blob: 60556c0169e4ce4945a23508d21cdc578d8cad2b [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +010010"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000011"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +010018#: cache.c:513
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010019msgid "Internal error in cache."
20msgstr ""
21
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010023#: cache.c:923
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010024#, fuzzy, c-format
25msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010026msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000027
28# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010029#: cache.c:949 dhcp.c:867
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, fuzzy, c-format
31msgid "bad address at %s line %d"
32msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
33
34# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010035#: cache.c:1002 dhcp.c:883
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
39
40# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010041#: cache.c:1011 dhcp.c:958
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000042#, c-format
43msgid "read %s - %d addresses"
44msgstr "membaca %s - %d alamat"
45
46# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010047#: cache.c:1124
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048msgid "cleared cache"
49msgstr "cache telah dihapus"
50
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010051#: cache.c:1153
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010052#, c-format
53msgid "No IPv4 address found for %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010056#: cache.c:1232
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010057#, c-format
58msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
59msgstr ""
60
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010061# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010062#: cache.c:1256
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010064msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
65msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000066
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010067#: cache.c:1413
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000068#, c-format
69msgid "time %lu"
70msgstr ""
71
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010073#: cache.c:1414
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010074#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010076msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010078#: cache.c:1416
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010083#: cache.c:1419
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000084#, c-format
85msgid "queries for authoritative zones %u"
86msgstr ""
87
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010088#: cache.c:1445
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000089#, c-format
90msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
91msgstr ""
92
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000093# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010094#: util.c:47
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010095#, fuzzy, c-format
96msgid "failed to seed the random number generator: %s"
97msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
98
99# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100100#: util.c:224
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100101#, fuzzy
102msgid "failed to allocate memory"
103msgstr "gagal memuat %S: %m"
104
105# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100106#: util.c:277 option.c:619
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000107msgid "could not get memory"
108msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
109
110# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100111#: util.c:287
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100112#, fuzzy, c-format
113msgid "cannot create pipe: %s"
114msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
115
116# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100117#: util.c:295
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100118#, fuzzy, c-format
119msgid "failed to allocate %d bytes"
120msgstr "gagal memuat %S: %m"
121
122# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100123#: util.c:464
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "infinite"
126msgstr "tak terbatas"
127
128# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100129#: option.c:344
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Specify local address(es) to listen on."
131msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
132
133# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100134#: option.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
136msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
137
138# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100139#: option.c:346
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
141msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
142
143# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100144#: option.c:347
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000145msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
146msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
147
148# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100149#: option.c:348
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150#, c-format
151msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
152msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
153
154# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100155#: option.c:349
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156#, c-format
157msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
158msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
159
160# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100161#: option.c:350
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
164
165# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100166#: option.c:351
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
168msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
169
170# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100171#: option.c:352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
173msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
174
175# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100176#: option.c:353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
178msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
179
180# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100181#: option.c:354
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
183msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
184
185# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100186#: option.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000187msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
188msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
189
190# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100191#: option.c:356
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192#, c-format
193msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
194msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
195
196# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100197#: option.c:357
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgid "Set address or hostname for a specified machine."
199msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
200
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100201# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100202#: option.c:358
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100203#, fuzzy
204msgid "Read DHCP host specs from file."
205msgstr "nama MX salah"
206
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100207#: option.c:359
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100212#: option.c:360
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100213#, fuzzy
214msgid "Read DHCP host specs from a directory."
215msgstr "nama MX salah"
216
217# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100218#: option.c:361
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100219#, fuzzy
220msgid "Read DHCP options from a directory."
221msgstr "nama MX salah"
222
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100223#: option.c:362
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100224msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000225msgstr ""
226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100228#: option.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229#, c-format
230msgid "Do NOT load %s file."
231msgstr "JANGAN muat file %s."
232
233# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100234#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000235#, c-format
236msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100237msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000238
239# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100240#: option.c:365
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Read hosts files from a directory."
243msgstr "nama MX salah"
244
245# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100246#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247msgid "Specify interface(s) to listen on."
248msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
249
250# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100251#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
253msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
254
255# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100256#: option.c:368
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100257#, fuzzy
258msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
260
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100261#: option.c:369
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100262msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
263msgstr ""
264
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100265#: option.c:370
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100266msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
267msgstr ""
268
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100269#: option.c:371
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100270msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
271msgstr ""
272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100274#: option.c:372
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100275#, fuzzy
276msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000277msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
278
279# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100280#: option.c:373
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000281#, fuzzy
282msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
283msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
284
285# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100286#: option.c:374
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
288msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
289
290# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100291#: option.c:375
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
293msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
294
295# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100296#: option.c:376
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000297#, c-format
298msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
299msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
300
301# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100302#: option.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Return MX records for local hosts."
304msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
305
306# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100307#: option.c:378
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000308msgid "Specify an MX record."
309msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
310
311# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100312#: option.c:379
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
314msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
315
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100316#: option.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317#, c-format
318msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
319msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
320
321# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100322#: option.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT cache failed search results."
324msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
325
326# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100327#: option.c:382
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
330msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
331
332# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100333#: option.c:383
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000334#, fuzzy
335msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100336msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000337
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100338#: option.c:384
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000339msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
340msgstr ""
341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000342# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100343#: option.c:385
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
345msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
346
347# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100348#: option.c:386
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349#, c-format
350msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
351msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
352
353# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100354#: option.c:387
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000355#, fuzzy
356msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000357msgstr "Permintaan log."
358
359# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100360#: option.c:388
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000361#, fuzzy
362msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000363msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
364
365# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100366#: option.c:389
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgid "Do NOT read resolv.conf."
368msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
369
370# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100371#: option.c:390
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
374msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
375
376# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100377#: option.c:391
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100378#, fuzzy
379msgid "Specify path to file with server= options"
380msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
381
382# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100383#: option.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100385msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000386
387# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100388#: option.c:393
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100389#, fuzzy
390msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
391msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
392
393# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100394#: option.c:394
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgid "Never forward queries to specified domains."
396msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
397
398# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100399#: option.c:395
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
401msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
402
403# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100404#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Specify default target in an MX record."
406msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
407
408# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100409#: option.c:397
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100410msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100411msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
412
413# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100414#: option.c:398
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100415#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100416msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100417msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
418
419# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100420#: option.c:399
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100421#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100422msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100423msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
424
425# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100426#: option.c:400
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100427#, fuzzy
428msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
429msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
430
431# OK
432#: option.c:401
433#, fuzzy
434msgid "Specify time-to-live floor for cache."
435msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
436
437# OK
438#: option.c:402
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439#, c-format
440msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
441msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
442
443# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100444#: option.c:403
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445#, fuzzy
446msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
448
449# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100450#: option.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
452msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
453
454# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100455#: option.c:405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
457msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
458
459# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100460#: option.c:406
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Specify a SRV record."
462msgstr "Sebutkan rekord SRV."
463
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100464#: option.c:407
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100465msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100466msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467
468# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100469#: option.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000470#, fuzzy, c-format
471msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
473
474# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100475#: option.c:409
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000476#, c-format
477msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
478msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
479
480# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100481#: option.c:410
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000482msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100483msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000484
485# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100486#: option.c:411
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "Specify TXT DNS record."
488msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
489
490# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100491#: option.c:412
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000492#, fuzzy
493msgid "Specify PTR DNS record."
494msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
495
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100496#: option.c:413
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
498msgstr ""
499
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000500# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100501#: option.c:414
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000502msgid "Bind only to interfaces in use."
503msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
504
505# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100506#: option.c:415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507#, c-format
508msgid "Read DHCP static host information from %s."
509msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
510
511# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100512#: option.c:416
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000513msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
514msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
515
516# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100517#: option.c:417
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000518msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
519msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
520
521# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100522#: option.c:418
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000523msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
524msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
525
526# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100527#: option.c:419
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000528#, fuzzy
529msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
530msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
531
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100532#: option.c:420
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000533msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
534msgstr ""
535
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100536#: option.c:421
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100537msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
538msgstr ""
539
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100540#: option.c:422
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000541msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100542msgstr ""
543
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100544#: option.c:423
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000545msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
546msgstr ""
547
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100548#: option.c:424
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000549msgid "Run lease-change scripts as this user."
550msgstr ""
551
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100552#: option.c:425
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100553msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
554msgstr ""
555
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100556#: option.c:426
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100557msgid "Read configuration from all the files in this directory."
558msgstr ""
559
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100560# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100561#: option.c:427
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100562#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100563msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100564msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
565
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100566#: option.c:428
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100567msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000568msgstr ""
569
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100570# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100571#: option.c:429
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000572#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000573msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
574msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
575
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100576#: option.c:430
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000577#, c-format
578msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
579msgstr ""
580
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100581#: option.c:431
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000582msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
583msgstr ""
584
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100585#: option.c:432
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000586msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
587msgstr ""
588
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100589#: option.c:433
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000590msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
591msgstr ""
592
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100593#: option.c:434
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000594msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
595msgstr ""
596
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100597#: option.c:435
598msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100599msgstr ""
600
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100601#: option.c:436
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000602msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
603msgstr ""
604
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100605#: option.c:437
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100606msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
607msgstr ""
608
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000609# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100610#: option.c:438
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000611#, fuzzy, c-format
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100612msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000613msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
614
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000615# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100616#: option.c:439
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100617#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100618msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
619msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100620
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100621#: option.c:440
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100622msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100623msgstr ""
624
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100625#: option.c:441
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100626msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000627msgstr ""
628
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100629#: option.c:442
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100630msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100631msgstr ""
632
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100633#: option.c:443
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100634msgid "Extra logging for DHCP."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100635msgstr ""
636
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100637#: option.c:444
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100638msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100639msgstr ""
640
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100641#: option.c:445
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100642msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100643msgstr ""
644
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100645#: option.c:446
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100646msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
647msgstr ""
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100648
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100649#: option.c:447
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100650msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100651msgstr ""
652
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100653#: option.c:448
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100654msgid "Always perform DNS queries to all servers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100655msgstr ""
656
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100657#: option.c:449
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100658msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100659msgstr ""
660
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100661#: option.c:450
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100662msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000663msgstr ""
664
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100665# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100666#: option.c:451
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000667#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100668msgid "Specify NAPTR DNS record."
669msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000670
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100671#: option.c:452
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100672msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000673msgstr ""
674
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100675#: option.c:453
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100676msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000677msgstr ""
678
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100679#: option.c:454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100680msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000681msgstr ""
682
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100683#: option.c:455
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100684msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000685msgstr ""
686
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100687#: option.c:456
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100688msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
689msgstr ""
690
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100691#: option.c:457
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100692msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
693msgstr ""
694
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100695#: option.c:458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100696msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
697msgstr ""
698
699# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100700#: option.c:459
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100701#, fuzzy
702msgid "Prompt to send to PXE clients."
703msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
704
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100705#: option.c:460
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100706msgid "Boot service for PXE menu."
707msgstr ""
708
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100709#: option.c:461
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100710msgid "Check configuration syntax."
711msgstr ""
712
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100713#: option.c:462
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100714msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
715msgstr ""
716
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100717#: option.c:463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100718msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
719msgstr ""
720
721# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100722#: option.c:464
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100723#, fuzzy
724msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
725msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
726
727# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100728#: option.c:465
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100729#, fuzzy
730msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
731msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
732
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100733#: option.c:466
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100734msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
735msgstr ""
736
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100737#: option.c:467
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100738msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
739msgstr ""
740
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100741#: option.c:468
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100742msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
743msgstr ""
744
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100745#: option.c:469
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100746msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
747msgstr ""
748
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100749#: option.c:470
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000750msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
751msgstr ""
752
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000753# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100754#: option.c:471
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000755#, fuzzy
756msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
757msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
758
759# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100760#: option.c:472
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000761#, fuzzy
762msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
763msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
764
765# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100766#: option.c:473
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000767#, fuzzy
768msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
769msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
770
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100771#: option.c:474
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000772msgid "Export local names to global DNS"
773msgstr ""
774
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100775#: option.c:475
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000776msgid "Domain to export to global DNS"
777msgstr ""
778
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100779#: option.c:476
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000780msgid "Set TTL for authoritative replies"
781msgstr ""
782
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100783#: option.c:477
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100784msgid "Set authoritative zone information"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000785msgstr ""
786
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100787#: option.c:478
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100788msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000789msgstr ""
790
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100791#: option.c:479
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100792msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100793msgstr ""
794
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100795#: option.c:480
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100796msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100797msgstr ""
798
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100799#: option.c:481
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100800msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100801msgstr ""
802
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100803#: option.c:482
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100804msgid "Activate DNSSEC validation"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100805msgstr ""
806
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100807#: option.c:483
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100808msgid "Specify trust anchor key digest."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100809msgstr ""
810
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100811#: option.c:484
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100812msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100813msgstr ""
814
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100815#: option.c:485
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100816msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
817msgstr ""
818
819#: option.c:486
820msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100821msgstr ""
822
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100823#: option.c:487
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100824msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000825msgstr ""
826
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100827#: option.c:489
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100828msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000829msgstr ""
830
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100831#: option.c:491
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100832msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000833msgstr ""
834
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100835#: option.c:492
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100836msgid "Do not log routine DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000837msgstr ""
838
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100839#: option.c:493
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100840msgid "Do not log routine DHCPv6."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100841msgstr ""
842
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100843#: option.c:494
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100844msgid "Do not log RA."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100845msgstr ""
846
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100847#: option.c:495
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100848msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100849msgstr ""
850
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100851#: option.c:496
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100852msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
853msgstr ""
854
855#: option.c:497
856msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
857msgstr ""
858
859#: option.c:498
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100860msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
861msgstr ""
862
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100863#: option.c:499
864msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
865msgstr ""
866
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000867# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100868#: option.c:703
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000869#, c-format
870msgid ""
871"Usage: dnsmasq [options]\n"
872"\n"
873msgstr ""
874"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
875"\n"
876
877# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100878#: option.c:705
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000879#, c-format
880msgid "Use short options only on the command line.\n"
881msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
882
883# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100884#: option.c:707
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100885#, fuzzy, c-format
886msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000887msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
888
889# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100890#: option.c:754 option.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000891#, fuzzy
892msgid "bad address"
893msgstr "membaca %s - %d alamat"
894
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100895# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100896#: option.c:779 option.c:783
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100897msgid "bad port"
898msgstr "port salah"
899
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100900#: option.c:797 option.c:826 option.c:861
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100901msgid "interface binding not supported"
902msgstr ""
903
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100904#: option.c:821 option.c:856
905msgid "interface can only be specified once"
906msgstr ""
907
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100908# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100909#: option.c:835 option.c:3800
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100910#, fuzzy
911msgid "bad interface name"
912msgstr "nama MX salah"
913
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100914#: option.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000915msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
916msgstr ""
917
918# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100919#: option.c:1076
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000920msgid "bad dhcp-option"
921msgstr "dhcp-option salah"
922
923# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100924#: option.c:1144
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000925#, fuzzy
926msgid "bad IP address"
927msgstr "membaca %s - %d alamat"
928
929# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100930#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3070
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000931#, fuzzy
932msgid "bad IPv6 address"
933msgstr "membaca %s - %d alamat"
934
935# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100936#: option.c:1240
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100937#, fuzzy
938msgid "bad IPv4 address"
939msgstr "membaca %s - %d alamat"
940
941# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100942#: option.c:1313 option.c:1407
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000943msgid "bad domain in dhcp-option"
944msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
945
946# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100947#: option.c:1445
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000948msgid "dhcp-option too long"
949msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
950
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100951#: option.c:1452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000952msgid "illegal dhcp-match"
953msgstr ""
954
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100955#: option.c:1514
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000956msgid "illegal repeated flag"
957msgstr ""
958
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100959#: option.c:1522
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000960msgid "illegal repeated keyword"
961msgstr ""
962
963# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100964#: option.c:1593 option.c:4434
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000965#, fuzzy, c-format
966msgid "cannot access directory %s: %s"
967msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
968
969# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100970#: option.c:1639 tftp.c:537
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000971#, fuzzy, c-format
972msgid "cannot access %s: %s"
973msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
974
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100975#: option.c:1727
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000976msgid "setting log facility is not possible under Android"
977msgstr ""
978
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100979#: option.c:1736
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000980msgid "bad log facility"
981msgstr ""
982
983# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100984#: option.c:1789
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000985msgid "bad MX preference"
986msgstr "kesukaan MX salah"
987
988# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100989#: option.c:1794
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000990msgid "bad MX name"
991msgstr "nama MX salah"
992
993# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100994#: option.c:1808
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000995msgid "bad MX target"
996msgstr "target MX salah"
997
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100998#: option.c:1820
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000999msgid "cannot run scripts under uClinux"
1000msgstr ""
1001
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001002#: option.c:1822
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001003msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
1004msgstr ""
1005
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001006#: option.c:1826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001007msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
1008msgstr ""
1009
1010# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001011#: option.c:2095 option.c:2106 option.c:2143 option.c:2199 option.c:2482
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001012#, fuzzy
1013msgid "bad prefix"
1014msgstr "port salah"
1015
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001016#: option.c:2504
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001017msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
1018msgstr ""
1019
1020# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001021#: option.c:2713
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001022#, fuzzy
1023msgid "bad port range"
1024msgstr "port salah"
1025
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001026#: option.c:2738
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001027msgid "bad bridge-interface"
1028msgstr ""
1029
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001030#: option.c:2798
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001031msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001032msgstr ""
1033
1034# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001035#: option.c:2818 option.c:2830 option.c:2939 option.c:2944 option.c:2983
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001036msgid "bad dhcp-range"
1037msgstr "dhcp-range salah"
1038
1039# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001040#: option.c:2845
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001041msgid "inconsistent DHCP range"
1042msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1043
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001044#: option.c:2907
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001045msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001046msgstr ""
1047
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001048#: option.c:2909
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001049msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001050msgstr ""
1051
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001052#: option.c:2913
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001053msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001054msgstr ""
1055
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001056# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001057#: option.c:2916
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001058#, fuzzy
1059msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1060msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1061
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001062#: option.c:2927
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001063msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1064msgstr ""
1065
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001066# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001067#: option.c:3040 option.c:3088
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001068#, fuzzy
1069msgid "bad hex constant"
1070msgstr "dhcp-host salah"
1071
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001072#: option.c:3062
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001073msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
1074msgstr ""
1075
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001076# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001077#: option.c:3110
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001078#, fuzzy, c-format
1079msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1080msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1081
1082# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001083#: option.c:3168
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001084#, fuzzy
1085msgid "bad DHCP host name"
1086msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001087
1088# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001089#: option.c:3250
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001090#, fuzzy
1091msgid "bad tag-if"
1092msgstr "target MX salah"
1093
1094# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001095#: option.c:3607 option.c:4030
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001096msgid "invalid port number"
1097msgstr "nomor port tidak benar"
1098
1099# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001100#: option.c:3669
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001101#, fuzzy
1102msgid "bad dhcp-proxy address"
1103msgstr "membaca %s - %d alamat"
1104
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001105# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001106#: option.c:3695
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001107#, fuzzy
1108msgid "Bad dhcp-relay"
1109msgstr "dhcp-range salah"
1110
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001111#: option.c:3736
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001112msgid "bad RA-params"
1113msgstr ""
1114
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001115#: option.c:3745
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001116msgid "bad DUID"
1117msgstr ""
1118
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001119# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001120#: option.c:3787
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001121#, fuzzy
1122msgid "invalid alias range"
1123msgstr "weight tidak benar"
1124
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001125#: option.c:3841 option.c:3853
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001126msgid "bad CNAME"
1127msgstr ""
1128
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001129#: option.c:3857
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001130msgid "duplicate CNAME"
1131msgstr ""
1132
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001133# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001134#: option.c:3880
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001135#, fuzzy
1136msgid "bad PTR record"
1137msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001138
1139# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001140#: option.c:3911
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001141#, fuzzy
1142msgid "bad NAPTR record"
1143msgstr "rekord SRV salah"
1144
1145# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001146#: option.c:3945
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001147#, fuzzy
1148msgid "bad RR record"
1149msgstr "rekord SRV salah"
1150
1151# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001152#: option.c:3975
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001153msgid "bad TXT record"
1154msgstr "rekord TXT salah"
1155
1156# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001157#: option.c:4016
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001158msgid "bad SRV record"
1159msgstr "rekord SRV salah"
1160
1161# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001162#: option.c:4023
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001163msgid "bad SRV target"
1164msgstr "target SRV salah"
1165
1166# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001167#: option.c:4037
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001168msgid "invalid priority"
1169msgstr "prioritas tidak benar"
1170
1171# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001172#: option.c:4040
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001173msgid "invalid weight"
1174msgstr "weight tidak benar"
1175
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001176# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001177#: option.c:4064
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001178#, fuzzy
1179msgid "Bad host-record"
1180msgstr "rekord SRV salah"
1181
1182# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001183#: option.c:4088
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001184#, fuzzy
1185msgid "Bad name in host-record"
1186msgstr "kesalahan nama di %s"
1187
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001188# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001189#: option.c:4153
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001190#, fuzzy
1191msgid "bad trust anchor"
1192msgstr "port salah"
1193
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001194#: option.c:4167
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001195msgid "bad HEX in trust anchor"
1196msgstr ""
1197
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001198#: option.c:4177
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001199msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001200msgstr ""
1201
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001202# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001203#: option.c:4237
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001204msgid "missing \""
1205msgstr "kurang \""
1206
1207# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001208#: option.c:4294
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001209msgid "bad option"
1210msgstr "pilihan salah"
1211
1212# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001213#: option.c:4296
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001214msgid "extraneous parameter"
1215msgstr "parameter berlebihan"
1216
1217# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001218#: option.c:4298
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001219msgid "missing parameter"
1220msgstr "parameter kurang"
1221
1222# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001223#: option.c:4300
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001224#, fuzzy
1225msgid "illegal option"
1226msgstr "pilihan salah"
1227
1228# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001229#: option.c:4307
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001230msgid "error"
1231msgstr "kesalahan"
1232
1233# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001234#: option.c:4309
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001235#, fuzzy, c-format
1236msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001237msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1238
1239# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001240#: option.c:4324 option.c:4571 option.c:4607
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001241#, fuzzy, c-format
1242msgid "read %s"
1243msgstr "membaca %s"
1244
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001245# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001246#: option.c:4387 option.c:4510 tftp.c:715
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001247#, c-format
1248msgid "cannot read %s: %s"
1249msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1250
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001251#: option.c:4676
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001252msgid "junk found in command line"
1253msgstr ""
1254
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001255# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001256#: option.c:4711
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001257#, c-format
1258msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1259msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1260
1261# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001262#: option.c:4712
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001263#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001264msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001265"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001266"\n"
1267msgstr ""
1268"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1269"\n"
1270
1271# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001272#: option.c:4713
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001273#, c-format
1274msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1275msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1276
1277# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001278#: option.c:4714
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001279#, c-format
1280msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001281msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001282
1283# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001284#: option.c:4715
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001285#, fuzzy, c-format
1286msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001287msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1288
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001289#: option.c:4726
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001290msgid "try --help"
1291msgstr ""
1292
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001293#: option.c:4728
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001294msgid "try -w"
1295msgstr ""
1296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001297# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001298#: option.c:4730
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001299#, fuzzy, c-format
1300msgid "bad command line options: %s"
1301msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1302
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001303#: option.c:4798
1304#, c-format
1305msgid "CNAME loop involving %s"
1306msgstr ""
1307
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001308# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001309#: option.c:4834
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001310#, c-format
1311msgid "cannot get host-name: %s"
1312msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1313
1314# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001315#: option.c:4862
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001316msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1317msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1318
1319# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001320#: option.c:4872
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001321msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1322msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1323
1324# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001325#: option.c:4875 network.c:1612 dhcp.c:816
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001326#, fuzzy, c-format
1327msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001328msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001329
1330# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001331#: option.c:4892
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001332#, c-format
1333msgid "no search directive found in %s"
1334msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1335
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001336#: option.c:4913
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001337msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1338msgstr ""
1339
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001340#: option.c:4922
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001341msgid "syntax check OK"
1342msgstr ""
1343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001344# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001345#: forward.c:102
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001346#, fuzzy, c-format
1347msgid "failed to send packet: %s"
1348msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1349
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001350#: forward.c:597
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001351msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1352msgstr ""
1353
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001354# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001355#: forward.c:651
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001356#, c-format
1357msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1358msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1359
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001360#: forward.c:683
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001361#, c-format
1362msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001363msgstr ""
1364
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001365#: forward.c:1244 forward.c:1681
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001366msgid "Ignoring query from non-local network"
1367msgstr ""
1368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001369# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001370#: forward.c:2166
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001371#, fuzzy, c-format
1372msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1373msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1374
1375# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001376#: network.c:720
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001377#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001378msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001379msgstr "gagal membuat socket: %s "
1380
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001381#: network.c:1031
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001382#, c-format
1383msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1384msgstr ""
1385
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001386#: network.c:1038
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001387msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1388msgstr ""
1389
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001390# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001391#: network.c:1047
1392#, fuzzy, c-format
1393msgid "warning: using interface %s instead"
1394msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1395
1396# OK
1397#: network.c:1056
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001398#, fuzzy, c-format
1399msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1400msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1401
1402# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001403#: network.c:1114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001404#, fuzzy, c-format
1405msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1406msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1407
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001408#: network.c:1119
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001409msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1410msgstr ""
1411
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001412#: network.c:1322
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001413#, fuzzy, c-format
1414msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1415msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1416
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001417# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001418#: network.c:1517
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001419#, c-format
1420msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1421msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1422
1423# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001424#: network.c:1528
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001425#, fuzzy, c-format
1426msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001427msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001428
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001429#: network.c:1548
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001430msgid "(no DNSSEC)"
1431msgstr ""
1432
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001433# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001434#: network.c:1551
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001435msgid "unqualified"
1436msgstr "tidak memenuhi syarat"
1437
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001438#: network.c:1551
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001439msgid "names"
1440msgstr ""
1441
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001442#: network.c:1553
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001443msgid "default"
1444msgstr ""
1445
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001446# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001447#: network.c:1555
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001448msgid "domain"
1449msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001450
1451# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001452#: network.c:1561
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001453#, c-format
1454msgid "using local addresses only for %s %s"
1455msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1456
1457# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001458#: network.c:1564
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001459#, fuzzy, c-format
1460msgid "using standard nameservers for %s %s"
1461msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1462
1463# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001464#: network.c:1566
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001465#, fuzzy, c-format
1466msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001467msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1468
1469# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001470#: network.c:1570
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001471#, fuzzy, c-format
1472msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1473msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1474
1475# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001476#: network.c:1573
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001477#, fuzzy, c-format
1478msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1479msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1480
1481# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001482#: network.c:1575
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001483#, c-format
1484msgid "using nameserver %s#%d"
1485msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1486
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001487# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001488#: network.c:1580
1489#, fuzzy, c-format
1490msgid "using %d more local addresses"
1491msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1492
1493# OK
1494#: network.c:1582
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001495#, fuzzy, c-format
1496msgid "using %d more nameservers"
1497msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1498
1499#: dnsmasq.c:166
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001500msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001501msgstr ""
1502
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001503#: dnsmasq.c:181
1504msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001505msgstr ""
1506
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001507#: dnsmasq.c:184
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001508msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001509msgstr ""
1510
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001511# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001512#: dnsmasq.c:186
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001513#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001514msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1515msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1516
1517# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001518#: dnsmasq.c:192
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001519#, fuzzy
1520msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1521msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1522
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001523#: dnsmasq.c:197
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001524msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1525msgstr ""
1526
1527# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001528#: dnsmasq.c:200
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001529#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001530msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001531msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1532
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001533#: dnsmasq.c:205
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001534msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001535msgstr ""
1536
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001537#: dnsmasq.c:210
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001538msgid "asynchronous logging is not available under Android"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001539msgstr ""
1540
1541# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001542#: dnsmasq.c:215
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001543#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001544msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1545msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1546
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001547# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001548#: dnsmasq.c:220
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001549#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001550msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001551msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1552
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001553#: dnsmasq.c:227
1554msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1555msgstr ""
1556
1557#: dnsmasq.c:234
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001558msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1559msgstr ""
1560
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001561#: dnsmasq.c:252
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001562msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1563msgstr ""
1564
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001565#: dnsmasq.c:298
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001566msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1567msgstr ""
1568
1569# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001570#: dnsmasq.c:301
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001571#, c-format
1572msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1573msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1574
1575# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001576#: dnsmasq.c:310
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001577#, c-format
1578msgid "unknown interface %s"
1579msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1580
1581# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001582#: dnsmasq.c:374 dnsmasq.c:1037
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001583#, c-format
1584msgid "DBus error: %s"
1585msgstr "DBus error: %s"
1586
1587# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001588#: dnsmasq.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001589msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1590msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1591
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001592#: dnsmasq.c:405
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001593#, c-format
1594msgid "unknown user or group: %s"
1595msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001596
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001597#: dnsmasq.c:460
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001598#, c-format
1599msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1600msgstr ""
1601
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001602# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001603#: dnsmasq.c:716
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001604#, fuzzy, c-format
1605msgid "started, version %s DNS disabled"
1606msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1607
1608# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001609#: dnsmasq.c:720
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001610#, c-format
1611msgid "started, version %s cachesize %d"
1612msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1613
1614# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001615#: dnsmasq.c:722
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001616#, c-format
1617msgid "started, version %s cache disabled"
1618msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1619
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001620#: dnsmasq.c:725
1621msgid "DNS service limited to local subnets"
1622msgstr ""
1623
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001624# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001625#: dnsmasq.c:728
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001626#, c-format
1627msgid "compile time options: %s"
1628msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1629
1630# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001631#: dnsmasq.c:734
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001632msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1633msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1634
1635# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001636#: dnsmasq.c:736
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001637msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1638msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1639
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001640#: dnsmasq.c:754
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001641msgid "DNSSEC validation enabled"
1642msgstr ""
1643
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001644#: dnsmasq.c:758
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001645msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until first cache reload"
1646msgstr ""
1647
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001648#: dnsmasq.c:761
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001649msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1650msgstr ""
1651
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001652# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001653#: dnsmasq.c:766
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001654#, fuzzy, c-format
1655msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001656msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001657
1658# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001659#: dnsmasq.c:770
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001660msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1661msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1662
1663# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001664#: dnsmasq.c:782
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001665#, c-format
1666msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1667msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1668
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001669#: dnsmasq.c:787
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001670msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1671msgstr ""
1672
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001673# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001674#: dnsmasq.c:790
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001675#, fuzzy
1676msgid "warning: no upstream servers configured"
1677msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1678
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001679#: dnsmasq.c:794
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001680#, c-format
1681msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1682msgstr ""
1683
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001684#: dnsmasq.c:815
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001685msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1686msgstr ""
1687
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001688#: dnsmasq.c:820
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001689#, c-format
1690msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1691msgstr ""
1692
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001693#: dnsmasq.c:834
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001694msgid "root is "
1695msgstr ""
1696
1697# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001698#: dnsmasq.c:834
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001699#, fuzzy
1700msgid "enabled"
1701msgstr "di disable"
1702
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001703#: dnsmasq.c:836
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001704msgid "secure mode"
1705msgstr ""
1706
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001707#: dnsmasq.c:839
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001708#, c-format
1709msgid "warning: %s inaccessible"
1710msgstr ""
1711
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001712#: dnsmasq.c:843
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001713#, c-format
1714msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1715msgstr ""
1716
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001717#: dnsmasq.c:869
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001718#, c-format
1719msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1720msgstr ""
1721
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001722# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001723#: dnsmasq.c:1039
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001724msgid "connected to system DBus"
1725msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001726
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001727#: dnsmasq.c:1189
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001728#, c-format
1729msgid "cannot fork into background: %s"
1730msgstr ""
1731
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001732# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001733#: dnsmasq.c:1192
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001734#, fuzzy, c-format
1735msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001736msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001737
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001738#: dnsmasq.c:1195
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001739#, c-format
1740msgid "setting capabilities failed: %s"
1741msgstr ""
1742
1743# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001744#: dnsmasq.c:1198
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001745#, fuzzy, c-format
1746msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001747msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001748
1749# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001750#: dnsmasq.c:1201
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001751#, fuzzy, c-format
1752msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001753msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001754
1755# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001756#: dnsmasq.c:1204
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001757#, fuzzy, c-format
1758msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001759msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001760
1761# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001762#: dnsmasq.c:1207
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001763#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001764msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001765msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1766
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001767# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001768#: dnsmasq.c:1210
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001769#, fuzzy, c-format
1770msgid "failed to load Lua script: %s"
1771msgstr "gagal memuat %S: %s"
1772
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001773#: dnsmasq.c:1213
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001774#, c-format
1775msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1776msgstr ""
1777
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001778# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001779#: dnsmasq.c:1216
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001780#, fuzzy, c-format
1781msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1782msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1783
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001784#: dnsmasq.c:1239
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001785msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1786msgstr ""
1787
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001788#: dnsmasq.c:1307
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001789#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001790msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001791msgstr ""
1792
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001793#: dnsmasq.c:1311
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001794#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001795msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001796msgstr ""
1797
1798# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001799#: dnsmasq.c:1315
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001800#, fuzzy, c-format
1801msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001802msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001803
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001804# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001805#: dnsmasq.c:1379 dnssec.c:479 dnssec.c:525
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001806#, fuzzy, c-format
1807msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1808msgstr "gagal membaca %s: %s"
1809
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001810#: dnsmasq.c:1386
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001811msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1812msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1813
1814# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001815#: dnsmasq.c:1414
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001816#, fuzzy, c-format
1817msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001818msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001819
1820# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001821#: dnsmasq.c:1444
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001822#, c-format
1823msgid "reading %s"
1824msgstr "membaca %s"
1825
1826# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001827#: dnsmasq.c:1455
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001828#, fuzzy, c-format
1829msgid "no servers found in %s, will retry"
1830msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001831
1832# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001833#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001834#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001835msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001836msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1837
1838# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001839#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001840#, c-format
1841msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1842msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1843
1844# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001845#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001846#, fuzzy, c-format
1847msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001848msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1849
1850# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001851#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001852#, c-format
1853msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1854msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1855
1856# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001857#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001858#, c-format
1859msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1860msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1861
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001862# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001863#: dhcp.c:252 dhcp6.c:173
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001864#, fuzzy, c-format
1865msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1866msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1867
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001868#: dhcp.c:293
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001869#, c-format
1870msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1871msgstr ""
1872
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001873#: dhcp.c:427
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001874#, c-format
1875msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1876msgstr ""
1877
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001878#: dhcp.c:470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001879#, c-format
1880msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1881msgstr ""
1882
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001883# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001884#: dhcp.c:531
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001885#, c-format
1886msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1887msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1888
1889# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001890#: dhcp.c:854
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001891#, fuzzy, c-format
1892msgid "bad line at %s line %d"
1893msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1894
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001895#: dhcp.c:897
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001896#, c-format
1897msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1898msgstr ""
1899
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001900#: dhcp.c:1041 rfc3315.c:2149
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001901#, c-format
1902msgid "DHCP relay %s -> %s"
1903msgstr ""
1904
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001905# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001906#: lease.c:98
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001907msgid "too many stored leases"
1908msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1909
1910# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001911#: lease.c:166
1912#, fuzzy, c-format
1913msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
1914msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1915
1916#: lease.c:175
1917#, c-format
1918msgid "failed to parse lease database, invalid line: %s %s %s %s ..."
1919msgstr ""
1920
1921# OK
1922#: lease.c:180
1923#, fuzzy, c-format
1924msgid "failed to read lease file %s: %s"
1925msgstr "gagal membaca %s: %s"
1926
1927# OK
1928#: lease.c:196
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001929#, fuzzy, c-format
1930msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1931msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1932
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001933#: lease.c:202
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001934#, c-format
1935msgid "lease-init script returned exit code %s"
1936msgstr ""
1937
1938# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001939#: lease.c:373
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001940#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001941msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001942msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001943
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001944#: lease.c:937
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001945#, c-format
1946msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1947msgstr ""
1948
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001949# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001950#: rfc2131.c:347
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001951#, c-format
1952msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1953msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1954
1955# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001956#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001957msgid "with subnet selector"
1958msgstr "dengan pemilih subnet"
1959
1960# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001961#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001962msgid "via"
1963msgstr "lewat"
1964
1965# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001966#: rfc2131.c:360
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001967#, fuzzy, c-format
1968msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1969msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1970
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001971#: rfc2131.c:363 rfc3315.c:306
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001972#, c-format
1973msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1974msgstr ""
1975
1976# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001977#: rfc2131.c:474
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001978#, fuzzy, c-format
1979msgid "%u vendor class: %s"
1980msgstr "DBus error: %s"
1981
1982# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001983#: rfc2131.c:476
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001984#, fuzzy, c-format
1985msgid "%u user class: %s"
1986msgstr "DBus error: %s"
1987
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001988# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001989#: rfc2131.c:510
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001990msgid "disabled"
1991msgstr "di disable"
1992
1993# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001994#: rfc2131.c:551 rfc2131.c:1006 rfc2131.c:1430 rfc3315.c:616 rfc3315.c:869
1995#: rfc3315.c:1148
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001996msgid "ignored"
1997msgstr "diabaikan"
1998
1999# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002000#: rfc2131.c:566 rfc2131.c:1239 rfc3315.c:919
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002001msgid "address in use"
2002msgstr "alamat telah digunakan"
2003
2004# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002005#: rfc2131.c:580 rfc2131.c:1060
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002006msgid "no address available"
2007msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2008
2009# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002010#: rfc2131.c:587 rfc2131.c:1202
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002011msgid "wrong network"
2012msgstr "jaringan yang salah"
2013
2014# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002015#: rfc2131.c:602
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002016msgid "no address configured"
2017msgstr "tak ada alamat yang disetel"
2018
2019# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002020#: rfc2131.c:608 rfc2131.c:1252
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002021msgid "no leases left"
2022msgstr "tak ada lease yang tersisa"
2023
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002024#: rfc2131.c:703 rfc3315.c:482
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002025#, c-format
2026msgid "%u client provides name: %s"
2027msgstr ""
2028
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002029#: rfc2131.c:808
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002030msgid "PXE BIS not supported"
2031msgstr ""
2032
2033# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002034#: rfc2131.c:974 rfc3315.c:1242
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002035#, fuzzy, c-format
2036msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
2037msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
2038
2039# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002040#: rfc2131.c:995
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002041msgid "unknown lease"
2042msgstr "lease tidak diketahui"
2043
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002044#: rfc2131.c:1029
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002045#, c-format
2046msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
2047msgstr ""
2048
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002049#: rfc2131.c:1039
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002050#, c-format
2051msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
2052msgstr ""
2053
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002054#: rfc2131.c:1042
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002055#, c-format
2056msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
2057msgstr ""
2058
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002059#: rfc2131.c:1058 rfc2131.c:1245
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002060msgid "no unique-id"
2061msgstr ""
2062
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002063#: rfc2131.c:1140
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002064msgid "wrong server-ID"
2065msgstr ""
2066
2067# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002068#: rfc2131.c:1159
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002069msgid "wrong address"
2070msgstr "alamat salah"
2071
2072# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002073#: rfc2131.c:1177 rfc3315.c:1015
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002074msgid "lease not found"
2075msgstr "lease tak ditemukan"
2076
2077# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002078#: rfc2131.c:1210
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002079msgid "address not available"
2080msgstr "alamat tak tersedia"
2081
2082# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002083#: rfc2131.c:1221
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002084msgid "static lease available"
2085msgstr "lease statik tak tersedia"
2086
2087# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002088#: rfc2131.c:1225
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002089msgid "address reserved"
2090msgstr "alamat telah dipesan"
2091
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002092#: rfc2131.c:1233
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002093#, c-format
2094msgid "abandoning lease to %s of %s"
2095msgstr ""
2096
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002097#: rfc2131.c:1757
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002098#, c-format
2099msgid "%u bootfile name: %s"
2100msgstr ""
2101
2102# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002103#: rfc2131.c:1766
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002104#, fuzzy, c-format
2105msgid "%u server name: %s"
2106msgstr "DBus error: %s"
2107
2108# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002109#: rfc2131.c:1774
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002110#, fuzzy, c-format
2111msgid "%u next server: %s"
2112msgstr "DBus error: %s"
2113
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002114#: rfc2131.c:1777
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002115#, c-format
2116msgid "%u broadcast response"
2117msgstr ""
2118
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002119#: rfc2131.c:1840
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002120#, c-format
2121msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2122msgstr ""
2123
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002124#: rfc2131.c:2131
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002125msgid "PXE menu too large"
2126msgstr ""
2127
2128# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002129#: rfc2131.c:2270 rfc3315.c:1515
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002130#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002131msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002132msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
2133
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002134#: rfc2131.c:2587
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002135#, c-format
2136msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2137msgstr ""
2138
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002139#: rfc2131.c:2650
2140#, c-format
2141msgid "%u reply delay: %d"
2142msgstr ""
2143
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002144# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002145#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002146#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002147msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002148msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
2149
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002150# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002151#: netlink.c:355
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002152#, fuzzy, c-format
2153msgid "netlink returns error: %s"
2154msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002155
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002156# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002157#: dbus.c:186
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002158msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002159msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002160
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002161#: dbus.c:439
2162#, c-format
2163msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2164msgstr ""
2165
2166#: dbus.c:444
2167#, c-format
2168msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2169msgstr ""
2170
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002171# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002172#: dbus.c:690
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002173msgid "setting upstream servers from DBus"
2174msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
2175
2176# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002177#: dbus.c:737
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002178msgid "could not register a DBus message handler"
2179msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002180
2181# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002182#: bpf.c:265
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002183#, c-format
2184msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2185msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
2186
2187# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002188#: bpf.c:293
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002189#, fuzzy, c-format
2190msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002191msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002192
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002193# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002194#: bpf.c:378
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002195#, fuzzy, c-format
2196msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2197msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2198
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002199#: bpf.c:399
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002200msgid "Unknown protocol version from route socket"
2201msgstr ""
2202
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002203#: helper.c:153
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002204msgid "lease() function missing in Lua script"
2205msgstr ""
2206
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002207#: tftp.c:319
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002208msgid "unable to get free port for TFTP"
2209msgstr ""
2210
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002211#: tftp.c:335
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002212#, c-format
2213msgid "unsupported request from %s"
2214msgstr ""
2215
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002216# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002217#: tftp.c:483
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002218#, fuzzy, c-format
2219msgid "file %s not found"
2220msgstr "lease tak ditemukan"
2221
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002222#: tftp.c:592
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002223#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002224msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002225msgstr ""
2226
2227# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002228#: tftp.c:634
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002229#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002230msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002231msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002232
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002233#: tftp.c:634
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002234#, c-format
2235msgid "sent %s to %s"
2236msgstr ""
2237
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002238#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002239#, c-format
2240msgid "overflow: %d log entries lost"
2241msgstr ""
2242
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002243#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002244#, c-format
2245msgid "log failed: %s"
2246msgstr ""
2247
2248# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002249#: log.c:471
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002250msgid "FAILED to start up"
2251msgstr "GAGAL untuk memulai"
2252
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002253#: conntrack.c:65
2254#, c-format
2255msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2256msgstr ""
2257
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002258# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002259#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002260#, fuzzy, c-format
2261msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2262msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2263
2264# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002265#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002266#, fuzzy, c-format
2267msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2268msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2269
2270# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002271#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002272#, fuzzy, c-format
2273msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2274msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2275
2276# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002277#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002278#, fuzzy, c-format
2279msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2280msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2281
2282# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002283#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002284#, fuzzy, c-format
2285msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2286msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2287
2288# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002289#: rfc3315.c:303
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002290#, fuzzy, c-format
2291msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2292msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2293
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002294# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002295#: rfc3315.c:386
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002296#, fuzzy, c-format
2297msgid "%u vendor class: %u"
2298msgstr "DBus error: %s"
2299
2300# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002301#: rfc3315.c:434
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002302#, fuzzy, c-format
2303msgid "%u client MAC address: %s"
2304msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2305
2306# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002307#: rfc3315.c:673
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002308#, fuzzy, c-format
2309msgid "unknown prefix-class %d"
2310msgstr "lease tidak diketahui"
2311
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002312# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002313#: rfc3315.c:816 rfc3315.c:911
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002314#, fuzzy
2315msgid "address unavailable"
2316msgstr "alamat tak tersedia"
2317
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002318#: rfc3315.c:828 rfc3315.c:959 rfc3315.c:1292
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002319msgid "success"
2320msgstr ""
2321
2322# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002323#: rfc3315.c:843 rfc3315.c:852 rfc3315.c:967 rfc3315.c:969
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002324#, fuzzy
2325msgid "no addresses available"
2326msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2327
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002328#: rfc3315.c:946
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002329msgid "not on link"
2330msgstr ""
2331
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002332#: rfc3315.c:1019 rfc3315.c:1204 rfc3315.c:1281
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002333msgid "no binding found"
2334msgstr ""
2335
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002336#: rfc3315.c:1057
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002337msgid "deprecated"
2338msgstr ""
2339
2340# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002341#: rfc3315.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002342#, fuzzy
2343msgid "address invalid"
2344msgstr "alamat telah digunakan"
2345
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002346#: rfc3315.c:1109
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002347msgid "confirm failed"
2348msgstr ""
2349
2350# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002351#: rfc3315.c:1125
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002352#, fuzzy
2353msgid "all addresses still on link"
2354msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2355
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002356#: rfc3315.c:1213
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002357msgid "release received"
2358msgstr ""
2359
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002360#: rfc3315.c:2140
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002361msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2362msgstr ""
2363
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002364#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002365#, c-format
2366msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2367msgstr ""
2368
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002369#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002370#, c-format
2371msgid "%u tags: %s"
2372msgstr ""
2373
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002374#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002375#, c-format
2376msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2377msgstr ""
2378
2379# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002380#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002381#, c-format
2382msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2383msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2384
2385# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002386#: dhcp-common.c:494
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002387#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002388msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2389msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2390
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002391#: dhcp-common.c:615
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002392#, c-format
2393msgid "Known DHCP options:\n"
2394msgstr ""
2395
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002396#: dhcp-common.c:626
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002397#, c-format
2398msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2399msgstr ""
2400
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002401#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002402msgid ", prefix deprecated"
2403msgstr ""
2404
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002405#: dhcp-common.c:826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002406#, c-format
2407msgid ", lease time "
2408msgstr ""
2409
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002410#: dhcp-common.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002411#, c-format
2412msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2413msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002414
2415# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002416#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002417#, fuzzy, c-format
2418msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2419msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2420
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002421#: dhcp-common.c:872
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002422#, c-format
2423msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2424msgstr ""
2425
2426# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002427#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002428#, fuzzy, c-format
2429msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2430msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2431
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002432#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002433#, c-format
2434msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2435msgstr ""
2436
2437# OK
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002438#: dhcp-common.c:889
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002439#, fuzzy, c-format
2440msgid "router advertisement on %s%s"
2441msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2442
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002443#: dhcp-common.c:900
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002444#, c-format
2445msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2446msgstr ""
2447
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00002448#: dhcp-common.c:902
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002449#, c-format
2450msgid "DHCP relay from %s to %s"
2451msgstr ""
2452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002453# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002454#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002455#, fuzzy, c-format
2456msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2457msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002459#: auth.c:449
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002460#, c-format
2461msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2462msgstr ""
2463
2464# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002465#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002466#, fuzzy, c-format
2467msgid "failed to find kernel version: %s"
2468msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2469
2470# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002471#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002472#, fuzzy, c-format
2473msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2474msgstr "gagal membuat socket: %s "
2475
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002476# OK
2477#: ipset.c:233
2478#, fuzzy, c-format
2479msgid "failed to update ipset %s: %s"
2480msgstr "gagal membaca %s: %s"
2481
2482#: dnssec.c:527
2483msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2484msgstr ""
2485
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002486#: blockdata.c:58
2487#, c-format
2488msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2489msgstr ""
2490
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002491# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002492#: tables.c:61
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002493#, fuzzy, c-format
2494msgid "failed to access pf devices: %s"
2495msgstr "gagal mengakses %s: %s"
2496
2497# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002498#: tables.c:74
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002499#, fuzzy, c-format
2500msgid "warning: no opened pf devices %s"
2501msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
2502
2503# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002504#: tables.c:82
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002505#, fuzzy, c-format
2506msgid "error: cannot use table name %s"
2507msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
2508
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002509#: tables.c:90
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002510#, c-format
2511msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2512msgstr ""
2513
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002514# OK
2515#: tables.c:101
2516#, fuzzy, c-format
2517msgid "IPset: error:%s"
2518msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002519
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002520#: tables.c:108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002521msgid "info: table created"
2522msgstr ""
2523
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002524#: tables.c:134
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002525#, c-format
2526msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2527msgstr ""
2528
2529# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002530#: tables.c:138
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002531#, fuzzy, c-format
2532msgid "%d addresses %s"
2533msgstr "membaca %s - %d alamat"
2534
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002535# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002536#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002537#, fuzzy, c-format
2538msgid "cannot access path %s: %s"
2539msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2540
2541# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002542#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002543#, fuzzy, c-format
2544msgid "failed to create inotify: %s"
2545msgstr "gagal membaca %s: %s"
2546
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002547#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002548#, c-format
2549msgid "too many symlinks following %s"
2550msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002551
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002552#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002553#, c-format
2554msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2555msgstr ""
2556
2557# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002558#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002559#, fuzzy, c-format
2560msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2561msgstr "gagal membuat socket: %s "
2562
2563# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002564#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002565#, fuzzy, c-format
2566msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2567msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2568
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002569#: inotify.c:255
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002570#, c-format
2571msgid "inotify, new or changed file %s"
2572msgstr ""
2573
2574# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002575#, fuzzy
2576#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2577#~ msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2578
2579# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002580#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2581#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2582
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002583# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002584#, fuzzy
2585#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2586#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2587
2588# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002589#~ msgid "TXT record string too long"
2590#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2591
2592# OK
2593#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2594#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2595
2596#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2597#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2598
2599# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002600#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2601#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2602
2603# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002604#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2605#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2606
2607# OK
2608#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2609#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2610
2611# OK
2612#, fuzzy
2613#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2614#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2615
2616# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002617#~ msgid "running as root"
2618#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2619
2620# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002621#, fuzzy
2622#~ msgid "read %s - %d hosts"
2623#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2624
2625# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002626#~ msgid "domains"
2627#~ msgstr "domain-domain"
2628
2629# OK
2630#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002631#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002632
2633# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002634#~ msgid "Display this message."
2635#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2636
2637# OK
2638#~ msgid "failed to read %s: %m"
2639#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2640
2641# OK
2642#~ msgid "failed to read %s:%m"
2643#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2644
2645# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002646#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2647#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2648
2649# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002650#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2651#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2652
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002653# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002654#~ msgid "nested includes not allowed"
2655#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2656
2657# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002658#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2659#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2660
2661# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002662#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2663#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"