blob: 5b74aa81cbe229edc177c4bfc69e530389cd4e37 [file] [log] [blame]
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001# Indonesian translations for dnsmasq package.
2# This file is put in the public domain.
3# Salman AS <sas@salman.or.id>, 2005.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: dnsmasq 2.24\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01009"POT-Creation-Date: 2009-06-18 12:24+0100\n"
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +010010"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:30+0100\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000011"Last-Translator: Salman AS <sas@salman.or.id>\n"
12"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +000013"Language: id\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000014"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000018#: cache.c:559
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +010019msgid "Internal error in cache."
20msgstr ""
21
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000022# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000023#: cache.c:1081
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +010024#, fuzzy, c-format
25msgid "failed to load names from %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010026msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000027
28# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000029#: cache.c:1103 dhcp.c:927
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000030#, fuzzy, c-format
31msgid "bad address at %s line %d"
32msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
33
34# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000035#: cache.c:1156 dhcp.c:943
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000036#, c-format
37msgid "bad name at %s line %d"
38msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
39
40# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000041#: cache.c:1167 dhcp.c:1018
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000042#, c-format
43msgid "read %s - %d addresses"
44msgstr "membaca %s - %d alamat"
45
46# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000047#: cache.c:1283
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000048msgid "cleared cache"
49msgstr "cache telah dihapus"
50
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000051#: cache.c:1345
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +010052#, c-format
53msgid "No IPv4 address found for %s"
54msgstr ""
55
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000056#: cache.c:1391
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +010057#, c-format
58msgid "%s is a CNAME, not giving it to the DHCP lease of %s"
59msgstr ""
60
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +010061# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000062#: cache.c:1415
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000063#, c-format
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010064msgid "not giving name %s to the DHCP lease of %s because the name exists in %s with address %s"
65msgstr "tidak memberikan nama %s kepada lease DHCP %s karena nama telah ada dalam %sdengan alamat %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000066
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000067#: cache.c:1663
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000068#, c-format
69msgid "time %lu"
70msgstr ""
71
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000072# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000073#: cache.c:1664
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +010074#, fuzzy, c-format
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000075msgid "cache size %d, %d/%d cache insertions re-used unexpired cache entries."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010076msgstr "ukuran cache %d, %d/%d penyisipan cache menimpa cache yang belum kadaluwarsa"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000077
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000078#: cache.c:1666
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000079#, c-format
80msgid "queries forwarded %u, queries answered locally %u"
81msgstr ""
82
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000083#: cache.c:1669
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +000084#, c-format
85msgid "queries for authoritative zones %u"
86msgstr ""
87
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +000088#: cache.c:1694
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +000089#, c-format
90msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
91msgstr ""
92
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +000093# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +010094#: util.c:47
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +010095#, fuzzy, c-format
96msgid "failed to seed the random number generator: %s"
97msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
98
99# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100100#: util.c:224
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +0100101#, fuzzy
102msgid "failed to allocate memory"
103msgstr "gagal memuat %S: %m"
104
105# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000106#: util.c:281 option.c:641
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000107msgid "could not get memory"
108msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
109
110# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000111#: util.c:302
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100112#, fuzzy, c-format
113msgid "cannot create pipe: %s"
114msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
115
116# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000117#: util.c:310
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100118#, fuzzy, c-format
119msgid "failed to allocate %d bytes"
120msgstr "gagal memuat %S: %m"
121
122# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000123#: util.c:506
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000124#, c-format
125msgid "infinite"
126msgstr "tak terbatas"
127
128# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000129#: option.c:358
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000130msgid "Specify local address(es) to listen on."
131msgstr "Tentukan alamat lokal untuk mendengarkan."
132
133# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000134#: option.c:359
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000135msgid "Return ipaddr for all hosts in specified domains."
136msgstr "Menghasilkan ipaddr untuk semua host dalam domain yang dipilih."
137
138# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000139#: option.c:360
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000140msgid "Fake reverse lookups for RFC1918 private address ranges."
141msgstr "Fake pencarian balik untuk alamat private sesuai dengan RFC1918."
142
143# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000144#: option.c:361
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000145msgid "Treat ipaddr as NXDOMAIN (defeats Verisign wildcard)."
146msgstr "Perlakukan ipaddr sebagai NXDOMAIN (mengalahkan wildcard Verisign)."
147
148# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000149#: option.c:362
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000150#, c-format
151msgid "Specify the size of the cache in entries (defaults to %s)."
152msgstr "Tentukan ukuran cache, dalam jumlah isian (default %s)."
153
154# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000155#: option.c:363
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000156#, c-format
157msgid "Specify configuration file (defaults to %s)."
158msgstr "Tentukan file konfigurasi (default %s)."
159
160# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000161#: option.c:364
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000162msgid "Do NOT fork into the background: run in debug mode."
163msgstr "JANGAN berjalan di background: berjalan dalam modus debug."
164
165# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000166#: option.c:365
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000167msgid "Do NOT forward queries with no domain part."
168msgstr "JANGAN teruskan permintaan tanpa bagian domain."
169
170# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000171#: option.c:366
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000172msgid "Return self-pointing MX records for local hosts."
173msgstr "Mengembalikan record MX untuk diri sendiri host-host lokal."
174
175# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000176#: option.c:367
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000177msgid "Expand simple names in /etc/hosts with domain-suffix."
178msgstr "Melengkapi nama-nama di /etc/hosts dengan akhiran domain."
179
180# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000181#: option.c:368
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000182msgid "Don't forward spurious DNS requests from Windows hosts."
183msgstr "Jangan meneruskan permintaan DNS spurious dari host-host Windows."
184
185# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000186#: option.c:369
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000187msgid "Enable DHCP in the range given with lease duration."
188msgstr "Bolehkan DHCP dalam jangkauan yang diberikan dengan durasi lease."
189
190# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000191#: option.c:370
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000192#, c-format
193msgid "Change to this group after startup (defaults to %s)."
194msgstr "Ubah ke group ini setelah mulai (default %s)."
195
196# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000197#: option.c:371
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000198msgid "Set address or hostname for a specified machine."
199msgstr "Setel alamat atau nama host untuk mesin yang disebutkan."
200
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100201# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000202#: option.c:372
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100203#, fuzzy
204msgid "Read DHCP host specs from file."
205msgstr "nama MX salah"
206
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000207#: option.c:373
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100208msgid "Read DHCP option specs from file."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100209msgstr ""
210
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100211# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000212#: option.c:374
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100213#, fuzzy
214msgid "Read DHCP host specs from a directory."
215msgstr "nama MX salah"
216
217# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000218#: option.c:375
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100219#, fuzzy
220msgid "Read DHCP options from a directory."
221msgstr "nama MX salah"
222
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000223#: option.c:376
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +0100224msgid "Evaluate conditional tag expression."
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000225msgstr ""
226
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000227# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000228#: option.c:377
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000229#, c-format
230msgid "Do NOT load %s file."
231msgstr "JANGAN muat file %s."
232
233# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000234#: option.c:378
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000235#, c-format
236msgid "Specify a hosts file to be read in addition to %s."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100237msgstr "Sebutkan sebuah file hosts yang harus dibaca sebagai tambahan untuk %s."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000238
239# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000240#: option.c:379
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100241#, fuzzy
242msgid "Read hosts files from a directory."
243msgstr "nama MX salah"
244
245# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000246#: option.c:380
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000247msgid "Specify interface(s) to listen on."
248msgstr "Sebutkan antarmuka untuk mendengarkan."
249
250# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000251#: option.c:381
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000252msgid "Specify interface(s) NOT to listen on."
253msgstr "Sebutkan antarmuka untuk TIDAK mendengarkan."
254
255# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000256#: option.c:382
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100257#, fuzzy
258msgid "Map DHCP user class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000259msgstr "Petakan kelas user DHCP ke setelan yang dipilih."
260
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000261#: option.c:383
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100262msgid "Map RFC3046 circuit-id to tag."
263msgstr ""
264
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000265#: option.c:384
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100266msgid "Map RFC3046 remote-id to tag."
267msgstr ""
268
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000269#: option.c:385
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100270msgid "Map RFC3993 subscriber-id to tag."
271msgstr ""
272
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000273# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000274#: option.c:386
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100275#, fuzzy
276msgid "Don't do DHCP for hosts with tag set."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000277msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
278
279# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000280#: option.c:387
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000281#, fuzzy
282msgid "Force broadcast replies for hosts with tag set."
283msgstr "Jangan menggunakan DHCP untuk host-host yang dipilih."
284
285# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000286#: option.c:388
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000287msgid "Do NOT fork into the background, do NOT run in debug mode."
288msgstr "JANGAN berjalan di background, jangan berjalan dalam modus debug."
289
290# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000291#: option.c:389
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000292msgid "Assume we are the only DHCP server on the local network."
293msgstr "Berpikir bahwa kita satu-satunya DHCP server dalam jaringan."
294
295# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000296#: option.c:390
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000297#, c-format
298msgid "Specify where to store DHCP leases (defaults to %s)."
299msgstr "Sebutkan lokasi untuk menyimpan lease DHCP (default %s)."
300
301# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000302#: option.c:391
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000303msgid "Return MX records for local hosts."
304msgstr "Kembalikan rekord MX untuk host-host lokal."
305
306# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000307#: option.c:392
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000308msgid "Specify an MX record."
309msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
310
311# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000312#: option.c:393
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000313msgid "Specify BOOTP options to DHCP server."
314msgstr "Sebutkan pilihan-pilihan BOOTP untuk DHCP server."
315
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000316#: option.c:394
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000317#, c-format
318msgid "Do NOT poll %s file, reload only on SIGHUP."
319msgstr "Jangan kumpulkan file %s, muat kembali saat SIGHUP."
320
321# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000322#: option.c:395
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000323msgid "Do NOT cache failed search results."
324msgstr "JANGAN menyimpan hasil pencarian yang gagal."
325
326# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000327#: option.c:396
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000328#, c-format
329msgid "Use nameservers strictly in the order given in %s."
330msgstr "Gunakan secara ketat namaserver yang disebutkan sesuai urutan di %s."
331
332# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000333#: option.c:397
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000334#, fuzzy
335msgid "Specify options to be sent to DHCP clients."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100336msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000337
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000338#: option.c:398
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000339msgid "DHCP option sent even if the client does not request it."
340msgstr ""
341
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000342# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000343#: option.c:399
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000344msgid "Specify port to listen for DNS requests on (defaults to 53)."
345msgstr "Sebutkan port untuk mendengarkan permintaan DNS (default port 53)."
346
347# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000348#: option.c:400
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000349#, c-format
350msgid "Maximum supported UDP packet size for EDNS.0 (defaults to %s)."
351msgstr "Ukuran maksimum paket UDP yang didukung untuk EDNS.0 (default %s)."
352
353# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000354#: option.c:401
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000355#, fuzzy
356msgid "Log DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000357msgstr "Permintaan log."
358
359# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000360#: option.c:402
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000361#, fuzzy
362msgid "Force the originating port for upstream DNS queries."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000363msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
364
365# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000366#: option.c:403
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000367msgid "Do NOT read resolv.conf."
368msgstr "JANGAN baca resolv.conf."
369
370# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000371#: option.c:404
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000372#, c-format
373msgid "Specify path to resolv.conf (defaults to %s)."
374msgstr "Sebutkan path ke resolv.conf (default %s)."
375
376# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000377#: option.c:405
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100378#, fuzzy
379msgid "Specify path to file with server= options"
380msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
381
382# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000383#: option.c:406
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000384msgid "Specify address(es) of upstream servers with optional domains."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100385msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000386
387# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000388#: option.c:407
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100389#, fuzzy
390msgid "Specify address of upstream servers for reverse address queries"
391msgstr "Sebutkan alamat-alamat server di atas, boleh dilengkapi dengan nama domain."
392
393# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000394#: option.c:408
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000395msgid "Never forward queries to specified domains."
396msgstr "JANGAN pernah meneruskan permintaan ke domain yang disebutkan."
397
398# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000399#: option.c:409
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000400msgid "Specify the domain to be assigned in DHCP leases."
401msgstr "Sebutkan domain yang digunakan dalam lease DHCP."
402
403# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000404#: option.c:410
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000405msgid "Specify default target in an MX record."
406msgstr "Sebutkan tujuan default dalam rekord MX."
407
408# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000409#: option.c:411
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100410msgid "Specify time-to-live in seconds for replies from /etc/hosts."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100411msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
412
413# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000414#: option.c:412
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100415#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100416msgid "Specify time-to-live in seconds for negative caching."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100417msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
418
419# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000420#: option.c:413
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100421#, fuzzy
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100422msgid "Specify time-to-live in seconds for maximum TTL to send to clients."
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100423msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
424
425# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000426#: option.c:414
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100427#, fuzzy
428msgid "Specify time-to-live ceiling for cache."
429msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
430
431# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000432#: option.c:415
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100433#, fuzzy
434msgid "Specify time-to-live floor for cache."
435msgstr "Sebutkan time-to-live dalam detik untuk jawaban dari /etc/hosts."
436
437# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000438#: option.c:416
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000439#, c-format
440msgid "Change to this user after startup. (defaults to %s)."
441msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
442
443# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000444#: option.c:417
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100445#, fuzzy
446msgid "Map DHCP vendor class to tag."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000447msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
448
449# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000450#: option.c:418
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000451msgid "Display dnsmasq version and copyright information."
452msgstr "Menampilkan versi dan informasi hak cipta dnsmasq."
453
454# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000455#: option.c:419
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000456msgid "Translate IPv4 addresses from upstream servers."
457msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
458
459# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000460#: option.c:420
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000461msgid "Specify a SRV record."
462msgstr "Sebutkan rekord SRV."
463
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000464#: option.c:421
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100465msgid "Display this message. Use --help dhcp or --help dhcp6 for known DHCP options."
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100466msgstr ""
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000467
468# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000469#: option.c:422
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000470#, fuzzy, c-format
471msgid "Specify path of PID file (defaults to %s)."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000472msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
473
474# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000475#: option.c:423
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000476#, c-format
477msgid "Specify maximum number of DHCP leases (defaults to %s)."
478msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
479
480# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000481#: option.c:424
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000482msgid "Answer DNS queries based on the interface a query was sent to."
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100483msgstr "Jawab permintaan DNS berdasarkan antarmuka dimana permintaan dikirimkan."
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000484
485# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000486#: option.c:425
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000487msgid "Specify TXT DNS record."
488msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
489
490# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000491#: option.c:426
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000492#, fuzzy
493msgid "Specify PTR DNS record."
494msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
495
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000496#: option.c:427
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100497msgid "Give DNS name to IPv4 address of interface."
498msgstr ""
499
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000500# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000501#: option.c:428
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000502msgid "Bind only to interfaces in use."
503msgstr "Hanya kaitkan ke antarmuka yang sedang digunakan saja."
504
505# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000506#: option.c:429
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000507#, c-format
508msgid "Read DHCP static host information from %s."
509msgstr "Baca informasi statik host DHCP dari %s."
510
511# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000512#: option.c:430
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000513msgid "Enable the DBus interface for setting upstream servers, etc."
514msgstr "Mungkinkan antar muka DBus untuk menyetel server-server di atas, dsb."
515
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000516#: option.c:431
517msgid "Enable the UBus interface."
518msgstr ""
519
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000520# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000521#: option.c:432
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000522msgid "Do not provide DHCP on this interface, only provide DNS."
523msgstr "JANGAN menyediakan DHCP pada antarmuka ini, hanya menyediakan DNS."
524
525# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000526#: option.c:433
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000527msgid "Enable dynamic address allocation for bootp."
528msgstr "Mungkinkan alokasi alamat dinamis untuk bootp."
529
530# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000531#: option.c:434
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +0000532#, fuzzy
533msgid "Map MAC address (with wildcards) to option set."
534msgstr "Memetakan kelas vendor DHCP ke daftar pilihan."
535
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000536#: option.c:435
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000537msgid "Treat DHCP requests on aliases as arriving from interface."
538msgstr ""
539
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000540#: option.c:436
541msgid "Specify extra networks sharing a broadcast domain for DHCP"
542msgstr ""
543
544#: option.c:437
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +0100545msgid "Disable ICMP echo address checking in the DHCP server."
546msgstr ""
547
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000548#: option.c:438
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000549msgid "Shell script to run on DHCP lease creation and destruction."
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +0100550msgstr ""
551
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000552#: option.c:439
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000553msgid "Lua script to run on DHCP lease creation and destruction."
554msgstr ""
555
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000556#: option.c:440
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +0000557msgid "Run lease-change scripts as this user."
558msgstr ""
559
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000560#: option.c:441
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100561msgid "Call dhcp-script with changes to local ARP table."
562msgstr ""
563
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000564#: option.c:442
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +0100565msgid "Read configuration from all the files in this directory."
566msgstr ""
567
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100568# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000569#: option.c:443
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100570#, fuzzy
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +0100571msgid "Log to this syslog facility or file. (defaults to DAEMON)"
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100572msgstr "Ubah ke user ini setelah mulai. (default %s)."
573
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000574#: option.c:444
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100575msgid "Do not use leasefile."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000576msgstr ""
577
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +0100578# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000579#: option.c:445
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000580#, fuzzy, c-format
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000581msgid "Maximum number of concurrent DNS queries. (defaults to %s)"
582msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
583
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000584#: option.c:446
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000585#, c-format
586msgid "Clear DNS cache when reloading %s."
587msgstr ""
588
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000589#: option.c:447
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000590msgid "Ignore hostnames provided by DHCP clients."
591msgstr ""
592
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000593#: option.c:448
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +0000594msgid "Do NOT reuse filename and server fields for extra DHCP options."
595msgstr ""
596
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000597#: option.c:449
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000598msgid "Enable integrated read-only TFTP server."
599msgstr ""
600
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000601#: option.c:450
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000602msgid "Export files by TFTP only from the specified subtree."
603msgstr ""
604
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000605#: option.c:451
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100606msgid "Add client IP or hardware address to tftp-root."
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +0100607msgstr ""
608
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000609#: option.c:452
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000610msgid "Allow access only to files owned by the user running dnsmasq."
611msgstr ""
612
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000613#: option.c:453
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +0100614msgid "Do not terminate the service if TFTP directories are inaccessible."
615msgstr ""
616
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000617# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000618#: option.c:454
Simon Kelley6b010842007-02-12 20:32:07 +0000619#, fuzzy, c-format
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100620msgid "Maximum number of concurrent TFTP transfers (defaults to %s)."
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +0000621msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
622
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +0000623# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000624#: option.c:455
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100625#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100626msgid "Maximum MTU to use for TFTP transfers."
627msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100628
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000629#: option.c:456
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100630msgid "Disable the TFTP blocksize extension."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100631msgstr ""
632
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000633#: option.c:457
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100634msgid "Convert TFTP filenames to lowercase"
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000635msgstr ""
636
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000637#: option.c:458
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100638msgid "Ephemeral port range for use by TFTP transfers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100639msgstr ""
640
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000641#: option.c:459
642msgid "Use only one port for TFTP server."
643msgstr ""
644
645#: option.c:460
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100646msgid "Extra logging for DHCP."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100647msgstr ""
648
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000649#: option.c:461
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100650msgid "Enable async. logging; optionally set queue length."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100651msgstr ""
652
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000653#: option.c:462
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100654msgid "Stop DNS rebinding. Filter private IP ranges when resolving."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100655msgstr ""
656
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000657#: option.c:463
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100658msgid "Allow rebinding of 127.0.0.0/8, for RBL servers."
659msgstr ""
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100660
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000661#: option.c:464
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100662msgid "Inhibit DNS-rebind protection on this domain."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100663msgstr ""
664
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000665#: option.c:465
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100666msgid "Always perform DNS queries to all servers."
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100667msgstr ""
668
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000669#: option.c:466
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100670msgid "Set tag if client includes matching option in request."
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100671msgstr ""
672
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000673#: option.c:467
674msgid "Set tag if client provides given name."
675msgstr ""
676
677#: option.c:468
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100678msgid "Use alternative ports for DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000679msgstr ""
680
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +0100681# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000682#: option.c:469
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000683#, fuzzy
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100684msgid "Specify NAPTR DNS record."
685msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000686
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000687#: option.c:470
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100688msgid "Specify lowest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000689msgstr ""
690
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000691#: option.c:471
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100692msgid "Specify highest port available for DNS query transmission."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000693msgstr ""
694
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000695#: option.c:472
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100696msgid "Use only fully qualified domain names for DHCP clients."
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000697msgstr ""
698
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000699#: option.c:473
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100700msgid "Generate hostnames based on MAC address for nameless clients."
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +0000701msgstr ""
702
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000703#: option.c:474
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100704msgid "Use these DHCP relays as full proxies."
705msgstr ""
706
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000707#: option.c:475
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100708msgid "Relay DHCP requests to a remote server"
709msgstr ""
710
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000711#: option.c:476
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100712msgid "Specify alias name for LOCAL DNS name."
713msgstr ""
714
715# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000716#: option.c:477
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100717#, fuzzy
718msgid "Prompt to send to PXE clients."
719msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
720
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000721#: option.c:478
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100722msgid "Boot service for PXE menu."
723msgstr ""
724
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000725#: option.c:479
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100726msgid "Check configuration syntax."
727msgstr ""
728
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000729#: option.c:480
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100730msgid "Add requestor's MAC address to forwarded DNS queries."
731msgstr ""
732
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000733#: option.c:481
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100734msgid "Add specified IP subnet to forwarded DNS queries."
735msgstr ""
736
737# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000738#: option.c:482
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100739#, fuzzy
740msgid "Add client identification to forwarded DNS queries."
741msgstr "Paksa port asal untuk permintaan ke atas."
742
743# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000744#: option.c:483
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100745#, fuzzy
746msgid "Proxy DNSSEC validation results from upstream nameservers."
747msgstr "Terjemahkan alamat-alamat IPv4 dari server-server di atas."
748
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000749#: option.c:484
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100750msgid "Attempt to allocate sequential IP addresses to DHCP clients."
751msgstr ""
752
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000753# OK
754#: option.c:485
755#, fuzzy
756msgid "Ignore client identifier option sent by DHCP clients."
757msgstr "Setel pilihan-pilihan tambahan yang akan disetel untuk klien-klien DHCP."
758
759#: option.c:486
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100760msgid "Copy connection-track mark from queries to upstream connections."
761msgstr ""
762
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000763#: option.c:487
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100764msgid "Allow DHCP clients to do their own DDNS updates."
765msgstr ""
766
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000767#: option.c:488
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100768msgid "Send router-advertisements for interfaces doing DHCPv6"
769msgstr ""
770
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000771#: option.c:489
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000772msgid "Specify DUID_EN-type DHCPv6 server DUID"
773msgstr ""
774
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +0000775# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000776#: option.c:490
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000777#, fuzzy
778msgid "Specify host (A/AAAA and PTR) records"
779msgstr "Sebutkan sebuah rekord MX."
780
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000781#: option.c:491
782msgid "Specify certification authority authorization record"
783msgstr ""
784
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000785# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000786#: option.c:492
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000787#, fuzzy
788msgid "Specify arbitrary DNS resource record"
789msgstr "Sebutkan rekord TXT DNS."
790
791# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000792#: option.c:493
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000793#, fuzzy
794msgid "Bind to interfaces in use - check for new interfaces"
795msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
796
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000797#: option.c:494
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000798msgid "Export local names to global DNS"
799msgstr ""
800
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000801#: option.c:495
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000802msgid "Domain to export to global DNS"
803msgstr ""
804
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000805#: option.c:496
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000806msgid "Set TTL for authoritative replies"
807msgstr ""
808
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000809#: option.c:497
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100810msgid "Set authoritative zone information"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000811msgstr ""
812
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000813#: option.c:498
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100814msgid "Secondary authoritative nameservers for forward domains"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000815msgstr ""
816
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000817#: option.c:499
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100818msgid "Peers which are allowed to do zone transfer"
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +0100819msgstr ""
820
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000821#: option.c:500
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100822msgid "Specify ipsets to which matching domains should be added"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100823msgstr ""
824
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000825#: option.c:501
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100826msgid "Specify a domain and address range for synthesised names"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100827msgstr ""
828
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000829#: option.c:502
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100830msgid "Activate DNSSEC validation"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100831msgstr ""
832
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000833#: option.c:503
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100834msgid "Specify trust anchor key digest."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100835msgstr ""
836
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000837#: option.c:504
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100838msgid "Disable upstream checking for DNSSEC debugging."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100839msgstr ""
840
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000841#: option.c:505
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100842msgid "Ensure answers without DNSSEC are in unsigned zones."
843msgstr ""
844
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000845#: option.c:506
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100846msgid "Don't check DNSSEC signature timestamps until first cache-reload"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100847msgstr ""
848
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000849#: option.c:507
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100850msgid "Timestamp file to verify system clock for DNSSEC"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000851msgstr ""
852
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000853#: option.c:508
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100854msgid "Set MTU, priority, resend-interval and router-lifetime"
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000855msgstr ""
856
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000857#: option.c:509
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100858msgid "Do not log routine DHCP."
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +0000859msgstr ""
860
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000861#: option.c:510
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100862msgid "Do not log routine DHCPv6."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100863msgstr ""
864
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000865#: option.c:511
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100866msgid "Do not log RA."
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +0100867msgstr ""
868
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000869#: option.c:512
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100870msgid "Accept queries only from directly-connected networks."
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +0100871msgstr ""
872
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000873#: option.c:513
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100874msgid "Detect and remove DNS forwarding loops."
875msgstr ""
876
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000877#: option.c:514
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100878msgid "Ignore DNS responses containing ipaddr."
879msgstr ""
880
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000881#: option.c:515
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100882msgid "Set TTL in DNS responses with DHCP-derived addresses."
883msgstr ""
884
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000885#: option.c:516
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100886msgid "Delay DHCP replies for at least number of seconds."
887msgstr ""
888
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000889#: option.c:517
890msgid "Enables DHCPv4 Rapid Commit option."
891msgstr ""
892
893#: option.c:518
894msgid "Path to debug packet dump file"
895msgstr ""
896
897#: option.c:519
898msgid "Mask which packets to dump"
899msgstr ""
900
901#: option.c:520
902msgid "Call dhcp-script when lease expiry changes."
903msgstr ""
904
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000905# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000906#: option.c:725
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000907#, c-format
908msgid ""
909"Usage: dnsmasq [options]\n"
910"\n"
911msgstr ""
912"Penggunaan: dnsmasq [pilihan]\n"
913"\n"
914
915# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000916#: option.c:727
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000917#, c-format
918msgid "Use short options only on the command line.\n"
919msgstr "Gunakan pilihan pendek saja pada perintah baris.\n"
920
921# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000922#: option.c:729
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +0100923#, fuzzy, c-format
924msgid "Valid options are:\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +0000925msgstr "Pilihan yang boleh adalah:\n"
926
927# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000928#: option.c:776 option.c:884
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000929#, fuzzy
930msgid "bad address"
931msgstr "membaca %s - %d alamat"
932
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100933# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000934#: option.c:799 option.c:803
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100935msgid "bad port"
936msgstr "port salah"
937
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000938#: option.c:815 option.c:844 option.c:878
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100939msgid "interface binding not supported"
940msgstr ""
941
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000942#: option.c:839 option.c:873
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +0100943msgid "interface can only be specified once"
944msgstr ""
945
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100946# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000947#: option.c:852 option.c:4042
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100948#, fuzzy
949msgid "bad interface name"
950msgstr "nama MX salah"
951
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000952#: option.c:1184
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000953msgid "unsupported encapsulation for IPv6 option"
954msgstr ""
955
956# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000957#: option.c:1198
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000958msgid "bad dhcp-option"
959msgstr "dhcp-option salah"
960
961# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000962#: option.c:1270
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000963#, fuzzy
964msgid "bad IP address"
965msgstr "membaca %s - %d alamat"
966
967# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000968#: option.c:1273 option.c:1412 option.c:3297
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000969#, fuzzy
970msgid "bad IPv6 address"
971msgstr "membaca %s - %d alamat"
972
973# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000974#: option.c:1366
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +0100975#, fuzzy
976msgid "bad IPv4 address"
977msgstr "membaca %s - %d alamat"
978
979# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000980#: option.c:1439 option.c:1533
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000981msgid "bad domain in dhcp-option"
982msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
983
984# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000985#: option.c:1571
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000986msgid "dhcp-option too long"
987msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
988
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000989#: option.c:1578
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000990msgid "illegal dhcp-match"
991msgstr ""
992
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000993#: option.c:1647
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000994msgid "illegal repeated flag"
995msgstr ""
996
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +0000997#: option.c:1655
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +0000998msgid "illegal repeated keyword"
999msgstr ""
1000
1001# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001002#: option.c:1726 option.c:4764
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001003#, fuzzy, c-format
1004msgid "cannot access directory %s: %s"
1005msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1006
1007# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001008#: option.c:1772 tftp.c:564 dump.c:68
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001009#, fuzzy, c-format
1010msgid "cannot access %s: %s"
1011msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1012
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001013#: option.c:1879
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001014msgid "setting log facility is not possible under Android"
1015msgstr ""
1016
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001017#: option.c:1888
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001018msgid "bad log facility"
1019msgstr ""
1020
1021# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001022#: option.c:1941
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001023msgid "bad MX preference"
1024msgstr "kesukaan MX salah"
1025
1026# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001027#: option.c:1946
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001028msgid "bad MX name"
1029msgstr "nama MX salah"
1030
1031# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001032#: option.c:1960
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001033msgid "bad MX target"
1034msgstr "target MX salah"
1035
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001036#: option.c:1980
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001037msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
1038msgstr ""
1039
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001040#: option.c:1984
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001041msgid "recompile with HAVE_LUASCRIPT defined to enable Lua scripts"
1042msgstr ""
1043
1044# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001045#: option.c:2244 option.c:2255 option.c:2291 option.c:2344 option.c:2638
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001046#, fuzzy
1047msgid "bad prefix"
1048msgstr "port salah"
1049
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001050#: option.c:2658
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001051msgid "recompile with HAVE_IPSET defined to enable ipset directives"
1052msgstr ""
1053
1054# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001055#: option.c:2871
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001056#, fuzzy
1057msgid "bad port range"
1058msgstr "port salah"
1059
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001060#: option.c:2897
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001061msgid "bad bridge-interface"
1062msgstr ""
1063
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001064#: option.c:2941
1065msgid "bad shared-network"
1066msgstr ""
1067
1068#: option.c:2996
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001069msgid "only one tag allowed"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001070msgstr ""
1071
1072# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001073#: option.c:3017 option.c:3032 option.c:3157 option.c:3165 option.c:3205
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001074msgid "bad dhcp-range"
1075msgstr "dhcp-range salah"
1076
1077# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001078#: option.c:3050
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001079msgid "inconsistent DHCP range"
1080msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1081
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001082#: option.c:3115
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001083msgid "prefix length must be exactly 64 for RA subnets"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001084msgstr ""
1085
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001086#: option.c:3117
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001087msgid "prefix length must be exactly 64 for subnet constructors"
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001088msgstr ""
1089
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001090#: option.c:3120
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001091msgid "prefix length must be at least 64"
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001092msgstr ""
1093
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001094# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001095#: option.c:3123
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001096#, fuzzy
1097msgid "inconsistent DHCPv6 range"
1098msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
1099
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001100#: option.c:3142
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001101msgid "prefix must be zero with \"constructor:\" argument"
1102msgstr ""
1103
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001104# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001105#: option.c:3262 option.c:3340
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001106#, fuzzy
1107msgid "bad hex constant"
1108msgstr "dhcp-host salah"
1109
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001110# OK
1111#: option.c:3315
1112#, fuzzy
1113msgid "bad IPv6 prefix"
1114msgstr "port salah"
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01001115
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001116# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001117#: option.c:3362
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001118#, fuzzy, c-format
1119msgid "duplicate dhcp-host IP address %s"
1120msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
1121
1122# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001123#: option.c:3422
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001124#, fuzzy
1125msgid "bad DHCP host name"
1126msgstr "nama MX salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001127
1128# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001129#: option.c:3508
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001130#, fuzzy
1131msgid "bad tag-if"
1132msgstr "target MX salah"
1133
1134# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001135#: option.c:3851 option.c:4324
Simon Kelley9e038942008-05-30 20:06:34 +01001136msgid "invalid port number"
1137msgstr "nomor port tidak benar"
1138
1139# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001140#: option.c:3907
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001141#, fuzzy
1142msgid "bad dhcp-proxy address"
1143msgstr "membaca %s - %d alamat"
1144
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001145# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001146#: option.c:3935
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001147#, fuzzy
1148msgid "Bad dhcp-relay"
1149msgstr "dhcp-range salah"
1150
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001151#: option.c:3979
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001152msgid "bad RA-params"
1153msgstr ""
1154
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001155#: option.c:3989
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001156msgid "bad DUID"
1157msgstr ""
1158
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001159# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001160#: option.c:4023
1161#, fuzzy
1162msgid "missing address in alias"
1163msgstr "alamat telah digunakan"
1164
1165# OK
1166#: option.c:4029
Simon Kelley73a08a22009-02-05 20:28:08 +00001167#, fuzzy
1168msgid "invalid alias range"
1169msgstr "weight tidak benar"
1170
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001171#: option.c:4081 option.c:4097
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01001172msgid "bad CNAME"
1173msgstr ""
1174
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001175#: option.c:4105
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001176msgid "duplicate CNAME"
1177msgstr ""
1178
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001179# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001180#: option.c:4132
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001181#, fuzzy
1182msgid "bad PTR record"
1183msgstr "rekord SRV salah"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001184
1185# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001186#: option.c:4167
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001187#, fuzzy
1188msgid "bad NAPTR record"
1189msgstr "rekord SRV salah"
1190
1191# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001192#: option.c:4203
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001193#, fuzzy
1194msgid "bad RR record"
1195msgstr "rekord SRV salah"
1196
1197# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001198#: option.c:4236
1199#, fuzzy
1200msgid "bad CAA record"
1201msgstr "rekord SRV salah"
1202
1203# OK
1204#: option.c:4265
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001205msgid "bad TXT record"
1206msgstr "rekord TXT salah"
1207
1208# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001209#: option.c:4308
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001210msgid "bad SRV record"
1211msgstr "rekord SRV salah"
1212
1213# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001214#: option.c:4315
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001215msgid "bad SRV target"
1216msgstr "target SRV salah"
1217
1218# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001219#: option.c:4334
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001220msgid "invalid priority"
1221msgstr "prioritas tidak benar"
1222
1223# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001224#: option.c:4339
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001225msgid "invalid weight"
1226msgstr "weight tidak benar"
1227
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001228# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001229#: option.c:4362
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001230#, fuzzy
1231msgid "Bad host-record"
1232msgstr "rekord SRV salah"
1233
1234# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001235#: option.c:4402
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001236#, fuzzy
1237msgid "Bad name in host-record"
1238msgstr "kesalahan nama di %s"
1239
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001240#: option.c:4444
1241msgid "bad value for dnssec-check-unsigned"
1242msgstr ""
1243
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001244# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001245#: option.c:4480
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001246#, fuzzy
1247msgid "bad trust anchor"
1248msgstr "port salah"
1249
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001250#: option.c:4496
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001251msgid "bad HEX in trust anchor"
1252msgstr ""
1253
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001254#: option.c:4507
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001255msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DNSSEC/DBus support)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001256msgstr ""
1257
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001258# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001259#: option.c:4567
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001260msgid "missing \""
1261msgstr "kurang \""
1262
1263# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001264#: option.c:4624
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001265msgid "bad option"
1266msgstr "pilihan salah"
1267
1268# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001269#: option.c:4626
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001270msgid "extraneous parameter"
1271msgstr "parameter berlebihan"
1272
1273# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001274#: option.c:4628
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001275msgid "missing parameter"
1276msgstr "parameter kurang"
1277
1278# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001279#: option.c:4630
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001280#, fuzzy
1281msgid "illegal option"
1282msgstr "pilihan salah"
1283
1284# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001285#: option.c:4637
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001286msgid "error"
1287msgstr "kesalahan"
1288
1289# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001290#: option.c:4639
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001291#, fuzzy, c-format
1292msgid " at line %d of %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001293msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
1294
1295# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001296#: option.c:4654 option.c:4939 option.c:4950
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001297#, fuzzy, c-format
1298msgid "read %s"
1299msgstr "membaca %s"
1300
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001301# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001302#: option.c:4717 option.c:4840 tftp.c:754
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001303#, c-format
1304msgid "cannot read %s: %s"
1305msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
1306
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001307#: option.c:5027
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001308msgid "junk found in command line"
1309msgstr ""
1310
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001311# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001312#: option.c:5067
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001313#, c-format
1314msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
1315msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
1316
1317# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001318#: option.c:5068
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001319#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001320msgid ""
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00001321"Compile time options: %s\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001322"\n"
1323msgstr ""
1324"Pilihan-pilihan saat kompilasi %s\n"
1325"\n"
1326
1327# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001328#: option.c:5069
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001329#, c-format
1330msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
1331msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
1332
1333# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001334#: option.c:5070
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001335#, c-format
1336msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001337msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001338
1339# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001340#: option.c:5071
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001341#, fuzzy, c-format
1342msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001343msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
1344
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001345#: option.c:5088
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001346msgid "try --help"
1347msgstr ""
1348
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001349#: option.c:5090
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001350msgid "try -w"
1351msgstr ""
1352
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001353# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001354#: option.c:5092
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001355#, fuzzy, c-format
1356msgid "bad command line options: %s"
1357msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
1358
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001359#: option.c:5161
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001360#, c-format
1361msgid "CNAME loop involving %s"
1362msgstr ""
1363
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001364# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001365#: option.c:5195
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001366#, c-format
1367msgid "cannot get host-name: %s"
1368msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
1369
1370# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001371#: option.c:5223
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001372msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
1373msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
1374
1375# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001376#: option.c:5233
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001377msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
1378msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
1379
1380# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001381#: option.c:5236 network.c:1594 dhcp.c:876
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001382#, fuzzy, c-format
1383msgid "failed to read %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001384msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001385
1386# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001387#: option.c:5253
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001388#, c-format
1389msgid "no search directive found in %s"
1390msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
1391
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001392#: option.c:5274
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001393msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
1394msgstr ""
1395
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001396#: option.c:5283
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001397msgid "syntax check OK"
1398msgstr ""
1399
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001400# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001401#: forward.c:99
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001402#, fuzzy, c-format
1403msgid "failed to send packet: %s"
1404msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
1405
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001406#: forward.c:614
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001407msgid "discarding DNS reply: subnet option mismatch"
1408msgstr ""
1409
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001410# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001411#: forward.c:677
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001412#, c-format
1413msgid "nameserver %s refused to do a recursive query"
1414msgstr "nameserver %s menolak melakukan resolusi rekursif"
1415
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001416#: forward.c:709
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001417#, c-format
1418msgid "possible DNS-rebind attack detected: %s"
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001419msgstr ""
1420
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001421#: forward.c:961
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001422#, c-format
1423msgid "reducing DNS packet size for nameserver %s to %d"
1424msgstr ""
1425
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001426#: forward.c:1370 forward.c:1830
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001427msgid "Ignoring query from non-local network"
1428msgstr ""
1429
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001430# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001431#: forward.c:2321
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001432#, fuzzy, c-format
1433msgid "Maximum number of concurrent DNS queries reached (max: %d)"
1434msgstr "Sebutkan jumlah maksimum lease DHCP (default %s)."
1435
1436# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001437#: network.c:698
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001438#, fuzzy, c-format
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00001439msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001440msgstr "gagal membuat socket: %s "
1441
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001442#: network.c:1002
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001443#, c-format
1444msgid "LOUD WARNING: listening on %s may accept requests via interfaces other than %s"
1445msgstr ""
1446
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001447#: network.c:1009
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001448msgid "LOUD WARNING: use --bind-dynamic rather than --bind-interfaces to avoid DNS amplification attacks via these interface(s)"
1449msgstr ""
1450
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001451# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001452#: network.c:1018
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001453#, fuzzy, c-format
1454msgid "warning: using interface %s instead"
1455msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1456
1457# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001458#: network.c:1027
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001459#, fuzzy, c-format
1460msgid "warning: no addresses found for interface %s"
1461msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1462
1463# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001464#: network.c:1085
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001465#, fuzzy, c-format
1466msgid "interface %s failed to join DHCPv6 multicast group: %s"
1467msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1468
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001469#: network.c:1090
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001470msgid "try increasing /proc/sys/net/core/optmem_max"
1471msgstr ""
1472
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001473#: network.c:1307
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001474#, fuzzy, c-format
1475msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
1476msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
1477
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001478# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001479#: network.c:1499
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001480#, c-format
1481msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
1482msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
1483
1484# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001485#: network.c:1510
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001486#, fuzzy, c-format
1487msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001488msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001489
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001490#: network.c:1530
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001491msgid "(no DNSSEC)"
1492msgstr ""
1493
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001494# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001495#: network.c:1533
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001496msgid "unqualified"
1497msgstr "tidak memenuhi syarat"
1498
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001499#: network.c:1533
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001500msgid "names"
1501msgstr ""
1502
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001503#: network.c:1535
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001504msgid "default"
1505msgstr ""
1506
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001507# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001508#: network.c:1537
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001509msgid "domain"
1510msgstr "domain"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001511
1512# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001513#: network.c:1543
1514#, fuzzy, c-format
1515msgid "using only locally-known addresses for %s %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001516msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
1517
1518# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001519#: network.c:1546
Simon Kelley8ef5ada2010-06-03 19:42:45 +01001520#, fuzzy, c-format
1521msgid "using standard nameservers for %s %s"
1522msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1523
1524# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001525#: network.c:1548
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001526#, fuzzy, c-format
1527msgid "using nameserver %s#%d for %s %s %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001528msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1529
1530# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001531#: network.c:1552
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001532#, fuzzy, c-format
1533msgid "NOT using nameserver %s#%d - query loop detected"
1534msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
1535
1536# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001537#: network.c:1555
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001538#, fuzzy, c-format
1539msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
1540msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1541
1542# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001543#: network.c:1557
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001544#, c-format
1545msgid "using nameserver %s#%d"
1546msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1547
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001548# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001549#: network.c:1562
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001550#, fuzzy, c-format
1551msgid "using %d more local addresses"
1552msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1553
1554# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001555#: network.c:1564
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001556#, fuzzy, c-format
1557msgid "using %d more nameservers"
1558msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
1559
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001560#: dnsmasq.c:173
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001561msgid "dhcp-hostsdir, dhcp-optsdir and hostsdir are not supported on this platform"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001562msgstr ""
1563
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001564#: dnsmasq.c:188
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001565msgid "no root trust anchor provided for DNSSEC"
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001566msgstr ""
1567
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001568#: dnsmasq.c:191
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001569msgid "cannot reduce cache size from default when DNSSEC enabled"
Simon Kelley572b41e2011-02-18 18:11:18 +00001570msgstr ""
1571
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001572# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001573#: dnsmasq.c:193
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001574#, fuzzy
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001575msgid "DNSSEC not available: set HAVE_DNSSEC in src/config.h"
1576msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1577
1578# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001579#: dnsmasq.c:199
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001580#, fuzzy
1581msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
1582msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1583
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001584#: dnsmasq.c:204
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001585msgid "cannot use --conntrack AND --query-port"
1586msgstr ""
1587
1588# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001589#: dnsmasq.c:207
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001590#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001591msgid "conntrack support not available: set HAVE_CONNTRACK in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001592msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1593
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001594#: dnsmasq.c:212
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001595msgid "asynchronous logging is not available under Solaris"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001596msgstr ""
1597
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001598#: dnsmasq.c:217
Chris Novakovic4e841da2017-09-25 17:21:49 +01001599msgid "asynchronous logging is not available under Android"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001600msgstr ""
1601
1602# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001603#: dnsmasq.c:222
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001604#, fuzzy
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001605msgid "authoritative DNS not available: set HAVE_AUTH in src/config.h"
1606msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1607
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001608# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001609#: dnsmasq.c:227
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001610#, fuzzy
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001611msgid "loop detection not available: set HAVE_LOOP in src/config.h"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001612msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1613
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001614# OK
1615#: dnsmasq.c:232
1616#, fuzzy
1617msgid "Ubus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1618msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1619
1620#: dnsmasq.c:236
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001621msgid "max_port cannot be smaller than min_port"
1622msgstr ""
1623
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001624#: dnsmasq.c:243
1625msgid "--auth-server required when an auth zone is defined."
1626msgstr ""
1627
1628#: dnsmasq.c:248
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001629msgid "zone serial must be configured in --auth-soa"
1630msgstr ""
1631
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001632#: dnsmasq.c:268
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001633msgid "dhcp-range constructor not available on this platform"
1634msgstr ""
1635
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001636#: dnsmasq.c:332
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001637msgid "cannot set --bind-interfaces and --bind-dynamic"
1638msgstr ""
1639
1640# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001641#: dnsmasq.c:335
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001642#, c-format
1643msgid "failed to find list of interfaces: %s"
1644msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
1645
1646# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001647#: dnsmasq.c:344
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001648#, c-format
1649msgid "unknown interface %s"
1650msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1651
1652# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001653#: dnsmasq.c:406
1654#, fuzzy
1655msgid "Packet dumps not available: set HAVE_DUMP in src/config.h"
1656msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1657
1658# OK
1659#: dnsmasq.c:416 dnsmasq.c:1171
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001660#, c-format
1661msgid "DBus error: %s"
1662msgstr "DBus error: %s"
1663
1664# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001665#: dnsmasq.c:419
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001666msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
1667msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1668
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001669# OK
1670#: dnsmasq.c:429
1671#, fuzzy
1672msgid "UBus not available: set HAVE_UBUS in src/config.h"
1673msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
1674
1675#: dnsmasq.c:459
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001676#, c-format
1677msgid "unknown user or group: %s"
1678msgstr ""
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001679
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001680#: dnsmasq.c:535
1681#, c-format
1682msgid "process is missing required capability %s"
1683msgstr ""
1684
1685#: dnsmasq.c:567
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001686#, c-format
1687msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
1688msgstr ""
1689
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001690# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001691#: dnsmasq.c:815
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00001692#, fuzzy, c-format
1693msgid "started, version %s DNS disabled"
1694msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1695
1696# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001697#: dnsmasq.c:820
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001698#, c-format
1699msgid "started, version %s cachesize %d"
1700msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
1701
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001702#: dnsmasq.c:822
1703msgid "cache size greater than 10000 may cause performance issues, and is unlikely to be useful."
1704msgstr ""
1705
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001706# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001707#: dnsmasq.c:825
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001708#, c-format
1709msgid "started, version %s cache disabled"
1710msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
1711
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001712#: dnsmasq.c:828
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001713msgid "DNS service limited to local subnets"
1714msgstr ""
1715
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001716# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001717#: dnsmasq.c:831
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001718#, c-format
1719msgid "compile time options: %s"
1720msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
1721
1722# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001723#: dnsmasq.c:840
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001724msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
1725msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1726
1727# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001728#: dnsmasq.c:842
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001729msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
1730msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1731
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001732# OK
1733#: dnsmasq.c:850
1734#, fuzzy
1735msgid "UBus support enabled: connected to system bus"
1736msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
1737
1738# OK
1739#: dnsmasq.c:852
1740#, fuzzy
1741msgid "UBus support enabled: bus connection pending"
1742msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
1743
1744#: dnsmasq.c:872
1745msgid "DNSSEC validation enabled but all unsigned answers are trusted"
1746msgstr ""
1747
1748#: dnsmasq.c:874
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001749msgid "DNSSEC validation enabled"
1750msgstr ""
1751
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001752#: dnsmasq.c:878
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001753msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until receipt of SIGINT"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001754msgstr ""
1755
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001756#: dnsmasq.c:881
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001757msgid "DNSSEC signature timestamps not checked until system time valid"
1758msgstr ""
1759
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001760#: dnsmasq.c:884
1761#, c-format
1762msgid "configured with trust anchor for %s keytag %u"
1763msgstr ""
1764
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001765# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001766#: dnsmasq.c:890
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001767#, fuzzy, c-format
1768msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001769msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001770
1771# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001772#: dnsmasq.c:894
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001773msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
1774msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
1775
1776# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001777#: dnsmasq.c:906
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001778#, c-format
1779msgid "warning: interface %s does not currently exist"
1780msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
1781
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001782#: dnsmasq.c:911
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01001783msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
1784msgstr ""
1785
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001786# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001787#: dnsmasq.c:914
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00001788#, fuzzy
1789msgid "warning: no upstream servers configured"
1790msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
1791
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001792#: dnsmasq.c:918
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01001793#, c-format
1794msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
1795msgstr ""
1796
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001797#: dnsmasq.c:939
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00001798msgid "IPv6 router advertisement enabled"
1799msgstr ""
1800
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001801#: dnsmasq.c:944
Simon Kelleye142a832013-11-22 10:38:55 +00001802#, c-format
1803msgid "DHCP, sockets bound exclusively to interface %s"
1804msgstr ""
1805
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001806#: dnsmasq.c:958
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001807msgid "root is "
1808msgstr ""
1809
1810# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001811#: dnsmasq.c:958
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001812#, fuzzy
1813msgid "enabled"
1814msgstr "di disable"
1815
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001816#: dnsmasq.c:960
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001817msgid "secure mode"
1818msgstr ""
1819
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001820# OK
1821#: dnsmasq.c:961
1822#, fuzzy
1823msgid "single port mode"
1824msgstr "nomor port tidak benar"
1825
1826#: dnsmasq.c:964
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001827#, c-format
1828msgid "warning: %s inaccessible"
1829msgstr ""
1830
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001831#: dnsmasq.c:968
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01001832#, c-format
1833msgid "warning: TFTP directory %s inaccessible"
1834msgstr ""
1835
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001836#: dnsmasq.c:994
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001837#, c-format
1838msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
1839msgstr ""
1840
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001841# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001842#: dnsmasq.c:1173
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001843msgid "connected to system DBus"
1844msgstr "terhubung ke sistem DBus"
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01001845
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001846#: dnsmasq.c:1345
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001847#, c-format
1848msgid "cannot fork into background: %s"
1849msgstr ""
1850
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001851# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001852#: dnsmasq.c:1349
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001853#, fuzzy, c-format
1854msgid "failed to create helper: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001855msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001856
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001857#: dnsmasq.c:1353
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001858#, c-format
1859msgid "setting capabilities failed: %s"
1860msgstr ""
1861
1862# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001863#: dnsmasq.c:1357
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001864#, fuzzy, c-format
1865msgid "failed to change user-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001866msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001867
1868# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001869#: dnsmasq.c:1361
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001870#, fuzzy, c-format
1871msgid "failed to change group-id to %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001872msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001873
1874# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001875#: dnsmasq.c:1365
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001876#, fuzzy, c-format
1877msgid "failed to open pidfile %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001878msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001879
1880# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001881#: dnsmasq.c:1369
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001882#, fuzzy, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001883msgid "cannot open log %s: %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01001884msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
1885
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001886# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001887#: dnsmasq.c:1373
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001888#, fuzzy, c-format
1889msgid "failed to load Lua script: %s"
1890msgstr "gagal memuat %S: %s"
1891
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001892#: dnsmasq.c:1377
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00001893#, c-format
1894msgid "TFTP directory %s inaccessible: %s"
1895msgstr ""
1896
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001897# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001898#: dnsmasq.c:1381
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01001899#, fuzzy, c-format
1900msgid "cannot create timestamp file %s: %s"
1901msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
1902
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001903#: dnsmasq.c:1465
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001904#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001905msgid "script process killed by signal %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001906msgstr ""
1907
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001908#: dnsmasq.c:1469
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001909#, c-format
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001910msgid "script process exited with status %d"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001911msgstr ""
1912
1913# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001914#: dnsmasq.c:1473
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001915#, fuzzy, c-format
1916msgid "failed to execute %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001917msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001918
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001919#: dnsmasq.c:1513
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00001920msgid "now checking DNSSEC signature timestamps"
1921msgstr ""
1922
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001923# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001924#: dnsmasq.c:1548 dnssec.c:160 dnssec.c:204
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001925#, fuzzy, c-format
1926msgid "failed to update mtime on %s: %s"
1927msgstr "gagal membaca %s: %s"
1928
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001929#: dnsmasq.c:1560
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001930msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
1931msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
1932
1933# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001934#: dnsmasq.c:1588
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001935#, fuzzy, c-format
1936msgid "failed to access %s: %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001937msgstr "gagal mengakses %s: %s"
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001938
1939# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001940#: dnsmasq.c:1618
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00001941#, c-format
1942msgid "reading %s"
1943msgstr "membaca %s"
1944
1945# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001946#: dnsmasq.c:1629
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01001947#, fuzzy, c-format
1948msgid "no servers found in %s, will retry"
1949msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01001950
1951# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001952#: dhcp.c:53
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001953#, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01001954msgid "cannot create DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001955msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
1956
1957# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001958#: dhcp.c:68
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001959#, c-format
1960msgid "failed to set options on DHCP socket: %s"
1961msgstr "gagal menyetel opsi pada socket DHCP: %s"
1962
1963# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001964#: dhcp.c:89
Simon Kelley4011c4e2006-10-28 16:26:19 +01001965#, fuzzy, c-format
1966msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCP socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001967msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
1968
1969# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001970#: dhcp.c:101
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001971#, c-format
1972msgid "failed to bind DHCP server socket: %s"
1973msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
1974
1975# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01001976#: dhcp.c:127
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00001977#, c-format
1978msgid "cannot create ICMP raw socket: %s."
1979msgstr "tidak dapat membuat socket ICMP raw: %s"
1980
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001981# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001982#: dhcp.c:252 dhcp6.c:180
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00001983#, fuzzy, c-format
1984msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
1985msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
1986
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01001987#: dhcp.c:293
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00001988#, c-format
1989msgid "DHCP packet received on %s which has no address"
1990msgstr ""
1991
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001992#: dhcp.c:428
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01001993#, c-format
1994msgid "ARP-cache injection failed: %s"
1995msgstr ""
1996
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00001997#: dhcp.c:471
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01001998#, c-format
1999msgid "Error sending DHCP packet to %s: %s"
2000msgstr ""
2001
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002002# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002003#: dhcp.c:526
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00002004#, c-format
2005msgid "DHCP range %s -- %s is not consistent with netmask %s"
2006msgstr "jangkauan DHCP %s -- %s tidak konsisten dengan netmask %s"
2007
2008# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002009#: dhcp.c:914
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00002010#, fuzzy, c-format
2011msgid "bad line at %s line %d"
2012msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2013
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002014#: dhcp.c:957
Simon Kelley1f15b812009-10-13 17:49:32 +01002015#, c-format
2016msgid "ignoring %s line %d, duplicate name or IP address"
2017msgstr ""
2018
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002019#: dhcp.c:1100 rfc3315.c:2139
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002020#, c-format
2021msgid "DHCP relay %s -> %s"
2022msgstr ""
2023
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002024#: lease.c:64
2025#, c-format
2026msgid "ignoring invalid line in lease database: %s %s %s %s ..."
2027msgstr ""
2028
2029#: lease.c:101
2030#, c-format
2031msgid "ignoring invalid line in lease database, bad address: %s"
2032msgstr ""
2033
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00002034# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002035#: lease.c:108
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00002036msgid "too many stored leases"
2037msgstr "terlalu banyak lease yang disimpan"
2038
2039# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002040#: lease.c:176
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002041#, fuzzy, c-format
2042msgid "cannot open or create lease file %s: %s"
2043msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2044
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002045# OK
2046#: lease.c:185
2047#, fuzzy
2048msgid "failed to parse lease database cleanly"
2049msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002050
2051# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002052#: lease.c:188
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002053#, fuzzy, c-format
2054msgid "failed to read lease file %s: %s"
2055msgstr "gagal membaca %s: %s"
2056
2057# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002058#: lease.c:204
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01002059#, fuzzy, c-format
2060msgid "cannot run lease-init script %s: %s"
2061msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2062
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002063#: lease.c:210
Simon Kelley208b65c2006-08-05 21:41:37 +01002064#, c-format
2065msgid "lease-init script returned exit code %s"
2066msgstr ""
2067
2068# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002069#: lease.c:381
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002070#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002071msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002072msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelleycdeda282006-03-16 20:16:06 +00002073
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002074#: lease.c:955
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002075#, c-format
2076msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
2077msgstr ""
2078
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002079# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002080#: rfc2131.c:372
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002081#, c-format
2082msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
2083msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2084
2085# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002086#: rfc2131.c:373
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002087msgid "with subnet selector"
2088msgstr "dengan pemilih subnet"
2089
2090# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002091#: rfc2131.c:373
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002092msgid "via"
2093msgstr "lewat"
2094
2095# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002096#: rfc2131.c:385
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002097#, fuzzy, c-format
2098msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
2099msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2100
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002101#: rfc2131.c:388 rfc3315.c:319
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002102#, c-format
2103msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
2104msgstr ""
2105
2106# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002107#: rfc2131.c:499
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002108#, fuzzy, c-format
2109msgid "%u vendor class: %s"
2110msgstr "DBus error: %s"
2111
2112# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002113#: rfc2131.c:501
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002114#, fuzzy, c-format
2115msgid "%u user class: %s"
2116msgstr "DBus error: %s"
2117
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002118# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002119#: rfc2131.c:535
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002120msgid "disabled"
2121msgstr "di disable"
2122
2123# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002124#: rfc2131.c:576 rfc2131.c:1065 rfc2131.c:1509 rfc3315.c:632 rfc3315.c:815
2125#: rfc3315.c:1097
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002126msgid "ignored"
2127msgstr "diabaikan"
2128
2129# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002130#: rfc2131.c:591 rfc2131.c:1310 rfc3315.c:867
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002131msgid "address in use"
2132msgstr "alamat telah digunakan"
2133
2134# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002135#: rfc2131.c:605 rfc2131.c:1119
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002136msgid "no address available"
2137msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2138
2139# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002140#: rfc2131.c:612 rfc2131.c:1273
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002141msgid "wrong network"
2142msgstr "jaringan yang salah"
2143
2144# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002145#: rfc2131.c:627
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002146msgid "no address configured"
2147msgstr "tak ada alamat yang disetel"
2148
2149# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002150#: rfc2131.c:633 rfc2131.c:1323
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002151msgid "no leases left"
2152msgstr "tak ada lease yang tersisa"
2153
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002154#: rfc2131.c:734 rfc3315.c:499
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002155#, c-format
2156msgid "%u client provides name: %s"
2157msgstr ""
2158
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002159#: rfc2131.c:864
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002160msgid "PXE BIS not supported"
2161msgstr ""
2162
2163# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002164#: rfc2131.c:1032 rfc3315.c:1197
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002165#, fuzzy, c-format
2166msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
2167msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
2168
2169# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002170#: rfc2131.c:1053
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002171msgid "unknown lease"
2172msgstr "lease tidak diketahui"
2173
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002174#: rfc2131.c:1088
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002175#, c-format
2176msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
2177msgstr ""
2178
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002179#: rfc2131.c:1098
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002180#, c-format
2181msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
2182msgstr ""
2183
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002184#: rfc2131.c:1101
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002185#, c-format
2186msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
2187msgstr ""
2188
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002189#: rfc2131.c:1117 rfc2131.c:1316
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002190msgid "no unique-id"
2191msgstr ""
2192
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002193#: rfc2131.c:1209
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002194msgid "wrong server-ID"
2195msgstr ""
2196
2197# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002198#: rfc2131.c:1228
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002199msgid "wrong address"
2200msgstr "alamat salah"
2201
2202# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002203#: rfc2131.c:1246 rfc3315.c:961
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002204msgid "lease not found"
2205msgstr "lease tak ditemukan"
2206
2207# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002208#: rfc2131.c:1281
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002209msgid "address not available"
2210msgstr "alamat tak tersedia"
2211
2212# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002213#: rfc2131.c:1292
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002214msgid "static lease available"
2215msgstr "lease statik tak tersedia"
2216
2217# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002218#: rfc2131.c:1296
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002219msgid "address reserved"
2220msgstr "alamat telah dipesan"
2221
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002222#: rfc2131.c:1304
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002223#, c-format
2224msgid "abandoning lease to %s of %s"
2225msgstr ""
2226
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002227#: rfc2131.c:1845
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002228#, c-format
2229msgid "%u bootfile name: %s"
2230msgstr ""
2231
2232# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002233#: rfc2131.c:1854
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002234#, fuzzy, c-format
2235msgid "%u server name: %s"
2236msgstr "DBus error: %s"
2237
2238# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002239#: rfc2131.c:1862
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002240#, fuzzy, c-format
2241msgid "%u next server: %s"
2242msgstr "DBus error: %s"
2243
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002244#: rfc2131.c:1865
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002245#, c-format
2246msgid "%u broadcast response"
2247msgstr ""
2248
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002249#: rfc2131.c:1928
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002250#, c-format
2251msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
2252msgstr ""
2253
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002254#: rfc2131.c:2219
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002255msgid "PXE menu too large"
2256msgstr ""
2257
2258# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002259#: rfc2131.c:2358 rfc3315.c:1470
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002260#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002261msgid "%u requested options: %s"
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002262msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
2263
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002264#: rfc2131.c:2675
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002265#, c-format
2266msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
2267msgstr ""
2268
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002269#: rfc2131.c:2738
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002270#, c-format
2271msgid "%u reply delay: %d"
2272msgstr ""
2273
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002274# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002275#: netlink.c:76
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002276#, fuzzy, c-format
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002277msgid "cannot create netlink socket: %s"
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002278msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
2279
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002280# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002281#: netlink.c:352
Simon Kelley7cebd202006-05-06 14:13:33 +01002282#, fuzzy, c-format
2283msgid "netlink returns error: %s"
2284msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002285
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002286#: dbus.c:438
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002287#, c-format
2288msgid "Enabling --%s option from D-Bus"
2289msgstr ""
2290
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002291#: dbus.c:443
Simon Kelleyf7bfbdc2015-06-10 22:31:02 +01002292#, c-format
2293msgid "Disabling --%s option from D-Bus"
2294msgstr ""
2295
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002296# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002297#: dbus.c:717
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002298msgid "setting upstream servers from DBus"
2299msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
2300
2301# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002302#: dbus.c:764
Simon Kelleyb8187c82005-11-26 21:46:27 +00002303msgid "could not register a DBus message handler"
2304msgstr "tidak bisa mendaftar sebuah DBus message handler"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002305
2306# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002307#: bpf.c:261
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002308#, c-format
2309msgid "cannot create DHCP BPF socket: %s"
2310msgstr "tidak dapat membuat socket DHCP BPF: %s"
2311
2312# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002313#: bpf.c:289
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002314#, fuzzy, c-format
2315msgid "DHCP request for unsupported hardware type (%d) received on %s"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002316msgstr "permintaan DHCP untuk tipe hardware yang tidak didukung (%d) diterima pada %s"
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002317
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002318# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002319#: bpf.c:374
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002320#, fuzzy, c-format
2321msgid "cannot create PF_ROUTE socket: %s"
2322msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2323
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002324#: bpf.c:395
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002325msgid "Unknown protocol version from route socket"
2326msgstr ""
2327
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002328#: helper.c:150
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002329msgid "lease() function missing in Lua script"
2330msgstr ""
2331
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002332#: tftp.c:347
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002333msgid "unable to get free port for TFTP"
2334msgstr ""
2335
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002336#: tftp.c:363
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002337#, c-format
2338msgid "unsupported request from %s"
2339msgstr ""
2340
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002341# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002342#: tftp.c:510
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002343#, fuzzy, c-format
2344msgid "file %s not found"
2345msgstr "lease tak ditemukan"
2346
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002347# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002348#: tftp.c:628
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002349#, fuzzy, c-format
Simon Kelley316e2732010-01-22 20:16:09 +00002350msgid "failed sending %s to %s"
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002351msgstr "gagal membaca %s: %s"
Simon Kelley832af0b2007-01-21 20:01:28 +00002352
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002353#: tftp.c:628
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002354#, c-format
2355msgid "sent %s to %s"
2356msgstr ""
2357
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002358#: tftp.c:678
2359#, c-format
2360msgid "error %d %s received from %s"
2361msgstr ""
2362
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002363#: log.c:190
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002364#, c-format
2365msgid "overflow: %d log entries lost"
2366msgstr ""
2367
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002368#: log.c:268
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002369#, c-format
2370msgid "log failed: %s"
2371msgstr ""
2372
2373# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002374#: log.c:471
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002375msgid "FAILED to start up"
2376msgstr "GAGAL untuk memulai"
2377
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002378#: conntrack.c:63
Simon Kelley7de060b2011-08-26 17:24:52 +01002379#, c-format
2380msgid "Conntrack connection mark retrieval failed: %s"
2381msgstr ""
2382
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002383# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002384#: dhcp6.c:52
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002385#, fuzzy, c-format
2386msgid "cannot create DHCPv6 socket: %s"
2387msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2388
2389# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002390#: dhcp6.c:73
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002391#, fuzzy, c-format
2392msgid "failed to set SO_REUSE{ADDR|PORT} on DHCPv6 socket: %s"
2393msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2394
2395# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002396#: dhcp6.c:85
Simon Kelleyc72daea2012-01-05 21:33:27 +00002397#, fuzzy, c-format
2398msgid "failed to bind DHCPv6 server socket: %s"
2399msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2400
2401# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002402#: rfc3315.c:173
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002403#, fuzzy, c-format
2404msgid "no address range available for DHCPv6 request from relay at %s"
2405msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2406
2407# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002408#: rfc3315.c:182
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002409#, fuzzy, c-format
2410msgid "no address range available for DHCPv6 request via %s"
2411msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2412
2413# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002414#: rfc3315.c:316
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002415#, fuzzy, c-format
2416msgid "%u available DHCPv6 subnet: %s/%d"
2417msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
2418
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002419# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002420#: rfc3315.c:399
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002421#, fuzzy, c-format
2422msgid "%u vendor class: %u"
2423msgstr "DBus error: %s"
2424
2425# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002426#: rfc3315.c:447
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002427#, fuzzy, c-format
2428msgid "%u client MAC address: %s"
2429msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
2430
2431# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002432#: rfc3315.c:762 rfc3315.c:859
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002433#, fuzzy
2434msgid "address unavailable"
2435msgstr "alamat tak tersedia"
2436
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002437#: rfc3315.c:774 rfc3315.c:903 rfc3315.c:1247
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002438msgid "success"
2439msgstr ""
2440
2441# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002442#: rfc3315.c:789 rfc3315.c:798 rfc3315.c:911 rfc3315.c:913
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002443#, fuzzy
2444msgid "no addresses available"
2445msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
2446
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002447#: rfc3315.c:890
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002448msgid "not on link"
2449msgstr ""
2450
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002451#: rfc3315.c:965 rfc3315.c:1156 rfc3315.c:1236
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002452msgid "no binding found"
2453msgstr ""
2454
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002455#: rfc3315.c:1002
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002456msgid "deprecated"
2457msgstr ""
2458
2459# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002460#: rfc3315.c:1007
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002461#, fuzzy
2462msgid "address invalid"
2463msgstr "alamat telah digunakan"
2464
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002465#: rfc3315.c:1057 rfc3315.c:1059
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002466msgid "confirm failed"
2467msgstr ""
2468
2469# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002470#: rfc3315.c:1074
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002471#, fuzzy
2472msgid "all addresses still on link"
2473msgstr "kesalahan nama pada %s baris %d"
2474
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002475#: rfc3315.c:1165
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002476msgid "release received"
2477msgstr ""
2478
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002479#: rfc3315.c:2130
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002480msgid "Cannot multicast to DHCPv6 server without correct interface"
2481msgstr ""
2482
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002483#: dhcp-common.c:145
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002484#, c-format
2485msgid "Ignoring duplicate dhcp-option %d"
2486msgstr ""
2487
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002488#: dhcp-common.c:222
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002489#, c-format
2490msgid "%u tags: %s"
2491msgstr ""
2492
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002493#: dhcp-common.c:444
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002494#, c-format
2495msgid "%s has more than one address in hostsfile, using %s for DHCP"
2496msgstr ""
2497
2498# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002499#: dhcp-common.c:478
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002500#, c-format
2501msgid "duplicate IP address %s (%s) in dhcp-config directive"
2502msgstr "alamat IP kembar %s (%s) dalam direktif dhcp-config"
2503
2504# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002505#: dhcp-common.c:542
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002506#, fuzzy, c-format
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002507msgid "failed to set SO_BINDTODEVICE on DHCP socket: %s"
2508msgstr "gagal menyetel SO_REUSEADDR pada socket DHCP: %s"
2509
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002510#: dhcp-common.c:665
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002511#, c-format
2512msgid "Known DHCP options:\n"
2513msgstr ""
2514
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002515#: dhcp-common.c:676
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002516#, c-format
2517msgid "Known DHCPv6 options:\n"
2518msgstr ""
2519
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002520#: dhcp-common.c:873
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002521msgid ", prefix deprecated"
2522msgstr ""
2523
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002524#: dhcp-common.c:876
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002525#, c-format
2526msgid ", lease time "
2527msgstr ""
2528
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002529#: dhcp-common.c:918
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002530#, c-format
2531msgid "%s stateless on %s%.0s%.0s%s"
2532msgstr ""
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002533
2534# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002535#: dhcp-common.c:920
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002536#, fuzzy, c-format
2537msgid "%s, static leases only on %.0s%s%s%.0s"
2538msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2539
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002540#: dhcp-common.c:922
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002541#, c-format
2542msgid "%s, proxy on subnet %.0s%s%.0s%.0s"
2543msgstr ""
2544
2545# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002546#: dhcp-common.c:923
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002547#, fuzzy, c-format
2548msgid "%s, IP range %s -- %s%s%.0s"
2549msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
2550
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002551#: dhcp-common.c:936
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002552#, c-format
2553msgid "DHCPv4-derived IPv6 names on %s%s"
2554msgstr ""
2555
2556# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002557#: dhcp-common.c:939
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002558#, fuzzy, c-format
2559msgid "router advertisement on %s%s"
2560msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
2561
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002562#: dhcp-common.c:950
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002563#, c-format
2564msgid "DHCP relay from %s to %s via %s"
2565msgstr ""
2566
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002567#: dhcp-common.c:952
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002568#, c-format
2569msgid "DHCP relay from %s to %s"
2570msgstr ""
2571
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002572# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002573#: radv.c:110
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002574#, fuzzy, c-format
2575msgid "cannot create ICMPv6 socket: %s"
2576msgstr "tidak bisa membuat socket DHCP: %s"
2577
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002578#: auth.c:439
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002579#, c-format
2580msgid "ignoring zone transfer request from %s"
2581msgstr ""
2582
2583# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002584#: ipset.c:95
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002585#, fuzzy, c-format
2586msgid "failed to find kernel version: %s"
2587msgstr "gagal mem-bind socket server DHCP: %s"
2588
2589# OK
Simon Kelleyd5c35a52013-10-01 20:28:22 +01002590#: ipset.c:114
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002591#, fuzzy, c-format
2592msgid "failed to create IPset control socket: %s"
2593msgstr "gagal membuat socket: %s "
2594
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002595# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002596#: ipset.c:226
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002597#, fuzzy, c-format
2598msgid "failed to update ipset %s: %s"
2599msgstr "gagal membaca %s: %s"
2600
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002601#: dnssec.c:206
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002602msgid "system time considered valid, now checking DNSSEC signature timestamps."
2603msgstr ""
2604
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002605#: dnssec.c:902
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002606#, c-format
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002607msgid "Insecure DS reply received for %s, check domain configuration and upstream DNS server DNSSEC support"
2608msgstr ""
2609
2610#: blockdata.c:55
2611#, c-format
2612msgid "pool memory in use %u, max %u, allocated %u"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002613msgstr ""
2614
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002615# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002616#: tables.c:61
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002617#, fuzzy, c-format
2618msgid "failed to access pf devices: %s"
2619msgstr "gagal mengakses %s: %s"
2620
2621# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002622#: tables.c:74
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002623#, fuzzy, c-format
2624msgid "warning: no opened pf devices %s"
2625msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
2626
2627# OK
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002628#: tables.c:82
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002629#, fuzzy, c-format
2630msgid "error: cannot use table name %s"
2631msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
2632
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002633#: tables.c:90
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002634#, c-format
2635msgid "error: cannot strlcpy table name %s"
2636msgstr ""
2637
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002638# OK
2639#: tables.c:101
2640#, fuzzy, c-format
2641msgid "IPset: error:%s"
2642msgstr "DBus error: %s"
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002643
Simon Kelley30df7ef2017-10-02 14:13:51 +01002644#: tables.c:108
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002645msgid "info: table created"
2646msgstr ""
2647
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002648#: tables.c:133
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002649#, c-format
2650msgid "warning: DIOCR%sADDRS: %s"
2651msgstr ""
2652
2653# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002654#: tables.c:137
Simon Kelleyb4f971a2014-09-13 20:28:30 +01002655#, fuzzy, c-format
2656msgid "%d addresses %s"
2657msgstr "membaca %s - %d alamat"
2658
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002659# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002660#: inotify.c:62
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002661#, fuzzy, c-format
2662msgid "cannot access path %s: %s"
2663msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2664
2665# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002666#: inotify.c:95
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002667#, fuzzy, c-format
2668msgid "failed to create inotify: %s"
2669msgstr "gagal membaca %s: %s"
2670
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002671#: inotify.c:111
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002672#, c-format
2673msgid "too many symlinks following %s"
2674msgstr ""
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002675
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002676#: inotify.c:127
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002677#, c-format
2678msgid "directory %s for resolv-file is missing, cannot poll"
2679msgstr ""
2680
2681# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002682#: inotify.c:131 inotify.c:168
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002683#, fuzzy, c-format
2684msgid "failed to create inotify for %s: %s"
2685msgstr "gagal membuat socket: %s "
2686
2687# OK
Simon Kelley88b09aa2016-05-14 20:56:02 +01002688#: inotify.c:153
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002689#, fuzzy, c-format
2690msgid "bad dynamic directory %s: %s"
2691msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2692
Simon Kelley232a8f32018-02-14 23:02:34 +00002693#: inotify.c:257
Simon Kelleyfd6ad9e2015-03-30 07:52:21 +01002694#, c-format
2695msgid "inotify, new or changed file %s"
2696msgstr ""
2697
2698# OK
Simon Kelley977a5a22020-03-02 22:34:12 +00002699#: dump.c:64
2700#, fuzzy, c-format
2701msgid "cannot create %s: %s"
2702msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
2703
2704# OK
2705#: dump.c:70
2706#, fuzzy, c-format
2707msgid "bad header in %s"
2708msgstr "alamat telah digunakan"
2709
2710# OK
2711#: dump.c:201
2712#, fuzzy
2713msgid "failed to write packet dump"
2714msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
2715
2716#: dump.c:203
2717#, c-format
2718msgid "dumping UDP packet %u mask 0x%04x"
2719msgstr ""
2720
2721#: ubus.c:52
2722#, c-format
2723msgid "UBus subscription callback: %s subscriber(s)"
2724msgstr ""
2725
2726# OK
2727#: ubus.c:73
2728#, fuzzy, c-format
2729msgid "Cannot reconnect to UBus: %s"
2730msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
2731
2732#: ubus.c:89
2733msgid "Cannot initialize UBus: connection failed"
2734msgstr ""
2735
2736# OK
2737#: ubus.c:102
2738#, fuzzy, c-format
2739msgid "Cannot add object to UBus: %s"
2740msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
2741
2742# OK
2743#: ubus.c:112
2744#, fuzzy
2745msgid "Connected to system UBus"
2746msgstr "terhubung ke sistem DBus"
2747
2748#: ubus.c:122
2749msgid "Cannot set UBus listeners: no connection"
2750msgstr ""
2751
2752#: ubus.c:142
2753msgid "Cannot poll UBus listeners: no connection"
2754msgstr ""
2755
2756#: ubus.c:155
2757msgid "Disconnecting from UBus"
2758msgstr ""
2759
2760# OK
2761#: ubus.c:199
2762#, fuzzy, c-format
2763msgid "Failed to send UBus event: %s"
2764msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
2765
2766# OK
2767#~ msgid "attempt to set an IPv6 server address via DBus - no IPv6 support"
2768#~ msgstr "mencoba menyetel sebuah alamat IPv6 server lewat DBus - tidak ada dukungan untuk IPv6"
2769
2770# OK
2771#, fuzzy
2772#~ msgid "unknown prefix-class %d"
2773#~ msgstr "lease tidak diketahui"
2774
2775# OK
Simon Kelleyc895a062015-07-12 21:27:40 +01002776#, fuzzy
2777#~ msgid "cannot cannonicalise resolv-file %s: %s"
2778#~ msgstr "tidak dapat membuka atau membuat file lease: %s"
2779
2780# OK
Simon Kelley9f9bd082013-03-22 15:11:53 +00002781#~ msgid "duplicate IP address %s in dhcp-config directive."
2782#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2783
Simon Kelleybc5992d2012-02-28 18:07:15 +00002784# OK
Simon Kelleye5ffdb92012-02-13 14:19:25 +00002785#, fuzzy
2786#~ msgid "Specify path to Lua script (no default)."
2787#~ msgstr "Sebutkan path file PID. (default %s)."
2788
2789# OK
Simon Kelley28866e92011-02-14 20:19:14 +00002790#~ msgid "TXT record string too long"
2791#~ msgstr "string rekord TXT terlalu panjang"
2792
2793# OK
2794#~ msgid "failed to set IPV6 options on listening socket: %s"
2795#~ msgstr "gagal menyetel IPV6 pada socket: %s"
2796
2797#~ msgid "failed to bind listening socket for %s: %s"
2798#~ msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
2799
2800# OK
Simon Kelley7622fc02009-06-04 20:32:05 +01002801#~ msgid "must set exactly one interface on broken systems without IP_RECVIF"
2802#~ msgstr "harus menyetel satu antarmuka saja pada sistem yang tidak benar dengan IP_RECVIF"
2803
2804# OK
Simon Kelley9009d742008-11-14 20:04:27 +00002805#~ msgid "Ignoring DHCP lease for %s because it has an illegal domain part"
2806#~ msgstr "Mengabaikan lease DHCP untuk %s sebab terdapat bagian domain yang tidak sah"
2807
2808# OK
2809#~ msgid "ISC dhcpd integration not available: set HAVE_ISC_READER in src/config.h"
2810#~ msgstr "Integrasi dengan dhcpd ISC tidak tersedia: atur HAVE_ISC_READER dalam src/config.h"
2811
2812# OK
2813#, fuzzy
2814#~ msgid "illegal domain %s in dhcp-config directive."
2815#~ msgstr "alamat IP kembar %s dalam direktif dhcp-config"
2816
2817# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002818#~ msgid "running as root"
2819#~ msgstr "berjalan menggunakan root"
2820
2821# OK
Simon Kelley824af852008-02-12 20:43:05 +00002822#, fuzzy
2823#~ msgid "read %s - %d hosts"
2824#~ msgstr "membaca %s - %d alamat"
2825
2826# OK
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002827#~ msgid "domains"
2828#~ msgstr "domain-domain"
2829
2830# OK
2831#~ msgid "Ignoring DHCP host name %s because it has an illegal domain part"
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002832#~ msgstr "Mengabaikan nama host DHCP %s sebab memiliki bagian domain yang tidak sah"
Simon Kelley5aabfc72007-08-29 11:24:47 +01002833
2834# OK
Simon Kelleyf2621c72007-04-29 19:47:21 +01002835#~ msgid "Display this message."
2836#~ msgstr "Menampilkan pesan ini."
2837
2838# OK
2839#~ msgid "failed to read %s: %m"
2840#~ msgstr "gagal membaca %s: %m"
2841
2842# OK
2843#~ msgid "failed to read %s:%m"
2844#~ msgstr "gagal membaca %s:%m"
2845
2846# OK
Simon Kelley1b7ecd12007-02-05 14:57:57 +00002847#~ msgid "More than one vendor class matches, using %s"
2848#~ msgstr "Lebih dari satu kelas vendor yang sesuai, menggunakan %s"
2849
2850# OK
Simon Kelley16972692006-10-16 20:04:18 +01002851#~ msgid "forwarding table overflow: check for server loops."
2852#~ msgstr "meneruskan tabel overflow: memeriksa apakah terjadi loop server."
2853
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002854# OK
Simon Kelley849a8352006-06-09 21:02:31 +01002855#~ msgid "nested includes not allowed"
2856#~ msgstr "includes bersarang tidak diijinkan"
2857
2858# OK
Simon Kelley5e9e0ef2006-04-17 14:24:29 +01002859#~ msgid "DHCP, %s will be written every %s"
2860#~ msgstr "DHCP, %s akan ditulis setiap %s"
2861
2862# OK
Simon Kelley1a6bca82008-07-11 11:11:42 +01002863#~ msgid "cannot create DHCP packet socket: %s. Is CONFIG_PACKET enabled in your kernel?"
2864#~ msgstr "tidak dapat membuat socket packet DHCP: %s. Apakah CONFIG_PACKET dimungkinkan pada kernel?"