blob: 5545aee4d46b930479dd712669b6e6287b97e709 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000010"PO-Revision-Date: 2005-10-07 11:45+0100\n"
11"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010018#: cache.c:523
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010019msgid "Internal error in cache."
20msgstr ""
21
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010023#: cache.c:941
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010024#, fuzzy, c-format
25msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010026msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000027
28# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +010029#: cache.c:967 dhcp.c:828
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, fuzzy, c-format
31msgid "bad address at %s line %d"
32msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
33
34# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +010035#: cache.c:1018 dhcp.c:844
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
39
40# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +010041#: cache.c:1027 dhcp.c:919
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000042#, c-format
43msgid "read %s - %d addresses"
44msgstr "membaca %s - %d alamat"
45
46# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010047#: cache.c:1135
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048msgid "cleared cache"
49msgstr "cache telah dihapus"
50
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010051#: cache.c:1164
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010052#, c-format
53msgid "No IPv4 address found for %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010056#: cache.c:1242
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010057#, c-format
58msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
59msgstr ""
60
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010061# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010062#: cache.c:1266
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010064msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
65msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000066
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010067#: cache.c:1421
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000068#, c-format
69msgid "time %lu"
70msgstr ""
71
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010073#: cache.c:1422
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010074#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010076msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010078#: cache.c:1424
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010083#: cache.c:1427
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000084#, c-format
85msgid "queries for authoritative zones %u"
86msgstr ""
87
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +010088#: cache.c:1453
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000089#, c-format
90msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
91msgstr ""
92
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000093# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010094#: util.c:45
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010095#, fuzzy, c-format
96msgid "failed to seed the random number generator: %s"
97msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
98
99# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100100#: util.c:205
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100101#, fuzzy
102msgid "failed to allocate memory"
103msgstr "gagal memuat %S: %m"
104
105# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100106#: util.c:250 option.c:601
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000107msgid "could not get memory"
108msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
109
110# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100111#: util.c:260
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100112#, fuzzy, c-format
113msgid "cannot create pipe: %s"
114msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
115
116# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100117#: util.c:268
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100118#, fuzzy, c-format
119msgid "failed to allocate %d bytes"
120msgstr "gagal memuat %S: %m"
121
122# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100123#: util.c:437
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "infinite"
126msgstr "tak terbatas"
127
128# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100129#: option.c:332
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Specify local address(es) to listen on."
131msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
132
133# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100134#: option.c:333
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
136msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
137
138# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100139#: option.c:334
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
141msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
142
143# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100144#: option.c:335
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000145msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
146msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
147
148# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100149#: option.c:336
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150#, c-format
151msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
152msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
153
154# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100155#: option.c:337
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156#, c-format
157msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
158msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
159
160# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100161#: option.c:338
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
164
165# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100166#: option.c:339
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
168msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
169
170# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100171#: option.c:340
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
173msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
174
175# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100176#: option.c:341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
178msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
179
180# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100181#: option.c:342
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
183msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
184
185# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100186#: option.c:343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000187msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
188msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
189
190# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100191#: option.c:344
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192#, c-format
193msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
194msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
195
196# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100197#: option.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgid "Set address or hostname for a specified machine."
199msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
200
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100201# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100202#: option.c:346
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100203#, fuzzy
204msgid "Read DHCP host specs from file."
205msgstr "nama MX salah"
206
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100207#: option.c:347
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100212#: option.c:348
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100213#, fuzzy
214msgid "Read DHCP host specs from a directory."
215msgstr "nama MX salah"
216
217# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100218#: option.c:349
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100219#, fuzzy
220msgid "Read DHCP options from a directory."
221msgstr "nama MX salah"
222
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100223#: option.c:350
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100224msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000225msgstr ""
226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100228#: option.c:351
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229#, c-format
230msgid "Do NOT load %s file."
231msgstr "JANGAN muat file %s."
232
233# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100234#: option.c:352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000235#, c-format
236msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100237msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000238
239# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100240#: option.c:353
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Read hosts files from a directory."
243msgstr "nama MX salah"
244
245# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100246#: option.c:354
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247msgid "Specify interface(s) to listen on."
248msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
249
250# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100251#: option.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
253msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
254
255# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100256#: option.c:356
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100257#, fuzzy
258msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
260
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100261#: option.c:357
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100262msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
263msgstr ""
264
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100265#: option.c:358
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100266msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
267msgstr ""
268
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100269#: option.c:359
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100270msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
271msgstr ""
272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100274#: option.c:360
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100275#, fuzzy
276msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000277msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
278
279# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100280#: option.c:361
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000281#, fuzzy
282msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
283msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
284
285# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100286#: option.c:362
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
288msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
289
290# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100291#: option.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
293msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
294
295# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100296#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000297#, c-format
298msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
299msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
300
301# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100302#: option.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Return MX records for local hosts."
304msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
305
306# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100307#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000308msgid "Specify an MX record."
309msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
310
311# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100312#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
314msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
315
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100316#: option.c:368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317#, c-format
318msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
319msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
320
321# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100322#: option.c:369
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT cache failed search results."
324msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
325
326# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100327#: option.c:370
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
330msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
331
332# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100333#: option.c:371
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000334#, fuzzy
335msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100336msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000337
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100338#: option.c:372
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000339msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
340msgstr ""
341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000342# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100343#: option.c:373
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
345msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
346
347# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100348#: option.c:374
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349#, c-format
350msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
351msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
352
353# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100354#: option.c:375
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000355#, fuzzy
356msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000357msgstr "Permintaan log."
358
359# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100360#: option.c:376
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000361#, fuzzy
362msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000363msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
364
365# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100366#: option.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgid "Do NOT read resolv.conf."
368msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
369
370# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100371#: option.c:378
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
374msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
375
376# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100377#: option.c:379
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100378#, fuzzy
379msgid "Specify path to file with server= options"
380msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
381
382# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100383#: option.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100385msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000386
387# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100388#: option.c:381
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100389#, fuzzy
390msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
391msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
392
393# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100394#: option.c:382
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgid "Never forward queries to specified domains."
396msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
397
398# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100399#: option.c:383
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
401msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
402
403# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100404#: option.c:384
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Specify default target in an MX record."
406msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
407
408# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100409#: option.c:385
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100410msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100411msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
412
413# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100414#: option.c:386
415#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100416msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100417msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
418
419# OK
420#: option.c:387
421#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100422msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100423msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
424
425# OK
426#: option.c:388
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100427#, fuzzy
428msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
429msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
430
431# OK
432#: option.c:389
433#, fuzzy
434msgid "Specify time-to-live floor for cache."
435msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
436
437# OK
438#: option.c:390
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439#, c-format
440msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
441msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
442
443# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100444#: option.c:391
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445#, fuzzy
446msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
448
449# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100450#: option.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
452msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
453
454# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100455#: option.c:393
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
457msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
458
459# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100460#: option.c:394
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Specify a SRV record."
462msgstr "Sebutkan rekord SRV."
463
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100464#: option.c:395
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100465msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options."
466msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467
468# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100469#: option.c:396
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000470#, fuzzy, c-format
471msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
473
474# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100475#: option.c:397
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000476#, c-format
477msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
478msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
479
480# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100481#: option.c:398
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000482msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100483msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000484
485# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100486#: option.c:399
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "Specify TXT DNS record."
488msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
489
490# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100491#: option.c:400
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000492#, fuzzy
493msgid "Specify PTR DNS record."
494msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
495
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100496#: option.c:401
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
498msgstr ""
499
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000500# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100501#: option.c:402
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000502msgid "Bind only to interfaces in use."
503msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
504
505# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100506#: option.c:403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507#, c-format
508msgid "Read DHCP static host information from %s."
509msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
510
511# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100512#: option.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000513msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
514msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
515
516# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100517#: option.c:405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000518msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
519msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
520
521# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100522#: option.c:406
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000523msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
524msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
525
526# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100527#: option.c:407
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000528#, fuzzy
529msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
530msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
531
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100532#: option.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000533msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
534msgstr ""
535
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100536#: option.c:409
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100537msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
538msgstr ""
539
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100540#: option.c:410
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000541msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100542msgstr ""
543
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100544#: option.c:411
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000545msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
546msgstr ""
547
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100548#: option.c:412
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000549msgid "Run lease-change scripts as this user."
550msgstr ""
551
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100552#: option.c:413
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100553msgid "Read configuration from all the files in this directory."
554msgstr ""
555
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100556# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100557#: option.c:414
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100558#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100559msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100560msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
561
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100562#: option.c:415
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100563msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000564msgstr ""
565
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100566# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100567#: option.c:416
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000568#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000569msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
570msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
571
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100572#: option.c:417
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000573#, c-format
574msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
575msgstr ""
576
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100577#: option.c:418
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000578msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
579msgstr ""
580
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100581#: option.c:419
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000582msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
583msgstr ""
584
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100585#: option.c:420
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000586msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
587msgstr ""
588
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100589#: option.c:421
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000590msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
591msgstr ""
592
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100593#: option.c:422
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100594msgid "Add client IP address to tftp-root."
595msgstr ""
596
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100597#: option.c:423
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000598msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
599msgstr ""
600
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100601#: option.c:424
602msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
603msgstr ""
604
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000605# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100606#: option.c:425
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000607#, fuzzy, c-format
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000608msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
609msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
610
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100611#: option.c:426
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000612msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
613msgstr ""
614
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100615#: option.c:427
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000616msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
617msgstr ""
618
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100619#: option.c:428
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000620msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
621msgstr ""
622
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100623#: option.c:429
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100624msgid "Extra logging for DHCP."
625msgstr ""
626
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100627#: option.c:430
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100628msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
629msgstr ""
630
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100631#: option.c:431
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000632msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
633msgstr ""
634
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100635#: option.c:432
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100636msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
637msgstr ""
638
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100639#: option.c:433
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100640msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
641msgstr ""
642
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100643#: option.c:434
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000644msgid "Always perform DNS queries to all servers."
645msgstr ""
646
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100647#: option.c:435
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +0000648msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000649msgstr ""
650
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100651#: option.c:436
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100652msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100653msgstr ""
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000654
655# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100656#: option.c:437
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100657#, fuzzy
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100658msgid "Specify NAPTR DNS record."
659msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100660
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100661#: option.c:438
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100662msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100663msgstr ""
664
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100665#: option.c:439
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100666msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000667msgstr ""
668
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100669#: option.c:440
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100670msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
671msgstr ""
672
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100673#: option.c:441
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100674msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
675msgstr ""
676
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100677#: option.c:442
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100678msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
679msgstr ""
680
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100681#: option.c:443
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100682msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
683msgstr ""
684
685# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100686#: option.c:444
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100687#, fuzzy
688msgid "Prompt to send to PXE clients."
689msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
690
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100691#: option.c:445
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100692msgid "Boot service for PXE menu."
693msgstr ""
694
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100695#: option.c:446
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100696msgid "Check configuration syntax."
697msgstr ""
698
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100699#: option.c:447
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000700msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100701msgstr ""
702
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100703#: option.c:448
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000704msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries."
705msgstr ""
706
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100707# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100708#: option.c:449
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000709#, fuzzy
710msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
711msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
712
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100713#: option.c:450
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000714msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
715msgstr ""
716
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100717#: option.c:451
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000718msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
719msgstr ""
720
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100721#: option.c:452
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000722msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
723msgstr ""
724
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100725#: option.c:453
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000726msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
727msgstr ""
728
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100729#: option.c:454
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000730msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
731msgstr ""
732
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000733# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100734#: option.c:455
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000735#, fuzzy
736msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
737msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
738
739# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100740#: option.c:456
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000741#, fuzzy
742msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
743msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
744
745# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100746#: option.c:457
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000747#, fuzzy
748msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
749msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
750
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100751#: option.c:458
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000752msgid "Export local names to global DNS"
753msgstr ""
754
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100755#: option.c:459
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000756msgid "Domain to export to global DNS"
757msgstr ""
758
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100759#: option.c:460
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000760msgid "Set TTL for authoritative replies"
761msgstr ""
762
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100763#: option.c:461
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000764msgid "Set authoritive zone information"
765msgstr ""
766
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100767#: option.c:462
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000768msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
769msgstr ""
770
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100771#: option.c:463
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000772msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
773msgstr ""
774
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100775#: option.c:464
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000776msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
777msgstr ""
778
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100779#: option.c:465
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000780msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100781msgstr ""
782
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100783#: option.c:466
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100784msgid "Activate DNSSEC validation"
785msgstr ""
786
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100787#: option.c:467
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100788msgid "Specify trust anchor key digest."
789msgstr ""
790
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100791#: option.c:468
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100792msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
793msgstr ""
794
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100795#: option.c:469
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100796msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
797msgstr ""
798
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100799#: option.c:470
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100800msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
801msgstr ""
802
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100803#: option.c:471
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100804msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
805msgstr ""
806
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100807#: option.c:473
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000808msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
809msgstr ""
810
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100811#: option.c:475
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000812msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime"
813msgstr ""
814
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100815#: option.c:476
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000816msgid "Do not log routine DHCP."
817msgstr ""
818
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100819#: option.c:477
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000820msgid "Do not log routine DHCPv6."
821msgstr ""
822
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100823#: option.c:478
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000824msgid "Do not log RA."
825msgstr ""
826
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100827#: option.c:479
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100828msgid "Accept queries only from directly-connected networks"
829msgstr ""
830
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100831#: option.c:480
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100832msgid "Detect and remove DNS forwarding loops"
833msgstr ""
834
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100835#: option.c:481
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100836msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
837msgstr ""
838
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000839# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100840#: option.c:683
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000841#, c-format
842msgid ""
843"Usage: dnsmasq [options]\n"
844"\n"
845msgstr ""
846"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
847"\n"
848
849# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100850#: option.c:685
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000851#, c-format
852msgid "Use short options only on the command line.\n"
853msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
854
855# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100856#: option.c:687
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100857#, fuzzy, c-format
858msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000859msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
860
861# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100862#: option.c:744 option.c:748
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100863msgid "bad port"
864msgstr "port salah"
865
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100866#: option.c:775 option.c:807
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000867msgid "interface binding not supported"
868msgstr ""
869
870# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100871#: option.c:784 option.c:3575
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100872#, fuzzy
873msgid "bad interface name"
874msgstr "nama MX salah"
875
876# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100877#: option.c:814
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000878#, fuzzy
879msgid "bad address"
880msgstr "membaca %s - %d alamat"
881
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100882#: option.c:996
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000883msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
884msgstr ""
885
886# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100887#: option.c:1010
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000888msgid "bad dhcp-option"
889msgstr "dhcp-option salah"
890
891# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100892#: option.c:1078
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000893#, fuzzy
894msgid "bad IP address"
895msgstr "membaca %s - %d alamat"
896
897# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100898#: option.c:1081 option.c:1219 option.c:2893
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000899#, fuzzy
900msgid "bad IPv6 address"
901msgstr "membaca %s - %d alamat"
902
903# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100904#: option.c:1246 option.c:1340
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000905msgid "bad domain in dhcp-option"
906msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
907
908# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100909#: option.c:1378
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000910msgid "dhcp-option too long"
911msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
912
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100913#: option.c:1385
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000914msgid "illegal dhcp-match"
915msgstr ""
916
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100917#: option.c:1447
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000918msgid "illegal repeated flag"
919msgstr ""
920
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100921#: option.c:1455
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000922msgid "illegal repeated keyword"
923msgstr ""
924
925# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100926#: option.c:1520 option.c:4191
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000927#, fuzzy, c-format
928msgid "cannot access directory %s: %s"
929msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
930
931# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100932#: option.c:1566 tftp.c:493
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000933#, fuzzy, c-format
934msgid "cannot access %s: %s"
935msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
936
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100937#: option.c:1618
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000938msgid "setting log facility is not possible under Android"
939msgstr ""
940
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100941#: option.c:1627
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000942msgid "bad log facility"
943msgstr ""
944
945# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100946#: option.c:1680
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000947msgid "bad MX preference"
948msgstr "kesukaan MX salah"
949
950# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100951#: option.c:1685
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000952msgid "bad MX name"
953msgstr "nama MX salah"
954
955# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100956#: option.c:1699
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000957msgid "bad MX target"
958msgstr "target MX salah"
959
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100960#: option.c:1711
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000961msgid "cannot run scripts under uClinux"
962msgstr ""
963
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100964#: option.c:1713
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000965msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
966msgstr ""
967
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100968#: option.c:1717
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000969msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
970msgstr ""
971
972# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100973#: option.c:1973 option.c:2018 option.c:2074
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000974#, fuzzy
975msgid "bad prefix"
976msgstr "port salah"
977
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100978#: option.c:2355
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000979msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
980msgstr ""
981
982# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100983#: option.c:2548
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000984#, fuzzy
985msgid "bad port range"
986msgstr "port salah"
987
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100988#: option.c:2564
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000989msgid "bad bridge-interface"
990msgstr ""
991
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100992#: option.c:2624
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100993msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100994msgstr ""
995
996# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100997#: option.c:2644 option.c:2656 option.c:2764 option.c:2805
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000998msgid "bad dhcp-range"
999msgstr "dhcp-range salah"
1000
1001# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001002#: option.c:2671
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001003msgid "inconsistent DHCP range"
1004msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1005
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001006#: option.c:2732
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001007msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001008msgstr ""
1009
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001010#: option.c:2734
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001011msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001012msgstr ""
1013
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001014#: option.c:2738
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001015msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001016msgstr ""
1017
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001018# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001019#: option.c:2741
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001020#, fuzzy
1021msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1022msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1023
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001024#: option.c:2752
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001025msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1026msgstr ""
1027
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001028# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001029#: option.c:2863 option.c:2911
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001030#, fuzzy
1031msgid "bad hex constant"
1032msgstr "dhcp-host salah"
1033
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001034#: option.c:2885
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001035msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
1036msgstr ""
1037
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001038# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001039#: option.c:2933
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001040#, fuzzy, c-format
1041msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1042msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1043
1044# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001045#: option.c:2991
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001046#, fuzzy
1047msgid "bad DHCP host name"
1048msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001049
1050# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001051#: option.c:3073
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001052#, fuzzy
1053msgid "bad tag-if"
1054msgstr "target MX salah"
1055
1056# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001057#: option.c:3397 option.c:3791
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001058msgid "invalid port number"
1059msgstr "nomor port tidak benar"
1060
1061# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001062#: option.c:3459
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001063#, fuzzy
1064msgid "bad dhcp-proxy address"
1065msgstr "membaca %s - %d alamat"
1066
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001067# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001068#: option.c:3485
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001069#, fuzzy
1070msgid "Bad dhcp-relay"
1071msgstr "dhcp-range salah"
1072
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001073#: option.c:3511
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001074msgid "bad RA-params"
1075msgstr ""
1076
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001077#: option.c:3520
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001078msgid "bad DUID"
1079msgstr ""
1080
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001081# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001082#: option.c:3562
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001083#, fuzzy
1084msgid "invalid alias range"
1085msgstr "weight tidak benar"
1086
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001087#: option.c:3616
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001088msgid "bad CNAME"
1089msgstr ""
1090
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001091#: option.c:3621
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001092msgid "duplicate CNAME"
1093msgstr ""
1094
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001095# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001096#: option.c:3641
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001097#, fuzzy
1098msgid "bad PTR record"
1099msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001100
1101# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001102#: option.c:3672
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001103#, fuzzy
1104msgid "bad NAPTR record"
1105msgstr "rekord SRV salah"
1106
1107# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001108#: option.c:3706
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001109#, fuzzy
1110msgid "bad RR record"
1111msgstr "rekord SRV salah"
1112
1113# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001114#: option.c:3736
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001115msgid "bad TXT record"
1116msgstr "rekord TXT salah"
1117
1118# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001119#: option.c:3777
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001120msgid "bad SRV record"
1121msgstr "rekord SRV salah"
1122
1123# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001124#: option.c:3784
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001125msgid "bad SRV target"
1126msgstr "target SRV salah"
1127
1128# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001129#: option.c:3798
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001130msgid "invalid priority"
1131msgstr "prioritas tidak benar"
1132
1133# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001134#: option.c:3805
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001135msgid "invalid weight"
1136msgstr "weight tidak benar"
1137
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001138# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001139#: option.c:3829
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001140#, fuzzy
1141msgid "Bad host-record"
1142msgstr "rekord SRV salah"
1143
1144# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001145#: option.c:3846
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001146#, fuzzy
1147msgid "Bad name in host-record"
1148msgstr "kesalahan nama di %s"
1149
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001150# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001151#: option.c:3911
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001152#, fuzzy
1153msgid "bad trust anchor"
1154msgstr "port salah"
1155
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001156#: option.c:3925
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001157msgid "bad HEX in trust anchor"
1158msgstr ""
1159
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001160#: option.c:3935
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001161msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001162msgstr ""
1163
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001164# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001165#: option.c:3994
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001166msgid "missing \""
1167msgstr "kurang \""
1168
1169# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001170#: option.c:4051
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001171msgid "bad option"
1172msgstr "pilihan salah"
1173
1174# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001175#: option.c:4053
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001176msgid "extraneous parameter"
1177msgstr "parameter berlebihan"
1178
1179# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001180#: option.c:4055
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001181msgid "missing parameter"
1182msgstr "parameter kurang"
1183
1184# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001185#: option.c:4057
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001186#, fuzzy
1187msgid "illegal option"
1188msgstr "pilihan salah"
1189
1190# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001191#: option.c:4064
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001192msgid "error"
1193msgstr "kesalahan"
1194
1195# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001196#: option.c:4066
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001197#, fuzzy, c-format
1198msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001199msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1200
1201# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001202#: option.c:4081 option.c:4328 option.c:4364
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001203#, fuzzy, c-format
1204msgid "read %s"
1205msgstr "membaca %s"
1206
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001207# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001208#: option.c:4144 option.c:4267 tftp.c:667
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001209#, c-format
1210msgid "cannot read %s: %s"
1211msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1212
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001213#: option.c:4430
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001214msgid "junk found in command line"
1215msgstr ""
1216
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001217# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001218#: option.c:4465
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001219#, c-format
1220msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1221msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1222
1223# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001224#: option.c:4466
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001225#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001226msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001227"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001228"\n"
1229msgstr ""
1230"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1231"\n"
1232
1233# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001234#: option.c:4467
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001235#, c-format
1236msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1237msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1238
1239# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001240#: option.c:4468
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001241#, c-format
1242msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001243msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001244
1245# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001246#: option.c:4469
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001247#, fuzzy, c-format
1248msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001249msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1250
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001251#: option.c:4480
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001252msgid "try --help"
1253msgstr ""
1254
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001255#: option.c:4482
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001256msgid "try -w"
1257msgstr ""
1258
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001259# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001260#: option.c:4484
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001261#, fuzzy, c-format
1262msgid "bad command line options: %s"
1263msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1264
1265# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001266#: option.c:4541
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001267#, c-format
1268msgid "cannot get host-name: %s"
1269msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1270
1271# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001272#: option.c:4569
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001273msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1274msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1275
1276# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001277#: option.c:4579
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001278msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1279msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1280
1281# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001282#: option.c:4582 network.c:1507 dhcp.c:777
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001283#, fuzzy, c-format
1284msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001285msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001286
1287# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001288#: option.c:4599
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001289#, c-format
1290msgid "no search directive found in %s"
1291msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1292
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001293#: option.c:4620
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001294msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1295msgstr ""
1296
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001297#: option.c:4629
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001298msgid "syntax check OK"
1299msgstr ""
1300
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001301# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001302#: forward.c:111
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001303#, fuzzy, c-format
1304msgid "failed to send packet: %s"
1305msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1306
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001307#: forward.c:591
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001308msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1309msgstr ""
1310
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001311# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001312#: forward.c:614
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001313#, c-format
1314msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1315msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1316
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001317#: forward.c:646
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001318#, c-format
1319msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001320msgstr ""
1321
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001322#: forward.c:1209 forward.c:1815
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001323msgid "Ignoring query from non-local network"
1324msgstr ""
1325
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001326# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001327#: forward.c:2286
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001328#, fuzzy, c-format
1329msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1330msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1331
1332# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001333#: network.c:715
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001334#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001335msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001336msgstr "gagal membuat socket: %s "
1337
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001338#: network.c:1021
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001339#, c-format
1340msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1341msgstr ""
1342
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001343#: network.c:1028
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001344msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1345msgstr ""
1346
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001347# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001348#: network.c:1037
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001349#, fuzzy, c-format
1350msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1351msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1352
1353# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001354#: network.c:1095
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001355#, fuzzy, c-format
1356msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1357msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1358
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001359#: network.c:1289
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001360#, fuzzy, c-format
1361msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1362msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1363
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001364# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001365#: network.c:1445
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001366#, c-format
1367msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1368msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1369
1370# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001371#: network.c:1456
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001372#, fuzzy, c-format
1373msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001374msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001375
1376# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001377#: network.c:1469
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001378msgid "unqualified"
1379msgstr "tidak memenuhi syarat"
1380
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001381#: network.c:1469
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001382msgid "names"
1383msgstr ""
1384
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001385#: network.c:1471
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001386msgid "default"
1387msgstr ""
1388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001389# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001390#: network.c:1473
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001391msgid "domain"
1392msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001393
1394# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001395#: network.c:1476
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001396#, c-format
1397msgid "using local addresses only for %s %s"
1398msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1399
1400# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001401#: network.c:1478
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001402#, fuzzy, c-format
1403msgid "using standard nameservers for %s %s"
1404msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1405
1406# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001407#: network.c:1480
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001408#, c-format
1409msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
1410msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1411
1412# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001413#: network.c:1484
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001414#, fuzzy, c-format
1415msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1416msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1417
1418# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001419#: network.c:1487
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001420#, fuzzy, c-format
1421msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1422msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1423
1424# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001425#: network.c:1489
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001426#, c-format
1427msgid "using nameserver %s#%d"
1428msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1429
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001430#: dnsmasq.c:163
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001431msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001432msgstr ""
1433
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001434#: dnsmasq.c:170
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001435msgid "no trust anchors provided for DNSSEC"
1436msgstr ""
1437
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001438#: dnsmasq.c:173
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001439msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001440msgstr ""
1441
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001442# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001443#: dnsmasq.c:175
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001444#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001445msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1446msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1447
1448# OK
1449#: dnsmasq.c:181
1450#, fuzzy
1451msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1452msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1453
1454#: dnsmasq.c:186
1455msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1456msgstr ""
1457
1458# OK
1459#: dnsmasq.c:189
1460#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001461msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001462msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1463
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001464#: dnsmasq.c:194
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001465msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
1466msgstr ""
1467
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001468#: dnsmasq.c:199
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001469msgid "asychronous logging is not available under Android"
1470msgstr ""
1471
1472# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001473#: dnsmasq.c:204
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001474#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001475msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1476msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1477
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001478# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001479#: dnsmasq.c:209
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001480#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001481msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001482msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1483
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001484#: dnsmasq.c:217
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001485msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1486msgstr ""
1487
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001488#: dnsmasq.c:235
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001489msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1490msgstr ""
1491
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001492#: dnsmasq.c:278
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001493msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1494msgstr ""
1495
1496# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001497#: dnsmasq.c:281
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001498#, c-format
1499msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1500msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1501
1502# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001503#: dnsmasq.c:290
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001504#, c-format
1505msgid "unknown interface %s"
1506msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1507
1508# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001509#: dnsmasq.c:354 dnsmasq.c:997
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001510#, c-format
1511msgid "DBus error: %s"
1512msgstr "DBus error: %s"
1513
1514# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001515#: dnsmasq.c:357
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001516msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1517msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1518
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001519#: dnsmasq.c:385
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001520#, c-format
1521msgid "unknown user or group: %s"
1522msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001523
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001524#: dnsmasq.c:440
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001525#, c-format
1526msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1527msgstr ""
1528
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001529# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001530#: dnsmasq.c:692
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001531#, fuzzy, c-format
1532msgid "started, version %s DNS disabled"
1533msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1534
1535# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001536#: dnsmasq.c:694
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001537#, c-format
1538msgid "started, version %s cachesize %d"
1539msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1540
1541# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001542#: dnsmasq.c:696
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001543#, c-format
1544msgid "started, version %s cache disabled"
1545msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1546
1547# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001548#: dnsmasq.c:698
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001549#, c-format
1550msgid "compile time options: %s"
1551msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1552
1553# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001554#: dnsmasq.c:704
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001555msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1556msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1557
1558# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001559#: dnsmasq.c:706
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001560msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1561msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1562
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001563#: dnsmasq.c:711
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001564msgid "DNS service limited to local subnets"
1565msgstr ""
1566
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001567#: dnsmasq.c:727
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001568msgid "DNSSEC validation enabled"
1569msgstr ""
1570
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001571#: dnsmasq.c:730
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001572msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1573msgstr ""
1574
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001575#: dnsmasq.c:733
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001576msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1577msgstr ""
1578
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001579# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001580#: dnsmasq.c:738
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001581#, fuzzy, c-format
1582msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001583msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001584
1585# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001586#: dnsmasq.c:742
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001587msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1588msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1589
1590# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001591#: dnsmasq.c:752
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001592#, c-format
1593msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1594msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1595
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001596#: dnsmasq.c:757
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001597msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1598msgstr ""
1599
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001600# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001601#: dnsmasq.c:760
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001602#, fuzzy
1603msgid "warning: no upstream servers configured"
1604msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1605
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001606#: dnsmasq.c:764
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001607#, c-format
1608msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1609msgstr ""
1610
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001611#: dnsmasq.c:785
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001612msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1613msgstr ""
1614
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001615#: dnsmasq.c:790
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001616#, c-format
1617msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1618msgstr ""
1619
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001620#: dnsmasq.c:804
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001621msgid "root is "
1622msgstr ""
1623
1624# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001625#: dnsmasq.c:804
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001626#, fuzzy
1627msgid "enabled"
1628msgstr "di disable"
1629
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001630#: dnsmasq.c:806
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001631msgid "secure mode"
1632msgstr ""
1633
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001634#: dnsmasq.c:809
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001635#, c-format
1636msgid "warning: %s inaccessible"
1637msgstr ""
1638
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001639#: dnsmasq.c:813
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001640#, c-format
1641msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1642msgstr ""
1643
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001644#: dnsmasq.c:839
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001645#, c-format
1646msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1647msgstr ""
1648
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001649# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001650#: dnsmasq.c:999
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001651msgid "connected to system DBus"
1652msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001653
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001654#: dnsmasq.c:1149
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001655#, c-format
1656msgid "cannot fork into background: %s"
1657msgstr ""
1658
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001659# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001660#: dnsmasq.c:1152
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001661#, fuzzy, c-format
1662msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001663msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001664
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001665#: dnsmasq.c:1155
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001666#, c-format
1667msgid "setting capabilities failed: %s"
1668msgstr ""
1669
1670# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001671#: dnsmasq.c:1158
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001672#, fuzzy, c-format
1673msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001674msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001675
1676# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001677#: dnsmasq.c:1161
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001678#, fuzzy, c-format
1679msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001680msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001681
1682# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001683#: dnsmasq.c:1164
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001684#, fuzzy, c-format
1685msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001686msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001687
1688# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001689#: dnsmasq.c:1167
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001690#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001691msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001692msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1693
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001694# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001695#: dnsmasq.c:1170
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001696#, fuzzy, c-format
1697msgid "failed to load Lua script: %s"
1698msgstr "gagal memuat %S: %s"
1699
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001700#: dnsmasq.c:1173
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001701#, c-format
1702msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1703msgstr ""
1704
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001705# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001706#: dnsmasq.c:1176
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001707#, fuzzy, c-format
1708msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1709msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1710
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001711#: dnsmasq.c:1197
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001712msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1713msgstr ""
1714
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001715#: dnsmasq.c:1264
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001716#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001717msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001718msgstr ""
1719
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001720#: dnsmasq.c:1268
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001721#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001722msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001723msgstr ""
1724
1725# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001726#: dnsmasq.c:1272
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001727#, fuzzy, c-format
1728msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001729msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001730
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001731#: dnsmasq.c:1327
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001732msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1733msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1734
1735# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001736#: dnsmasq.c:1355
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001737#, fuzzy, c-format
1738msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001739msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001740
1741# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001742#: dnsmasq.c:1385
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001743#, c-format
1744msgid "reading %s"
1745msgstr "membaca %s"
1746
1747# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01001748#: dnsmasq.c:1396
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001749#, fuzzy, c-format
1750msgid "no servers found in %s, will retry"
1751msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001752
1753# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001754#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001755#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001756msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001757msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1758
1759# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001760#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001761#, c-format
1762msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1763msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1764
1765# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001766#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001767#, fuzzy, c-format
1768msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001769msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1770
1771# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001772#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001773#, c-format
1774msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1775msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1776
1777# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001778#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001779#, c-format
1780msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1781msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1782
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001783# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001784#: dhcp.c:241 dhcp6.c:180
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001785#, fuzzy, c-format
1786msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1787msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1788
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001789#: dhcp.c:281
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001790#, c-format
1791msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1792msgstr ""
1793
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001794#: dhcp.c:415
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001795#, c-format
1796msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1797msgstr ""
1798
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001799# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001800#: dhcp.c:514
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001801#, c-format
1802msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1803msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1804
1805# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001806#: dhcp.c:815
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001807#, fuzzy, c-format
1808msgid "bad line at %s line %d"
1809msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1810
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001811#: dhcp.c:858
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001812#, c-format
1813msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1814msgstr ""
1815
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001816#: dhcp.c:1002 rfc3315.c:2135
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001817#, c-format
1818msgid "DHCP relay %s -> %s"
1819msgstr ""
1820
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001821# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001822#: lease.c:61
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001823#, fuzzy, c-format
1824msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001825msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1826
1827# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001828#: lease.c:134
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001829msgid "too many stored leases"
1830msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1831
1832# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001833#: lease.c:165
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001834#, fuzzy, c-format
1835msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1836msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1837
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001838#: lease.c:171
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001839#, c-format
1840msgid "lease-init script returned exit code %s"
1841msgstr ""
1842
1843# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001844#: lease.c:342
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001845#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001846msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001847msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001848
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001849#: lease.c:906
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001850#, c-format
1851msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1852msgstr ""
1853
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001854# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001855#: rfc2131.c:344
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001856#, c-format
1857msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1858msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1859
1860# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001861#: rfc2131.c:345
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001862msgid "with subnet selector"
1863msgstr "dengan pemilih subnet"
1864
1865# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001866#: rfc2131.c:345
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001867msgid "via"
1868msgstr "lewat"
1869
1870# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001871#: rfc2131.c:357
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001872#, fuzzy, c-format
1873msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1874msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1875
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001876#: rfc2131.c:360 rfc3315.c:300
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001877#, c-format
1878msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1879msgstr ""
1880
1881# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001882#: rfc2131.c:471
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001883#, fuzzy, c-format
1884msgid "%u vendor class: %s"
1885msgstr "DBus error: %s"
1886
1887# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001888#: rfc2131.c:473
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001889#, fuzzy, c-format
1890msgid "%u user class: %s"
1891msgstr "DBus error: %s"
1892
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001893# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001894#: rfc2131.c:500
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001895msgid "disabled"
1896msgstr "di disable"
1897
1898# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001899#: rfc2131.c:541 rfc2131.c:974 rfc2131.c:1380 rfc3315.c:603 rfc3315.c:856
1900#: rfc3315.c:1135
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001901msgid "ignored"
1902msgstr "diabaikan"
1903
1904# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001905#: rfc2131.c:556 rfc2131.c:1207 rfc3315.c:906
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001906msgid "address in use"
1907msgstr "alamat telah digunakan"
1908
1909# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001910#: rfc2131.c:570 rfc2131.c:1028
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001911msgid "no address available"
1912msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
1913
1914# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001915#: rfc2131.c:577 rfc2131.c:1170
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001916msgid "wrong network"
1917msgstr "jaringan yang salah"
1918
1919# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001920#: rfc2131.c:592
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001921msgid "no address configured"
1922msgstr "tak ada alamat yang disetel"
1923
1924# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001925#: rfc2131.c:598 rfc2131.c:1220
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001926msgid "no leases left"
1927msgstr "tak ada lease yang tersisa"
1928
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001929#: rfc2131.c:693 rfc3315.c:476
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001930#, c-format
1931msgid "%u client provides name: %s"
1932msgstr ""
1933
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001934#: rfc2131.c:798
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001935msgid "PXE BIS not supported"
1936msgstr ""
1937
1938# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001939#: rfc2131.c:942 rfc3315.c:1229
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001940#, fuzzy, c-format
1941msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
1942msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
1943
1944# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001945#: rfc2131.c:963
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001946msgid "unknown lease"
1947msgstr "lease tidak diketahui"
1948
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001949#: rfc2131.c:997
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001950#, c-format
1951msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
1952msgstr ""
1953
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001954#: rfc2131.c:1007
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001955#, c-format
1956msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
1957msgstr ""
1958
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001959#: rfc2131.c:1010
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001960#, c-format
1961msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
1962msgstr ""
1963
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001964#: rfc2131.c:1026 rfc2131.c:1213
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001965msgid "no unique-id"
1966msgstr ""
1967
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001968#: rfc2131.c:1108
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001969msgid "wrong server-ID"
1970msgstr ""
1971
1972# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001973#: rfc2131.c:1127
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001974msgid "wrong address"
1975msgstr "alamat salah"
1976
1977# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001978#: rfc2131.c:1145 rfc3315.c:1002
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001979msgid "lease not found"
1980msgstr "lease tak ditemukan"
1981
1982# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001983#: rfc2131.c:1178
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001984msgid "address not available"
1985msgstr "alamat tak tersedia"
1986
1987# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001988#: rfc2131.c:1189
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001989msgid "static lease available"
1990msgstr "lease statik tak tersedia"
1991
1992# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001993#: rfc2131.c:1193
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001994msgid "address reserved"
1995msgstr "alamat telah dipesan"
1996
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001997#: rfc2131.c:1201
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001998#, c-format
1999msgid "abandoning lease to %s of %s"
2000msgstr ""
2001
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002002#: rfc2131.c:1707
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002003#, c-format
2004msgid "%u bootfile name: %s"
2005msgstr ""
2006
2007# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002008#: rfc2131.c:1716
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002009#, fuzzy, c-format
2010msgid "%u server name: %s"
2011msgstr "DBus error: %s"
2012
2013# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002014#: rfc2131.c:1724
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002015#, fuzzy, c-format
2016msgid "%u next server: %s"
2017msgstr "DBus error: %s"
2018
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002019#: rfc2131.c:1727
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002020#, c-format
2021msgid "%u broadcast response"
2022msgstr ""
2023
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002024#: rfc2131.c:1790
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002025#, c-format
2026msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2027msgstr ""
2028
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002029#: rfc2131.c:2031
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002030msgid "PXE menu too large"
2031msgstr ""
2032
2033# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002034#: rfc2131.c:2170 rfc3315.c:1502
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002035#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002036msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002037msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
2038
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002039#: rfc2131.c:2487
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002040#, c-format
2041msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2042msgstr ""
2043
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002044# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002045#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002046#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002047msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002048msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
2049
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002050# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002051#: netlink.c:348
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002052#, fuzzy, c-format
2053msgid "netlink returns error: %s"
2054msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002055
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002056# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002057#: dbus.c:186
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002058msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002059msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002060
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002061#: dbus.c:439
2062#, c-format
2063msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2064msgstr ""
2065
2066#: dbus.c:444
2067#, c-format
2068msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2069msgstr ""
2070
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002071# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002072#: dbus.c:691
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002073msgid "setting upstream servers from DBus"
2074msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
2075
2076# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002077#: dbus.c:738
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002078msgid "could not register a DBus message handler"
2079msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002080
2081# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002082#: bpf.c:263
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002083#, c-format
2084msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2085msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
2086
2087# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002088#: bpf.c:291
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002089#, fuzzy, c-format
2090msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002091msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002092
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002093# OK
2094#: bpf.c:376
2095#, fuzzy, c-format
2096msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2097msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2098
2099#: bpf.c:397
2100msgid "Unknown protocol version from route socket"
2101msgstr ""
2102
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002103#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002104msgid "lease() function missing in Lua script"
2105msgstr ""
2106
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002107#: tftp.c:309
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002108msgid "unable to get free port for TFTP"
2109msgstr ""
2110
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002111#: tftp.c:325
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002112#, c-format
2113msgid "unsupported request from %s"
2114msgstr ""
2115
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002116# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002117#: tftp.c:439
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002118#, fuzzy, c-format
2119msgid "file %s not found"
2120msgstr "lease tak ditemukan"
2121
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002122#: tftp.c:548
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002123#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002124msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002125msgstr ""
2126
2127# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002128#: tftp.c:590
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002129#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002130msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002131msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002132
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002133#: tftp.c:590
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002134#, c-format
2135msgid "sent %s to %s"
2136msgstr ""
2137
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002138#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002139#, c-format
2140msgid "overflow: %d log entries lost"
2141msgstr ""
2142
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002143#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002144#, c-format
2145msgid "log failed: %s"
2146msgstr ""
2147
2148# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002149#: log.c:469
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002150msgid "FAILED to start up"
2151msgstr "GAGAL untuk memulai"
2152
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002153#: conntrack.c:65
2154#, c-format
2155msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2156msgstr ""
2157
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002158# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002159#: dhcp6.c:59
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002160#, fuzzy, c-format
2161msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2162msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2163
2164# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002165#: dhcp6.c:80
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002166#, fuzzy, c-format
2167msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2168msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2169
2170# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002171#: dhcp6.c:92
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002172#, fuzzy, c-format
2173msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2174msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2175
2176# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002177#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002178#, fuzzy, c-format
2179msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2180msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2181
2182# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002183#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002184#, fuzzy, c-format
2185msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2186msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2187
2188# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002189#: rfc3315.c:297
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002190#, fuzzy, c-format
2191msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2192msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2193
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002194# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002195#: rfc3315.c:380
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002196#, fuzzy, c-format
2197msgid "%u vendor class: %u"
2198msgstr "DBus error: %s"
2199
2200# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002201#: rfc3315.c:428
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002202#, fuzzy, c-format
2203msgid "%u client MAC address: %s"
2204msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2205
2206# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002207#: rfc3315.c:660
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002208#, fuzzy, c-format
2209msgid "unknown prefix-class %d"
2210msgstr "lease tidak diketahui"
2211
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002212# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002213#: rfc3315.c:803 rfc3315.c:898
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002214#, fuzzy
2215msgid "address unavailable"
2216msgstr "alamat tak tersedia"
2217
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002218#: rfc3315.c:815 rfc3315.c:946 rfc3315.c:1279
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002219msgid "success"
2220msgstr ""
2221
2222# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002223#: rfc3315.c:830 rfc3315.c:839 rfc3315.c:954 rfc3315.c:956
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002224#, fuzzy
2225msgid "no addresses available"
2226msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2227
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002228#: rfc3315.c:933
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002229msgid "not on link"
2230msgstr ""
2231
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002232#: rfc3315.c:1006 rfc3315.c:1191 rfc3315.c:1268
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002233msgid "no binding found"
2234msgstr ""
2235
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002236#: rfc3315.c:1044
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002237msgid "deprecated"
2238msgstr ""
2239
2240# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002241#: rfc3315.c:1049
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002242#, fuzzy
2243msgid "address invalid"
2244msgstr "alamat telah digunakan"
2245
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002246#: rfc3315.c:1096
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002247msgid "confirm failed"
2248msgstr ""
2249
2250# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002251#: rfc3315.c:1112
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002252#, fuzzy
2253msgid "all addresses still on link"
2254msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2255
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002256#: rfc3315.c:1200
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002257msgid "release received"
2258msgstr ""
2259
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002260#: rfc3315.c:2126
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002261msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2262msgstr ""
2263
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002264#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002265#, c-format
2266msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2267msgstr ""
2268
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002269#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002270#, c-format
2271msgid "%u tags: %s"
2272msgstr ""
2273
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002274#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002275#, c-format
2276msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2277msgstr ""
2278
2279# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002280#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002281#, c-format
2282msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2283msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2284
2285# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002286#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002287#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002288msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2289msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2290
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002291#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002292#, c-format
2293msgid "Known DHCP options:\n"
2294msgstr ""
2295
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002296#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002297#, c-format
2298msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2299msgstr ""
2300
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002301#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002302msgid ", prefix deprecated"
2303msgstr ""
2304
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002305#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002306#, c-format
2307msgid ", lease time "
2308msgstr ""
2309
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002310#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002311#, c-format
2312msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2313msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002314
2315# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002316#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002317#, fuzzy, c-format
2318msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2319msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2320
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002321#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002322#, c-format
2323msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2324msgstr ""
2325
2326# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002327#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002328#, fuzzy, c-format
2329msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2330msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2331
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002332#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002333#, c-format
2334msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2335msgstr ""
2336
2337# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002338#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002339#, fuzzy, c-format
2340msgid "router advertisement on %s%s"
2341msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2342
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002343#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002344#, c-format
2345msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2346msgstr ""
2347
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002348#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002349#, c-format
2350msgid "DHCP relay from %s to %s"
2351msgstr ""
2352
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002353# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002354#: radv.c:109
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002355#, fuzzy, c-format
2356msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2357msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2358
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002359#: auth.c:448
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002360#, c-format
2361msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2362msgstr ""
2363
2364# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002365#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002366#, fuzzy, c-format
2367msgid "failed to find kernel version: %s"
2368msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2369
2370# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002371#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002372#, fuzzy, c-format
2373msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2374msgstr "gagal membuat socket: %s "
2375
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002376# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002377#: dnssec.c:449 dnssec.c:493
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002378#, fuzzy, c-format
2379msgid "failed to update mtime on %s: %s"
2380msgstr "gagal membaca %s: %s"
2381
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002382#: blockdata.c:58
2383#, c-format
2384msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2385msgstr ""
2386
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002387#: tables.c:80
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002388msgid "error: fill_addr missused"
2389msgstr ""
2390
2391# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002392#: tables.c:109
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002393#, fuzzy, c-format
2394msgid "failed to access pf devices: %s"
2395msgstr "gagal mengakses %s: %s"
2396
2397# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002398#: tables.c:123
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002399#, fuzzy, c-format
2400msgid "warning: no opened pf devices %s"
2401msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
2402
2403# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002404#: tables.c:131
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002405#, fuzzy, c-format
2406msgid "error: cannot use table name %s"
2407msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
2408
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002409#: tables.c:139
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002410#, c-format
2411msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2412msgstr ""
2413
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002414#: tables.c:145
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002415#, c-format
2416msgid "warning: pfr_add_tables: %s(%d)"
2417msgstr ""
2418
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002419#: tables.c:151
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002420msgid "info: table created"
2421msgstr ""
2422
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002423#: tables.c:162
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002424#, c-format
2425msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2426msgstr ""
2427
2428# OK
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002429#: tables.c:166
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002430#, fuzzy, c-format
2431msgid "%d addresses %s"
2432msgstr "membaca %s - %d alamat"
2433
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002434# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002435#: inotify.c:59
2436#, fuzzy, c-format
2437msgid "cannot access path %s: %s"
2438msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2439
2440# OK
2441#: inotify.c:92
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002442#, fuzzy, c-format
2443msgid "failed to create inotify: %s"
2444msgstr "gagal membaca %s: %s"
2445
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002446#: inotify.c:105
2447#, c-format
2448msgid "too many symlinks following %s"
2449msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002450
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002451#: inotify.c:121
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002452#, c-format
2453msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2454msgstr ""
2455
2456# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002457#: inotify.c:125 inotify.c:162
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002458#, fuzzy, c-format
2459msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2460msgstr "gagal membuat socket: %s "
2461
2462# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002463#: inotify.c:147
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002464#, fuzzy, c-format
2465msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2466msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2467
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002468#: inotify.c:247
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002469#, c-format
2470msgid "inotify, new or changed file %s"
2471msgstr ""
2472
2473# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002474#, fuzzy
2475#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2476#~ msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2477
2478# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002479#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2480#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2481
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002482# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002483#, fuzzy
2484#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2485#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2486
2487# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002488#~ msgid "TXT record string too long"
2489#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2490
2491# OK
2492#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2493#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2494
2495#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2496#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2497
2498# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002499#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2500#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2501
2502# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002503#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2504#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2505
2506# OK
2507#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2508#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2509
2510# OK
2511#, fuzzy
2512#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2513#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2514
2515# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002516#~ msgid "running as root"
2517#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2518
2519# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002520#, fuzzy
2521#~ msgid "read %s - %d hosts"
2522#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2523
2524# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002525#~ msgid "domains"
2526#~ msgstr "domain-domain"
2527
2528# OK
2529#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002530#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002531
2532# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002533#~ msgid "Display this message."
2534#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2535
2536# OK
2537#~ msgid "failed to read %s: %m"
2538#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2539
2540# OK
2541#~ msgid "failed to read %s:%m"
2542#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2543
2544# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002545#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2546#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2547
2548# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002549#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2550#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2551
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002552# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002553#~ msgid "nested includes not allowed"
2554#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2555
2556# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002557#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2558#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2559
2560# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002561#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2562#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"