DHCP host name"
962msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100963
964# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000965#: option.c:2866
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100966#, fuzzy
967msgid "bad tag-if"
968msgstr "target MX salah"
969
970# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000971#: option.c:3190 option.c:3583
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +0100972msgid "invalid port number"
973msgstr "nomor port tidak benar"
974
975# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000976#: option.c:3252
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100977#, fuzzy
978msgid "bad dhcp-proxy address"
979msgstr "membaca %s - %d alamat"
980
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100981# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000982#: option.c:3278
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100983#, fuzzy
984msgid "Bad dhcp-relay"
985msgstr "dhcp-range salah"
986
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000987#: option.c:3304
988msgid "bad RA-params"
989msgstr ""
990
991#: option.c:3313
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000992msgid "bad DUID"
993msgstr ""
994
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100995# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000996#: option.c:3355
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000997#, fuzzy
998msgid "invalid alias range"
999msgstr "weight tidak benar"
1000
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001001#: option.c:3409
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001002msgid "bad CNAME"
1003msgstr ""
1004
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001005#: option.c:3414
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001006msgid "duplicate CNAME"
1007msgstr ""
1008
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001009# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001010#: option.c:3434
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001011#, fuzzy
1012msgid "bad PTR record"
1013msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001014
1015# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001016#: option.c:3465
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001017#, fuzzy
1018msgid "bad NAPTR record"
1019msgstr "rekord SRV salah"
1020
1021# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001022#: option.c:3499
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001023#, fuzzy
1024msgid "bad RR record"
1025msgstr "rekord SRV salah"
1026
1027# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001028#: option.c:3528
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001029msgid "bad TXT record"
1030msgstr "rekord TXT salah"
1031
1032# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001033#: option.c:3569
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001034msgid "bad SRV record"
1035msgstr "rekord SRV salah"
1036
1037# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001038#: option.c:3576
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001039msgid "bad SRV target"
1040msgstr "target SRV salah"
1041
1042# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001043#: option.c:3590
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001044msgid "invalid priority"
1045msgstr "prioritas tidak benar"
1046
1047# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001048#: option.c:3597
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001049msgid "invalid weight"
1050msgstr "weight tidak benar"
1051
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001052# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001053#: option.c:3621
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001054#, fuzzy
1055msgid "Bad host-record"
1056msgstr "rekord SRV salah"
1057
1058# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001059#: option.c:3638
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001060#, fuzzy
1061msgid "Bad name in host-record"
1062msgstr "kesalahan nama di %s"
1063
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001064#: option.c:3668
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001065msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
1066msgstr ""
1067
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001068# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001069#: option.c:3726
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001070msgid "missing \""
1071msgstr "kurang \""
1072
1073# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001074#: option.c:3783
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001075msgid "bad option"
1076msgstr "pilihan salah"
1077
1078# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001079#: option.c:3785
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001080msgid "extraneous parameter"
1081msgstr "parameter berlebihan"
1082
1083# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001084#: option.c:3787
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001085msgid "missing parameter"
1086msgstr "parameter kurang"
1087
1088# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001089#: option.c:3794
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001090msgid "error"
1091msgstr "kesalahan"
1092
1093# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001094#: option.c:3796
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001095#, fuzzy, c-format
1096msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001097msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1098
1099# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001100#: option.c:3860 tftp.c:661
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001101#, c-format
1102msgid "cannot read %s: %s"
1103msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1104
1105# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001106#: option.c:4027 option.c:4063
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001107#, fuzzy, c-format
1108msgid "read %s"
1109msgstr "membaca %s"
1110
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001111#: option.c:4119
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001112msgid "junk found in command line"
1113msgstr ""
1114
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001115# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001116#: option.c:4154
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001117#, c-format
1118msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1119msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1120
1121# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001122#: option.c:4155
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001123#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001124msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001125"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001126"\n"
1127msgstr ""
1128"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1129"\n"
1130
1131# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001132#: option.c:4156
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001133#, c-format
1134msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1135msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1136
1137# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001138#: option.c:4157
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001139#, c-format
1140msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001141msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001142
1143# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001144#: option.c:4158
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001145#, fuzzy, c-format
1146msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001147msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1148
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001149#: option.c:4169
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001150msgid "try --help"
1151msgstr ""
1152
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001153#: option.c:4171
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001154msgid "try -w"
1155msgstr ""
1156
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001157# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001158#: option.c:4173
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001159#, fuzzy, c-format
1160msgid "bad command line options: %s"
1161msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1162
1163# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001164#: option.c:4222
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001165#, c-format
1166msgid "cannot get host-name: %s"
1167msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1168
1169# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001170#: option.c:4250
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001171msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1172msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1173
1174# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001175#: option.c:4260
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001176msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1177msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1178
1179# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001180#: option.c:4263 network.c:1316 dhcp.c:768
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001181#, fuzzy, c-format
1182msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001183msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001184
1185# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001186#: option.c:4280
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001187#, c-format
1188msgid "no search directive found in %s"
1189msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1190
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001191#: option.c:4301
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001192msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1193msgstr ""
1194
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001195#: option.c:4305
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001196msgid "syntax check OK"
1197msgstr ""
1198
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001199# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001200#: forward.c:107
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001201#, fuzzy, c-format
1202msgid "failed to send packet: %s"
1203msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1204
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001205#: forward.c:493
1206msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1207msgstr ""
1208
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001209# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001210#: forward.c:511
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001211#, c-format
1212msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1213msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1214
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001215#: forward.c:539
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001216#, c-format
1217msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001218msgstr ""
1219
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001220# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001221#: forward.c:1284
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001222#, fuzzy, c-format
1223msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1224msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1225
1226# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001227#: network.c:627
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001228#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001229msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001230msgstr "gagal membuat socket: %s "
1231
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001232#: network.c:947
1233#, c-format
1234msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1235msgstr ""
1236
1237#: network.c:953
1238msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1239msgstr ""
1240
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001241# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001242#: network.c:962
1243#, fuzzy, c-format
1244msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1245msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1246
1247# OK
1248#: network.c:1020
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001249#, fuzzy, c-format
1250msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1251msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1252
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001253#: network.c:1214
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001254#, fuzzy, c-format
1255msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1256msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1257
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001258# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001259#: network.c:1251
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001260#, c-format
1261msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1262msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1263
1264# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001265#: network.c:1262
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001266#, fuzzy, c-format
1267msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001268msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001269
1270# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001271#: network.c:1279
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001272msgid "unqualified"
1273msgstr "tidak memenuhi syarat"
1274
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001275#: network.c:1279
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001276msgid "names"
1277msgstr ""
1278
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001279#: network.c:1281
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001280msgid "default"
1281msgstr ""
1282
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001283# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001284#: network.c:1283
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001285msgid "domain"
1286msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001287
1288# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001289#: network.c:1286
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001290#, c-format
1291msgid "using local addresses only for %s %s"
1292msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1293
1294# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001295#: network.c:1288
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001296#, fuzzy, c-format
1297msgid "using standard nameservers for %s %s"
1298msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1299
1300# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001301#: network.c:1290
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001302#, c-format
1303msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1304msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1305
1306# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001307#: network.c:1293
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001308#, fuzzy, c-format
1309msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1310msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1311
1312# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001313#: network.c:1295
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001314#, c-format
1315msgid "using nameserver %s#%d"
1316msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1317
1318# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001319#: dnsmasq.c:136
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001320#, fuzzy
1321msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1322msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1323
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001324#: dnsmasq.c:141
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001325msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port"
1326msgstr ""
1327
1328# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001329#: dnsmasq.c:144
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001330#, fuzzy
1331msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
1332msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1333
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001334#: dnsmasq.c:149
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001335msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1336msgstr ""
1337
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001338#: dnsmasq.c:154
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001339msgid "asychronous logging is not available under Android"
1340msgstr ""
1341
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001342# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001343#: dnsmasq.c:159
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001344#, fuzzy
1345msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1346msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1347
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001348#: dnsmasq.c:169
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001349msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1350msgstr ""
1351
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001352#: dnsmasq.c:187
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001353msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1354msgstr ""
1355
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001356#: dnsmasq.c:227
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001357msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1358msgstr ""
1359
1360# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001361#: dnsmasq.c:231
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001362#, c-format
1363msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1364msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1365
1366# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001367#: dnsmasq.c:240
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001368#, c-format
1369msgid "unknown interface %s"
1370msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1371
1372# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001373#: dnsmasq.c:291 dnsmasq.c:897
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001374#, c-format
1375msgid "DBus error: %s"
1376msgstr "DBus error: %s"
1377
1378# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001379#: dnsmasq.c:294
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001380msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1381msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1382
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001383#: dnsmasq.c:322
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001384#, c-format
1385msgid "unknown user or group: %s"
1386msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001387
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001388#: dnsmasq.c:377
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001389#, c-format
1390msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1391msgstr ""
1392
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001393# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001394#: dnsmasq.c:614
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001395#, fuzzy, c-format
1396msgid "started, version %s DNS disabled"
1397msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1398
1399# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001400#: dnsmasq.c:616
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001401#, c-format
1402msgid "started, version %s cachesize %d"
1403msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1404
1405# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001406#: dnsmasq.c:618
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001407#, c-format
1408msgid "started, version %s cache disabled"
1409msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1410
1411# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001412#: dnsmasq.c:620
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001413#, c-format
1414msgid "compile time options: %s"
1415msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1416
1417# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001418#: dnsmasq.c:626
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001419msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1420msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1421
1422# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001423#: dnsmasq.c:628
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001424msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1425msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1426
1427# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001428#: dnsmasq.c:633
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001429#, fuzzy, c-format
1430msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001431msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001432
1433# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001434#: dnsmasq.c:637
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001435msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1436msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1437
1438# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001439#: dnsmasq.c:647
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001440#, c-format
1441msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1442msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1443
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001444#: dnsmasq.c:652
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001445msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1446msgstr ""
1447
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001448# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001449#: dnsmasq.c:655
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001450#, fuzzy
1451msgid "warning: no upstream servers configured"
1452msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1453
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001454#: dnsmasq.c:659
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001455#, c-format
1456msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1457msgstr ""
1458
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001459#: dnsmasq.c:680
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001460msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1461msgstr ""
1462
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001463#: dnsmasq.c:685
1464#, c-format
1465msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1466msgstr ""
1467
1468#: dnsmasq.c:702
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001469msgid "root is "
1470msgstr ""
1471
1472# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001473#: dnsmasq.c:702
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001474#, fuzzy
1475msgid "enabled"
1476msgstr "di disable"
1477
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001478#: dnsmasq.c:704
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001479msgid "secure mode"
1480msgstr ""
1481
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001482#: dnsmasq.c:730
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001483#, c-format
1484msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1485msgstr ""
1486
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001487# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001488#: dnsmasq.c:899
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001489msgid "connected to system DBus"
1490msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001491
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001492#: dnsmasq.c:1044
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001493#, c-format
1494msgid "cannot fork into background: %s"
1495msgstr ""
1496
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001497# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001498#: dnsmasq.c:1047
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001499#, fuzzy, c-format
1500msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001501msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001502
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001503#: dnsmasq.c:1050
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001504#, c-format
1505msgid "setting capabilities failed: %s"
1506msgstr ""
1507
1508# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001509#: dnsmasq.c:1053
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001510#, fuzzy, c-format
1511msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001512msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001513
1514# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001515#: dnsmasq.c:1056
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001516#, fuzzy, c-format
1517msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001518msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001519
1520# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001521#: dnsmasq.c:1059
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001522#, fuzzy, c-format
1523msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001524msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001525
1526# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001527#: dnsmasq.c:1062
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001528#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001529msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001530msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1531
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001532# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001533#: dnsmasq.c:1065
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001534#, fuzzy, c-format
1535msgid "failed to load Lua script: %s"
1536msgstr "gagal memuat %S: %s"
1537
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001538#: dnsmasq.c:1068
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001539#, c-format
1540msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1541msgstr ""
1542
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001543#: dnsmasq.c:1132
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001544#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001545msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001546msgstr ""
1547
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001548#: dnsmasq.c:1136
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001549#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001550msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001551msgstr ""
1552
1553# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001554#: dnsmasq.c:1140
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001555#, fuzzy, c-format
1556msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001557msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001558
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001559#: dnsmasq.c:1185
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001560msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1561msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1562
1563# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001564#: dnsmasq.c:1213
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001565#, fuzzy, c-format
1566msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001567msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001568
1569# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001570#: dnsmasq.c:1243
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001571#, c-format
1572msgid "reading %s"
1573msgstr "membaca %s"
1574
1575# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001576#: dnsmasq.c:1254
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001577#, fuzzy, c-format
1578msgid "no servers found in %s, will retry"
1579msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001580
1581# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001582#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001583#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001584msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001585msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1586
1587# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001588#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001589#, c-format
1590msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1591msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1592
1593# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001594#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001595#, fuzzy, c-format
1596msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001597msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1598
1599# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001600#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001601#, c-format
1602msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1603msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1604
1605# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001606#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001607#, c-format
1608msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1609msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1610
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001611# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001612#: dhcp.c:239
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001613#, fuzzy, c-format
1614msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1615msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1616
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001617#: dhcp.c:278
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001618#, c-format
1619msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1620msgstr ""
1621
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001622# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001623#: dhcp.c:505
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001624#, c-format
1625msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1626msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1627
1628# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001629#: dhcp.c:806
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001630#, fuzzy, c-format
1631msgid "bad line at %s line %d"
1632msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1633
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001634#: dhcp.c:849
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001635#, c-format
1636msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1637msgstr ""
1638
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001639#: dhcp.c:993 rfc3315.c:2063
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001640#, c-format
1641msgid "DHCP relay %s -> %s"
1642msgstr ""
1643
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001644# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001645#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001646#, fuzzy, c-format
1647msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001648msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1649
1650# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001651#: lease.c:134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001652msgid "too many stored leases"
1653msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1654
1655# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001656#: lease.c:165
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001657#, fuzzy, c-format
1658msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1659msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1660
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001661#: lease.c:171
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001662#, c-format
1663msgid "lease-init script returned exit code %s"
1664msgstr ""
1665
1666# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001667#: lease.c:342
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001668#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001669msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001670msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001671
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001672#: lease.c:877
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001673#, c-format
1674msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1675msgstr ""
1676
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001677# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001678#: rfc2131.c:338
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001679#, c-format
1680msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1681msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1682
1683# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001684#: rfc2131.c:339
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001685msgid "with subnet selector"
1686msgstr "dengan pemilih subnet"
1687
1688# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001689#: rfc2131.c:339
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001690msgid "via"
1691msgstr "lewat"
1692
1693# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001694#: rfc2131.c:351
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001695#, fuzzy, c-format
1696msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1697msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1698
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001699#: rfc2131.c:354 rfc3315.c:297
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001700#, c-format
1701msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1702msgstr ""
1703
1704# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001705#: rfc2131.c:465
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001706#, fuzzy, c-format
1707msgid "%u vendor class: %s"
1708msgstr "DBus error: %s"
1709
1710# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001711#: rfc2131.c:467
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001712#, fuzzy, c-format
1713msgid "%u user class: %s"
1714msgstr "DBus error: %s"
1715
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001716# OK
1717#: rfc2131.c:494
1718msgid "disabled"
1719msgstr "di disable"
1720
1721# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001722#: rfc2131.c:535 rfc2131.c:961 rfc2131.c:1379 rfc3315.c:599 rfc3315.c:820
1723#: rfc3315.c:1092
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001724msgid "ignored"
1725msgstr "diabaikan"
1726
1727# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001728#: rfc2131.c:550 rfc2131.c:1199 rfc3315.c:870
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001729msgid "address in use"
1730msgstr "alamat telah digunakan"
1731
1732# OK
1733#: rfc2131.c:564 rfc2131.c:1015
1734msgid "no address available"
1735msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1736
1737# OK
1738#: rfc2131.c:571 rfc2131.c:1162
1739msgid "wrong network"
1740msgstr "jaringan yang salah"
1741
1742# OK
1743#: rfc2131.c:586
1744msgid "no address configured"
1745msgstr "tak ada alamat yang disetel"
1746
1747# OK
1748#: rfc2131.c:592 rfc2131.c:1212
1749msgid "no leases left"
1750msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1751
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001752#: rfc2131.c:687 rfc3315.c:472
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001753#, c-format
1754msgid "%u client provides name: %s"
1755msgstr ""
1756
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001757#: rfc2131.c:792
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001758msgid "PXE BIS not supported"
1759msgstr ""
1760
1761# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001762#: rfc2131.c:931 rfc3315.c:1186
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001763#, fuzzy, c-format
1764msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1765msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1766
1767# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001768#: rfc2131.c:952
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001769msgid "unknown lease"
1770msgstr "lease tidak diketahui"
1771
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001772#: rfc2131.c:984
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001773#, c-format
1774msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1775msgstr ""
1776
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001777#: rfc2131.c:994
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001778#, c-format
1779msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1780msgstr ""
1781
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001782#: rfc2131.c:997
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001783#, c-format
1784msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1785msgstr ""
1786
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001787#: rfc2131.c:1013 rfc2131.c:1205
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001788msgid "no unique-id"
1789msgstr ""
1790
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001791#: rfc2131.c:1100
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001792msgid "wrong server-ID"
1793msgstr ""
1794
1795# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001796#: rfc2131.c:1119
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001797msgid "wrong address"
1798msgstr "alamat salah"
1799
1800# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001801#: rfc2131.c:1137 rfc3315.c:966
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001802msgid "lease not found"
1803msgstr "lease tak ditemukan"
1804
1805# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001806#: rfc2131.c:1170
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001807msgid "address not available"
1808msgstr "alamat tak tersedia"
1809
1810# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001811#: rfc2131.c:1181
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001812msgid "static lease available"
1813msgstr "lease statik tak tersedia"
1814
1815# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001816#: rfc2131.c:1185
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001817msgid "address reserved"
1818msgstr "alamat telah dipesan"
1819
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001820#: rfc2131.c:1193
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001821#, c-format
1822msgid "abandoning lease to %s of %s"
1823msgstr ""
1824
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001825#: rfc2131.c:1706
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001826#, c-format
1827msgid "%u bootfile name: %s"
1828msgstr ""
1829
1830# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001831#: rfc2131.c:1715
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001832#, fuzzy, c-format
1833msgid "%u server name: %s"
1834msgstr "DBus error: %s"
1835
1836# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001837#: rfc2131.c:1723
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001838#, fuzzy, c-format
1839msgid "%u next server: %s"
1840msgstr "DBus error: %s"
1841
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001842#: rfc2131.c:1726
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001843#, c-format
1844msgid "%u broadcast response"
1845msgstr ""
1846
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001847#: rfc2131.c:1789
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001848#, c-format
1849msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
1850msgstr ""
1851
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001852#: rfc2131.c:2030
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001853msgid "PXE menu too large"
1854msgstr ""
1855
1856# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001857#: rfc2131.c:2167 rfc3315.c:1430
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001858#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001859msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001860msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1861
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001862#: rfc2131.c:2447
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001863#, c-format
1864msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
1865msgstr ""
1866
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001867# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001868#: netlink.c:78
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001869#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001870msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001871msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
1872
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001873# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001874#: netlink.c:363
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001875#, fuzzy, c-format
1876msgid "netlink returns error: %s"
1877msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001878
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001879# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001880#: dbus.c:259
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001881msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001882msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001883
1884# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001885#: dbus.c:523
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001886msgid "setting upstream servers from DBus"
1887msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1888
1889# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001890#: dbus.c:570
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001891msgid "could not register a DBus message handler"
1892msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001893
1894# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001895#: bpf.c:246
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001896#, c-format
1897msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
1898msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
1899
1900# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001901#: bpf.c:274
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001902#, fuzzy, c-format
1903msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001904msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001905
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001906#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001907msgid "lease() function missing in Lua script"
1908msgstr ""
1909
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001910#: tftp.c:303
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001911msgid "unable to get free port for TFTP"
1912msgstr ""
1913
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001914#: tftp.c:319
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001915#, c-format
1916msgid "unsupported request from %s"
1917msgstr ""
1918
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001919# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001920#: tftp.c:433
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001921#, fuzzy, c-format
1922msgid "file %s not found"
1923msgstr "lease tak ditemukan"
1924
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001925#: tftp.c:542
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001926#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001927msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001928msgstr ""
1929
1930# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001931#: tftp.c:584
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001932#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00001933msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001934msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001935
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001936#: tftp.c:584
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001937#, c-format
1938msgid "sent %s to %s"
1939msgstr ""
1940
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001941#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001942#, c-format
1943msgid "overflow: %d log entries lost"
1944msgstr ""
1945
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001946#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001947#, c-format
1948msgid "log failed: %s"
1949msgstr ""
1950
1951# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001952#: log.c:472
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001953msgid "FAILED to start up"
1954msgstr "GAGAL untuk memulai"
1955
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001956#: conntrack.c:65
1957#, c-format
1958msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
1959msgstr ""
1960
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001961# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001962#: dhcp6.c:59
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001963#, fuzzy, c-format
1964msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
1965msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1966
1967# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001968#: dhcp6.c:80
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001969#, fuzzy, c-format
1970msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
1971msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1972
1973# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001974#: dhcp6.c:92
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001975#, fuzzy, c-format
1976msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
1977msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1978
1979# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001980#: rfc3315.c:154
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001981#, fuzzy, c-format
1982msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
1983msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1984
1985# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001986#: rfc3315.c:163
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001987#, fuzzy, c-format
1988msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
1989msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1990
1991# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001992#: rfc3315.c:294
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001993#, fuzzy, c-format
1994msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
1995msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1996
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001997# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001998#: rfc3315.c:376
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001999#, fuzzy, c-format
2000msgid "%u vendor class: %u"
2001msgstr "DBus error: %s"
2002
2003# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002004#: rfc3315.c:424
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002005#, fuzzy, c-format
2006msgid "%u client MAC address: %s"
2007msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2008
2009# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002010#: rfc3315.c:656
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002011#, fuzzy, c-format
2012msgid "unknown prefix-class %d"
2013msgstr "lease tidak diketahui"
2014
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002015#: rfc3315.c:788 rfc3315.c:910
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002016msgid "success"
2017msgstr ""
2018
2019# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002020#: rfc3315.c:803 rfc3315.c:805 rfc3315.c:918 rfc3315.c:920
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002021#, fuzzy
2022msgid "no addresses available"
2023msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2024
2025# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002026#: rfc3315.c:862
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002027#, fuzzy
2028msgid "address unavailable"
2029msgstr "alamat tak tersedia"
2030
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002031#: rfc3315.c:897
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002032msgid "not on link"
2033msgstr ""
2034
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002035#: rfc3315.c:970 rfc3315.c:1148 rfc3315.c:1225
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002036msgid "no binding found"
2037msgstr ""
2038
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002039#: rfc3315.c:1008
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002040msgid "deprecated"
2041msgstr ""
2042
2043# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002044#: rfc3315.c:1013
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002045#, fuzzy
2046msgid "address invalid"
2047msgstr "alamat telah digunakan"
2048
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002049#: rfc3315.c:1058
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002050msgid "confirm failed"
2051msgstr ""
2052
2053# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002054#: rfc3315.c:1069
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002055#, fuzzy
2056msgid "all addresses still on link"
2057msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2058
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002059#: rfc3315.c:1157
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002060msgid "release received"
2061msgstr ""
2062
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002063#: rfc3315.c:2054
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002064msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2065msgstr ""
2066
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002067#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002068#, c-format
2069msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2070msgstr ""
2071
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002072#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002073#, c-format
2074msgid "%u tags: %s"
2075msgstr ""
2076
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002077#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002078#, c-format
2079msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2080msgstr ""
2081
2082# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002083#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002084#, c-format
2085msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2086msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2087
2088# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002089#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002090#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002091msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2092msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2093
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002094#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002095#, c-format
2096msgid "Known DHCP options:\n"
2097msgstr ""
2098
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002099#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002100#, c-format
2101msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2102msgstr ""
2103
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002104#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002105msgid ", prefix deprecated"
2106msgstr ""
2107
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002108#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002109#, c-format
2110msgid ", lease time "
2111msgstr ""
2112
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002113#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002114#, c-format
2115msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2116msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002117
2118# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002119#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002120#, fuzzy, c-format
2121msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2122msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2123
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002124#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002125#, c-format
2126msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2127msgstr ""
2128
2129# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002130#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002131#, fuzzy, c-format
2132msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2133msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2134
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002135#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002136#, c-format
2137msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2138msgstr ""
2139
2140# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002141#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002142#, fuzzy, c-format
2143msgid "router advertisement on %s%s"
2144msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2145
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002146#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002147#, c-format
2148msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2149msgstr ""
2150
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002151#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002152#, c-format
2153msgid "DHCP relay from %s to %s"
2154msgstr ""
2155
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002156# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002157#: radv.c:98
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002158#, fuzzy, c-format
2159msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2160msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2161
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002162#: auth.c:427
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002163#, c-format
2164msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2165msgstr ""
2166
2167# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002168#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002169#, fuzzy, c-format
2170msgid "failed to find kernel version: %s"
2171msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2172
2173# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002174#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002175#, fuzzy, c-format
2176msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2177msgstr "gagal membuat socket: %s "
2178
2179# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002180#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2181#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2182
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002183# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002184#, fuzzy
2185#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2186#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2187
2188# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002189#~ msgid "TXT record string too long"
2190#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2191
2192# OK
2193#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2194#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2195
2196#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2197#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2198
2199# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002200#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2201#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2202
2203# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002204#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2205#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2206
2207# OK
2208#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2209#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2210
2211# OK
2212#, fuzzy
2213#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2214#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2215
2216# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002217#~ msgid "running as root"
2218#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2219
2220# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002221#, fuzzy
2222#~ msgid "read %s - %d hosts"
2223#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2224
2225# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002226#~ msgid "domains"
2227#~ msgstr "domain-domain"
2228
2229# OK
2230#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002231#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002232
2233# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002234#~ msgid "Display this message."
2235#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2236
2237# OK
2238#~ msgid "failed to read %s: %m"
2239#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2240
2241# OK
2242#~ msgid "failed to read %s:%m"
2243#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2244
2245# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002246#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2247#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2248
2249# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002250#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2251#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2252
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002253# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002254#~ msgid "nested includes not allowed"
2255#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2256
2257# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002258#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2259#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2260
2261# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002262#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2263#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"