Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1 | # Spanish translations for dnsmasq package. |
| 2 | # This file is put in the public domain. |
| 3 | # Christopher Chatham <chrislinux@gmail.com>, 2005. |
| 4 | # |
| 5 | msgid "" |
| 6 | msgstr "" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 7 | "Project-Id-Version: dnsmasq 2.67\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 9 | "POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 10 | "PO-Revision-Date: 2013-10-04 13:24+0100\n" |
| 11 | "Last-Translator: Vicente Soriano <victek@gmail.com>\n" |
| 12 | "Language-Team:\n" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 13 | "Language: es\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 18 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 19 | #: cache.c:821 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 20 | #, fuzzy, c-format |
| 21 | msgid "failed to load names from %s: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 22 | msgstr "no se pudo cargar nombres desde %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 23 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 24 | #: cache.c:847 dhcp.c:819 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 25 | #, fuzzy, c-format |
| 26 | msgid "bad address at %s line %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 27 | msgstr "dirección errónea en %s línea %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 28 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 29 | #: cache.c:898 dhcp.c:835 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 30 | #, c-format |
| 31 | msgid "bad name at %s line %d" |
| 32 | msgstr "nombre erróneo en %s línea %d" |
| 33 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 34 | #: cache.c:905 dhcp.c:910 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 35 | #, c-format |
| 36 | msgid "read %s - %d addresses" |
| 37 | msgstr "direcciónes %s - %d leídas" |
| 38 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 39 | #: cache.c:990 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 40 | msgid "cleared cache" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 41 | msgstr "el caché fue liberado" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 42 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 43 | #: cache.c:1013 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 44 | #, c-format |
| 45 | msgid "No IPv4 address found for %s" |
| 46 | msgstr "" |
| 47 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 48 | #: cache.c:1090 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 49 | #, c-format |
| 50 | msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 51 | msgstr "%s es un CNAME, no se le está dando concesión DHCP de %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 52 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 53 | #: cache.c:1114 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 54 | #, c-format |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 55 | msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 56 | msgstr "no otorgando nombre %s a concesión DHCP de %s porque el nombre existe en %s con dirección %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 57 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 58 | #: cache.c:1159 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 59 | #, c-format |
| 60 | msgid "time %lu" |
| 61 | msgstr "tiempo %lu" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 62 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 63 | #: cache.c:1160 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 64 | #, fuzzy, c-format |
| 65 | msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 66 | msgstr "tamaño de caché %d, %d/%d inserciónes de caché reutilizaron objetos no vencidos." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 67 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 68 | #: cache.c:1162 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 69 | #, c-format |
| 70 | msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u" |
| 71 | msgstr "búsquedas reenviadas %u, búsquedas respondidas localmente %u" |
| 72 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 73 | #: cache.c:1165 |
| 74 | #, fuzzy, c-format |
| 75 | msgid "queries for authoritative zones %u" |
| 76 | msgstr "Fijar TTL para respuestas autoritarias" |
| 77 | |
| 78 | #: cache.c:1188 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 79 | #, c-format |
| 80 | msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u" |
| 81 | msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u" |
| 82 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 83 | #: util.c:67 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 84 | #, fuzzy, c-format |
| 85 | msgid "failed to seed the random number generator: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 86 | msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de números aleatorios: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 87 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 88 | #: util.c:217 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 89 | #, fuzzy |
| 90 | msgid "failed to allocate memory" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 91 | msgstr "no se pudo asignar memoria" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 92 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 93 | #: util.c:255 option.c:553 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 94 | msgid "could not get memory" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 95 | msgstr "no se pudo adquirir memoria" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 96 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 97 | #: util.c:265 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 98 | #, fuzzy, c-format |
| 99 | msgid "cannot create pipe: %s" |
| 100 | msgstr "no se puede crear pipe: %s" |
| 101 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 102 | #: util.c:273 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 103 | #, fuzzy, c-format |
| 104 | msgid "failed to allocate %d bytes" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 105 | msgstr "no se pudo asignar %d bytes" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 106 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 107 | #: util.c:428 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 108 | #, c-format |
| 109 | msgid "infinite" |
| 110 | msgstr "infinito" |
| 111 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 112 | #: option.c:301 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 113 | msgid "Specify local address(es) to listen on." |
| 114 | msgstr "Especificar dirección(es) locales dónde escuchar." |
| 115 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 116 | #: option.c:302 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 117 | msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 118 | msgstr "Retornar ipaddr (dirección IP) para todos los hosts en los dominios especificados." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 119 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 120 | #: option.c:303 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 121 | msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 122 | msgstr "Falsificar búsquedas reversas para rangos de dirección privados RFC1918." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 123 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 124 | #: option.c:304 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 125 | msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)." |
| 126 | msgstr "Tratar ipaddr (dirección IP) como NXDOMAIN (derrota comodín Verisign)." |
| 127 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 128 | #: option.c:305 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 129 | #, c-format |
| 130 | msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 131 | msgstr "Especificar tamaño de caché en cuanto a cantidad de objetos (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 132 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 133 | #: option.c:306 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 134 | #, c-format |
| 135 | msgid "Specify configuration file (defaults to %s)." |
| 136 | msgstr "Especificar archivo de configuración (%s por predeterminado)." |
| 137 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 138 | #: option.c:307 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 139 | msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode." |
| 140 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo: correr en modo debug." |
| 141 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 142 | #: option.c:308 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 143 | msgid "Do NOT forward queries with no domain part." |
| 144 | msgstr "NO reenviar búsquedas sin parte de dominio." |
| 145 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 146 | #: option.c:309 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 147 | msgid "Return self-pointing MX records for local hosts." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 148 | msgstr "Retornar expedientes MX auto-señaladores para hosts locales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 149 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 150 | #: option.c:310 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 151 | msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 152 | msgstr "Expandir nombres simples en /etc/hosts con domain-suffix (sufijo de dominio)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 153 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 154 | #: option.c:311 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 155 | msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts." |
| 156 | msgstr "No reenviar pedidos DNS falsos desde máquinas Windows." |
| 157 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 158 | #: option.c:312 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 159 | msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 160 | msgstr "Habilitar DHCP dentro del rango brindado con duración de concesión." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 161 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 162 | #: option.c:313 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 163 | #, c-format |
| 164 | msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)." |
| 165 | msgstr "Cambiar a este grupo después del inicio (%s por predeterminado)." |
| 166 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 167 | #: option.c:314 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 168 | msgid "Set address or hostname for a specified machine." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 169 | msgstr "Fijar dirección o nombre de host para una máquina especificada." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 170 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 171 | #: option.c:315 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 172 | #, fuzzy |
| 173 | msgid "Read DHCP host specs from file." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 174 | msgstr "Leer especificaciones DHCP de host desde archivo" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 175 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 176 | #: option.c:316 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 177 | #, fuzzy |
| 178 | msgid "Read DHCP option specs from file." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 179 | msgstr "Leer opciones DHCP de host desde archivo" |
| 180 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 181 | #: option.c:317 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 182 | msgid "Evaluate conditional tag expression." |
| 183 | msgstr "Evaluar expresión condicional de etiqueta." |
| 184 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 185 | #: option.c:318 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 186 | #, c-format |
| 187 | msgid "Do NOT load %s file." |
| 188 | msgstr "NO cargar archivo %s." |
| 189 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 190 | #: option.c:319 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 191 | #, c-format |
| 192 | msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 193 | msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser leído adicionalmente a %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 194 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 195 | #: option.c:320 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 196 | msgid "Specify interface(s) to listen on." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 197 | msgstr "Especificar interfase(s) donde escuchar." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 198 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 199 | #: option.c:321 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 200 | msgid "Specify interface(s) NOT to listen on." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 201 | msgstr "Especificar interfase(s) donde NO escuchar." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 202 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 203 | #: option.c:322 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 204 | #, fuzzy |
| 205 | msgid "Map DHCP user class to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 206 | msgstr "Trazar clase de usuario DHCP a etiqueta." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 207 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 208 | #: option.c:323 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 209 | msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 210 | msgstr "Trazar circuit-id (identificación de circuito) RFC3046 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 211 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 212 | #: option.c:324 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 213 | msgid "Map RFC3046 remote-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 214 | msgstr "Trazar remote-id (identificación remota) RFC3046 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 215 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 216 | #: option.c:325 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 217 | msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 218 | msgstr "Trazar subscriber-id (identificación de suscritor) RFC3993 a etiqueta." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 219 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 220 | #: option.c:326 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 221 | #, fuzzy |
| 222 | msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set." |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 223 | msgstr "No hacer DHCP para hosts con etiqueta fijada." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 224 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 225 | #: option.c:327 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 226 | #, fuzzy |
| 227 | msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set." |
| 228 | msgstr "Forzar respuestas broadcast para hosts con etiqueta fijada." |
| 229 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 230 | #: option.c:328 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 231 | msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode." |
| 232 | msgstr "NO hacer un fork hacia el fondo, NO correr en modo debug." |
| 233 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 234 | #: option.c:329 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 235 | msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network." |
| 236 | msgstr "Asumir que somos el único servidor DHCP en la red local." |
| 237 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 238 | #: option.c:330 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 239 | #, c-format |
| 240 | msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 241 | msgstr "Especificar donde almacenar concesión DHCP (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 242 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 243 | #: option.c:331 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 244 | msgid "Return MX records for local hosts." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 245 | msgstr "Retornar expedientes MX para hosts locales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 246 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 247 | #: option.c:332 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 248 | msgid "Specify an MX record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 249 | msgstr "Especificar un expediente MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 250 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 251 | #: option.c:333 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 252 | msgid "Specify BOOTP options to DHCP server." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 253 | msgstr "Especificar opciones BOOTP a servidor DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 254 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 255 | #: option.c:334 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 256 | #, c-format |
| 257 | msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 258 | msgstr "NO revisar archivo %s periódicamente, recargar solo con SIGHUP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 259 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 260 | #: option.c:335 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 261 | msgid "Do NOT cache failed search results." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 262 | msgstr "NO almacenar en caché resultados de búsquedas fallidas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 263 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 264 | #: option.c:336 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 265 | #, c-format |
| 266 | msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 267 | msgstr "Usar servidores DNS estrictamente en el órden brindado en %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 268 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 269 | #: option.c:337 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 270 | #, fuzzy |
| 271 | msgid "Specify options to be sent to DHCP clients." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 272 | msgstr "Especificar opciones para ser enviadas a clientes DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 273 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 274 | #: option.c:338 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 275 | msgid "DHCP option sent even if the client does not request it." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 276 | msgstr "Opción DHCP enviada aún si el cliente no la pide." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 277 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 278 | #: option.c:339 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 279 | msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 280 | msgstr "Especificar puerto donde escuchar por búsquedas DNS (53 por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 281 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 282 | #: option.c:340 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 283 | #, c-format |
| 284 | msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 285 | msgstr "Tamaño máximo de paquetes UDP soportado para EDNS.0 (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 286 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 287 | #: option.c:341 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 288 | #, fuzzy |
| 289 | msgid "Log DNS queries." |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 290 | msgstr "Bitacorear búsquedas DNS." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 291 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 292 | #: option.c:342 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 293 | #, fuzzy |
| 294 | msgid "Force the originating port for upstream DNS queries." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 295 | msgstr "Enforzar el puerto original para búsquedas DNS subida." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 296 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 297 | #: option.c:343 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 298 | msgid "Do NOT read resolv.conf." |
| 299 | msgstr "NO leer resolv.conf." |
| 300 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 301 | #: option.c:344 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 302 | #, c-format |
| 303 | msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 304 | msgstr "Especificar el path hacia resolv.conf (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 305 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 306 | #: option.c:345 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 307 | msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 308 | msgstr "Especificar dirección(es) de servidores subida con dominios opcionales." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 309 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 310 | #: option.c:346 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 311 | msgid "Never forward queries to specified domains." |
| 312 | msgstr "Nunca reenviar búsquedas a dominios especificados." |
| 313 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 314 | #: option.c:347 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 315 | msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 316 | msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en concesión DHCP." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 317 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 318 | #: option.c:348 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 319 | msgid "Specify default target in an MX record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 320 | msgstr "Especificar destino predeterminado en un expediente MX." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 321 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 322 | #: option.c:349 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 323 | msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 324 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 325 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 326 | #: option.c:350 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 327 | #, fuzzy |
| 328 | msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching." |
| 329 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para caché negativo." |
| 330 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 331 | #: option.c:351 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 332 | #, fuzzy |
| 333 | msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients." |
| 334 | msgstr "Especificar tiempo de vida en segundos para respuestas desde /etc/hosts." |
| 335 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 336 | #: option.c:352 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 337 | #, c-format |
| 338 | msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 339 | msgstr "Cambiar a este usuario despues del inicio (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 340 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 341 | #: option.c:353 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 342 | #, fuzzy |
| 343 | msgid "Map DHCP vendor class to tag." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 344 | msgstr "Trazar clase de vendedor DHCP a etiqueta." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 345 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 346 | #: option.c:354 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 347 | msgid "Display dnsmasq version and copyright information." |
| 348 | msgstr "Mostrar información sobre la versión y copyright de dnsmasq." |
| 349 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 350 | #: option.c:355 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 351 | msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 352 | msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores subida." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 353 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 354 | #: option.c:356 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 355 | msgid "Specify a SRV record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 356 | msgstr "Especificar un expediente SRV." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 357 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 358 | #: option.c:357 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 359 | msgid "Display this message. Use --help dhcp for known DHCP options." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 360 | msgstr "Mostrar este mensaje. Usar --help dhcp para opciones DHCP conocidas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 361 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 362 | #: option.c:358 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 363 | #, fuzzy, c-format |
| 364 | msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 365 | msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)." |
| 366 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 367 | #: option.c:359 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 368 | #, c-format |
| 369 | msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 370 | msgstr "Especificar número máximo de concesión DHCP (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 371 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 372 | #: option.c:360 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 373 | msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 374 | msgstr "Responder a búsquedas DNS en base a la interfase a la cuál fueron enviadas." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 375 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 376 | #: option.c:361 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 377 | msgid "Specify TXT DNS record." |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 378 | msgstr "Especificar expediente DNS TXT." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 379 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 380 | #: option.c:362 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 381 | #, fuzzy |
| 382 | msgid "Specify PTR DNS record." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 383 | msgstr "Especificar expediente DNS PTR." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 384 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 385 | #: option.c:363 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 386 | msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 387 | msgstr "Otorgar nombre DNS a dirección IPv4 de interfase." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 388 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 389 | #: option.c:364 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 390 | msgid "Bind only to interfaces in use." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 391 | msgstr "Acoplar solo a interfases en uso." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 392 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 393 | #: option.c:365 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 394 | #, c-format |
| 395 | msgid "Read DHCP static host information from %s." |
| 396 | msgstr "Leer información sobre hosts DHCP estáticos desde %s." |
| 397 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 398 | #: option.c:366 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 399 | msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 400 | msgstr "Habilitar la interfase DBus para fijar servidores subida, etc." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 401 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 402 | #: option.c:367 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 403 | msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 404 | msgstr "No proveer DHCP en esta interfase, sólo proveer DNS." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 405 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 406 | #: option.c:368 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 407 | msgid "Enable dynamic address allocation for bootp." |
| 408 | msgstr "Habilitar alocación dinámica de direcciónes para BOOTP." |
| 409 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 410 | #: option.c:369 |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 411 | #, fuzzy |
| 412 | msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 413 | msgstr "Trazar dirección MAC (con comodínes) a opción fijada." |
Simon Kelley | cdeda28 | 2006-03-16 20:16:06 +0000 | [diff] [blame] | 414 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 415 | #: option.c:370 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 416 | msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 417 | msgstr "Tratar pedidos DHCP en alias como si llegaran de la interfase." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 418 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 419 | #: option.c:371 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 420 | msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server." |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 421 | msgstr "Deshabilitar verificación de direcciónes para echo ICMP en el servidor DHCP." |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 422 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 423 | #: option.c:372 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 424 | #, fuzzy |
| 425 | msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 426 | msgstr "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye una concesión DHCP." |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 427 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 428 | #: option.c:373 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 429 | #, fuzzy |
| 430 | msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 431 | msgstr "Archivo guión para ejecutar cuando se crea o destruye una concesión DHCP." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 432 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 433 | #: option.c:374 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 434 | #, fuzzy |
| 435 | msgid "Run lease-change scripts as this user." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 436 | msgstr "Correr archivo guión de cambio de concesión como este usuario." |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 437 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 438 | #: option.c:375 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 439 | msgid "Read configuration from all the files in this directory." |
| 440 | msgstr "Leer configuración desde todos los archivos en este directorio." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 441 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 442 | #: option.c:376 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 443 | #, fuzzy |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 444 | msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 445 | msgstr "Bitacorear a esta facilidad syslog o archivo. (DAEMON por predeterminado)" |
| 446 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 447 | #: option.c:377 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 448 | msgid "Do not use leasefile." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 449 | msgstr "No usar archivo de concesión." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 450 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 451 | #: option.c:378 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 452 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 453 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 454 | msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas. (%s por predeterminado)" |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 455 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 456 | #: option.c:379 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 457 | #, c-format |
| 458 | msgid "Clear DNS cache when reloading %s." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 459 | msgstr "Liberar caché DNS al recargar %s." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 460 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 461 | #: option.c:380 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 462 | msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 463 | msgstr "Ignorar nombres de host brindados por clientes DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 464 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 465 | #: option.c:381 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 466 | msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 467 | msgstr "NO reutilizar campos de nombre de archivo y servidor para opciones DHCP extra." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 468 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 469 | #: option.c:382 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 470 | msgid "Enable integrated read-only TFTP server." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 471 | msgstr "Habilitar servidor integrado TFTP solo-lectura." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 472 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 473 | #: option.c:383 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 474 | msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 475 | msgstr "Exportar archivos vía TFTP solo del sub-árbol especificado." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 476 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 477 | #: option.c:384 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 478 | msgid "Add client IP address to tftp-root." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 479 | msgstr "Agregar IP de cliente a tftp-root." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 480 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 481 | #: option.c:385 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 482 | msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 483 | msgstr "Permitir acceso solo a archivos pertenecientes al usuario que corre dnsmasq." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 484 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 485 | #: option.c:386 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 486 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 487 | msgid "Maximum number of conncurrent TFTP transfers (defaults to %s)." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 488 | msgstr "Número máximo de transferencias TFTP simultáneas (%s por predeterminado)." |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 489 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 490 | #: option.c:387 |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 491 | msgid "Disable the TFTP blocksize extension." |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 492 | msgstr "Deshabilitar la extensión TFTP blocksize (tamaño de bloque)." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 493 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 494 | #: option.c:388 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 495 | msgid "Convert TFTP filenames to lowercase" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 496 | msgstr "Convertir a minúsculas los nombres de archivos TFTP" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 497 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 498 | #: option.c:389 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 499 | msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 500 | msgstr "Rango de puertos efímeros para ser usados en transferencias TFTP." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 501 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 502 | #: option.c:390 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 503 | msgid "Extra logging for DHCP." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 504 | msgstr "Log extra para DHCP." |
Simon Kelley | 6b01084 | 2007-02-12 20:32:07 +0000 | [diff] [blame] | 505 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 506 | #: option.c:391 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 507 | msgid "Enable async. logging; optionally set queue length." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 508 | msgstr "Habilitar registro asíncrono; opcionalmente fijar tamaño de cola." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 509 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 510 | #: option.c:392 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 511 | msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving." |
| 512 | msgstr "Detener revinculación DNS. Filtrar rangos de IP privados al resolver." |
| 513 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 514 | #: option.c:393 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 515 | msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers." |
| 516 | msgstr "Permitir revinculación de 127.0.0.0/8, para servidores RBL." |
| 517 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 518 | #: option.c:394 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 519 | msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain." |
| 520 | msgstr "Inhibir protección de revinculación DNS en este dominio." |
| 521 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 522 | #: option.c:395 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 523 | msgid "Always perform DNS queries to all servers." |
| 524 | msgstr "Siempre realizar búsquedas DNS a todos los servidores." |
| 525 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 526 | #: option.c:396 |
Simon Kelley | 73a08a2 | 2009-02-05 20:28:08 +0000 | [diff] [blame] | 527 | #, fuzzy |
| 528 | msgid "Set tag if client includes matching option in request." |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 529 | msgstr "Fijar etiqueta si cliente incluye opción coincidente en pedido." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 530 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 531 | #: option.c:397 |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 532 | msgid "Use alternative ports for DHCP." |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 533 | msgstr "Usar puertos alternativos para DHCP." |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 534 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 535 | #: option.c:398 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 536 | #, fuzzy |
| 537 | msgid "Specify NAPTR DNS record." |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 538 | msgstr "Especificar expediente DNS NAPTR." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 539 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 540 | #: option.c:399 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 541 | msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission." |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 542 | msgstr "Especificar puerto más bajo disponible para transmisión de búsquedas DNS." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 543 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 544 | #: option.c:400 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 545 | msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients." |
| 546 | msgstr "Usar solo nombres de dominio completamente calificados para clientes DHCP." |
| 547 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 548 | #: option.c:401 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 549 | msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients." |
| 550 | msgstr "Generar hostnames basados en direcciones MAC para clientes sin nombre." |
| 551 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 552 | #: option.c:402 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 553 | msgid "Use these DHCP relays as full proxies." |
| 554 | msgstr "Usar estos relays DHCP como proxies completos." |
| 555 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 556 | #: option.c:403 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 557 | msgid "Relay DHCP requests to a remote server" |
| 558 | msgstr "" |
| 559 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 560 | #: option.c:404 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 561 | msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name." |
| 562 | msgstr "Especificar nombre alias para nombre DNS LOCAL." |
| 563 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 564 | #: option.c:405 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 565 | #, fuzzy |
| 566 | msgid "Prompt to send to PXE clients." |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 567 | msgstr "Aviso a ser enviado a clientes PXE." |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 568 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 569 | #: option.c:406 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 570 | msgid "Boot service for PXE menu." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 571 | msgstr "Servicio de arranque para menú PXE." |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 572 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 573 | #: option.c:407 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 574 | msgid "Check configuration syntax." |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 575 | msgstr "Revisar sintaxis de configuración." |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 576 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 577 | #: option.c:408 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 578 | msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 579 | msgstr "Añadir direcciones MAC de los peticionarios a los filtros DNS enviados" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 580 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 581 | #: option.c:409 |
| 582 | #, fuzzy |
| 583 | msgid "Add requestor's IP subnet to forwarded DNS queries." |
| 584 | msgstr "Añadir direcciones MAC de los peticionarios a los filtros DNS enviados" |
| 585 | |
| 586 | #: option.c:410 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 587 | #, fuzzy |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 588 | msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 589 | msgstr "Traducir direcciones IPv4 desde servidores subida." |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 590 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 591 | #: option.c:411 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 592 | msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 593 | msgstr "Intento de instaurar direcciones IP secuenciales a cliente DHCP" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 594 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 595 | #: option.c:412 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 596 | msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 597 | msgstr "Copiar la marca de connection-track desde los filtros a las conexiones salientes" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 598 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 599 | #: option.c:413 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 600 | msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 601 | msgstr "Permite a clientes DHCP realizar sus propias actualizaciones DDNS" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 602 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 603 | #: option.c:414 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 604 | msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 605 | msgstr "Enviar anuncios del router a los interfases realizando DHCPv6" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 606 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 607 | #: option.c:415 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 608 | msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID" |
| 609 | msgstr "" |
| 610 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 611 | #: option.c:416 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 612 | #, fuzzy |
| 613 | msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records" |
| 614 | msgstr "Especificar un expediente MX." |
| 615 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 616 | #: option.c:417 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 617 | #, fuzzy |
| 618 | msgid "Specify arbitrary DNS resource record" |
| 619 | msgstr "Especificar expediente DNS TXT." |
| 620 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 621 | #: option.c:418 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 622 | #, fuzzy |
| 623 | msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 624 | msgstr "interfase desconocida %s en bridge-interfase" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 625 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 626 | #: option.c:419 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 627 | msgid "Export local names to global DNS" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 628 | msgstr "Exportar nombres DNS locales a globales" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 629 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 630 | #: option.c:420 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 631 | msgid "Domain to export to global DNS" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 632 | msgstr "Dominio a exportar a DNS global" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 633 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 634 | #: option.c:421 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 635 | msgid "Set TTL for authoritative replies" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 636 | msgstr "Fijar TTL para respuestas autoritarias" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 637 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 638 | #: option.c:422 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 639 | msgid "Set authoritive zone information" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 640 | msgstr "Fijar información de zona autoritaria" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 641 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 642 | #: option.c:423 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 643 | msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 644 | msgstr "Nombres de servidor secundario autoritatorios para dominios enviados" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 645 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 646 | #: option.c:424 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 647 | msgid "Peers which are allowed to do zone transfer" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 648 | msgstr "Colegas autorizados a la zona de transferencia (transfer)" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 649 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 650 | #: option.c:425 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 651 | msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 652 | msgstr "Especificar los ipsets coincidentes en dominio que debrían ser añadidos" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 653 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 654 | #: option.c:426 |
| 655 | #, fuzzy |
| 656 | msgid "Specify a domain and address range for synthesised names" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 657 | msgstr "Especificar dominio y rango de direcciones para los nombres acrónimos" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 658 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 659 | #: option.c:428 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 660 | msgid "Specify DHCPv6 prefix class" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 661 | msgstr "Especificar prefijo de clase DHCPv6" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 662 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 663 | #: option.c:430 |
| 664 | msgid "Set priority, resend-interval and router-lifetime" |
| 665 | msgstr "" |
| 666 | |
| 667 | #: option.c:431 |
| 668 | msgid "Do not log routine DHCP." |
| 669 | msgstr "" |
| 670 | |
| 671 | #: option.c:432 |
| 672 | msgid "Do not log routine DHCPv6." |
| 673 | msgstr "" |
| 674 | |
| 675 | #: option.c:433 |
| 676 | msgid "Do not log RA." |
| 677 | msgstr "" |
| 678 | |
| 679 | #: option.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 680 | #, c-format |
| 681 | msgid "" |
| 682 | "Usage: dnsmasq [options]\n" |
| 683 | "\n" |
| 684 | msgstr "" |
| 685 | "Modo de uso: dnsmasq [opciones]\n" |
| 686 | "\n" |
| 687 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 688 | #: option.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 689 | #, c-format |
| 690 | msgid "Use short options only on the command line.\n" |
| 691 | msgstr "Usar opciones cortas solo en la línea de comandos.\n" |
| 692 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 693 | #: option.c:622 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 694 | #, fuzzy, c-format |
| 695 | msgid "Valid options are:\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 696 | msgstr "Opciones válidas son :\n" |
| 697 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 698 | #: option.c:672 option.c:676 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 699 | msgid "bad port" |
| 700 | msgstr "puerto erróneo" |
| 701 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 702 | #: option.c:703 option.c:735 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 703 | msgid "interface binding not supported" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 704 | msgstr "vinculación de interfase no está soportado" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 705 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 706 | #: option.c:712 option.c:3368 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 707 | #, fuzzy |
| 708 | msgid "bad interface name" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 709 | msgstr "nombre de interfase erróneo" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 710 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 711 | #: option.c:742 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 712 | #, fuzzy |
| 713 | msgid "bad address" |
| 714 | msgstr "dirección IP errónea" |
| 715 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 716 | #: option.c:876 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 717 | msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 718 | msgstr "Encapsulación no soportada para opción IPv6" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 719 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 720 | #: option.c:890 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 721 | msgid "bad dhcp-option" |
| 722 | msgstr "opción dhcp-option errónea" |
| 723 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 724 | #: option.c:958 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 725 | #, fuzzy |
| 726 | msgid "bad IP address" |
| 727 | msgstr "dirección IP errónea" |
| 728 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 729 | #: option.c:961 option.c:1099 option.c:2688 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 730 | #, fuzzy |
| 731 | msgid "bad IPv6 address" |
| 732 | msgstr "dirección IP errónea" |
| 733 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 734 | #: option.c:1126 option.c:1220 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 735 | msgid "bad domain in dhcp-option" |
| 736 | msgstr "dominio erróneo en dhcp-option" |
| 737 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 738 | #: option.c:1258 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 739 | msgid "dhcp-option too long" |
| 740 | msgstr "opción dhcp-option demasiado larga" |
| 741 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 742 | #: option.c:1265 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 743 | msgid "illegal dhcp-match" |
| 744 | msgstr "dhcp-match ilegal" |
| 745 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 746 | #: option.c:1327 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 747 | msgid "illegal repeated flag" |
| 748 | msgstr "opción repetida ilegal" |
| 749 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 750 | #: option.c:1335 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 751 | msgid "illegal repeated keyword" |
| 752 | msgstr "palabra clave repetida ilegal" |
| 753 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 754 | #: option.c:1387 option.c:3906 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 755 | #, fuzzy, c-format |
| 756 | msgid "cannot access directory %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 757 | msgstr "no se puede acceder a directorio %s: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 758 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 759 | #: option.c:1419 tftp.c:487 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 760 | #, fuzzy, c-format |
| 761 | msgid "cannot access %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 762 | msgstr "no se puede acceder %s: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 763 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 764 | #: option.c:1466 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 765 | msgid "setting log facility is not possible under Android" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 766 | msgstr "la creación de un registro no es posible en Android" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 767 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 768 | #: option.c:1475 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 769 | msgid "bad log facility" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 770 | msgstr "ubicación del registro errónea" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 771 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 772 | #: option.c:1524 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 773 | msgid "bad MX preference" |
| 774 | msgstr "preferencia MX errónea" |
| 775 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 776 | #: option.c:1529 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 777 | msgid "bad MX name" |
| 778 | msgstr "nombre MX erróneo" |
| 779 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 780 | #: option.c:1543 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 781 | msgid "bad MX target" |
| 782 | msgstr "destino MX erróneo" |
| 783 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 784 | #: option.c:1555 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 785 | msgid "cannot run scripts under uClinux" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 786 | msgstr "no se pueden correr archivos 'script' bajo uClinux" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 787 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 788 | #: option.c:1557 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 789 | msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 790 | msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de concesión" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 791 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 792 | #: option.c:1561 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 793 | #, fuzzy |
| 794 | msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 795 | msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar 'scripts' en Lua" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 796 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 797 | #: option.c:1802 option.c:1863 option.c:1933 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 798 | #, fuzzy |
| 799 | msgid "bad prefix" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 800 | msgstr "prefijo erróneo" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 801 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 802 | #: option.c:2167 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 803 | #, fuzzy |
| 804 | msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 805 | msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar directivas ipset" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 806 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 807 | #: option.c:2347 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 808 | #, fuzzy |
| 809 | msgid "bad port range" |
| 810 | msgstr "rango de puertos erróneo" |
| 811 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 812 | #: option.c:2363 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 813 | msgid "bad bridge-interface" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 814 | msgstr "opción bridge-interface (interfase puente) errónea" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 815 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 816 | #: option.c:2423 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 817 | msgid "only one tag allowed" |
| 818 | msgstr "solo una etiqueta permitida" |
| 819 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 820 | #: option.c:2443 option.c:2455 option.c:2559 option.c:2600 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 821 | msgid "bad dhcp-range" |
| 822 | msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" |
| 823 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 824 | #: option.c:2470 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 825 | msgid "inconsistent DHCP range" |
| 826 | msgstr "rango DHCP inconsistente" |
| 827 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 828 | #: option.c:2527 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 829 | msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 830 | msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes RA" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 831 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 832 | #: option.c:2529 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 833 | msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 834 | msgstr "la longitud del prefijo debe ser 64 exacto para subredes constructoras" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 835 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 836 | #: option.c:2533 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 837 | msgid "prefix length must be at least 64" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 838 | msgstr "la longitud del prefijo debe ser al menos 64" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 839 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 840 | #: option.c:2536 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 841 | #, fuzzy |
| 842 | msgid "inconsistent DHCPv6 range" |
| 843 | msgstr "rango DHCP inconsistente" |
| 844 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 845 | #: option.c:2547 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 846 | msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 847 | msgstr "prefijo debe ser cero con argumento \"constructor:\"" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 848 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 849 | #: option.c:2658 option.c:2706 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 850 | #, fuzzy |
| 851 | msgid "bad hex constant" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 852 | msgstr "constante hexadecimal errónea" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 853 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 854 | #: option.c:2680 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 855 | msgid "cannot match tags in --dhcp-host" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 856 | msgstr "no coinciden etiquetas en --dhcp-host" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 857 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 858 | #: option.c:2728 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 859 | #, fuzzy, c-format |
| 860 | msgid "duplicate dhcp-host IP address %s" |
| 861 | msgstr "dirección IP duplicada %s en %s." |
| 862 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 863 | #: option.c:2784 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 864 | #, fuzzy |
| 865 | msgid "bad DHCP host name" |
| 866 | msgstr "nombre de host DHCP erróneo" |
| 867 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 868 | #: option.c:2866 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 869 | #, fuzzy |
| 870 | msgid "bad tag-if" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 871 | msgstr "etiqueta tag-if errónea" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 872 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 873 | #: option.c:3190 option.c:3583 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 874 | msgid "invalid port number" |
| 875 | msgstr "número de puerto inválido" |
| 876 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 877 | #: option.c:3252 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 878 | #, fuzzy |
| 879 | msgid "bad dhcp-proxy address" |
| 880 | msgstr "dirección IP errónea" |
| 881 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 882 | #: option.c:3278 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 883 | #, fuzzy |
| 884 | msgid "Bad dhcp-relay" |
| 885 | msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea" |
| 886 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 887 | #: option.c:3304 |
| 888 | msgid "bad RA-params" |
| 889 | msgstr "" |
| 890 | |
| 891 | #: option.c:3313 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 892 | msgid "bad DUID" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 893 | msgstr "DUID erróneo" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 894 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 895 | #: option.c:3355 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 896 | #, fuzzy |
| 897 | msgid "invalid alias range" |
| 898 | msgstr "rango alias inválido" |
| 899 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 900 | #: option.c:3409 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 901 | msgid "bad CNAME" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 902 | msgstr "CNAME erróneo" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 903 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 904 | #: option.c:3414 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 905 | msgid "duplicate CNAME" |
| 906 | msgstr "CNAME duplicado" |
| 907 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 908 | #: option.c:3434 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 909 | #, fuzzy |
| 910 | msgid "bad PTR record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 911 | msgstr "registro PTR erróneo" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 912 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 913 | #: option.c:3465 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 914 | #, fuzzy |
| 915 | msgid "bad NAPTR record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 916 | msgstr "registro NAPTR erróneo" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 917 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 918 | #: option.c:3499 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 919 | #, fuzzy |
| 920 | msgid "bad RR record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 921 | msgstr "registro PTR erróneo" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 922 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 923 | #: option.c:3528 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 924 | msgid "bad TXT record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 925 | msgstr "registro TXT erróneo" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 926 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 927 | #: option.c:3569 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 928 | msgid "bad SRV record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 929 | msgstr "registro SRV erróneo" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 930 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 931 | #: option.c:3576 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 932 | msgid "bad SRV target" |
| 933 | msgstr "destino SRV erróneo" |
| 934 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 935 | #: option.c:3590 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 936 | msgid "invalid priority" |
| 937 | msgstr "prioridad inválida" |
| 938 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 939 | #: option.c:3597 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 940 | msgid "invalid weight" |
| 941 | msgstr "peso inválido" |
| 942 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 943 | #: option.c:3621 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 944 | #, fuzzy |
| 945 | msgid "Bad host-record" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 946 | msgstr "registro PTR erróneo" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 947 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 948 | #: option.c:3638 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 949 | #, fuzzy |
| 950 | msgid "Bad name in host-record" |
| 951 | msgstr "nombre erróneo en %s" |
| 952 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 953 | #: option.c:3668 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 954 | msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)" |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 955 | msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 956 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 957 | #: option.c:3726 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 958 | msgid "missing \"" |
| 959 | msgstr "falta \"" |
| 960 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 961 | #: option.c:3783 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 962 | msgid "bad option" |
| 963 | msgstr "opción errónea" |
| 964 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 965 | #: option.c:3785 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 966 | msgid "extraneous parameter" |
| 967 | msgstr "parámetro extraño" |
| 968 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 969 | #: option.c:3787 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 970 | msgid "missing parameter" |
| 971 | msgstr "parámetro ausente" |
| 972 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 973 | #: option.c:3794 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 974 | msgid "error" |
| 975 | msgstr "error" |
| 976 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 977 | #: option.c:3796 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 978 | #, fuzzy, c-format |
| 979 | msgid " at line %d of %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 980 | msgstr "%s en línea %d de %%s" |
| 981 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 982 | #: option.c:3860 tftp.c:661 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 983 | #, c-format |
| 984 | msgid "cannot read %s: %s" |
| 985 | msgstr "no se puede leer %s: %s" |
| 986 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 987 | #: option.c:4027 option.c:4063 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 988 | #, fuzzy, c-format |
| 989 | msgid "read %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 990 | msgstr "lee %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 991 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 992 | #: option.c:4119 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 993 | msgid "junk found in command line" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 994 | msgstr "basura encontrada en linea de comando" |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 995 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 996 | #: option.c:4154 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 997 | #, c-format |
| 998 | msgid "Dnsmasq version %s %s\n" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 999 | msgstr "Versión dnsmasq %s %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1000 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1001 | #: option.c:4155 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1002 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1003 | msgid "" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1004 | "Compile time options: %s\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1005 | "\n" |
| 1006 | msgstr "" |
| 1007 | "Opciones de compilación %s\n" |
| 1008 | "\n" |
| 1009 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1010 | #: option.c:4156 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1011 | #, c-format |
| 1012 | msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n" |
| 1013 | msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n" |
| 1014 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1015 | #: option.c:4157 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1016 | #, c-format |
| 1017 | msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1018 | msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está autorizado a redistribuirlo\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1019 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1020 | #: option.c:4158 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1021 | #, fuzzy, c-format |
| 1022 | msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1023 | msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1024 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1025 | #: option.c:4169 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1026 | msgid "try --help" |
| 1027 | msgstr "pruebe --help" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1028 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1029 | #: option.c:4171 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1030 | msgid "try -w" |
| 1031 | msgstr "pruebe -w" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1032 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1033 | #: option.c:4173 |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1034 | #, fuzzy, c-format |
| 1035 | msgid "bad command line options: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1036 | msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1037 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1038 | #: option.c:4222 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1039 | #, c-format |
| 1040 | msgid "cannot get host-name: %s" |
| 1041 | msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s" |
| 1042 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1043 | #: option.c:4250 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1044 | msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1045 | msgstr "solo un archivo resolv.conf está permitido en modo no-poll." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1046 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1047 | #: option.c:4260 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1048 | msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from." |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1049 | msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1050 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1051 | #: option.c:4263 network.c:1316 dhcp.c:768 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1052 | #, fuzzy, c-format |
| 1053 | msgid "failed to read %s: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1054 | msgstr "no se pudo leer %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1055 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1056 | #: option.c:4280 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1057 | #, c-format |
| 1058 | msgid "no search directive found in %s" |
| 1059 | msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s" |
| 1060 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1061 | #: option.c:4301 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1062 | #, fuzzy |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1063 | msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set" |
| 1064 | msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado" |
| 1065 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1066 | #: option.c:4305 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1067 | msgid "syntax check OK" |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 1068 | msgstr "revisión de sintaxis OK" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1069 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1070 | #: forward.c:107 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1071 | #, fuzzy, c-format |
| 1072 | msgid "failed to send packet: %s" |
| 1073 | msgstr "no se pudo escuchar en socket: %s" |
| 1074 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1075 | #: forward.c:493 |
| 1076 | msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch" |
| 1077 | msgstr "" |
| 1078 | |
| 1079 | #: forward.c:511 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1080 | #, c-format |
| 1081 | msgid "nameserver %s refused to do a recursive query" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1082 | msgstr "servidor DNS %s rechazó realizar una búsqueda recursiva" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1083 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1084 | #: forward.c:539 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1085 | #, fuzzy, c-format |
| 1086 | msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1087 | msgstr "posible ataque de revinculación DNS detectado" |
| 1088 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1089 | #: forward.c:1284 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1090 | #, fuzzy, c-format |
| 1091 | msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1092 | msgstr "Número máximo de búsquedas DNS simultáneas alcanzado. (%s por predeterminado)" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1093 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1094 | #: network.c:627 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1095 | #, fuzzy, c-format |
| 1096 | msgid "failed to create listening socket for %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1097 | msgstr "no se pudo crear un zócalo de escucha: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1098 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1099 | #: network.c:947 |
| 1100 | #, c-format |
| 1101 | msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s" |
| 1102 | msgstr "" |
| 1103 | |
| 1104 | #: network.c:953 |
| 1105 | msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)" |
| 1106 | msgstr "" |
| 1107 | |
| 1108 | #: network.c:962 |
| 1109 | #, fuzzy, c-format |
| 1110 | msgid "warning: no addresses found for interface %s" |
| 1111 | msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s" |
| 1112 | |
| 1113 | #: network.c:1020 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1114 | #, fuzzy, c-format |
| 1115 | msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1116 | msgstr "el interfase % falló al unirse al grupo multicast DHCPv6: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1117 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1118 | #: network.c:1214 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1119 | #, fuzzy, c-format |
| 1120 | msgid "failed to bind server socket for %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1121 | msgstr "no se pudo acoplar al zócalo del servidor para %s: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1122 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1123 | #: network.c:1251 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1124 | #, c-format |
| 1125 | msgid "ignoring nameserver %s - local interface" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1126 | msgstr "ignorando servidor DNS %s - interfase local" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1127 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1128 | #: network.c:1262 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1129 | #, fuzzy, c-format |
| 1130 | msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1131 | msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar zócalo: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1132 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1133 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1134 | msgid "unqualified" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1135 | msgstr "no cualificado" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1136 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1137 | #: network.c:1279 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1138 | msgid "names" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1139 | msgstr "nombres" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1140 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1141 | #: network.c:1281 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1142 | msgid "default" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1143 | msgstr "predeterminado" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1144 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1145 | #: network.c:1283 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1146 | msgid "domain" |
| 1147 | msgstr "dominio" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1148 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1149 | #: network.c:1286 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1150 | #, c-format |
| 1151 | msgid "using local addresses only for %s %s" |
| 1152 | msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s" |
| 1153 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1154 | #: network.c:1288 |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1155 | #, fuzzy, c-format |
| 1156 | msgid "using standard nameservers for %s %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1157 | msgstr "usando nombres estándar %s#%d para %s %s" |
Simon Kelley | 8ef5ada | 2010-06-03 19:42:45 +0100 | [diff] [blame] | 1158 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1159 | #: network.c:1290 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1160 | #, c-format |
| 1161 | msgid "using nameserver %s#%d for %s %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1162 | msgstr "usando nombre de servidor %s#%d para %s %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1163 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1164 | #: network.c:1293 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1165 | #, fuzzy, c-format |
| 1166 | msgid "using nameserver %s#%d(via %s)" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1167 | msgstr "usando nombre de servidor %s#%d(vía %s)" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1168 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1169 | #: network.c:1295 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1170 | #, c-format |
| 1171 | msgid "using nameserver %s#%d" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1172 | msgstr "usando nombre de servidor %s#%d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1173 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1174 | #: dnsmasq.c:136 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1175 | #, fuzzy |
| 1176 | msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1177 | msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1178 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1179 | #: dnsmasq.c:141 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1180 | msgid "Cannot use --conntrack AND --query-port" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1181 | msgstr "No puede usar --conntrack AND --query-port" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1182 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1183 | #: dnsmasq.c:144 |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1184 | #, fuzzy |
| 1185 | msgid "Conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h" |
| 1186 | msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h" |
| 1187 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1188 | #: dnsmasq.c:149 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1189 | #, fuzzy |
| 1190 | msgid "asychronous logging is not available under Solaris" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1191 | msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1192 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1193 | #: dnsmasq.c:154 |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1194 | #, fuzzy |
| 1195 | msgid "asychronous logging is not available under Android" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1196 | msgstr "registro asíncrono no está disponible bajo Solaris" |
Simon Kelley | 572b41e | 2011-02-18 18:11:18 +0000 | [diff] [blame] | 1197 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1198 | #: dnsmasq.c:159 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1199 | #, fuzzy |
| 1200 | msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h" |
| 1201 | msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" |
| 1202 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1203 | #: dnsmasq.c:169 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1204 | msgid "zone serial must be configured in --auth-soa" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1205 | msgstr "zona serie debe ser configurada en --auth-soa" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1206 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1207 | #: dnsmasq.c:187 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1208 | msgid "dhcp-range constructor not available on this platform" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1209 | msgstr "constructor rango dhcp no disponible en esta plataforma" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1210 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1211 | #: dnsmasq.c:227 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1212 | msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1213 | msgstr "no puede usar --bind-interfases y --bind-dynamic" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1214 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1215 | #: dnsmasq.c:231 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1216 | #, c-format |
| 1217 | msgid "failed to find list of interfaces: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1218 | msgstr "no se pudo encontrar lista de interfases: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1219 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1220 | #: dnsmasq.c:240 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1221 | #, c-format |
| 1222 | msgid "unknown interface %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1223 | msgstr "interfase desconocida %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1224 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1225 | #: dnsmasq.c:291 dnsmasq.c:897 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1226 | #, c-format |
| 1227 | msgid "DBus error: %s" |
| 1228 | msgstr "error DBus: %s" |
| 1229 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1230 | #: dnsmasq.c:294 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1231 | msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h" |
| 1232 | msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h" |
| 1233 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1234 | #: dnsmasq.c:322 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1235 | #, c-format |
| 1236 | msgid "unknown user or group: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1237 | msgstr "usuario o grupo desconocido: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1238 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1239 | #: dnsmasq.c:377 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1240 | #, c-format |
| 1241 | msgid "cannot chdir to filesystem root: %s" |
| 1242 | msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s" |
| 1243 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1244 | #: dnsmasq.c:614 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1245 | #, fuzzy, c-format |
| 1246 | msgid "started, version %s DNS disabled" |
| 1247 | msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado" |
| 1248 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1249 | #: dnsmasq.c:616 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1250 | #, c-format |
| 1251 | msgid "started, version %s cachesize %d" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1252 | msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1253 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1254 | #: dnsmasq.c:618 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1255 | #, c-format |
| 1256 | msgid "started, version %s cache disabled" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1257 | msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1258 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1259 | #: dnsmasq.c:620 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1260 | #, c-format |
| 1261 | msgid "compile time options: %s" |
| 1262 | msgstr "opciones de compilación: %s" |
| 1263 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1264 | #: dnsmasq.c:626 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1265 | msgid "DBus support enabled: connected to system bus" |
| 1266 | msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema" |
| 1267 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1268 | #: dnsmasq.c:628 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1269 | msgid "DBus support enabled: bus connection pending" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1270 | msgstr "soporte DBus habilitado: conexión a bus pendiente" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1271 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1272 | #: dnsmasq.c:633 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1273 | #, fuzzy, c-format |
| 1274 | msgid "warning: failed to change owner of %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1275 | msgstr "advertencia: no se pudo cambiar propietario de %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1276 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1277 | #: dnsmasq.c:637 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1278 | msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1279 | msgstr "fijando opción --bind-interfases debido a limitaciones de sistema operativo" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1280 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1281 | #: dnsmasq.c:647 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1282 | #, c-format |
| 1283 | msgid "warning: interface %s does not currently exist" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1284 | msgstr "advertencia: interfase %s no existe actualmente" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1285 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1286 | #: dnsmasq.c:652 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1287 | msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1288 | msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1289 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1290 | #: dnsmasq.c:655 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1291 | #, fuzzy |
| 1292 | msgid "warning: no upstream servers configured" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1293 | msgstr "advertencia: ningún servidor de subida configurado" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1294 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1295 | #: dnsmasq.c:659 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1296 | #, c-format |
| 1297 | msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1298 | msgstr "registro asíncrono habilitado, el límite de la cola es %d mensajes" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1299 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1300 | #: dnsmasq.c:680 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1301 | msgid "IPv6 router advertisement enabled" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1302 | msgstr "Anuncio de router IPv6 habilitado" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1303 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1304 | #: dnsmasq.c:685 |
| 1305 | #, c-format |
| 1306 | msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s" |
| 1307 | msgstr "" |
| 1308 | |
| 1309 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1310 | msgid "root is " |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1311 | msgstr "root está " |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1312 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1313 | #: dnsmasq.c:702 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1314 | #, fuzzy |
| 1315 | msgid "enabled" |
| 1316 | msgstr "habilitado" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1317 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1318 | #: dnsmasq.c:704 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1319 | msgid "secure mode" |
| 1320 | msgstr "modo seguro" |
| 1321 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1322 | #: dnsmasq.c:730 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1323 | #, c-format |
| 1324 | msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1325 | msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1326 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1327 | #: dnsmasq.c:899 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1328 | msgid "connected to system DBus" |
| 1329 | msgstr "conectado a DBus de sistema" |
| 1330 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1331 | #: dnsmasq.c:1044 |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1332 | #, c-format |
| 1333 | msgid "cannot fork into background: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1334 | msgstr "no se puede hacer fork en background: %s" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1335 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1336 | #: dnsmasq.c:1047 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1337 | #, fuzzy, c-format |
| 1338 | msgid "failed to create helper: %s" |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1339 | msgstr "no se pudo crear ayudante: %s" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1340 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1341 | #: dnsmasq.c:1050 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1342 | #, fuzzy, c-format |
| 1343 | msgid "setting capabilities failed: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1344 | msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s" |
Simon Kelley | 9e03894 | 2008-05-30 20:06:34 +0100 | [diff] [blame] | 1345 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1346 | #: dnsmasq.c:1053 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1347 | #, fuzzy, c-format |
| 1348 | msgid "failed to change user-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1349 | msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1350 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1351 | #: dnsmasq.c:1056 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1352 | #, fuzzy, c-format |
| 1353 | msgid "failed to change group-id to %s: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1354 | msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1355 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1356 | #: dnsmasq.c:1059 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1357 | #, fuzzy, c-format |
| 1358 | msgid "failed to open pidfile %s: %s" |
Simon Kelley | 3927da4 | 2008-07-20 15:10:39 +0100 | [diff] [blame] | 1359 | msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1360 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1361 | #: dnsmasq.c:1062 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1362 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1363 | msgid "cannot open log %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1364 | msgstr "no se puede abrir registro %s: %s" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1365 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1366 | #: dnsmasq.c:1065 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1367 | #, fuzzy, c-format |
| 1368 | msgid "failed to load Lua script: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1369 | msgstr "no se pudo cargar script Lua %s: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1370 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1371 | #: dnsmasq.c:1068 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1372 | #, c-format |
| 1373 | msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1374 | msgstr "directorio TFTP % inaccesible: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1375 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1376 | #: dnsmasq.c:1132 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1377 | #, fuzzy, c-format |
| 1378 | msgid "script process killed by signal %d" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1379 | msgstr "proceso script eliminado por señal %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1380 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1381 | #: dnsmasq.c:1136 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1382 | #, fuzzy, c-format |
| 1383 | msgid "script process exited with status %d" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1384 | msgstr "proceso script salió con con estado %d" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1385 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1386 | #: dnsmasq.c:1140 |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1387 | #, fuzzy, c-format |
| 1388 | msgid "failed to execute %s: %s" |
| 1389 | msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s" |
| 1390 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1391 | #: dnsmasq.c:1185 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1392 | msgid "exiting on receipt of SIGTERM" |
| 1393 | msgstr "saliendo al recibir SIGTERM" |
| 1394 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1395 | #: dnsmasq.c:1213 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1396 | #, fuzzy, c-format |
| 1397 | msgid "failed to access %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1398 | msgstr "no se pudo acceder %s: %s" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1399 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1400 | #: dnsmasq.c:1243 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1401 | #, c-format |
| 1402 | msgid "reading %s" |
| 1403 | msgstr "leyendo %s" |
| 1404 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1405 | #: dnsmasq.c:1254 |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 1406 | #, fuzzy, c-format |
| 1407 | msgid "no servers found in %s, will retry" |
| 1408 | msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará" |
| 1409 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1410 | #: dhcp.c:53 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1411 | #, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1412 | msgid "cannot create DHCP socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1413 | msgstr "no se puede crear zócalo DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1414 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1415 | #: dhcp.c:68 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1416 | #, c-format |
| 1417 | msgid "failed to set options on DHCP socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1418 | msgstr "no se pudo fijar opciones en zócalo DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1419 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1420 | #: dhcp.c:89 |
Simon Kelley | 4011c4e | 2006-10-28 16:26:19 +0100 | [diff] [blame] | 1421 | #, fuzzy, c-format |
| 1422 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1423 | msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en zócalo DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1424 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1425 | #: dhcp.c:101 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1426 | #, c-format |
| 1427 | msgid "failed to bind DHCP server socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1428 | msgstr "no se pudo acoplar zócalo de servidor DHCP: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1429 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1430 | #: dhcp.c:127 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1431 | #, c-format |
| 1432 | msgid "cannot create ICMP raw socket: %s." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1433 | msgstr "no se puede crear zócalo puro ICMP: %s." |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1434 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1435 | #: dhcp.c:239 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1436 | #, fuzzy, c-format |
| 1437 | msgid "unknown interface %s in bridge-interface" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1438 | msgstr "interfase desconocida %s en bridge-interface" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1439 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1440 | #: dhcp.c:278 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1441 | #, c-format |
| 1442 | msgid "DHCP packet received on %s which has no address" |
Simon Kelley | 03a97b6 | 2009-06-10 20:55:49 +0100 | [diff] [blame] | 1443 | msgstr "Paquete DHCP recibido en %s que no tiene dirección" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1444 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1445 | #: dhcp.c:505 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1446 | #, c-format |
| 1447 | msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1448 | msgstr "rango DHCP %s -- %s no coincide con máscara de subred %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1449 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1450 | #: dhcp.c:806 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1451 | #, fuzzy, c-format |
| 1452 | msgid "bad line at %s line %d" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1453 | msgstr "línea errónea en %s línea %d" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1454 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1455 | #: dhcp.c:849 |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1456 | #, c-format |
| 1457 | msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address" |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1458 | msgstr "ignorando %s línea %d, nombre o dirección IP duplicada" |
Simon Kelley | 1f15b81 | 2009-10-13 17:49:32 +0100 | [diff] [blame] | 1459 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1460 | #: dhcp.c:993 rfc3315.c:2063 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1461 | #, c-format |
| 1462 | msgid "DHCP relay %s -> %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1463 | msgstr "DHCP relay %s -> %s" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1464 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1465 | #: lease.c:61 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1466 | #, fuzzy, c-format |
| 1467 | msgid "cannot open or create lease file %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1468 | msgstr "no se puede abrir o crear archivo de concesión %s: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1469 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1470 | #: lease.c:134 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1471 | msgid "too many stored leases" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1472 | msgstr "demasiadas concesiones almacenadas" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1473 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1474 | #: lease.c:165 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1475 | #, fuzzy, c-format |
| 1476 | msgid "cannot run lease-init script %s: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1477 | msgstr "no se puede ejecutar archivo script lease-init %s: %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1478 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1479 | #: lease.c:171 |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1480 | #, c-format |
| 1481 | msgid "lease-init script returned exit code %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1482 | msgstr "archivo guión lease-init retornó código de salida %s" |
Simon Kelley | 208b65c | 2006-08-05 21:41:37 +0100 | [diff] [blame] | 1483 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1484 | #: lease.c:342 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1485 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1486 | msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1487 | msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1488 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1489 | #: lease.c:877 |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1490 | #, c-format |
| 1491 | msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s" |
| 1492 | msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s" |
| 1493 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1494 | #: rfc2131.c:338 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1495 | #, c-format |
| 1496 | msgid "no address range available for DHCP request %s %s" |
| 1497 | msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s" |
| 1498 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1499 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1500 | msgid "with subnet selector" |
| 1501 | msgstr "con selector de subred" |
| 1502 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1503 | #: rfc2131.c:339 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1504 | msgid "via" |
| 1505 | msgstr "vía" |
| 1506 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1507 | #: rfc2131.c:351 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1508 | #, fuzzy, c-format |
| 1509 | msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s" |
| 1510 | msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s" |
| 1511 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1512 | #: rfc2131.c:354 rfc3315.c:297 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1513 | #, fuzzy, c-format |
| 1514 | msgid "%u available DHCP range: %s -- %s" |
| 1515 | msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s" |
| 1516 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1517 | #: rfc2131.c:465 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1518 | #, fuzzy, c-format |
| 1519 | msgid "%u vendor class: %s" |
| 1520 | msgstr "%u Clase de vendedor: %s" |
| 1521 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1522 | #: rfc2131.c:467 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1523 | #, fuzzy, c-format |
| 1524 | msgid "%u user class: %s" |
| 1525 | msgstr "%u Clase de usuario: %s" |
| 1526 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1527 | #: rfc2131.c:494 |
| 1528 | msgid "disabled" |
| 1529 | msgstr "deshabilitado" |
| 1530 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1531 | #: rfc2131.c:535 rfc2131.c:961 rfc2131.c:1379 rfc3315.c:599 rfc3315.c:820 |
| 1532 | #: rfc3315.c:1092 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1533 | msgid "ignored" |
| 1534 | msgstr "ignorado" |
| 1535 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1536 | #: rfc2131.c:550 rfc2131.c:1199 rfc3315.c:870 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1537 | msgid "address in use" |
| 1538 | msgstr "dirección en uso" |
| 1539 | |
| 1540 | #: rfc2131.c:564 rfc2131.c:1015 |
| 1541 | msgid "no address available" |
| 1542 | msgstr "ninguna dirección disponible" |
| 1543 | |
| 1544 | #: rfc2131.c:571 rfc2131.c:1162 |
| 1545 | msgid "wrong network" |
| 1546 | msgstr "red equivocada" |
| 1547 | |
| 1548 | #: rfc2131.c:586 |
| 1549 | msgid "no address configured" |
| 1550 | msgstr "ninguna dirección configurada" |
| 1551 | |
| 1552 | #: rfc2131.c:592 rfc2131.c:1212 |
| 1553 | msgid "no leases left" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1554 | msgstr "no sobra ninguna concesión" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1555 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1556 | #: rfc2131.c:687 rfc3315.c:472 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1557 | #, fuzzy, c-format |
| 1558 | msgid "%u client provides name: %s" |
| 1559 | msgstr "%u cliente provee nombre: %s" |
| 1560 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1561 | #: rfc2131.c:792 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1562 | msgid "PXE BIS not supported" |
| 1563 | msgstr "no hay soporte para BIS PXE" |
| 1564 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1565 | #: rfc2131.c:931 rfc3315.c:1186 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1566 | #, fuzzy, c-format |
| 1567 | msgid "disabling DHCP static address %s for %s" |
| 1568 | msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s" |
| 1569 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1570 | #: rfc2131.c:952 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1571 | msgid "unknown lease" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1572 | msgstr "concesión desconocida" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1573 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1574 | #: rfc2131.c:984 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1575 | #, c-format |
| 1576 | msgid "not using configured address %s because it is leased to %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1577 | msgstr "no usando dirección configurada %s porque está concedida a %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1578 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1579 | #: rfc2131.c:994 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1580 | #, fuzzy, c-format |
| 1581 | msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay" |
| 1582 | msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay" |
| 1583 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1584 | #: rfc2131.c:997 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1585 | #, fuzzy, c-format |
| 1586 | msgid "not using configured address %s because it was previously declined" |
| 1587 | msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada" |
| 1588 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1589 | #: rfc2131.c:1013 rfc2131.c:1205 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1590 | msgid "no unique-id" |
| 1591 | msgstr "ningún unique-id (identificación única)" |
| 1592 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1593 | #: rfc2131.c:1100 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1594 | msgid "wrong server-ID" |
| 1595 | msgstr "ID de servidor equivocada" |
| 1596 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1597 | #: rfc2131.c:1119 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1598 | msgid "wrong address" |
| 1599 | msgstr "dirección equivocada" |
| 1600 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1601 | #: rfc2131.c:1137 rfc3315.c:966 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1602 | msgid "lease not found" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1603 | msgstr "concesión no encontrada" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1604 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1605 | #: rfc2131.c:1170 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1606 | msgid "address not available" |
| 1607 | msgstr "dirección no disponible" |
| 1608 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1609 | #: rfc2131.c:1181 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1610 | msgid "static lease available" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1611 | msgstr "concesión estática disponible" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1612 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1613 | #: rfc2131.c:1185 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1614 | msgid "address reserved" |
| 1615 | msgstr "dirección reservada" |
| 1616 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1617 | #: rfc2131.c:1193 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1618 | #, c-format |
| 1619 | msgid "abandoning lease to %s of %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1620 | msgstr "abandonando concesión a %s de %s" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1621 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1622 | #: rfc2131.c:1706 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1623 | #, c-format |
| 1624 | msgid "%u bootfile name: %s" |
| 1625 | msgstr "%u nombre de bootfile: %s" |
| 1626 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1627 | #: rfc2131.c:1715 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1628 | #, c-format |
| 1629 | msgid "%u server name: %s" |
| 1630 | msgstr "%u nombre de servidor: %s" |
| 1631 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1632 | #: rfc2131.c:1723 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1633 | #, fuzzy, c-format |
| 1634 | msgid "%u next server: %s" |
| 1635 | msgstr "%u siguiente servidor: %s" |
| 1636 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1637 | #: rfc2131.c:1726 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1638 | #, c-format |
| 1639 | msgid "%u broadcast response" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1640 | msgstr "%u respuesta broadcast" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1641 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1642 | #: rfc2131.c:1789 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1643 | #, fuzzy, c-format |
| 1644 | msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1645 | msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en el paquete" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1646 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1647 | #: rfc2131.c:2030 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1648 | msgid "PXE menu too large" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1649 | msgstr "menú PXE demasiado largo" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1650 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1651 | #: rfc2131.c:2167 rfc3315.c:1430 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1652 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1653 | msgid "%u requested options: %s" |
| 1654 | msgstr "%u opciones solicitadas: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1655 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1656 | #: rfc2131.c:2447 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1657 | #, c-format |
| 1658 | msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d" |
| 1659 | msgstr "no se puede enviar opción RFC3925: demasiadas opciones para número enterprise %d" |
| 1660 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1661 | #: netlink.c:78 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1662 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1663 | msgid "cannot create netlink socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1664 | msgstr "no se puede crear zócalo netlink: %s" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1665 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1666 | #: netlink.c:363 |
Simon Kelley | 7cebd20 | 2006-05-06 14:13:33 +0100 | [diff] [blame] | 1667 | #, fuzzy, c-format |
| 1668 | msgid "netlink returns error: %s" |
Simon Kelley | 849a835 | 2006-06-09 21:02:31 +0100 | [diff] [blame] | 1669 | msgstr "netlink retorna error: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1670 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1671 | #: dbus.c:259 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1672 | msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1673 | msgstr "intento de fijar dirección de servidor IPv6 vía DBus - no hay soporte IPv6" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1674 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1675 | #: dbus.c:523 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1676 | msgid "setting upstream servers from DBus" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1677 | msgstr "fijando servidores subida desde DBus" |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1678 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1679 | #: dbus.c:570 |
Simon Kelley | b8187c8 | 2005-11-26 21:46:27 +0000 | [diff] [blame] | 1680 | msgid "could not register a DBus message handler" |
| 1681 | msgstr "no se pudo registrar un manejador de mensajes DBus" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1682 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1683 | #: bpf.c:246 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1684 | #, c-format |
| 1685 | msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1686 | msgstr "no se puede crear zócalo BPF DHCP: %s" |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1687 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1688 | #: bpf.c:274 |
Simon Kelley | 5e9e0ef | 2006-04-17 14:24:29 +0100 | [diff] [blame] | 1689 | #, fuzzy, c-format |
| 1690 | msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1691 | msgstr "pedido DHCP por tipo de hardware no-soportado (%d) recibido en %s" |
Simon Kelley | 1697269 | 2006-10-16 20:04:18 +0100 | [diff] [blame] | 1692 | |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1693 | #: helper.c:153 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1694 | msgid "lease() function missing in Lua script" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1695 | msgstr "la función lease() no se encuentra en el script Lua" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1696 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1697 | #: tftp.c:303 |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1698 | msgid "unable to get free port for TFTP" |
| 1699 | msgstr "incapaz de conseguir puerto libre para TFTP" |
| 1700 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1701 | #: tftp.c:319 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1702 | #, c-format |
| 1703 | msgid "unsupported request from %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1704 | msgstr "pedido no-soportado desde %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1705 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1706 | #: tftp.c:433 |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1707 | #, fuzzy, c-format |
| 1708 | msgid "file %s not found" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1709 | msgstr "archivo %s no encontrado" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1710 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1711 | #: tftp.c:542 |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1712 | #, fuzzy, c-format |
| 1713 | msgid "error %d %s received from %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1714 | msgstr "error TFTP %d %s recibido de %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1715 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1716 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1717 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 316e273 | 2010-01-22 20:16:09 +0000 | [diff] [blame] | 1718 | msgid "failed sending %s to %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1719 | msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s" |
Simon Kelley | 832af0b | 2007-01-21 20:01:28 +0000 | [diff] [blame] | 1720 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1721 | #: tftp.c:584 |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1722 | #, fuzzy, c-format |
| 1723 | msgid "sent %s to %s" |
| 1724 | msgstr "TFTP envió %s a %s" |
| 1725 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1726 | #: log.c:190 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1727 | #, c-format |
| 1728 | msgid "overflow: %d log entries lost" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1729 | msgstr "desbordamiento: %d entradas de registro perdidas" |
Simon Kelley | 1b7ecd1 | 2007-02-05 14:57:57 +0000 | [diff] [blame] | 1730 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1731 | #: log.c:268 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1732 | #, c-format |
| 1733 | msgid "log failed: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1734 | msgstr "registro falló: %s" |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1735 | |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1736 | #: log.c:472 |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 1737 | msgid "FAILED to start up" |
| 1738 | msgstr "el inicio ha FALLADO" |
| 1739 | |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1740 | #: conntrack.c:65 |
| 1741 | #, c-format |
| 1742 | msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1743 | msgstr "Conexión conntrack con marca recuperación falló" |
Simon Kelley | 7de060b | 2011-08-26 17:24:52 +0100 | [diff] [blame] | 1744 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1745 | #: dhcp6.c:59 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1746 | #, fuzzy, c-format |
| 1747 | msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1748 | msgstr "no se puede crear zócalo DHCP: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1749 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1750 | #: dhcp6.c:80 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1751 | #, fuzzy, c-format |
| 1752 | msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1753 | msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en zócalo DHCP: %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1754 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1755 | #: dhcp6.c:92 |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1756 | #, fuzzy, c-format |
| 1757 | msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1758 | msgstr "no se pudo acoplar zócalo de servidor DHCP: %s" |
Simon Kelley | c72daea | 2012-01-05 21:33:27 +0000 | [diff] [blame] | 1759 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1760 | #: rfc3315.c:154 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1761 | #, fuzzy, c-format |
| 1762 | msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s" |
| 1763 | msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s" |
| 1764 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1765 | #: rfc3315.c:163 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1766 | #, fuzzy, c-format |
| 1767 | msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s" |
| 1768 | msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s" |
| 1769 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1770 | #: rfc3315.c:294 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1771 | #, fuzzy, c-format |
| 1772 | msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d" |
| 1773 | msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s" |
| 1774 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1775 | #: rfc3315.c:376 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1776 | #, fuzzy, c-format |
| 1777 | msgid "%u vendor class: %u" |
| 1778 | msgstr "%u Clase de vendedor: %s" |
| 1779 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1780 | #: rfc3315.c:424 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1781 | #, fuzzy, c-format |
| 1782 | msgid "%u client MAC address: %s" |
| 1783 | msgstr "%u cliente provee nombre: %s" |
| 1784 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1785 | #: rfc3315.c:656 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1786 | #, fuzzy, c-format |
| 1787 | msgid "unknown prefix-class %d" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1788 | msgstr "clase de prefijo desconocida" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1789 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1790 | #: rfc3315.c:788 rfc3315.c:910 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1791 | msgid "success" |
| 1792 | msgstr "" |
| 1793 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1794 | #: rfc3315.c:803 rfc3315.c:805 rfc3315.c:918 rfc3315.c:920 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1795 | #, fuzzy |
| 1796 | msgid "no addresses available" |
| 1797 | msgstr "ninguna dirección disponible" |
| 1798 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1799 | #: rfc3315.c:862 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1800 | #, fuzzy |
| 1801 | msgid "address unavailable" |
| 1802 | msgstr "dirección no disponible" |
| 1803 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1804 | #: rfc3315.c:897 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1805 | msgid "not on link" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1806 | msgstr "no en el enlace" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1807 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1808 | #: rfc3315.c:970 rfc3315.c:1148 rfc3315.c:1225 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1809 | msgid "no binding found" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1810 | msgstr "uniones no encontradas" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1811 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1812 | #: rfc3315.c:1008 |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1813 | msgid "deprecated" |
| 1814 | msgstr "descartado" |
| 1815 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1816 | #: rfc3315.c:1013 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1817 | #, fuzzy |
| 1818 | msgid "address invalid" |
| 1819 | msgstr "dirección en uso" |
| 1820 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1821 | #: rfc3315.c:1058 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1822 | msgid "confirm failed" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1823 | msgstr "confirmación falló" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1824 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1825 | #: rfc3315.c:1069 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1826 | #, fuzzy |
| 1827 | msgid "all addresses still on link" |
| 1828 | msgstr "dirección errónea en %s línea %d" |
| 1829 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1830 | #: rfc3315.c:1157 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1831 | msgid "release received" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1832 | msgstr "concesión recibida" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1833 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1834 | #: rfc3315.c:2054 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1835 | msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1836 | msgstr "No puede hacer multicast DHCPv6 sin el interfase correcto" |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1837 | |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1838 | #: dhcp-common.c:145 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1839 | #, c-format |
| 1840 | msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1841 | msgstr "Ignorando opción DHCP duplicada" |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1842 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1843 | #: dhcp-common.c:222 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1844 | #, c-format |
| 1845 | msgid "%u tags: %s" |
| 1846 | msgstr "%u etiquetas: %s" |
| 1847 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1848 | #: dhcp-common.c:407 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1849 | #, c-format |
| 1850 | msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP" |
| 1851 | msgstr "%s tiene más de una dirección en hostsfile, usando %s para DHCP" |
| 1852 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1853 | #: dhcp-common.c:430 |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1854 | #, c-format |
| 1855 | msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive" |
| 1856 | msgstr "dirección IP duplicada %s (%s) en directiva dhcp-config" |
| 1857 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1858 | #: dhcp-common.c:494 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1859 | #, fuzzy, c-format |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1860 | msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s" |
| 1861 | msgstr "no se pudo fijar SO_REUSE{ADDR|PORT} en socket DHCP: %s" |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1862 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1863 | #: dhcp-common.c:615 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1864 | #, c-format |
| 1865 | msgid "Known DHCP options:\n" |
| 1866 | msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" |
| 1867 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1868 | #: dhcp-common.c:626 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1869 | #, fuzzy, c-format |
| 1870 | msgid "Known DHCPv6 options:\n" |
| 1871 | msgstr "Opciones DHCP conocidas:\n" |
| 1872 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1873 | #: dhcp-common.c:823 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1874 | msgid ", prefix deprecated" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1875 | msgstr ", prefijo descartado" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1876 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1877 | #: dhcp-common.c:826 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1878 | #, c-format |
| 1879 | msgid ", lease time " |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1880 | msgstr ", tiempo de concesión" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1881 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1882 | #: dhcp-common.c:868 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1883 | #, c-format |
| 1884 | msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1885 | msgstr "%s apátrida en %s%.0s%.0s%s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1886 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1887 | #: dhcp-common.c:870 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1888 | #, fuzzy, c-format |
| 1889 | msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1890 | msgstr "DHCP, concesión estática solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1891 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1892 | #: dhcp-common.c:872 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1893 | #, fuzzy, c-format |
| 1894 | msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s" |
| 1895 | msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s" |
| 1896 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1897 | #: dhcp-common.c:873 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1898 | #, fuzzy, c-format |
| 1899 | msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1900 | msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de concesión %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1901 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1902 | #: dhcp-common.c:886 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1903 | #, c-format |
| 1904 | msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s" |
| 1905 | msgstr "" |
| 1906 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1907 | #: dhcp-common.c:889 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1908 | #, fuzzy, c-format |
| 1909 | msgid "router advertisement on %s%s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1910 | msgstr "DHCP, concesión estáticos solo en %.0s%s, tiempo de concesión %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1911 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1912 | #: dhcp-common.c:900 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1913 | #, c-format |
| 1914 | msgid "DHCP relay from %s to %s via %s" |
| 1915 | msgstr "" |
| 1916 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1917 | #: dhcp-common.c:902 |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1918 | #, c-format |
| 1919 | msgid "DHCP relay from %s to %s" |
| 1920 | msgstr "" |
| 1921 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1922 | #: radv.c:98 |
Simon Kelley | bc5992d | 2012-02-28 18:07:15 +0000 | [diff] [blame] | 1923 | #, fuzzy, c-format |
| 1924 | msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s" |
| 1925 | msgstr "no se puede crear socket DHCP: %s" |
| 1926 | |
Simon Kelley | e142a83 | 2013-11-22 10:38:55 +0000 | [diff] [blame^] | 1927 | #: auth.c:427 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1928 | #, fuzzy, c-format |
| 1929 | msgid "ignoring zone transfer request from %s" |
| 1930 | msgstr "pedido no-soportado desde %s" |
| 1931 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1932 | #: ipset.c:95 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1933 | #, fuzzy, c-format |
| 1934 | msgid "failed to find kernel version: %s" |
| 1935 | msgstr "no se pudo acoplar socket de servidor DHCP: %s" |
| 1936 | |
Simon Kelley | d5c35a5 | 2013-10-01 20:28:22 +0100 | [diff] [blame] | 1937 | #: ipset.c:114 |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1938 | #, fuzzy, c-format |
| 1939 | msgid "failed to create IPset control socket: %s" |
| 1940 | msgstr "no se pudo crear socket TFTP: %s" |
| 1941 | |
| 1942 | #~ msgid "no interface with address %s" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1943 | #~ msgstr "ninguna interfase con dirección %s" |
Simon Kelley | 9f9bd08 | 2013-03-22 15:11:53 +0000 | [diff] [blame] | 1944 | |
| 1945 | #~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive." |
| 1946 | #~ msgstr "dirección IP duplicada %s en directiva dhcp-config." |
| 1947 | |
Simon Kelley | e5ffdb9 | 2012-02-13 14:19:25 +0000 | [diff] [blame] | 1948 | #, fuzzy |
| 1949 | #~ msgid "Specify path to Lua script (no default)." |
| 1950 | #~ msgstr "Especificar path de archivo PID (%s por predeterminado)." |
| 1951 | |
Simon Kelley | 28866e9 | 2011-02-14 20:19:14 +0000 | [diff] [blame] | 1952 | #, fuzzy |
| 1953 | #~ msgid "only one dhcp-hostsfile allowed" |
| 1954 | #~ msgstr "solo un dhcp-hostsfile permitido" |
| 1955 | |
| 1956 | #, fuzzy |
| 1957 | #~ msgid "only one dhcp-optsfile allowed" |
| 1958 | #~ msgstr "solo un dhcp-optsfile permitido" |
| 1959 | |
| 1960 | #~ msgid "files nested too deep in %s" |
| 1961 | #~ msgstr "archivos jerarquizados demasiado profundo en %s" |
| 1962 | |
| 1963 | #~ msgid "TXT record string too long" |
| 1964 | #~ msgstr "expediente TXT demasiado largo" |
| 1965 | |
| 1966 | #~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s" |
| 1967 | #~ msgstr "no se pudo fijar opciones IPv6 sobre socket escuchador: %s" |
| 1968 | |
| 1969 | #~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s" |
| 1970 | #~ msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s" |
| 1971 | |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1972 | #~ msgid "DHCP packet: transaction-id is %u" |
| 1973 | #~ msgstr "paquete DHCP: transaction-id (identificación de transacción) es %u" |
| 1974 | |
| 1975 | #~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1976 | #~ msgstr "debe fijarse exáctamente una interfase en sistemas rotos sin IP_RECVIF" |
Simon Kelley | 7622fc0 | 2009-06-04 20:32:05 +0100 | [diff] [blame] | 1977 | |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1978 | #~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part" |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1979 | #~ msgstr "Ignorando concesión DHCP para %s porque tiene una parte ilegal de dominio" |
Simon Kelley | 9009d74 | 2008-11-14 20:04:27 +0000 | [diff] [blame] | 1980 | |
| 1981 | #~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h" |
| 1982 | #~ msgstr "integración dhcpd ISC no disponible: fijar HAVE_ISC_READER en src/config.h" |
| 1983 | |
| 1984 | #, fuzzy |
| 1985 | #~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive." |
| 1986 | #~ msgstr "dominio ilegal %s en directiva dhcp-config." |
| 1987 | |
| 1988 | #~ msgid "illegal domain %s in %s." |
| 1989 | #~ msgstr "dominio ilegal %s en %s." |
| 1990 | |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1991 | #~ msgid "running as root" |
| 1992 | #~ msgstr "corriendo como root" |
| 1993 | |
| 1994 | #~ msgid "Read leases at startup, but never write the lease file." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 1995 | #~ msgstr "Leer concesión al inicio, pero nunca escribir el archivo de concesión." |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 1996 | |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 1997 | #, fuzzy |
| 1998 | #~ msgid "read %s - %d hosts" |
| 1999 | #~ msgstr "direcciónes %s - %d leídas" |
| 2000 | |
| 2001 | #~ msgid "Limit of %d leases exceeded." |
Vic | 043c271 | 2013-10-04 15:09:13 +0100 | [diff] [blame] | 2002 | #~ msgstr "Límite de %d concesión excedido." |
Simon Kelley | 824af85 | 2008-02-12 20:43:05 +0000 | [diff] [blame] | 2003 | |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 2004 | #~ msgid "domains" |
| 2005 | #~ msgstr "dominios" |
| 2006 | |
| 2007 | #~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part" |
Simon Kelley | 1a6bca8 | 2008-07-11 11:11:42 +0100 | [diff] [blame] | 2008 | #~ msgstr "Ignorando nombre de host DHCP %s porque contiene una parte ilegal de dominio" |
Simon Kelley | 5aabfc7 | 2007-08-29 11:24:47 +0100 | [diff] [blame] | 2009 | |
Simon Kelley | f2621c7 | 2007-04-29 19:47:21 +0100 | [diff] [blame] | 2010 | #~ msgid "Display this message." |
| 2011 | #~ msgstr "Mostrar este mensaje." |
| 2012 | |
| 2013 | #~ msgid "failed to read %s: %m" |
| 2014 | #~ msgstr "no se pudo leer %s: %m" |
| 2015 | |
| 2016 | #~ msgid "failed to read %s:%m" |
| 2017 | #~ msgstr "no se pudo leer %s:%m" |