blob: 3634addbea9b907ee0c4c48d9f7fe8fab503efdd [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +010010"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000011"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000018#: cache.c:518
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010019msgid "Internal error in cache."
20msgstr ""
21
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000023#: cache.c:928
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010024#, fuzzy, c-format
25msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010026msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000027
28# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000029#: cache.c:954 dhcp.c:867
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, fuzzy, c-format
31msgid "bad address at %s line %d"
32msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
33
34# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000035#: cache.c:1007 dhcp.c:883
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
39
40# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000041#: cache.c:1016 dhcp.c:958
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000042#, c-format
43msgid "read %s - %d addresses"
44msgstr "membaca %s - %d alamat"
45
46# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000047#: cache.c:1129
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048msgid "cleared cache"
49msgstr "cache telah dihapus"
50
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000051#: cache.c:1158
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010052#, c-format
53msgid "No IPv4 address found for %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000056#: cache.c:1237
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010057#, c-format
58msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
59msgstr ""
60
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010061# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000062#: cache.c:1261
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010064msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
65msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000066
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000067#: cache.c:1418
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000068#, c-format
69msgid "time %lu"
70msgstr ""
71
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000073#: cache.c:1419
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010074#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010076msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000078#: cache.c:1421
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000083#: cache.c:1424
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000084#, c-format
85msgid "queries for authoritative zones %u"
86msgstr ""
87
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +000088#: cache.c:1450
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000089#, c-format
90msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
91msgstr ""
92
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000093# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010094#: util.c:47
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010095#, fuzzy, c-format
96msgid "failed to seed the random number generator: %s"
97msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
98
99# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100100#: util.c:224
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100101#, fuzzy
102msgid "failed to allocate memory"
103msgstr "gagal memuat %S: %m"
104
105# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000106#: util.c:281 option.c:619
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000107msgid "could not get memory"
108msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
109
110# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000111#: util.c:291
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100112#, fuzzy, c-format
113msgid "cannot create pipe: %s"
114msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
115
116# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000117#: util.c:299
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100118#, fuzzy, c-format
119msgid "failed to allocate %d bytes"
120msgstr "gagal memuat %S: %m"
121
122# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000123#: util.c:468
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "infinite"
126msgstr "tak terbatas"
127
128# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100129#: option.c:344
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Specify local address(es) to listen on."
131msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
132
133# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100134#: option.c:345
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
136msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
137
138# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100139#: option.c:346
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
141msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
142
143# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100144#: option.c:347
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000145msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
146msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
147
148# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100149#: option.c:348
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150#, c-format
151msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
152msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
153
154# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100155#: option.c:349
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156#, c-format
157msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
158msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
159
160# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100161#: option.c:350
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
164
165# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100166#: option.c:351
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
168msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
169
170# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100171#: option.c:352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
173msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
174
175# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100176#: option.c:353
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
178msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
179
180# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100181#: option.c:354
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
183msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
184
185# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100186#: option.c:355
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000187msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
188msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
189
190# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100191#: option.c:356
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192#, c-format
193msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
194msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
195
196# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100197#: option.c:357
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgid "Set address or hostname for a specified machine."
199msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
200
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100201# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100202#: option.c:358
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100203#, fuzzy
204msgid "Read DHCP host specs from file."
205msgstr "nama MX salah"
206
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100207#: option.c:359
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100212#: option.c:360
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100213#, fuzzy
214msgid "Read DHCP host specs from a directory."
215msgstr "nama MX salah"
216
217# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100218#: option.c:361
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100219#, fuzzy
220msgid "Read DHCP options from a directory."
221msgstr "nama MX salah"
222
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100223#: option.c:362
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100224msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000225msgstr ""
226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100228#: option.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229#, c-format
230msgid "Do NOT load %s file."
231msgstr "JANGAN muat file %s."
232
233# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100234#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000235#, c-format
236msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100237msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000238
239# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100240#: option.c:365
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Read hosts files from a directory."
243msgstr "nama MX salah"
244
245# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100246#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247msgid "Specify interface(s) to listen on."
248msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
249
250# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100251#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
253msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
254
255# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100256#: option.c:368
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100257#, fuzzy
258msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
260
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100261#: option.c:369
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100262msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
263msgstr ""
264
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100265#: option.c:370
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100266msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
267msgstr ""
268
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100269#: option.c:371
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100270msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
271msgstr ""
272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100274#: option.c:372
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100275#, fuzzy
276msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000277msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
278
279# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100280#: option.c:373
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000281#, fuzzy
282msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
283msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
284
285# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100286#: option.c:374
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
288msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
289
290# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100291#: option.c:375
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
293msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
294
295# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100296#: option.c:376
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000297#, c-format
298msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
299msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
300
301# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100302#: option.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Return MX records for local hosts."
304msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
305
306# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100307#: option.c:378
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000308msgid "Specify an MX record."
309msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
310
311# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100312#: option.c:379
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
314msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
315
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100316#: option.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317#, c-format
318msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
319msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
320
321# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100322#: option.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT cache failed search results."
324msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
325
326# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100327#: option.c:382
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
330msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
331
332# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100333#: option.c:383
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000334#, fuzzy
335msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100336msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000337
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100338#: option.c:384
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000339msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
340msgstr ""
341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000342# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100343#: option.c:385
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
345msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
346
347# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100348#: option.c:386
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349#, c-format
350msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
351msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
352
353# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100354#: option.c:387
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000355#, fuzzy
356msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000357msgstr "Permintaan log."
358
359# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100360#: option.c:388
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000361#, fuzzy
362msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000363msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
364
365# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100366#: option.c:389
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgid "Do NOT read resolv.conf."
368msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
369
370# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100371#: option.c:390
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
374msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
375
376# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100377#: option.c:391
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100378#, fuzzy
379msgid "Specify path to file with server= options"
380msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
381
382# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100383#: option.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100385msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000386
387# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100388#: option.c:393
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100389#, fuzzy
390msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
391msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
392
393# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100394#: option.c:394
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgid "Never forward queries to specified domains."
396msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
397
398# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100399#: option.c:395
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
401msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
402
403# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100404#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Specify default target in an MX record."
406msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
407
408# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100409#: option.c:397
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100410msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100411msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
412
413# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100414#: option.c:398
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100415#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100416msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100417msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
418
419# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100420#: option.c:399
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100421#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100422msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100423msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
424
425# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100426#: option.c:400
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100427#, fuzzy
428msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
429msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
430
431# OK
432#: option.c:401
433#, fuzzy
434msgid "Specify time-to-live floor for cache."
435msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
436
437# OK
438#: option.c:402
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439#, c-format
440msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
441msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
442
443# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100444#: option.c:403
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445#, fuzzy
446msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
448
449# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100450#: option.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
452msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
453
454# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100455#: option.c:405
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
457msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
458
459# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100460#: option.c:406
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Specify a SRV record."
462msgstr "Sebutkan rekord SRV."
463
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100464#: option.c:407
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100465msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100466msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467
468# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100469#: option.c:408
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000470#, fuzzy, c-format
471msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
473
474# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100475#: option.c:409
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000476#, c-format
477msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
478msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
479
480# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100481#: option.c:410
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000482msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100483msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000484
485# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100486#: option.c:411
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "Specify TXT DNS record."
488msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
489
490# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100491#: option.c:412
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000492#, fuzzy
493msgid "Specify PTR DNS record."
494msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
495
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100496#: option.c:413
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
498msgstr ""
499
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000500# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100501#: option.c:414
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000502msgid "Bind only to interfaces in use."
503msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
504
505# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100506#: option.c:415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507#, c-format
508msgid "Read DHCP static host information from %s."
509msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
510
511# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100512#: option.c:416
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000513msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
514msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
515
516# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100517#: option.c:417
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000518msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
519msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
520
521# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100522#: option.c:418
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000523msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
524msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
525
526# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100527#: option.c:419
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000528#, fuzzy
529msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
530msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
531
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100532#: option.c:420
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000533msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
534msgstr ""
535
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100536#: option.c:421
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100537msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
538msgstr ""
539
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100540#: option.c:422
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000541msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100542msgstr ""
543
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100544#: option.c:423
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000545msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
546msgstr ""
547
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100548#: option.c:424
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000549msgid "Run lease-change scripts as this user."
550msgstr ""
551
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100552#: option.c:425
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100553msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
554msgstr ""
555
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100556#: option.c:426
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100557msgid "Read configuration from all the files in this directory."
558msgstr ""
559
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100560# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100561#: option.c:427
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100562#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100563msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100564msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
565
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100566#: option.c:428
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100567msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000568msgstr ""
569
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100570# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100571#: option.c:429
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000572#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000573msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
574msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
575
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100576#: option.c:430
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000577#, c-format
578msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
579msgstr ""
580
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100581#: option.c:431
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000582msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
583msgstr ""
584
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100585#: option.c:432
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000586msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
587msgstr ""
588
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100589#: option.c:433
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000590msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
591msgstr ""
592
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100593#: option.c:434
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000594msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
595msgstr ""
596
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100597#: option.c:435
598msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100599msgstr ""
600
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100601#: option.c:436
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000602msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
603msgstr ""
604
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100605#: option.c:437
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100606msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
607msgstr ""
608
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000609# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100610#: option.c:438
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000611#, fuzzy, c-format
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100612msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000613msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
614
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000615# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100616#: option.c:439
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100617#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100618msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
619msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100620
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100621#: option.c:440
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100622msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100623msgstr ""
624
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100625#: option.c:441
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100626msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000627msgstr ""
628
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100629#: option.c:442
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100630msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100631msgstr ""
632
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100633#: option.c:443
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100634msgid "Extra logging for DHCP."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100635msgstr ""
636
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100637#: option.c:444
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100638msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100639msgstr ""
640
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100641#: option.c:445
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100642msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100643msgstr ""
644
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100645#: option.c:446
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100646msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
647msgstr ""
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100648
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100649#: option.c:447
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100650msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100651msgstr ""
652
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100653#: option.c:448
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100654msgid "Always perform DNS queries to all servers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100655msgstr ""
656
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100657#: option.c:449
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100658msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100659msgstr ""
660
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100661#: option.c:450
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100662msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000663msgstr ""
664
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100665# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100666#: option.c:451
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000667#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100668msgid "Specify NAPTR DNS record."
669msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000670
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100671#: option.c:452
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100672msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000673msgstr ""
674
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100675#: option.c:453
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100676msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000677msgstr ""
678
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100679#: option.c:454
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100680msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000681msgstr ""
682
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100683#: option.c:455
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100684msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000685msgstr ""
686
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100687#: option.c:456
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100688msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
689msgstr ""
690
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100691#: option.c:457
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100692msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
693msgstr ""
694
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100695#: option.c:458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100696msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
697msgstr ""
698
699# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100700#: option.c:459
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100701#, fuzzy
702msgid "Prompt to send to PXE clients."
703msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
704
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100705#: option.c:460
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100706msgid "Boot service for PXE menu."
707msgstr ""
708
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100709#: option.c:461
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100710msgid "Check configuration syntax."
711msgstr ""
712
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100713#: option.c:462
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100714msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
715msgstr ""
716
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100717#: option.c:463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100718msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
719msgstr ""
720
721# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100722#: option.c:464
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100723#, fuzzy
724msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
725msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
726
727# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100728#: option.c:465
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100729#, fuzzy
730msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
731msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
732
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100733#: option.c:466
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100734msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
735msgstr ""
736
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100737#: option.c:467
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100738msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
739msgstr ""
740
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100741#: option.c:468
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100742msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
743msgstr ""
744
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100745#: option.c:469
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100746msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
747msgstr ""
748
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100749#: option.c:470
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000750msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
751msgstr ""
752
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000753# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100754#: option.c:471
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000755#, fuzzy
756msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
757msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
758
759# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100760#: option.c:472
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000761#, fuzzy
762msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
763msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
764
765# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100766#: option.c:473
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000767#, fuzzy
768msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
769msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
770
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100771#: option.c:474
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000772msgid "Export local names to global DNS"
773msgstr ""
774
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100775#: option.c:475
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000776msgid "Domain to export to global DNS"
777msgstr ""
778
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100779#: option.c:476
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000780msgid "Set TTL for authoritative replies"
781msgstr ""
782
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100783#: option.c:477
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100784msgid "Set authoritative zone information"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000785msgstr ""
786
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100787#: option.c:478
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100788msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000789msgstr ""
790
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100791#: option.c:479
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100792msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100793msgstr ""
794
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100795#: option.c:480
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100796msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100797msgstr ""
798
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100799#: option.c:481
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100800msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100801msgstr ""
802
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100803#: option.c:482
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100804msgid "Activate DNSSEC validation"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100805msgstr ""
806
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100807#: option.c:483
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100808msgid "Specify trust anchor key digest."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100809msgstr ""
810
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100811#: option.c:484
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100812msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100813msgstr ""
814
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100815#: option.c:485
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100816msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
817msgstr ""
818
819#: option.c:486
820msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100821msgstr ""
822
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100823#: option.c:487
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100824msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000825msgstr ""
826
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100827#: option.c:489
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100828msgid "Specify DHCPv6 prefix class"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000829msgstr ""
830
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100831#: option.c:491
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100832msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000833msgstr ""
834
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100835#: option.c:492
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100836msgid "Do not log routine DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000837msgstr ""
838
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100839#: option.c:493
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100840msgid "Do not log routine DHCPv6."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100841msgstr ""
842
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100843#: option.c:494
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100844msgid "Do not log RA."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100845msgstr ""
846
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100847#: option.c:495
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100848msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100849msgstr ""
850
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100851#: option.c:496
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100852msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
853msgstr ""
854
855#: option.c:497
856msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
857msgstr ""
858
859#: option.c:498
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100860msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
861msgstr ""
862
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100863#: option.c:499
864msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
865msgstr ""
866
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000867# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100868#: option.c:703
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000869#, c-format
870msgid ""
871"Usage: dnsmasq [options]\n"
872"\n"
873msgstr ""
874"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
875"\n"
876
877# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100878#: option.c:705
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000879#, c-format
880msgid "Use short options only on the command line.\n"
881msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
882
883# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100884#: option.c:707
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100885#, fuzzy, c-format
886msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000887msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
888
889# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100890#: option.c:754 option.c:868
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000891#, fuzzy
892msgid "bad address"
893msgstr "membaca %s - %d alamat"
894
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100895# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100896#: option.c:779 option.c:783
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100897msgid "bad port"
898msgstr "port salah"
899
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100900#: option.c:797 option.c:826 option.c:861
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100901msgid "interface binding not supported"
902msgstr ""
903
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100904#: option.c:821 option.c:856
905msgid "interface can only be specified once"
906msgstr ""
907
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100908# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000909#: option.c:835 option.c:3809
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100910#, fuzzy
911msgid "bad interface name"
912msgstr "nama MX salah"
913
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100914#: option.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000915msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
916msgstr ""
917
918# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100919#: option.c:1076
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000920msgid "bad dhcp-option"
921msgstr "dhcp-option salah"
922
923# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100924#: option.c:1144
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000925#, fuzzy
926msgid "bad IP address"
927msgstr "membaca %s - %d alamat"
928
929# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000930#: option.c:1147 option.c:1286 option.c:3079
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000931#, fuzzy
932msgid "bad IPv6 address"
933msgstr "membaca %s - %d alamat"
934
935# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100936#: option.c:1240
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100937#, fuzzy
938msgid "bad IPv4 address"
939msgstr "membaca %s - %d alamat"
940
941# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100942#: option.c:1313 option.c:1407
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000943msgid "bad domain in dhcp-option"
944msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
945
946# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100947#: option.c:1445
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000948msgid "dhcp-option too long"
949msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
950
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100951#: option.c:1452
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000952msgid "illegal dhcp-match"
953msgstr ""
954
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100955#: option.c:1514
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000956msgid "illegal repeated flag"
957msgstr ""
958
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100959#: option.c:1522
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000960msgid "illegal repeated keyword"
961msgstr ""
962
963# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +0000964#: option.c:1593 option.c:4443
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000965#, fuzzy, c-format
966msgid "cannot access directory %s: %s"
967msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
968
969# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100970#: option.c:1639 tftp.c:537
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000971#, fuzzy, c-format
972msgid "cannot access %s: %s"
973msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
974
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100975#: option.c:1727
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000976msgid "setting log facility is not possible under Android"
977msgstr ""
978
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100979#: option.c:1736
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000980msgid "bad log facility"
981msgstr ""
982
983# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100984#: option.c:1789
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000985msgid "bad MX preference"
986msgstr "kesukaan MX salah"
987
988# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100989#: option.c:1794
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000990msgid "bad MX name"
991msgstr "nama MX salah"
992
993# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100994#: option.c:1808
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000995msgid "bad MX target"
996msgstr "target MX salah"
997
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100998#: option.c:1820
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000999msgid "cannot run scripts under uClinux"
1000msgstr ""
1001
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001002#: option.c:1822
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001003msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
1004msgstr ""
1005
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001006#: option.c:1826
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001007msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
1008msgstr ""
1009
1010# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001011#: option.c:2095 option.c:2106 option.c:2143 option.c:2199 option.c:2482
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001012#, fuzzy
1013msgid "bad prefix"
1014msgstr "port salah"
1015
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001016#: option.c:2504
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001017msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
1018msgstr ""
1019
1020# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001021#: option.c:2713
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001022#, fuzzy
1023msgid "bad port range"
1024msgstr "port salah"
1025
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001026#: option.c:2739
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001027msgid "bad bridge-interface"
1028msgstr ""
1029
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001030#: option.c:2807
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001031msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001032msgstr ""
1033
1034# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001035#: option.c:2827 option.c:2839 option.c:2948 option.c:2953 option.c:2992
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001036msgid "bad dhcp-range"
1037msgstr "dhcp-range salah"
1038
1039# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001040#: option.c:2854
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001041msgid "inconsistent DHCP range"
1042msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1043
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001044#: option.c:2916
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001045msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001046msgstr ""
1047
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001048#: option.c:2918
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001049msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001050msgstr ""
1051
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001052#: option.c:2922
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001053msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001054msgstr ""
1055
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001056# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001057#: option.c:2925
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001058#, fuzzy
1059msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1060msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1061
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001062#: option.c:2936
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001063msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1064msgstr ""
1065
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001066# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001067#: option.c:3049 option.c:3097
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001068#, fuzzy
1069msgid "bad hex constant"
1070msgstr "dhcp-host salah"
1071
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001072#: option.c:3071
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001073msgid "cannot match tags in --dhcp-host"
1074msgstr ""
1075
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001076# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001077#: option.c:3119
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001078#, fuzzy, c-format
1079msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1080msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1081
1082# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001083#: option.c:3177
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001084#, fuzzy
1085msgid "bad DHCP host name"
1086msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001087
1088# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001089#: option.c:3259
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001090#, fuzzy
1091msgid "bad tag-if"
1092msgstr "target MX salah"
1093
1094# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001095#: option.c:3616 option.c:4039
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001096msgid "invalid port number"
1097msgstr "nomor port tidak benar"
1098
1099# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001100#: option.c:3678
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001101#, fuzzy
1102msgid "bad dhcp-proxy address"
1103msgstr "membaca %s - %d alamat"
1104
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001105# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001106#: option.c:3704
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001107#, fuzzy
1108msgid "Bad dhcp-relay"
1109msgstr "dhcp-range salah"
1110
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001111#: option.c:3745
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001112msgid "bad RA-params"
1113msgstr ""
1114
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001115#: option.c:3754
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001116msgid "bad DUID"
1117msgstr ""
1118
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001119# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001120#: option.c:3796
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001121#, fuzzy
1122msgid "invalid alias range"
1123msgstr "weight tidak benar"
1124
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001125#: option.c:3850 option.c:3862
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001126msgid "bad CNAME"
1127msgstr ""
1128
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001129#: option.c:3866
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001130msgid "duplicate CNAME"
1131msgstr ""
1132
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001133# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001134#: option.c:3889
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001135#, fuzzy
1136msgid "bad PTR record"
1137msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001138
1139# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001140#: option.c:3920
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001141#, fuzzy
1142msgid "bad NAPTR record"
1143msgstr "rekord SRV salah"
1144
1145# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001146#: option.c:3954
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001147#, fuzzy
1148msgid "bad RR record"
1149msgstr "rekord SRV salah"
1150
1151# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001152#: option.c:3984
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001153msgid "bad TXT record"
1154msgstr "rekord TXT salah"
1155
1156# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001157#: option.c:4025
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001158msgid "bad SRV record"
1159msgstr "rekord SRV salah"
1160
1161# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001162#: option.c:4032
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001163msgid "bad SRV target"
1164msgstr "target SRV salah"
1165
1166# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001167#: option.c:4046
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001168msgid "invalid priority"
1169msgstr "prioritas tidak benar"
1170
1171# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001172#: option.c:4049
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001173msgid "invalid weight"
1174msgstr "weight tidak benar"
1175
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001176# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001177#: option.c:4073
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001178#, fuzzy
1179msgid "Bad host-record"
1180msgstr "rekord SRV salah"
1181
1182# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001183#: option.c:4097
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001184#, fuzzy
1185msgid "Bad name in host-record"
1186msgstr "kesalahan nama di %s"
1187
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001188# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001189#: option.c:4162
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001190#, fuzzy
1191msgid "bad trust anchor"
1192msgstr "port salah"
1193
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001194#: option.c:4176
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001195msgid "bad HEX in trust anchor"
1196msgstr ""
1197
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001198#: option.c:4186
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001199msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001200msgstr ""
1201
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001202# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001203#: option.c:4246
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001204msgid "missing \""
1205msgstr "kurang \""
1206
1207# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001208#: option.c:4303
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001209msgid "bad option"
1210msgstr "pilihan salah"
1211
1212# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001213#: option.c:4305
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001214msgid "extraneous parameter"
1215msgstr "parameter berlebihan"
1216
1217# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001218#: option.c:4307
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001219msgid "missing parameter"
1220msgstr "parameter kurang"
1221
1222# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001223#: option.c:4309
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001224#, fuzzy
1225msgid "illegal option"
1226msgstr "pilihan salah"
1227
1228# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001229#: option.c:4316
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001230msgid "error"
1231msgstr "kesalahan"
1232
1233# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001234#: option.c:4318
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001235#, fuzzy, c-format
1236msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001237msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1238
1239# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001240#: option.c:4333 option.c:4580 option.c:4616
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001241#, fuzzy, c-format
1242msgid "read %s"
1243msgstr "membaca %s"
1244
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001245# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001246#: option.c:4396 option.c:4519 tftp.c:715
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001247#, c-format
1248msgid "cannot read %s: %s"
1249msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1250
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001251#: option.c:4688
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001252msgid "junk found in command line"
1253msgstr ""
1254
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001255# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001256#: option.c:4729
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001257#, c-format
1258msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1259msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1260
1261# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001262#: option.c:4730
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001263#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001264msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001265"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001266"\n"
1267msgstr ""
1268"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1269"\n"
1270
1271# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001272#: option.c:4731
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001273#, c-format
1274msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1275msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1276
1277# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001278#: option.c:4732
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001279#, c-format
1280msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001281msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001282
1283# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001284#: option.c:4733
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001285#, fuzzy, c-format
1286msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001287msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1288
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001289#: option.c:4744
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001290msgid "try --help"
1291msgstr ""
1292
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001293#: option.c:4746
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001294msgid "try -w"
1295msgstr ""
1296
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001297# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001298#: option.c:4748
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001299#, fuzzy, c-format
1300msgid "bad command line options: %s"
1301msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1302
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001303#: option.c:4818
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001304#, c-format
1305msgid "CNAME loop involving %s"
1306msgstr ""
1307
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001308# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001309#: option.c:4854
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001310#, c-format
1311msgid "cannot get host-name: %s"
1312msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1313
1314# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001315#: option.c:4882
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001316msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1317msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1318
1319# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001320#: option.c:4892
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001321msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1322msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1323
1324# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001325#: option.c:4895 network.c:1623 dhcp.c:816
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001326#, fuzzy, c-format
1327msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001328msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001329
1330# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001331#: option.c:4912
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001332#, c-format
1333msgid "no search directive found in %s"
1334msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1335
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001336#: option.c:4933
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001337msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1338msgstr ""
1339
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001340#: option.c:4942
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001341msgid "syntax check OK"
1342msgstr ""
1343
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001344# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001345#: forward.c:102
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001346#, fuzzy, c-format
1347msgid "failed to send packet: %s"
1348msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1349
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001350#: forward.c:598
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001351msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1352msgstr ""
1353
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001354# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001355#: forward.c:652
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001356#, c-format
1357msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1358msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1359
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001360#: forward.c:684
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001361#, c-format
1362msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001363msgstr ""
1364
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001365#: forward.c:870
1366#, c-format
1367msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
1368msgstr ""
1369
1370#: forward.c:1266 forward.c:1704
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001371msgid "Ignoring query from non-local network"
1372msgstr ""
1373
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001374# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001375#: forward.c:2184
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001376#, fuzzy, c-format
1377msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1378msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1379
1380# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001381#: network.c:720
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001382#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001383msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001384msgstr "gagal membuat socket: %s "
1385
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001386#: network.c:1031
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001387#, c-format
1388msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1389msgstr ""
1390
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001391#: network.c:1038
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001392msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1393msgstr ""
1394
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001395# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001396#: network.c:1047
1397#, fuzzy, c-format
1398msgid "warning: using interface %s instead"
1399msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1400
1401# OK
1402#: network.c:1056
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001403#, fuzzy, c-format
1404msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1405msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1406
1407# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001408#: network.c:1114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001409#, fuzzy, c-format
1410msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1411msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1412
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001413#: network.c:1119
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001414msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1415msgstr ""
1416
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001417#: network.c:1337
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001418#, fuzzy, c-format
1419msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1420msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1421
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001422# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001423#: network.c:1528
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001424#, c-format
1425msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1426msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1427
1428# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001429#: network.c:1539
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001430#, fuzzy, c-format
1431msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001432msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001433
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001434#: network.c:1559
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001435msgid "(no DNSSEC)"
1436msgstr ""
1437
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001438# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001439#: network.c:1562
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001440msgid "unqualified"
1441msgstr "tidak memenuhi syarat"
1442
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001443#: network.c:1562
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001444msgid "names"
1445msgstr ""
1446
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001447#: network.c:1564
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001448msgid "default"
1449msgstr ""
1450
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001451# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001452#: network.c:1566
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001453msgid "domain"
1454msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001455
1456# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001457#: network.c:1572
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001458#, c-format
1459msgid "using local addresses only for %s %s"
1460msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1461
1462# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001463#: network.c:1575
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001464#, fuzzy, c-format
1465msgid "using standard nameservers for %s %s"
1466msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1467
1468# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001469#: network.c:1577
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001470#, fuzzy, c-format
1471msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001472msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1473
1474# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001475#: network.c:1581
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001476#, fuzzy, c-format
1477msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1478msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1479
1480# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001481#: network.c:1584
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001482#, fuzzy, c-format
1483msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1484msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1485
1486# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001487#: network.c:1586
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001488#, c-format
1489msgid "using nameserver %s#%d"
1490msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1491
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001492# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001493#: network.c:1591
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001494#, fuzzy, c-format
1495msgid "using %d more local addresses"
1496msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1497
1498# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001499#: network.c:1593
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001500#, fuzzy, c-format
1501msgid "using %d more nameservers"
1502msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1503
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001504#: dnsmasq.c:171
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001505msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001506msgstr ""
1507
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001508#: dnsmasq.c:186
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001509msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001510msgstr ""
1511
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001512#: dnsmasq.c:189
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001513msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001514msgstr ""
1515
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001516# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001517#: dnsmasq.c:191
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001518#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001519msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1520msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1521
1522# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001523#: dnsmasq.c:197
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001524#, fuzzy
1525msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1526msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1527
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001528#: dnsmasq.c:202
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001529msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1530msgstr ""
1531
1532# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001533#: dnsmasq.c:205
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001534#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001535msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001536msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1537
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001538#: dnsmasq.c:210
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001539msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001540msgstr ""
1541
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001542#: dnsmasq.c:215
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001543msgid "asynchronous logging is not available under Android"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001544msgstr ""
1545
1546# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001547#: dnsmasq.c:220
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001548#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001549msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1550msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1551
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001552# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001553#: dnsmasq.c:225
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001554#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001555msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001556msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1557
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001558#: dnsmasq.c:229
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001559msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1560msgstr ""
1561
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001562#: dnsmasq.c:236
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001563msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1564msgstr ""
1565
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001566#: dnsmasq.c:254
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001567msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1568msgstr ""
1569
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001570#: dnsmasq.c:300
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001571msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1572msgstr ""
1573
1574# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001575#: dnsmasq.c:303
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001576#, c-format
1577msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1578msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1579
1580# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001581#: dnsmasq.c:312
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001582#, c-format
1583msgid "unknown interface %s"
1584msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1585
1586# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001587#: dnsmasq.c:377 dnsmasq.c:1054
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001588#, c-format
1589msgid "DBus error: %s"
1590msgstr "DBus error: %s"
1591
1592# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001593#: dnsmasq.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001594msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1595msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1596
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001597#: dnsmasq.c:410
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001598#, c-format
1599msgid "unknown user or group: %s"
1600msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001601
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001602#: dnsmasq.c:465
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001603#, c-format
1604msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1605msgstr ""
1606
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001607# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001608#: dnsmasq.c:730
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001609#, fuzzy, c-format
1610msgid "started, version %s DNS disabled"
1611msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1612
1613# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001614#: dnsmasq.c:734
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001615#, c-format
1616msgid "started, version %s cachesize %d"
1617msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1618
1619# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001620#: dnsmasq.c:736
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001621#, c-format
1622msgid "started, version %s cache disabled"
1623msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1624
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001625#: dnsmasq.c:739
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001626msgid "DNS service limited to local subnets"
1627msgstr ""
1628
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001629# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001630#: dnsmasq.c:742
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001631#, c-format
1632msgid "compile time options: %s"
1633msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1634
1635# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001636#: dnsmasq.c:751
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001637msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1638msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1639
1640# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001641#: dnsmasq.c:753
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001642msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1643msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1644
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001645#: dnsmasq.c:771
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001646msgid "DNSSEC validation enabled"
1647msgstr ""
1648
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001649#: dnsmasq.c:775
1650msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001651msgstr ""
1652
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001653#: dnsmasq.c:778
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001654msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1655msgstr ""
1656
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001657# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001658#: dnsmasq.c:783
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001659#, fuzzy, c-format
1660msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001661msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001662
1663# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001664#: dnsmasq.c:787
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001665msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1666msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1667
1668# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001669#: dnsmasq.c:799
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001670#, c-format
1671msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1672msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1673
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001674#: dnsmasq.c:804
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001675msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1676msgstr ""
1677
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001678# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001679#: dnsmasq.c:807
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001680#, fuzzy
1681msgid "warning: no upstream servers configured"
1682msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1683
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001684#: dnsmasq.c:811
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001685#, c-format
1686msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1687msgstr ""
1688
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001689#: dnsmasq.c:832
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001690msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1691msgstr ""
1692
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001693#: dnsmasq.c:837
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001694#, c-format
1695msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1696msgstr ""
1697
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001698#: dnsmasq.c:851
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001699msgid "root is "
1700msgstr ""
1701
1702# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001703#: dnsmasq.c:851
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001704#, fuzzy
1705msgid "enabled"
1706msgstr "di disable"
1707
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001708#: dnsmasq.c:853
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001709msgid "secure mode"
1710msgstr ""
1711
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001712#: dnsmasq.c:856
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001713#, c-format
1714msgid "warning: %s inaccessible"
1715msgstr ""
1716
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001717#: dnsmasq.c:860
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001718#, c-format
1719msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1720msgstr ""
1721
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001722#: dnsmasq.c:886
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001723#, c-format
1724msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1725msgstr ""
1726
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001727# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001728#: dnsmasq.c:1056
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001729msgid "connected to system DBus"
1730msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001731
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001732#: dnsmasq.c:1215
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001733#, c-format
1734msgid "cannot fork into background: %s"
1735msgstr ""
1736
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001737# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001738#: dnsmasq.c:1218
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001739#, fuzzy, c-format
1740msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001741msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001742
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001743#: dnsmasq.c:1221
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001744#, c-format
1745msgid "setting capabilities failed: %s"
1746msgstr ""
1747
1748# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001749#: dnsmasq.c:1224
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001750#, fuzzy, c-format
1751msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001752msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001753
1754# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001755#: dnsmasq.c:1227
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001756#, fuzzy, c-format
1757msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001758msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001759
1760# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001761#: dnsmasq.c:1230
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001762#, fuzzy, c-format
1763msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001764msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001765
1766# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001767#: dnsmasq.c:1233
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001768#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001769msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001770msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1771
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001772# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001773#: dnsmasq.c:1236
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001774#, fuzzy, c-format
1775msgid "failed to load Lua script: %s"
1776msgstr "gagal memuat %S: %s"
1777
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001778#: dnsmasq.c:1239
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001779#, c-format
1780msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1781msgstr ""
1782
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001783# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001784#: dnsmasq.c:1242
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001785#, fuzzy, c-format
1786msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1787msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1788
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001789#: dnsmasq.c:1326
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001790#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001791msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001792msgstr ""
1793
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001794#: dnsmasq.c:1330
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001795#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001796msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001797msgstr ""
1798
1799# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001800#: dnsmasq.c:1334
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001801#, fuzzy, c-format
1802msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001803msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001804
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001805#: dnsmasq.c:1374
1806msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1807msgstr ""
1808
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001809# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001810#: dnsmasq.c:1409 dnssec.c:160 dnssec.c:206
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001811#, fuzzy, c-format
1812msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1813msgstr "gagal membaca %s: %s"
1814
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001815#: dnsmasq.c:1416
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001816msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1817msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1818
1819# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001820#: dnsmasq.c:1444
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001821#, fuzzy, c-format
1822msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001823msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001824
1825# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001826#: dnsmasq.c:1474
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001827#, c-format
1828msgid "reading %s"
1829msgstr "membaca %s"
1830
1831# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001832#: dnsmasq.c:1485
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001833#, fuzzy, c-format
1834msgid "no servers found in %s, will retry"
1835msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001836
1837# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001838#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001839#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001840msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001841msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1842
1843# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001844#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001845#, c-format
1846msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1847msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1848
1849# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001850#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001851#, fuzzy, c-format
1852msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001853msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1854
1855# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001856#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001857#, c-format
1858msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1859msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1860
1861# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001862#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001863#, c-format
1864msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1865msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1866
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001867# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001868#: dhcp.c:252 dhcp6.c:173
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001869#, fuzzy, c-format
1870msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1871msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1872
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001873#: dhcp.c:293
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001874#, c-format
1875msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1876msgstr ""
1877
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001878#: dhcp.c:427
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001879#, c-format
1880msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1881msgstr ""
1882
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001883#: dhcp.c:470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001884#, c-format
1885msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
1886msgstr ""
1887
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001888# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001889#: dhcp.c:531
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001890#, c-format
1891msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
1892msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
1893
1894# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001895#: dhcp.c:854
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001896#, fuzzy, c-format
1897msgid "bad line at %s line %d"
1898msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
1899
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001900#: dhcp.c:897
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001901#, c-format
1902msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
1903msgstr ""
1904
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001905#: dhcp.c:1041 rfc3315.c:2149
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001906#, c-format
1907msgid "DHCP relay %s -> %s"
1908msgstr ""
1909
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001910# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001911#: lease.c:98
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001912msgid "too many stored leases"
1913msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
1914
1915# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001916#: lease.c:166
1917#, fuzzy, c-format
1918msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
1919msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1920
1921#: lease.c:175
1922#, c-format
1923msgid "failed to parse lease database, invalid line: %s %s %s %s ..."
1924msgstr ""
1925
1926# OK
1927#: lease.c:180
1928#, fuzzy, c-format
1929msgid "failed to read lease file %s: %s"
1930msgstr "gagal membaca %s: %s"
1931
1932# OK
1933#: lease.c:196
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001934#, fuzzy, c-format
1935msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
1936msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1937
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001938#: lease.c:202
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001939#, c-format
1940msgid "lease-init script returned exit code %s"
1941msgstr ""
1942
1943# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001944#: lease.c:373
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001945#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01001946msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001947msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00001948
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001949#: lease.c:937
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001950#, c-format
1951msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
1952msgstr ""
1953
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001954# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001955#: rfc2131.c:347
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001956#, c-format
1957msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
1958msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1959
1960# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001961#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001962msgid "with subnet selector"
1963msgstr "dengan pemilih subnet"
1964
1965# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001966#: rfc2131.c:348
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001967msgid "via"
1968msgstr "lewat"
1969
1970# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001971#: rfc2131.c:360
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001972#, fuzzy, c-format
1973msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
1974msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
1975
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001976#: rfc2131.c:363 rfc3315.c:306
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001977#, c-format
1978msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
1979msgstr ""
1980
1981# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001982#: rfc2131.c:474
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001983#, fuzzy, c-format
1984msgid "%u vendor class: %s"
1985msgstr "DBus error: %s"
1986
1987# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001988#: rfc2131.c:476
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001989#, fuzzy, c-format
1990msgid "%u user class: %s"
1991msgstr "DBus error: %s"
1992
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001993# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001994#: rfc2131.c:510
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001995msgid "disabled"
1996msgstr "di disable"
1997
1998# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001999#: rfc2131.c:551 rfc2131.c:1006 rfc2131.c:1430 rfc3315.c:616 rfc3315.c:869
2000#: rfc3315.c:1148
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002001msgid "ignored"
2002msgstr "diabaikan"
2003
2004# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002005#: rfc2131.c:566 rfc2131.c:1239 rfc3315.c:919
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002006msgid "address in use"
2007msgstr "alamat telah digunakan"
2008
2009# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002010#: rfc2131.c:580 rfc2131.c:1060
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002011msgid "no address available"
2012msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2013
2014# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002015#: rfc2131.c:587 rfc2131.c:1202
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002016msgid "wrong network"
2017msgstr "jaringan yang salah"
2018
2019# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002020#: rfc2131.c:602
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002021msgid "no address configured"
2022msgstr "tak ada alamat yang disetel"
2023
2024# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002025#: rfc2131.c:608 rfc2131.c:1252
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002026msgid "no leases left"
2027msgstr "tak ada lease yang tersisa"
2028
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002029#: rfc2131.c:703 rfc3315.c:482
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002030#, c-format
2031msgid "%u client provides name: %s"
2032msgstr ""
2033
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002034#: rfc2131.c:808
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002035msgid "PXE BIS not supported"
2036msgstr ""
2037
2038# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002039#: rfc2131.c:974 rfc3315.c:1242
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002040#, fuzzy, c-format
2041msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
2042msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
2043
2044# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002045#: rfc2131.c:995
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002046msgid "unknown lease"
2047msgstr "lease tidak diketahui"
2048
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002049#: rfc2131.c:1029
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002050#, c-format
2051msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
2052msgstr ""
2053
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002054#: rfc2131.c:1039
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002055#, c-format
2056msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
2057msgstr ""
2058
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002059#: rfc2131.c:1042
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002060#, c-format
2061msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
2062msgstr ""
2063
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002064#: rfc2131.c:1058 rfc2131.c:1245
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002065msgid "no unique-id"
2066msgstr ""
2067
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002068#: rfc2131.c:1140
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002069msgid "wrong server-ID"
2070msgstr ""
2071
2072# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002073#: rfc2131.c:1159
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002074msgid "wrong address"
2075msgstr "alamat salah"
2076
2077# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002078#: rfc2131.c:1177 rfc3315.c:1015
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002079msgid "lease not found"
2080msgstr "lease tak ditemukan"
2081
2082# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002083#: rfc2131.c:1210
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002084msgid "address not available"
2085msgstr "alamat tak tersedia"
2086
2087# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002088#: rfc2131.c:1221
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002089msgid "static lease available"
2090msgstr "lease statik tak tersedia"
2091
2092# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002093#: rfc2131.c:1225
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002094msgid "address reserved"
2095msgstr "alamat telah dipesan"
2096
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002097#: rfc2131.c:1233
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002098#, c-format
2099msgid "abandoning lease to %s of %s"
2100msgstr ""
2101
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002102#: rfc2131.c:1757
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002103#, c-format
2104msgid "%u bootfile name: %s"
2105msgstr ""
2106
2107# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002108#: rfc2131.c:1766
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002109#, fuzzy, c-format
2110msgid "%u server name: %s"
2111msgstr "DBus error: %s"
2112
2113# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002114#: rfc2131.c:1774
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002115#, fuzzy, c-format
2116msgid "%u next server: %s"
2117msgstr "DBus error: %s"
2118
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002119#: rfc2131.c:1777
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002120#, c-format
2121msgid "%u broadcast response"
2122msgstr ""
2123
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002124#: rfc2131.c:1840
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002125#, c-format
2126msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2127msgstr ""
2128
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002129#: rfc2131.c:2131
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002130msgid "PXE menu too large"
2131msgstr ""
2132
2133# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002134#: rfc2131.c:2270 rfc3315.c:1515
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002135#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002136msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002137msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
2138
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002139#: rfc2131.c:2587
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002140#, c-format
2141msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2142msgstr ""
2143
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002144#: rfc2131.c:2650
2145#, c-format
2146msgid "%u reply delay: %d"
2147msgstr ""
2148
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002149# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002150#: netlink.c:77
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002151#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002152msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002153msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
2154
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002155# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002156#: netlink.c:355
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002157#, fuzzy, c-format
2158msgid "netlink returns error: %s"
2159msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002160
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002161# OK
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002162#: dbus.c:186
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002163msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002164msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002165
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002166#: dbus.c:439
2167#, c-format
2168msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2169msgstr ""
2170
2171#: dbus.c:444
2172#, c-format
2173msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2174msgstr ""
2175
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002176# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002177#: dbus.c:690
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002178msgid "setting upstream servers from DBus"
2179msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
2180
2181# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002182#: dbus.c:737
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002183msgid "could not register a DBus message handler"
2184msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002185
2186# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002187#: bpf.c:265
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002188#, c-format
2189msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2190msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
2191
2192# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002193#: bpf.c:293
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002194#, fuzzy, c-format
2195msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002196msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002197
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002198# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002199#: bpf.c:378
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002200#, fuzzy, c-format
2201msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2202msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2203
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002204#: bpf.c:399
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002205msgid "Unknown protocol version from route socket"
2206msgstr ""
2207
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002208#: helper.c:154
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002209msgid "lease() function missing in Lua script"
2210msgstr ""
2211
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002212#: tftp.c:319
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002213msgid "unable to get free port for TFTP"
2214msgstr ""
2215
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002216#: tftp.c:335
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002217#, c-format
2218msgid "unsupported request from %s"
2219msgstr ""
2220
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002221# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002222#: tftp.c:483
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002223#, fuzzy, c-format
2224msgid "file %s not found"
2225msgstr "lease tak ditemukan"
2226
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002227#: tftp.c:592
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002228#, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002229msgid "error %d %s received from %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002230msgstr ""
2231
2232# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002233#: tftp.c:634
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002234#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002235msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002236msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002237
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002238#: tftp.c:634
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002239#, c-format
2240msgid "sent %s to %s"
2241msgstr ""
2242
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002243#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002244#, c-format
2245msgid "overflow: %d log entries lost"
2246msgstr ""
2247
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002248#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002249#, c-format
2250msgid "log failed: %s"
2251msgstr ""
2252
2253# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002254#: log.c:471
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002255msgid "FAILED to start up"
2256msgstr "GAGAL untuk memulai"
2257
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002258#: conntrack.c:65
2259#, c-format
2260msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2261msgstr ""
2262
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002263# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002264#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002265#, fuzzy, c-format
2266msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2267msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2268
2269# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002270#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002271#, fuzzy, c-format
2272msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2273msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2274
2275# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002276#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002277#, fuzzy, c-format
2278msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2279msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2280
2281# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002282#: rfc3315.c:157
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002283#, fuzzy, c-format
2284msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2285msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2286
2287# OK
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002288#: rfc3315.c:166
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002289#, fuzzy, c-format
2290msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2291msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2292
2293# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002294#: rfc3315.c:303
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002295#, fuzzy, c-format
2296msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2297msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2298
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002299# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002300#: rfc3315.c:386
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002301#, fuzzy, c-format
2302msgid "%u vendor class: %u"
2303msgstr "DBus error: %s"
2304
2305# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002306#: rfc3315.c:434
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002307#, fuzzy, c-format
2308msgid "%u client MAC address: %s"
2309msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2310
2311# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002312#: rfc3315.c:673
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002313#, fuzzy, c-format
2314msgid "unknown prefix-class %d"
2315msgstr "lease tidak diketahui"
2316
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002317# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002318#: rfc3315.c:816 rfc3315.c:911
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002319#, fuzzy
2320msgid "address unavailable"
2321msgstr "alamat tak tersedia"
2322
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002323#: rfc3315.c:828 rfc3315.c:959 rfc3315.c:1292
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002324msgid "success"
2325msgstr ""
2326
2327# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002328#: rfc3315.c:843 rfc3315.c:852 rfc3315.c:967 rfc3315.c:969
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002329#, fuzzy
2330msgid "no addresses available"
2331msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2332
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002333#: rfc3315.c:946
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002334msgid "not on link"
2335msgstr ""
2336
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002337#: rfc3315.c:1019 rfc3315.c:1204 rfc3315.c:1281
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002338msgid "no binding found"
2339msgstr ""
2340
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002341#: rfc3315.c:1057
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002342msgid "deprecated"
2343msgstr ""
2344
2345# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002346#: rfc3315.c:1062
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002347#, fuzzy
2348msgid "address invalid"
2349msgstr "alamat telah digunakan"
2350
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002351#: rfc3315.c:1109
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002352msgid "confirm failed"
2353msgstr ""
2354
2355# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002356#: rfc3315.c:1125
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002357#, fuzzy
2358msgid "all addresses still on link"
2359msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2360
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002361#: rfc3315.c:1213
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002362msgid "release received"
2363msgstr ""
2364
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002365#: rfc3315.c:2140
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002366msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2367msgstr ""
2368
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002369#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002370#, c-format
2371msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2372msgstr ""
2373
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002374#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002375#, c-format
2376msgid "%u tags: %s"
2377msgstr ""
2378
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002379#: dhcp-common.c:407
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002380#, c-format
2381msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2382msgstr ""
2383
2384# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002385#: dhcp-common.c:430
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002386#, c-format
2387msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2388msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2389
2390# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002391#: dhcp-common.c:491
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002392#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002393msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2394msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2395
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002396#: dhcp-common.c:612
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002397#, c-format
2398msgid "Known DHCP options:\n"
2399msgstr ""
2400
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002401#: dhcp-common.c:623
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002402#, c-format
2403msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2404msgstr ""
2405
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002406#: dhcp-common.c:820
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002407msgid ", prefix deprecated"
2408msgstr ""
2409
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002410#: dhcp-common.c:823
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002411#, c-format
2412msgid ", lease time "
2413msgstr ""
2414
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002415#: dhcp-common.c:865
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002416#, c-format
2417msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2418msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002419
2420# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002421#: dhcp-common.c:867
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002422#, fuzzy, c-format
2423msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2424msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2425
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002426#: dhcp-common.c:869
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002427#, c-format
2428msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2429msgstr ""
2430
2431# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002432#: dhcp-common.c:870
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002433#, fuzzy, c-format
2434msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2435msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2436
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002437#: dhcp-common.c:883
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002438#, c-format
2439msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2440msgstr ""
2441
2442# OK
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002443#: dhcp-common.c:886
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002444#, fuzzy, c-format
2445msgid "router advertisement on %s%s"
2446msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2447
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002448#: dhcp-common.c:897
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002449#, c-format
2450msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2451msgstr ""
2452
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002453#: dhcp-common.c:899
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002454#, c-format
2455msgid "DHCP relay from %s to %s"
2456msgstr ""
2457
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002458# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002459#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002460#, fuzzy, c-format
2461msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2462msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002464#: auth.c:449
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002465#, c-format
2466msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2467msgstr ""
2468
2469# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002470#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002471#, fuzzy, c-format
2472msgid "failed to find kernel version: %s"
2473msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2474
2475# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002476#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002477#, fuzzy, c-format
2478msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2479msgstr "gagal membuat socket: %s "
2480
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002481# OK
2482#: ipset.c:233
2483#, fuzzy, c-format
2484msgid "failed to update ipset %s: %s"
2485msgstr "gagal membaca %s: %s"
2486
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002487#: dnssec.c:208
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002488msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2489msgstr ""
2490
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002491#: blockdata.c:58
2492#, c-format
2493msgid "DNSSEC memory in use %u, max %u, allocated %u"
2494msgstr ""
2495
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002496# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002497#: tables.c:61
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002498#, fuzzy, c-format
2499msgid "failed to access pf devices: %s"
2500msgstr "gagal mengakses %s: %s"
2501
2502# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002503#: tables.c:74
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002504#, fuzzy, c-format
2505msgid "warning: no opened pf devices %s"
2506msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
2507
2508# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002509#: tables.c:82
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002510#, fuzzy, c-format
2511msgid "error: cannot use table name %s"
2512msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
2513
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002514#: tables.c:90
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002515#, c-format
2516msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2517msgstr ""
2518
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002519# OK
2520#: tables.c:101
2521#, fuzzy, c-format
2522msgid "IPset: error:%s"
2523msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002524
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002525#: tables.c:108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002526msgid "info: table created"
2527msgstr ""
2528
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002529#: tables.c:134
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002530#, c-format
2531msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2532msgstr ""
2533
2534# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002535#: tables.c:138
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002536#, fuzzy, c-format
2537msgid "%d addresses %s"
2538msgstr "membaca %s - %d alamat"
2539
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002540# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002541#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002542#, fuzzy, c-format
2543msgid "cannot access path %s: %s"
2544msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2545
2546# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002547#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002548#, fuzzy, c-format
2549msgid "failed to create inotify: %s"
2550msgstr "gagal membaca %s: %s"
2551
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002552#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002553#, c-format
2554msgid "too many symlinks following %s"
2555msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002556
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002557#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002558#, c-format
2559msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2560msgstr ""
2561
2562# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002563#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002564#, fuzzy, c-format
2565msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2566msgstr "gagal membuat socket: %s "
2567
2568# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002569#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002570#, fuzzy, c-format
2571msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2572msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2573
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002574#: inotify.c:257
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002575#, c-format
2576msgid "inotify, new or changed file %s"
2577msgstr ""
2578
2579# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002580#, fuzzy
2581#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2582#~ msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2583
2584# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002585#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2586#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2587
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002588# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002589#, fuzzy
2590#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2591#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2592
2593# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002594#~ msgid "TXT record string too long"
2595#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2596
2597# OK
2598#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2599#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2600
2601#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2602#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2603
2604# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002605#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2606#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2607
2608# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002609#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2610#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2611
2612# OK
2613#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2614#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2615
2616# OK
2617#, fuzzy
2618#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2619#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2620
2621# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002622#~ msgid "running as root"
2623#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2624
2625# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002626#, fuzzy
2627#~ msgid "read %s - %d hosts"
2628#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2629
2630# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002631#~ msgid "domains"
2632#~ msgstr "domain-domain"
2633
2634# OK
2635#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002636#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002637
2638# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002639#~ msgid "Display this message."
2640#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2641
2642# OK
2643#~ msgid "failed to read %s: %m"
2644#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2645
2646# OK
2647#~ msgid "failed to read %s:%m"
2648#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2649
2650# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002651#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2652#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2653
2654# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002655#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2656#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2657
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002658# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002659#~ msgid "nested includes not allowed"
2660#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2661
2662# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002663#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2664#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2665
2666# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002667#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2668#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"