blob: a0ff0f062e8b9aba7ccfc226a0322e569c93b628 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010018#: cache.c:523
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010019msgid "Internal error in cache."
20msgstr ""
21
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010023#: cache.c:941
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010024#, fuzzy, c-format
25msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010026msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000027
28# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010029#: cache.c:967 dhcp.c:825
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, fuzzy, c-format
31msgid "bad address at %s line %d"
32msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
33
34# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010035#: cache.c:1018 dhcp.c:841
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
39
40# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010041#: cache.c:1027 dhcp.c:916
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000042#, c-format
43msgid "read %s - %d addresses"
44msgstr "membaca %s - %d alamat"
45
46# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010047#: cache.c:1135
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048msgid "cleared cache"
49msgstr "cache telah dihapus"
50
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010051#: cache.c:1164
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010052#, c-format
53msgid "No IPv4 address found for %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010056#: cache.c:1242
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010057#, c-format
58msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
59msgstr ""
60
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010061# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010062#: cache.c:1266
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010064msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
65msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000066
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010067#: cache.c:1421
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000068#, c-format
69msgid "time %lu"
70msgstr ""
71
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010073#: cache.c:1422
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010074#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010076msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010078#: cache.c:1424
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010083#: cache.c:1427
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000084#, c-format
85msgid "queries for authoritative zones %u"
86msgstr ""
87
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010088#: cache.c:1453
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000089#, c-format
90msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
91msgstr ""
92
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000093# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010094#: util.c:45
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010095#, fuzzy, c-format
96msgid "failed to seed the random number generator: %s"
97msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
98
99# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100100#: util.c:205
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100101#, fuzzy
102msgid "failed to allocate memory"
103msgstr "gagal memuat %S: %m"
104
105# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100106#: util.c:243 option.c:598
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000107msgid "could not get memory"
108msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
109
110# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100111#: util.c:253
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100112#, fuzzy, c-format
113msgid "cannot create pipe: %s"
114msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
115
116# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100117#: util.c:261
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100118#, fuzzy, c-format
119msgid "failed to allocate %d bytes"
120msgstr "gagal memuat %S: %m"
121
122# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100123#: util.c:430
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "infinite"
126msgstr "tak terbatas"
127
128# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100129#: option.c:330
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Specify local address(es) to listen on."
131msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
132
133# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100134#: option.c:331
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
136msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
137
138# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100139#: option.c:332
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
141msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
142
143# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100144#: option.c:333
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000145msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
146msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
147
148# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100149#: option.c:334
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150#, c-format
151msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
152msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
153
154# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100155#: option.c:335
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156#, c-format
157msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
158msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
159
160# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100161#: option.c:336
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
164
165# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100166#: option.c:337
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
168msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
169
170# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100171#: option.c:338
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
173msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
174
175# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100176#: option.c:339
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
178msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
179
180# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100181#: option.c:340
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
183msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
184
185# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100186#: option.c:341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000187msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
188msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
189
190# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100191#: option.c:342
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192#, c-format
193msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
194msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
195
196# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100197#: option.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgid "Set address or hostname for a specified machine."
199msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
200
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100201# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100202#: option.c:344
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100203#, fuzzy
204msgid "Read DHCP host specs from file."
205msgstr "nama MX salah"
206
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100207#: option.c:345
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211# OK
212#: option.c:346
213#, fuzzy
214msgid "Read DHCP host specs from a directory."
215msgstr "nama MX salah"
216
217# OK
218#: option.c:347
219#, fuzzy
220msgid "Read DHCP options from a directory."
221msgstr "nama MX salah"
222
223#: option.c:348
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100224msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000225msgstr ""
226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100228#: option.c:349
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229#, c-format
230msgid "Do NOT load %s file."
231msgstr "JANGAN muat file %s."
232
233# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100234#: option.c:350
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000235#, c-format
236msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100237msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000238
239# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100240#: option.c:351
241#, fuzzy
242msgid "Read hosts files from a directory."
243msgstr "nama MX salah"
244
245# OK
246#: option.c:352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247msgid "Specify interface(s) to listen on."
248msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
249
250# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100251#: option.c:353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
253msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
254
255# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100256#: option.c:354
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100257#, fuzzy
258msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
260
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100261#: option.c:355
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100262msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
263msgstr ""
264
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100265#: option.c:356
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100266msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
267msgstr ""
268
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100269#: option.c:357
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100270msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
271msgstr ""
272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100274#: option.c:358
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100275#, fuzzy
276msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000277msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
278
279# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100280#: option.c:359
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000281#, fuzzy
282msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
283msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
284
285# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100286#: option.c:360
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
288msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
289
290# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100291#: option.c:361
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
293msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
294
295# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100296#: option.c:362
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000297#, c-format
298msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
299msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
300
301# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100302#: option.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Return MX records for local hosts."
304msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
305
306# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100307#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000308msgid "Specify an MX record."
309msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
310
311# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100312#: option.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
314msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
315
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100316#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317#, c-format
318msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
319msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
320
321# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100322#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT cache failed search results."
324msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
325
326# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100327#: option.c:368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
330msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
331
332# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100333#: option.c:369
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000334#, fuzzy
335msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100336msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000337
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100338#: option.c:370
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000339msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
340msgstr ""
341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000342# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100343#: option.c:371
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
345msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
346
347# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100348#: option.c:372
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349#, c-format
350msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
351msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
352
353# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100354#: option.c:373
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000355#, fuzzy
356msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000357msgstr "Permintaan log."
358
359# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100360#: option.c:374
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000361#, fuzzy
362msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000363msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
364
365# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100366#: option.c:375
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgid "Do NOT read resolv.conf."
368msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
369
370# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100371#: option.c:376
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
374msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
375
376# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100377#: option.c:377
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100378#, fuzzy
379msgid "Specify path to file with server= options"
380msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
381
382# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100383#: option.c:378
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100385msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000386
387# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100388#: option.c:379
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100389#, fuzzy
390msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
391msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
392
393# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100394#: option.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgid "Never forward queries to specified domains."
396msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
397
398# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100399#: option.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
401msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
402
403# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100404#: option.c:382
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Specify default target in an MX record."
406msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
407
408# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100409#: option.c:383
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000410msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
411msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
412
413# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100414#: option.c:384
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000415#, fuzzy
416msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
417msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
418
419# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100420#: option.c:385
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100421#, fuzzy
422msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
423msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
424
425# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100426#: option.c:386
427#, fuzzy
428msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
429msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
430
431# OK
432#: option.c:387
433#, fuzzy
434msgid "Specify time-to-live floor for cache."
435msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
436
437# OK
438#: option.c:388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439#, c-format
440msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
441msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
442
443# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100444#: option.c:389
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445#, fuzzy
446msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
448
449# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100450#: option.c:390
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
452msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
453
454# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100455#: option.c:391
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
457msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
458
459# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100460#: option.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Specify a SRV record."
462msgstr "Sebutkan rekord SRV."
463
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100464#: option.c:393
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100465msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
466msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467
468# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100469#: option.c:394
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000470#, fuzzy, c-format
471msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
473
474# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100475#: option.c:395
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000476#, c-format
477msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
478msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
479
480# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100481#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000482msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100483msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000484
485# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100486#: option.c:397
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "Specify TXT DNS record."
488msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
489
490# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100491#: option.c:398
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000492#, fuzzy
493msgid "Specify PTR DNS record."
494msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
495
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100496#: option.c:399
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
498msgstr ""
499
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000500# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100501#: option.c:400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000502msgid "Bind only to interfaces in use."
503msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
504
505# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100506#: option.c:401
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507#, c-format
508msgid "Read DHCP static host information from %s."
509msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
510
511# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100512#: option.c:402
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000513msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
514msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
515
516# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100517#: option.c:403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000518msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
519msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
520
521# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100522#: option.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000523msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
524msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
525
526# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100527#: option.c:405
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000528#, fuzzy
529msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
530msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
531
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100532#: option.c:406
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000533msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
534msgstr ""
535
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100536#: option.c:407
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100537msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
538msgstr ""
539
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100540#: option.c:408
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000541msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100542msgstr ""
543
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100544#: option.c:409
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000545msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
546msgstr ""
547
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100548#: option.c:410
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000549msgid "Run lease-change scripts as this user."
550msgstr ""
551
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100552#: option.c:411
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100553msgid "Read configuration from all the files in this directory."
554msgstr ""
555
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100556# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100557#: option.c:412
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100558#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100559msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100560msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
561
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100562#: option.c:413
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100563msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000564msgstr ""
565
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100566# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100567#: option.c:414
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000568#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000569msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
570msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
571
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100572#: option.c:415
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000573#, c-format
574msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
575msgstr ""
576
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100577#: option.c:416
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000578msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
579msgstr ""
580
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100581#: option.c:417
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000582msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
583msgstr ""
584
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100585#: option.c:418
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000586msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
587msgstr ""
588
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100589#: option.c:419
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000590msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
591msgstr ""
592
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100593#: option.c:420
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100594msgid "Add client IP address to tftp-root."
595msgstr ""
596
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100597#: option.c:421
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000598msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
599msgstr ""
600
601# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100602#: option.c:422
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000603#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000604msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
605msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
606
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100607#: option.c:423
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000608msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
609msgstr ""
610
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100611#: option.c:424
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000612msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
613msgstr ""
614
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100615#: option.c:425
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000616msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
617msgstr ""
618
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100619#: option.c:426
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100620msgid "Extra logging for DHCP."
621msgstr ""
622
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100623#: option.c:427
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100624msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
625msgstr ""
626
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100627#: option.c:428
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000628msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
629msgstr ""
630
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100631#: option.c:429
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100632msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
633msgstr ""
634
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100635#: option.c:430
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100636msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
637msgstr ""
638
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100639#: option.c:431
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000640msgid "Always perform DNS queries to all servers."
641msgstr ""
642
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100643#: option.c:432
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000644msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000645msgstr ""
646
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100647#: option.c:433
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100648msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100649msgstr ""
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000650
651# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100652#: option.c:434
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100653#, fuzzy
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100654msgid "Specify NAPTR DNS record."
655msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100656
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100657#: option.c:435
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100658msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100659msgstr ""
660
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100661#: option.c:436
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100662msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000663msgstr ""
664
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100665#: option.c:437
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100666msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
667msgstr ""
668
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100669#: option.c:438
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100670msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
671msgstr ""
672
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100673#: option.c:439
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100674msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
675msgstr ""
676
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100677#: option.c:440
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100678msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
679msgstr ""
680
681# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100682#: option.c:441
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100683#, fuzzy
684msgid "Prompt to send to PXE clients."
685msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
686
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100687#: option.c:442
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100688msgid "Boot service for PXE menu."
689msgstr ""
690
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100691#: option.c:443
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100692msgid "Check configuration syntax."
693msgstr ""
694
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100695#: option.c:444
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000696msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100697msgstr ""
698
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100699#: option.c:445
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000700msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries."
701msgstr ""
702
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100703# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100704#: option.c:446
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000705#, fuzzy
706msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
707msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
708
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100709#: option.c:447
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000710msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
711msgstr ""
712
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100713#: option.c:448
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000714msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
715msgstr ""
716
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100717#: option.c:449
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000718msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
719msgstr ""
720
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100721#: option.c:450
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000722msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
723msgstr ""
724
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100725#: option.c:451
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000726msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
727msgstr ""
728
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000729# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100730#: option.c:452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000731#, fuzzy
732msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
733msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
734
735# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100736#: option.c:453
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000737#, fuzzy
738msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
739msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
740
741# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100742#: option.c:454
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000743#, fuzzy
744msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
745msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
746
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100747#: option.c:455
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000748msgid "Export local names to global DNS"
749msgstr ""
750
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100751#: option.c:456
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000752msgid "Domain to export to global DNS"
753msgstr ""
754
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100755#: option.c:457
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000756msgid "Set TTL for authoritative replies"
757msgstr ""
758
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100759#: option.c:458
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000760msgid "Set authoritive zone information"
761msgstr ""
762
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100763#: option.c:459
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000764msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
765msgstr ""
766
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100767#: option.c:460
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000768msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
769msgstr ""
770
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100771#: option.c:461
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000772msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
773msgstr ""
774
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100775#: option.c:462
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000776msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100777msgstr ""
778
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100779#: option.c:463
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100780msgid "Activate DNSSEC validation"
781msgstr ""
782
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100783#: option.c:464
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100784msgid "Specify trust anchor key digest."
785msgstr ""
786
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100787#: option.c:465
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100788msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
789msgstr ""
790
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100791#: option.c:466
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100792msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
793msgstr ""
794
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100795#: option.c:467
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100796msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
797msgstr ""
798
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100799#: option.c:468
800msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
801msgstr ""
802
803#: option.c:470
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000804msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
805msgstr ""
806
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100807#: option.c:472
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000808msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
809msgstr ""
810
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100811#: option.c:473
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000812msgid "Do not log routine DHCP."
813msgstr ""
814
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100815#: option.c:474
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000816msgid "Do not log routine DHCPv6."
817msgstr ""
818
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100819#: option.c:475
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000820msgid "Do not log RA."
821msgstr ""
822
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100823#: option.c:476
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100824msgid "Accept queries only from directly-connected networks"
825msgstr ""
826
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100827#: option.c:477
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100828msgid "Detect and remove DNS forwarding loops"
829msgstr ""
830
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100831#: option.c:478
832msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
833msgstr ""
834
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000835# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100836#: option.c:680
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000837#, c-format
838msgid ""
839"Usage: dnsmasq [options]\n"
840"\n"
841msgstr ""
842"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
843"\n"
844
845# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100846#: option.c:682
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000847#, c-format
848msgid "Use short options only on the command line.\n"
849msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
850
851# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100852#: option.c:684
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100853#, fuzzy, c-format
854msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000855msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
856
857# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100858#: option.c:741 option.c:745
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100859msgid "bad port"
860msgstr "port salah"
861
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100862#: option.c:772 option.c:804
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000863msgid "interface binding not supported"
864msgstr ""
865
866# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100867#: option.c:781 option.c:3570
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100868#, fuzzy
869msgid "bad interface name"
870msgstr "nama MX salah"
871
872# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100873#: option.c:811
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000874#, fuzzy
875msgid "bad address"
876msgstr "membaca %s - %d alamat"
877
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100878#: option.c:993
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000879msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
880msgstr ""
881
882# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100883#: option.c:1007
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000884msgid "bad dhcp-option"
885msgstr "dhcp-option salah"
886
887# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100888#: option.c:1075
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000889#, fuzzy
890msgid "bad IP address"
891msgstr "membaca %s - %d alamat"
892
893# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100894#: option.c:1078 option.c:1216 option.c:2888
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000895#, fuzzy
896msgid "bad IPv6 address"
897msgstr "membaca %s - %d alamat"
898
899# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100900#: option.c:1243 option.c:1337
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000901msgid "bad domain in dhcp-option"
902msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
903
904# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100905#: option.c:1375
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000906msgid "dhcp-option too long"
907msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
908
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100909#: option.c:1382
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000910msgid "illegal dhcp-match"
911msgstr ""
912
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100913#: option.c:1444
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000914msgid "illegal repeated flag"
915msgstr ""
916
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100917#: option.c:1452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000918msgid "illegal repeated keyword"
919msgstr ""
920
921# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100922#: option.c:1517 option.c:4186
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000923#, fuzzy, c-format
924msgid "cannot access directory %s: %s"
925msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
926
927# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100928#: option.c:1563 tftp.c:493
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000929#, fuzzy, c-format
930msgid "cannot access %s: %s"
931msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
932
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100933#: option.c:1615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000934msgid "setting log facility is not possible under Android"
935msgstr ""
936
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100937#: option.c:1624
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000938msgid "bad log facility"
939msgstr ""
940
941# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100942#: option.c:1677
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000943msgid "bad MX preference"
944msgstr "kesukaan MX salah"
945
946# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100947#: option.c:1682
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000948msgid "bad MX name"
949msgstr "nama MX salah"
950
951# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100952#: option.c:1696
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000953msgid "bad MX target"
954msgstr "target MX salah"
955
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100956#: option.c:1708
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000957msgid "cannot run scripts under uClinux"
958msgstr ""
959
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100960#: option.c:1710
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000961msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
962msgstr ""
963
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100964#: option.c:1714
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000965msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
966msgstr ""
967
968# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100969#: option.c:1970 option.c:2015 option.c:2071
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000970#, fuzzy
971msgid "bad prefix"
972msgstr "port salah"
973
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100974#: option.c:2352
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000975msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
976msgstr ""
977
978# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100979#: option.c:2545
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000980#, fuzzy
981msgid "bad port range"
982msgstr "port salah"
983
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100984#: option.c:2561
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000985msgid "bad bridge-interface"
986msgstr ""
987
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100988#: option.c:2621
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100989msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100990msgstr ""
991
992# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100993#: option.c:2641 option.c:2653 option.c:2759 option.c:2800
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000994msgid "bad dhcp-range"
995msgstr "dhcp-range salah"
996
997# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100998#: option.c:2668
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100999msgid "inconsistent DHCP range"
1000msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1001
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001002#: option.c:2727
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001003msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001004msgstr ""
1005
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001006#: option.c:2729
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001007msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001008msgstr ""
1009
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001010#: option.c:2733
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001011msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001012msgstr ""
1013
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001014# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001015#: option.c:2736
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001016#, fuzzy
1017msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1018msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1019
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001020#: option.c:2747
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001021msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1022msgstr ""
1023
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001024# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001025#: option.c:2858 option.c:2906
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001026#, fuzzy
1027msgid "bad hex constant"
1028msgstr "dhcp-host salah"
1029
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001030#: option.c:2880
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001031msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
1032msgstr ""
1033
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001034# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001035#: option.c:2928
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001036#, fuzzy, c-format
1037msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1038msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1039
1040# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001041#: option.c:2986
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001042#, fuzzy
1043msgid "bad DHCP host name"
1044msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001045
1046# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001047#: option.c:3068
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001048#, fuzzy
1049msgid "bad tag-if"
1050msgstr "target MX salah"
1051
1052# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001053#: option.c:3392 option.c:3786
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001054msgid "invalid port number"
1055msgstr "nomor port tidak benar"
1056
1057# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001058#: option.c:3454
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001059#, fuzzy
1060msgid "bad dhcp-proxy address"
1061msgstr "membaca %s - %d alamat"
1062
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001063# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001064#: option.c:3480
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001065#, fuzzy
1066msgid "Bad dhcp-relay"
1067msgstr "dhcp-range salah"
1068
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001069#: option.c:3506
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001070msgid "bad RA-params"
1071msgstr ""
1072
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001073#: option.c:3515
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001074msgid "bad DUID"
1075msgstr ""
1076
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001077# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001078#: option.c:3557
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001079#, fuzzy
1080msgid "invalid alias range"
1081msgstr "weight tidak benar"
1082
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001083#: option.c:3611
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001084msgid "bad CNAME"
1085msgstr ""
1086
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001087#: option.c:3616
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001088msgid "duplicate CNAME"
1089msgstr ""
1090
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001091# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001092#: option.c:3636
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001093#, fuzzy
1094msgid "bad PTR record"
1095msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001096
1097# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001098#: option.c:3667
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001099#, fuzzy
1100msgid "bad NAPTR record"
1101msgstr "rekord SRV salah"
1102
1103# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001104#: option.c:3701
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001105#, fuzzy
1106msgid "bad RR record"
1107msgstr "rekord SRV salah"
1108
1109# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001110#: option.c:3731
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001111msgid "bad TXT record"
1112msgstr "rekord TXT salah"
1113
1114# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001115#: option.c:3772
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001116msgid "bad SRV record"
1117msgstr "rekord SRV salah"
1118
1119# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001120#: option.c:3779
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001121msgid "bad SRV target"
1122msgstr "target SRV salah"
1123
1124# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001125#: option.c:3793
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001126msgid "invalid priority"
1127msgstr "prioritas tidak benar"
1128
1129# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001130#: option.c:3800
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001131msgid "invalid weight"
1132msgstr "weight tidak benar"
1133
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001134# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001135#: option.c:3824
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001136#, fuzzy
1137msgid "Bad host-record"
1138msgstr "rekord SRV salah"
1139
1140# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001141#: option.c:3841
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001142#, fuzzy
1143msgid "Bad name in host-record"
1144msgstr "kesalahan nama di %s"
1145
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001146# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001147#: option.c:3906
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001148#, fuzzy
1149msgid "bad trust anchor"
1150msgstr "port salah"
1151
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001152#: option.c:3920
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001153msgid "bad HEX in trust anchor"
1154msgstr ""
1155
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001156#: option.c:3930
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001157msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001158msgstr ""
1159
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001160# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001161#: option.c:3989
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001162msgid "missing \""
1163msgstr "kurang \""
1164
1165# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001166#: option.c:4046
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001167msgid "bad option"
1168msgstr "pilihan salah"
1169
1170# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001171#: option.c:4048
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001172msgid "extraneous parameter"
1173msgstr "parameter berlebihan"
1174
1175# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001176#: option.c:4050
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001177msgid "missing parameter"
1178msgstr "parameter kurang"
1179
1180# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001181#: option.c:4052
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001182#, fuzzy
1183msgid "illegal option"
1184msgstr "pilihan salah"
1185
1186# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001187#: option.c:4059
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001188msgid "error"
1189msgstr "kesalahan"
1190
1191# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001192#: option.c:4061
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001193#, fuzzy, c-format
1194msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001195msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1196
1197# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001198#: option.c:4076 option.c:4323 option.c:4359
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001199#, fuzzy, c-format
1200msgid "read %s"
1201msgstr "membaca %s"
1202
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001203# OK
1204#: option.c:4139 option.c:4262 tftp.c:667
1205#, c-format
1206msgid "cannot read %s: %s"
1207msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1208
1209#: option.c:4425
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001210msgid "junk found in command line"
1211msgstr ""
1212
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001213# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001214#: option.c:4460
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001215#, c-format
1216msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1217msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1218
1219# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001220#: option.c:4461
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001221#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001222msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001223"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001224"\n"
1225msgstr ""
1226"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1227"\n"
1228
1229# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001230#: option.c:4462
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001231#, c-format
1232msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1233msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1234
1235# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001236#: option.c:4463
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001237#, c-format
1238msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001239msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001240
1241# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001242#: option.c:4464
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001243#, fuzzy, c-format
1244msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001245msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1246
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001247#: option.c:4475
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001248msgid "try --help"
1249msgstr ""
1250
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001251#: option.c:4477
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001252msgid "try -w"
1253msgstr ""
1254
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001255# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001256#: option.c:4479
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001257#, fuzzy, c-format
1258msgid "bad command line options: %s"
1259msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1260
1261# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001262#: option.c:4535
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001263#, c-format
1264msgid "cannot get host-name: %s"
1265msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1266
1267# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001268#: option.c:4563
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001269msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1270msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1271
1272# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001273#: option.c:4573
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001274msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1275msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1276
1277# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001278#: option.c:4576 network.c:1506 dhcp.c:774
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001279#, fuzzy, c-format
1280msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001281msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001282
1283# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001284#: option.c:4593
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001285#, c-format
1286msgid "no search directive found in %s"
1287msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1288
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001289#: option.c:4614
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001290msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1291msgstr ""
1292
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001293#: option.c:4623
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001294msgid "syntax check OK"
1295msgstr ""
1296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001297# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001298#: forward.c:111
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001299#, fuzzy, c-format
1300msgid "failed to send packet: %s"
1301msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1302
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001303#: forward.c:572
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001304msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1305msgstr ""
1306
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001307# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001308#: forward.c:595
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001309#, c-format
1310msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1311msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1312
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001313#: forward.c:627
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001314#, c-format
1315msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001316msgstr ""
1317
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001318#: forward.c:1156 forward.c:1722
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001319msgid "Ignoring query from non-local network"
1320msgstr ""
1321
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001322# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001323#: forward.c:2178
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001324#, fuzzy, c-format
1325msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1326msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1327
1328# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001329#: network.c:715
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001330#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001331msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001332msgstr "gagal membuat socket: %s "
1333
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001334#: network.c:1021
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001335#, c-format
1336msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1337msgstr ""
1338
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001339#: network.c:1028
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001340msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1341msgstr ""
1342
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001343# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001344#: network.c:1037
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001345#, fuzzy, c-format
1346msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1347msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1348
1349# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001350#: network.c:1095
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001351#, fuzzy, c-format
1352msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1353msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1354
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001355#: network.c:1289
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001356#, fuzzy, c-format
1357msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1358msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1359
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001360# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001361#: network.c:1444
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001362#, c-format
1363msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1364msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1365
1366# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001367#: network.c:1455
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001368#, fuzzy, c-format
1369msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001370msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001371
1372# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001373#: network.c:1468
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001374msgid "unqualified"
1375msgstr "tidak memenuhi syarat"
1376
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001377#: network.c:1468
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001378msgid "names"
1379msgstr ""
1380
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001381#: network.c:1470
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001382msgid "default"
1383msgstr ""
1384
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001385# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001386#: network.c:1472
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001387msgid "domain"
1388msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001389
1390# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001391#: network.c:1475
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001392#, c-format
1393msgid "using local addresses only for %s %s"
1394msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1395
1396# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001397#: network.c:1477
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001398#, fuzzy, c-format
1399msgid "using standard nameservers for %s %s"
1400msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1401
1402# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001403#: network.c:1479
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001404#, c-format
1405msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1406msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1407
1408# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001409#: network.c:1483
1410#, fuzzy, c-format
1411msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1412msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1413
1414# OK
1415#: network.c:1486
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001416#, fuzzy, c-format
1417msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1418msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1419
1420# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001421#: network.c:1488
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001422#, c-format
1423msgid "using nameserver %s#%d"
1424msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1425
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001426#: dnsmasq.c:149
1427msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001428msgstr ""
1429
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001430#: dnsmasq.c:156
1431msgid "no trust anchors provided for DNSSEC"
1432msgstr ""
1433
1434#: dnsmasq.c:159
1435msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001436msgstr ""
1437
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001438# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001439#: dnsmasq.c:161
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001440#, fuzzy
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001441msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1442msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1443
1444# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001445#: dnsmasq.c:167
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001446#, fuzzy
1447msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1448msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1449
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001450#: dnsmasq.c:172
1451msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001452msgstr ""
1453
1454# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001455#: dnsmasq.c:175
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001456#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001457msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001458msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1459
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001460#: dnsmasq.c:180
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001461msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1462msgstr ""
1463
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001464#: dnsmasq.c:185
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001465msgid "asychronous logging is not available under Android"
1466msgstr ""
1467
1468# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001469#: dnsmasq.c:190
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001470#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001471msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1472msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1473
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001474# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001475#: dnsmasq.c:195
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001476#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001477msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001478msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1479
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001480#: dnsmasq.c:203
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001481msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1482msgstr ""
1483
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001484#: dnsmasq.c:221
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001485msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1486msgstr ""
1487
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001488#: dnsmasq.c:264
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001489msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1490msgstr ""
1491
1492# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001493#: dnsmasq.c:267
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001494#, c-format
1495msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1496msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1497
1498# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001499#: dnsmasq.c:276
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001500#, c-format
1501msgid "unknown interface %s"
1502msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1503
1504# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001505#: dnsmasq.c:340 dnsmasq.c:1004
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001506#, c-format
1507msgid "DBus error: %s"
1508msgstr "DBus error: %s"
1509
1510# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001511#: dnsmasq.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001512msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1513msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1514
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001515#: dnsmasq.c:371
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001516#, c-format
1517msgid "unknown user or group: %s"
1518msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001519
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001520#: dnsmasq.c:426
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001521#, c-format
1522msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1523msgstr ""
1524
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001525# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001526#: dnsmasq.c:667
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001527#, fuzzy, c-format
1528msgid "started, version %s DNS disabled"
1529msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1530
1531# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001532#: dnsmasq.c:669
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001533#, c-format
1534msgid "started, version %s cachesize %d"
1535msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1536
1537# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001538#: dnsmasq.c:671
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001539#, c-format
1540msgid "started, version %s cache disabled"
1541msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1542
1543# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001544#: dnsmasq.c:673
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001545#, c-format
1546msgid "compile time options: %s"
1547msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1548
1549# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001550#: dnsmasq.c:679
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001551msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1552msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1553
1554# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001555#: dnsmasq.c:681
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001556msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1557msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1558
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001559#: dnsmasq.c:686
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001560msgid "DNS service limited to local subnets"
1561msgstr ""
1562
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001563#: dnsmasq.c:702
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001564msgid "DNSSEC validation enabled"
1565msgstr ""
1566
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001567#: dnsmasq.c:705
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001568msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1569msgstr ""
1570
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001571#: dnsmasq.c:708
1572msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1573msgstr ""
1574
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001575# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001576#: dnsmasq.c:713
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001577#, fuzzy, c-format
1578msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001579msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001580
1581# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001582#: dnsmasq.c:717
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001583msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1584msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1585
1586# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001587#: dnsmasq.c:727
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001588#, c-format
1589msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1590msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1591
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001592#: dnsmasq.c:732
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001593msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1594msgstr ""
1595
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001596# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001597#: dnsmasq.c:735
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001598#, fuzzy
1599msgid "warning: no upstream servers configured"
1600msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1601
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001602#: dnsmasq.c:739
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001603#, c-format
1604msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1605msgstr ""
1606
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001607#: dnsmasq.c:760
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001608msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1609msgstr ""
1610
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001611#: dnsmasq.c:765
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001612#, c-format
1613msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1614msgstr ""
1615
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001616#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001617msgid "root is "
1618msgstr ""
1619
1620# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001621#: dnsmasq.c:782
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001622#, fuzzy
1623msgid "enabled"
1624msgstr "di disable"
1625
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001626#: dnsmasq.c:784
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001627msgid "secure mode"
1628msgstr ""
1629
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001630#: dnsmasq.c:810
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001631#, c-format
1632msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1633msgstr ""
1634
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001635# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001636#: dnsmasq.c:1006
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001637msgid "connected to system DBus"
1638msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001639
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001640#: dnsmasq.c:1156
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001641#, c-format
1642msgid "cannot fork into background: %s"
1643msgstr ""
1644
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001645# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001646#: dnsmasq.c:1159
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001647#, fuzzy, c-format
1648msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001649msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001650
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001651#: dnsmasq.c:1162
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001652#, c-format
1653msgid "setting capabilities failed: %s"
1654msgstr ""
1655
1656# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001657#: dnsmasq.c:1165
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001658#, fuzzy, c-format
1659msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001660msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001661
1662# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001663#: dnsmasq.c:1168
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001664#, fuzzy, c-format
1665msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001666msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001667
1668# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001669#: dnsmasq.c:1171
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001670#, fuzzy, c-format
1671msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001672msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001673
1674# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001675#: dnsmasq.c:1174
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001676#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001677msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001678msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1679
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001680# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001681#: dnsmasq.c:1177
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001682#, fuzzy, c-format
1683msgid "failed to load Lua script: %s"
1684msgstr "gagal memuat %S: %s"
1685
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001686#: dnsmasq.c:1180
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001687#, c-format
1688msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1689msgstr ""
1690
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001691# OK
1692#: dnsmasq.c:1183
1693#, fuzzy, c-format
1694msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1695msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1696
1697#: dnsmasq.c:1204
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001698msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1699msgstr ""
1700
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001701#: dnsmasq.c:1271
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001702#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001703msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001704msgstr ""
1705
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001706#: dnsmasq.c:1275
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001707#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001708msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001709msgstr ""
1710
1711# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001712#: dnsmasq.c:1279
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001713#, fuzzy, c-format
1714msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001715msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001716
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001717#: dnsmasq.c:1334
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001718msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1719msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1720
1721# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001722#: dnsmasq.c:1362
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001723#, fuzzy, c-format
1724msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001725msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001726
1727# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001728#: dnsmasq.c:1392
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001729#, c-format
1730msgid "reading %s"
1731msgstr "membaca %s"
1732
1733# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001734#: dnsmasq.c:1403
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001735#, fuzzy, c-format
1736msgid "no servers found in %s, will retry"
1737msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001738
1739# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001740#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001741#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001742msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001743msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1744
1745# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001746#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001747#, c-format
1748msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1749msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1750
1751# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001752#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001753#, fuzzy, c-format
1754msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001755msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1756
1757# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001758#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001759#, c-format
1760msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1761msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1762
1763# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001764#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001765#, c-format
1766msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1767msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1768
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001769# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001770#: dhcp.c:239
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001771#, fuzzy, c-format
1772msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1773msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1774
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001775#: dhcp.c:278
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001776#, c-format
1777msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1778msgstr ""
1779
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001780#: dhcp.c:412
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001781#, c-format
1782msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1783msgstr ""
1784
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001785# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001786#: dhcp.c:511
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001787#, c-format
1788msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1789msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1790
1791# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001792#: dhcp.c:812
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001793#, fuzzy, c-format
1794msgid "bad line at %s line %d"
1795msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1796
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001797#: dhcp.c:855
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001798#, c-format
1799msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1800msgstr ""
1801
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001802#: dhcp.c:999 rfc3315.c:2139
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001803#, c-format
1804msgid "DHCP relay %s -> %s"
1805msgstr ""
1806
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001807# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001808#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001809#, fuzzy, c-format
1810msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001811msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1812
1813# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001814#: lease.c:134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001815msgid "too many stored leases"
1816msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1817
1818# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001819#: lease.c:165
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001820#, fuzzy, c-format
1821msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1822msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1823
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001824#: lease.c:171
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001825#, c-format
1826msgid "lease-init script returned exit code %s"
1827msgstr ""
1828
1829# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001830#: lease.c:342
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001831#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001832msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001833msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001834
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001835#: lease.c:906
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001836#, c-format
1837msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1838msgstr ""
1839
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001840# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001841#: rfc2131.c:342
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001842#, c-format
1843msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1844msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1845
1846# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001847#: rfc2131.c:343
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001848msgid "with subnet selector"
1849msgstr "dengan pemilih subnet"
1850
1851# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001852#: rfc2131.c:343
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001853msgid "via"
1854msgstr "lewat"
1855
1856# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001857#: rfc2131.c:355
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001858#, fuzzy, c-format
1859msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1860msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1861
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001862#: rfc2131.c:358 rfc3315.c:300
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001863#, c-format
1864msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1865msgstr ""
1866
1867# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001868#: rfc2131.c:469
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001869#, fuzzy, c-format
1870msgid "%u vendor class: %s"
1871msgstr "DBus error: %s"
1872
1873# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001874#: rfc2131.c:471
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001875#, fuzzy, c-format
1876msgid "%u user class: %s"
1877msgstr "DBus error: %s"
1878
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001879# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001880#: rfc2131.c:498
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001881msgid "disabled"
1882msgstr "di disable"
1883
1884# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001885#: rfc2131.c:539 rfc2131.c:967 rfc2131.c:1385 rfc3315.c:603 rfc3315.c:860
1886#: rfc3315.c:1139
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001887msgid "ignored"
1888msgstr "diabaikan"
1889
1890# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001891#: rfc2131.c:554 rfc2131.c:1205 rfc3315.c:910
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001892msgid "address in use"
1893msgstr "alamat telah digunakan"
1894
1895# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001896#: rfc2131.c:568 rfc2131.c:1021
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001897msgid "no address available"
1898msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1899
1900# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001901#: rfc2131.c:575 rfc2131.c:1168
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001902msgid "wrong network"
1903msgstr "jaringan yang salah"
1904
1905# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001906#: rfc2131.c:590
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001907msgid "no address configured"
1908msgstr "tak ada alamat yang disetel"
1909
1910# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001911#: rfc2131.c:596 rfc2131.c:1218
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001912msgid "no leases left"
1913msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1914
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001915#: rfc2131.c:691 rfc3315.c:476
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001916#, c-format
1917msgid "%u client provides name: %s"
1918msgstr ""
1919
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001920#: rfc2131.c:796
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001921msgid "PXE BIS not supported"
1922msgstr ""
1923
1924# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001925#: rfc2131.c:935 rfc3315.c:1233
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001926#, fuzzy, c-format
1927msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1928msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1929
1930# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001931#: rfc2131.c:956
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001932msgid "unknown lease"
1933msgstr "lease tidak diketahui"
1934
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001935#: rfc2131.c:990
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001936#, c-format
1937msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1938msgstr ""
1939
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001940#: rfc2131.c:1000
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001941#, c-format
1942msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1943msgstr ""
1944
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001945#: rfc2131.c:1003
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001946#, c-format
1947msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1948msgstr ""
1949
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001950#: rfc2131.c:1019 rfc2131.c:1211
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001951msgid "no unique-id"
1952msgstr ""
1953
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001954#: rfc2131.c:1106
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001955msgid "wrong server-ID"
1956msgstr ""
1957
1958# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001959#: rfc2131.c:1125
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001960msgid "wrong address"
1961msgstr "alamat salah"
1962
1963# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001964#: rfc2131.c:1143 rfc3315.c:1006
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001965msgid "lease not found"
1966msgstr "lease tak ditemukan"
1967
1968# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001969#: rfc2131.c:1176
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001970msgid "address not available"
1971msgstr "alamat tak tersedia"
1972
1973# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001974#: rfc2131.c:1187
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001975msgid "static lease available"
1976msgstr "lease statik tak tersedia"
1977
1978# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001979#: rfc2131.c:1191
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001980msgid "address reserved"
1981msgstr "alamat telah dipesan"
1982
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001983#: rfc2131.c:1199
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001984#, c-format
1985msgid "abandoning lease to %s of %s"
1986msgstr ""
1987
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001988#: rfc2131.c:1712
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001989#, c-format
1990msgid "%u bootfile name: %s"
1991msgstr ""
1992
1993# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001994#: rfc2131.c:1721
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001995#, fuzzy, c-format
1996msgid "%u server name: %s"
1997msgstr "DBus error: %s"
1998
1999# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002000#: rfc2131.c:1729
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002001#, fuzzy, c-format
2002msgid "%u next server: %s"
2003msgstr "DBus error: %s"
2004
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002005#: rfc2131.c:1732
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002006#, c-format
2007msgid "%u broadcast response"
2008msgstr ""
2009
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002010#: rfc2131.c:1795
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002011#, c-format
2012msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2013msgstr ""
2014
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002015#: rfc2131.c:2036
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002016msgid "PXE menu too large"
2017msgstr ""
2018
2019# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002020#: rfc2131.c:2173 rfc3315.c:1506
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002021#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002022msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002023msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
2024
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002025#: rfc2131.c:2453
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002026#, c-format
2027msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2028msgstr ""
2029
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002030# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002031#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002032#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002033msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002034msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
2035
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002036# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002037#: netlink.c:348
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002038#, fuzzy, c-format
2039msgid "netlink returns error: %s"
2040msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002041
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002042# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002043#: dbus.c:171
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002044msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002045msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002046
2047# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002048#: dbus.c:500
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002049msgid "setting upstream servers from DBus"
2050msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
2051
2052# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002053#: dbus.c:547
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002054msgid "could not register a DBus message handler"
2055msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002056
2057# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002058#: bpf.c:263
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002059#, c-format
2060msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2061msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
2062
2063# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002064#: bpf.c:291
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002065#, fuzzy, c-format
2066msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002067msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002068
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002069# OK
2070#: bpf.c:376
2071#, fuzzy, c-format
2072msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2073msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2074
2075#: bpf.c:397
2076msgid "Unknown protocol version from route socket"
2077msgstr ""
2078
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002079#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002080msgid "lease() function missing in Lua script"
2081msgstr ""
2082
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002083#: tftp.c:309
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002084msgid "unable to get free port for TFTP"
2085msgstr ""
2086
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002087#: tftp.c:325
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002088#, c-format
2089msgid "unsupported request from %s"
2090msgstr ""
2091
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002092# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002093#: tftp.c:439
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002094#, fuzzy, c-format
2095msgid "file %s not found"
2096msgstr "lease tak ditemukan"
2097
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002098#: tftp.c:548
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002099#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002100msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002101msgstr ""
2102
2103# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002104#: tftp.c:590
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002105#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002106msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002107msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002109#: tftp.c:590
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002110#, c-format
2111msgid "sent %s to %s"
2112msgstr ""
2113
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002114#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002115#, c-format
2116msgid "overflow: %d log entries lost"
2117msgstr ""
2118
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002119#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002120#, c-format
2121msgid "log failed: %s"
2122msgstr ""
2123
2124# OK
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002125#: log.c:472
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002126msgid "FAILED to start up"
2127msgstr "GAGAL untuk memulai"
2128
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002129#: conntrack.c:65
2130#, c-format
2131msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2132msgstr ""
2133
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002134# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002135#: dhcp6.c:59
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002136#, fuzzy, c-format
2137msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2138msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2139
2140# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002141#: dhcp6.c:80
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002142#, fuzzy, c-format
2143msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2144msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2145
2146# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002147#: dhcp6.c:92
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002148#, fuzzy, c-format
2149msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2150msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2151
2152# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002153#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002154#, fuzzy, c-format
2155msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2156msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2157
2158# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002159#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002160#, fuzzy, c-format
2161msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2162msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2163
2164# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002165#: rfc3315.c:297
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002166#, fuzzy, c-format
2167msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2168msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2169
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002170# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002171#: rfc3315.c:380
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002172#, fuzzy, c-format
2173msgid "%u vendor class: %u"
2174msgstr "DBus error: %s"
2175
2176# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002177#: rfc3315.c:428
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002178#, fuzzy, c-format
2179msgid "%u client MAC address: %s"
2180msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2181
2182# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002183#: rfc3315.c:660
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002184#, fuzzy, c-format
2185msgid "unknown prefix-class %d"
2186msgstr "lease tidak diketahui"
2187
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002188# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002189#: rfc3315.c:803 rfc3315.c:902
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002190#, fuzzy
2191msgid "address unavailable"
2192msgstr "alamat tak tersedia"
2193
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002194#: rfc3315.c:815 rfc3315.c:950 rfc3315.c:1283
2195msgid "success"
2196msgstr ""
2197
2198# OK
2199#: rfc3315.c:843 rfc3315.c:845 rfc3315.c:958 rfc3315.c:960
2200#, fuzzy
2201msgid "no addresses available"
2202msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2203
2204#: rfc3315.c:937
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002205msgid "not on link"
2206msgstr ""
2207
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002208#: rfc3315.c:1010 rfc3315.c:1195 rfc3315.c:1272
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002209msgid "no binding found"
2210msgstr ""
2211
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002212#: rfc3315.c:1048
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002213msgid "deprecated"
2214msgstr ""
2215
2216# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002217#: rfc3315.c:1053
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002218#, fuzzy
2219msgid "address invalid"
2220msgstr "alamat telah digunakan"
2221
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002222#: rfc3315.c:1100
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002223msgid "confirm failed"
2224msgstr ""
2225
2226# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002227#: rfc3315.c:1116
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002228#, fuzzy
2229msgid "all addresses still on link"
2230msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2231
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002232#: rfc3315.c:1204
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002233msgid "release received"
2234msgstr ""
2235
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002236#: rfc3315.c:2130
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002237msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2238msgstr ""
2239
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002240#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002241#, c-format
2242msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2243msgstr ""
2244
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002245#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002246#, c-format
2247msgid "%u tags: %s"
2248msgstr ""
2249
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002250#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002251#, c-format
2252msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2253msgstr ""
2254
2255# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002256#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002257#, c-format
2258msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2259msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2260
2261# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002262#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002263#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002264msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2265msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2266
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002267#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002268#, c-format
2269msgid "Known DHCP options:\n"
2270msgstr ""
2271
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002272#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002273#, c-format
2274msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2275msgstr ""
2276
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002277#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002278msgid ", prefix deprecated"
2279msgstr ""
2280
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002281#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002282#, c-format
2283msgid ", lease time "
2284msgstr ""
2285
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002286#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002287#, c-format
2288msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2289msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002290
2291# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002292#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002293#, fuzzy, c-format
2294msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2295msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2296
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002297#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002298#, c-format
2299msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2300msgstr ""
2301
2302# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002303#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002304#, fuzzy, c-format
2305msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2306msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2307
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002308#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002309#, c-format
2310msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2311msgstr ""
2312
2313# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002314#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002315#, fuzzy, c-format
2316msgid "router advertisement on %s%s"
2317msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2318
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002319#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002320#, c-format
2321msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2322msgstr ""
2323
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002324#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002325#, c-format
2326msgid "DHCP relay from %s to %s"
2327msgstr ""
2328
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002329# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002330#: radv.c:98
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002331#, fuzzy, c-format
2332msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2333msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2334
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002335#: auth.c:436
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002336#, c-format
2337msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2338msgstr ""
2339
2340# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002341#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002342#, fuzzy, c-format
2343msgid "failed to find kernel version: %s"
2344msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2345
2346# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002347#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002348#, fuzzy, c-format
2349msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2350msgstr "gagal membuat socket: %s "
2351
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002352# OK
2353#: dnssec.c:425 dnssec.c:469
2354#, fuzzy, c-format
2355msgid "failed to update mtime on %s: %s"
2356msgstr "gagal membaca %s: %s"
2357
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002358#: blockdata.c:58
2359#, c-format
2360msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2361msgstr ""
2362
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002363#: tables.c:80
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002364msgid "error: fill_addr missused"
2365msgstr ""
2366
2367# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002368#: tables.c:109
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002369#, fuzzy, c-format
2370msgid "failed to access pf devices: %s"
2371msgstr "gagal mengakses %s: %s"
2372
2373# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002374#: tables.c:123
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002375#, fuzzy, c-format
2376msgid "warning: no opened pf devices %s"
2377msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
2378
2379# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002380#: tables.c:131
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002381#, fuzzy, c-format
2382msgid "error: cannot use table name %s"
2383msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
2384
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002385#: tables.c:139
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002386#, c-format
2387msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2388msgstr ""
2389
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002390#: tables.c:145
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002391#, c-format
2392msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)"
2393msgstr ""
2394
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002395#: tables.c:151
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002396msgid "info: table created"
2397msgstr ""
2398
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002399#: tables.c:162
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002400#, c-format
2401msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2402msgstr ""
2403
2404# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002405#: tables.c:166
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002406#, fuzzy, c-format
2407msgid "%d addresses %s"
2408msgstr "membaca %s - %d alamat"
2409
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002410# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002411#: inotify.c:46
2412#, fuzzy, c-format
2413msgid "failed to create inotify: %s"
2414msgstr "gagal membaca %s: %s"
2415
2416# OK
2417#: inotify.c:60
2418#, fuzzy, c-format
2419msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2420msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2421
2422#: inotify.c:72
2423#, c-format
2424msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2425msgstr ""
2426
2427# OK
2428#: inotify.c:75 inotify.c:112
2429#, fuzzy, c-format
2430msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2431msgstr "gagal membuat socket: %s "
2432
2433# OK
2434#: inotify.c:97
2435#, fuzzy, c-format
2436msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2437msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2438
2439#: inotify.c:197
2440#, c-format
2441msgid "inotify, new or changed file %s"
2442msgstr ""
2443
2444# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002445#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2446#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2447
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002448# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002449#, fuzzy
2450#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2451#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2452
2453# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002454#~ msgid "TXT record string too long"
2455#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2456
2457# OK
2458#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2459#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2460
2461#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2462#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2463
2464# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002465#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2466#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2467
2468# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002469#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2470#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2471
2472# OK
2473#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2474#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2475
2476# OK
2477#, fuzzy
2478#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2479#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2480
2481# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002482#~ msgid "running as root"
2483#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2484
2485# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002486#, fuzzy
2487#~ msgid "read %s - %d hosts"
2488#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2489
2490# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002491#~ msgid "domains"
2492#~ msgstr "domain-domain"
2493
2494# OK
2495#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002496#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002497
2498# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002499#~ msgid "Display this message."
2500#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2501
2502# OK
2503#~ msgid "failed to read %s: %m"
2504#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2505
2506# OK
2507#~ msgid "failed to read %s:%m"
2508#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2509
2510# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002511#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2512#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2513
2514# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002515#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2516#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2517
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002518# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002519#~ msgid "nested includes not allowed"
2520#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2521
2522# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002523#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2524#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2525
2526# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002527#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2528#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"